SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  40
Télécharger pour lire hors ligne
Australia             Lituania
Austria          Luxembourg
Belgium                Mexico
Bulgaria          Nertherland
Canada           New Zealand
China                  Norway
Croatia            Philippines
Czech Republic          Poland
Denmark
                      Portugal
Estonia
                     Romania
Finland
                        Russia
France
                 Saudi Arabia
Germany
                    Singapore
Greece
                      Slovakia
Hong Kong
                     Slovenia
Hungary
Iran              South korea
Israel                   Spain
Italy                 Sweden
Japan             Switzerland
Korea                   Turkey
Kuwait                      UK
Latvia                 Ukraine
Lebanon                   USA
 B
Batik             30                Pylos              32
Color Pop         18                Pylos Pocket       22   NEW
Coyotte           9                 Professor Tempus   3    NEW
Cubulus           15                Quarto             31
Fish Fish         7       NEW       Quarto Pocket      23   NEW
Gyges             29                Quixo              28
Home Sweet Home 6                   Quixo Pocket       20   NEW
Kabaleo           17                Quoridor           33
Katamino          27                Quoridor Pocket    21   NEW
Katamino Deluxe   26                Regatta            12
Katamino Duo      25      NEW       Rök                14
Katamino Pocket   24                Splash attack      13   NEW BOX
Marrakech         8                 Stratopolis        16
Mini              34-35             Tea Time           4
Next !            10                Wazabi             11
Ovo               19      NEW       Giant              36
Panic Lab         2                 Display            37
Papayoo           5       NEW BOX
PANIC LAB
                        REF GMPL
                             /
                                                                                                              PANIC LAB
                                                                                                       Based on a concept produced by Dominique Ehrhard




               AWARDS
    INTERNATIONAL
                                                          PANIC LAB                          Panic in the Lab!
                             14.5 x 11 X 2 cm
                                                                                             Amoebas have escaped and are slithering around in all directions! Catch them fast!
                             X 24                                                            Everyone plays together and at the same time. Roll four special dice that tell you which
                             3421271400714                                                   laboratory the amoeba escaped from and what it looks like. The first player to find the
                                                                                             correct amoeba wins a point. But watch out, these little tricksters don’t want to be
                    Best Card Game 2012 – UK Games Expo, UK                                  caught: they hide in air vents and can even mutate!
                                                                                             You need a cool head, sharp eyes and a fast hand to keep your lab under control.
                                                                                             Contents : 25 illustrated squares, 4 very special dice, 30 counters, game rules.

                                                                                             Panik im Labor!
                                                                                             Mehrere Amöben sind ausgebrochen und wuseln kreuz und quer herum, sie müssen
                                                                                             schnell wieder eingefangen werden! Die Spieler spielen alle zusammen und zur gleichen
                                                                                             Zeit. Werfen Sie 4 ganz spezielle Würfel, die Ihnen angeben, aus welchem Labor eine
                                                                                             Amöbe entwischt ist und wie sie aussieht. Der Erste, der die richtige Amöbe zeigt,
                                                                                             gewinnt einen Punkt. Aber Achtung, die kleinen Biester lassen sich nicht so leicht
                                                                                             einfangen: Sie verstecken sich in Lüftungsschlitzen und können mutieren! Ein kühler Kopf,
                                                                                             Beobachtungssinn und Schnelligkeit sind entscheidend für ein ordentliches Labor.
                                                                                             Inhalt : 25 illustrierte Spielfelder, 4 Würfel, 30 Spielmarken, Spielanleitung.

                                                                                             Panique au Labo !
                                                                                             Des amibes se sont échappées et courent dans tous les sens, il faut vite les rattraper !
                                                                                             Les joueurs jouent tous ensemble et en même temps. Lancez les 4 dés très spéciaux qui
                                                                                             vous indiquent quel laboratoire a laissé s’échapper l’Amibe et à quoi elle ressemble. Le
                                                                                             premier qui désigne la bonne amibe gagne un point. Mais attention, ces petites bêtes ne
                                                                                             se laissent pas attraper facilement: elles se cachent sous les grilles d’aération et peuvent
                                                                                             subir des mutations! Sang froid, sens de l’observation et rapidité sont les clefs d’un
                                                                                             laboratoire bien ordonné.
                                                                                             Contenu : 25 cases illustrées, 4 dés très spéciaux, 30 jetons, règle du jeu.

                                                                                             ¡Pánico en el Laboratorio!
                                                                                             Las amebas se han escapado y están por todas partes ¡atrápalas rápido!
                                                                                             Los jugadores juegan todos juntos y al mismo tiempo. Lanza los 4 dados muy especiales
                                                                                             que indican el laboratorio del que se ha escapado la Ameba y su aspecto. El primero
                                                                                             en designar la ameba correcta gana un punto. Pero cuidado, estas criaturas no se
                                                                                             dejan atrapar fácilmente: ¡se esconden bajo las rejillas de ventilación y pueden sufrir
                                                                                             mutaciones! Sangre fria, sentido de la observación y rapidez son las claves de un
                                                                                             laboratorio bien ordenado.
                                                                                             Contenido : 25 casillas ilustradas, 4 dados muy especiales, 30 fichas, reglas del juego.

                                                                                             Panico in laboratorio!
                                                                                             Le amebe sono fuggite e corrono in tutte le direzioni. Bisogna riacciuffarle al più presto!
                                                                                             Si gioca tutti insieme contemporanemente.Tirate i 4 dadi speciali che vi indicano da quale
                                                                                             laboratorio è scappata l’Ameba e ve la descrivono. Il primo che scopre l’ameba ricercata
                                                                                             guadagna un punto. Ma attenzione, queste piccole creature non si lasciano catturare
                                                                                             facilmente: si nascondono sotto le griglie d’aerazione e possono subire delle mutazioni!
                                                                                             Sangue freddo, spirito di osservazione e rapidità sono il segreto per avere un laboratorio
                                                                                             sempre in ordine!
                                                                                             Contenuto : 25 caselle illustrate, 4 dadi speciali, 30 gettoni, regole del gioco.

                                                                                             Paniek in het lab!
                                                                                             De amoebes zijn ontsnapt en rennen alle kanten op. Ze moeten zo snel mogelijk
                                                                                             gevangen worden! De spelers spelen allemaal samen en tegelijkertijd. Gooi de 4 speciale
                                                                                             dobbelstenen om te weten uit welk laboratorium de amoebe is ontsnapt en hoe hij eruit
                                                                                             ziet. De eerste die de juiste amoebe aanwijst wint een punt. Maar opgelet! Deze kleine
                                                                                             beestjes laten zich niet zo gemakkelijk vangen: ze kruipen in ventilatieroosters en kunnen
                                                                                             muteren! Koelbloedigheid, oplettendheid en snelheid zijn de eigenschappen die nodig zijn
                                                                                             voor een keurig opgeruimd laboratorium.
                                                                                             Inhoud : 25 geïllustreerde vakjes, 4 speciale dobbelstenen, 30 fiches, spelregels.

2
                                                                      Rules available in :
PROFESSOR TEMPUS
                       Based on a concept produced by Arno Steinwender & Wilfried Lepuschitz
                                                                                                             PROFESSOR TEMPUS
                                                                                                             REF GMPT
                                                                                                                  /
                                                                                                                                     PROFESSOR TEMPUS
               Save time!                                                                                         14.5 x 11 X 2 cm
               The hourglasses shown on the Professor Tempus cards are what make them valuable: the               X 24
               player who has the most hourglasses at the end of the game wins.
               Three sets of cards are played simultaneously in ascending or descending order. At the             3421271401018
               end of each round the cards in each set are kept by the player who last laid a card on it.
               Play your hand carefully though, because the sets change hands constantly.
               Professor Tempus is a super-dynamic and very interactive game.
               Contents: 66 cards; 3 card holders; rules of the game

               Sammelt Uhren und gewinnt Zeit!
               Die auf den Karten von Professor Tempus abgebildeten Sanduhren sind die Punkte. Der
               Spieler, der am meisten Sanduhren gesammelt hat, gewinnt. Drei Kartenserien werden
               gleichzeitig in aufsteigender oder absteigender Folge ausgelegt. Die Karten jeder Serie
               werden am Ende eines Durchgangs vom Spieler, der als Letzter gelegt hat, gewonnen.
               Aber die Kartenhalter mit den Serien wechseln ständig von Spieler zu Spieler und keiner
               darf auf einen eigenen Kartenhalter ablegen!
               Professor Tempus ist ein dynamisches, interaktives Spiel.
               Inhalt: 66 Karten; 3 Kartenhalter; Spielregel.

               Gagnez du temps !
               Les sabliers présents sur les cartes de Professor Tempus leur confèrent leur valeur : le
               joueur qui en cumule le plus en fin de partie gagne. Trois séries de cartes sont jouées
               simultanément dans un ordre croissant ou décroissant. Les cartes de chaque série
               sont conservées à la fin de la manche par le dernier joueur qui y a joué mais les séries
               changent de main en permanence et vous ne pouvez pas jouer sur les vôtres. Professor
               Tempus est un jeu hyper dynamique et très interactif.
               Contenu : 66 cartes; 3 porte-cartes ; règle du jeu.

               Gana tiempo.
               Los relojes de arena presentes en las cartas de Professor Tempus son los que le confieren
               su valor: Gana el jugador que ha acumulado la mayor cantidad al final de la partida. Tres
               series de cartas se juegan simultáneamente en un orden creciente o decreciente. Al
               final de la manga, las cartas de cada serie son conservadas por el último jugador que ha
               jugado pero las series cambian constantemente de mano y no puedes jugar encima de
               las tuyas. Professor Tempus es un juego híper dinámico y muy interactivo.
               Contenido: 66 cartas; 3 porta-cartas; reglas del juego.

               Guadagnate tempo.
               Il numero di clessidre presenti sulle carte di Professor Tempus ne stabilisce il valore: il
               giocatore che ne ha accumulate di più a fine partita vince il gioco.
               Tre serie di carte vengono giocate contemporaneamente in ordine crescente o
               decrescente. A fine manche, si aggiudica le carte di ogni serie il giocatore che vi ha
               giocato l’ultima carta, ma le serie passano continuamente di mano in mano, e nessun
               giocatore può giocare su una serie in suo possesso. Professor Tempus è un gioco
               iperdinamico e molto interattivo.
               Contenuto: 66 carte; 3 portacarte; regolamento del gioco.

               Win tijd!
               De zandlopers bepalen de waarde van de kaarten van Professor Tempus: de speler die
               er de meeste zandlopers verzameld heeft op het einde van het spel, is de uiteindelijke
               winnaar.
               Er worden tegelijkertijd drie kaartenseries gespeeld in een oplopende of aflopende
               volgorde. De kaarten van elke serie worden bewaard op het einde van de ronde
               gewonnen door de laatste speler die in deze serie gespeeld heeft, maar de series
               wisselen voortdurend van hand en het is verboden op de eigen serie te spelen. Professor
               Tempus is een enorm dynamisch en zeer interactief spel.
               Inhoud: 66 kaarten; 3 kaarthouders; spelregels.
                                                                                                                                                        3
                                                                                                                                                        3
Rules available in :
TEA TIME
    REF   GMTE
          /
                                                                        TEA TIME
                                                                Based on a concept produced by Emanuele Ornella
                                                   Who will you invite to tea?
                             TEA TIME              The tea is brewing and the table is set. Everything is ready for tea. But are you
          14.5 x 11 X 2 cm
                                                   still in the real world, or have you passed through the looking glass? Take turns
          X 24                                     to choose one, two or three Character cards and invite them to tea. Watch out:
          3421271400615                            the two worlds cannot co-exist because opposite profiles cancel each other out.
                                                   Keep your feet firmly on the ground. The winner is not the one with the most
                                                   guests, but the one who chooses them wisely!
                                                   Tea Time is a logical and imaginative game with a delightful air of mystery.
                                                   Contents : 61 cards, game rules.

                                                   Wer hat die beste Teegesellschaft im Wunderland?
                                                   Die Teekanne dampft, die Tassen stehen auf dem Tisch, alles ist bereit! In
                                                   jeder Runde kommen 1, 2 oder 3 Gäste an Ihren Tisch. Achtung: Ein Gast der
                                                   einmal real und einmal jenseits des Spiegels bei Ihnen erscheint löst sich sofort auf!
                                                   Gewinnen wird nicht unbedingt derjenge, der die meisten Gäste hat.
                                                   Von einem süßen Geheimnis umgeben, ist Tea Time ein intelligentes Spiel voller Poesie.
                                                   Inhalt : 61 Karten, Spielanleitung.

                                                   Saurez-vous choisir vos invités ?
                                                   La théière fume, les tasses sont sur la table, tout est prêt ! Mais êtes- vous dans
                                                   le monde normal ou avez-vous basculé de l’autre côté du miroir ? A votre tour,
                                                   prenez 1, 2 ou 3 cartes personnages et invitez-les à votre table. Mais attention :
                                                   les 2 mondes ne peuvent pas se rencontrer ! Deux profils opposés s’éliminent
                                                   immédiatement. Gardez les pieds sur terre, le gagnant n’est pas celui qui a le
                                                   plus d’invités, mais celui qui sait les choisir !
                                                   Enveloppé d’un doux mystère, Tea Time est un jeu logique plein de poésie.
                                                   Contenu : 61 cartes, règle du jeu.

                                                   ¿Sabrás elegir a tus invitados?
                                                   La tetera echa humo, las tazas están sobre la mesa…¡está todo listo! Pero
                                                   ¿estás en el mundo normal o has pasado al otro lado del espejo? Por turnos,
                                                   llévate 1, 2 o 3 cartas Personajes e invítalos a tu mesa. Pero cuidado: ¡los
                                                   dos mundos no pueden encontrarse! Dos perfiles opuestos se eliminan
                                                   inmediatamente. Mantén los pies sobre la tierra: el ganador no es aquel que
                                                   tiene más invitados ¡sino aquel que sabe elegirlos!
                                                   Envuelto en un halo de misterio Tea Time es un juego de lógica repleto de poesía.
                                                   Contenido : 61 cartas, reglas del juego.

                                                   Saprete scegliere i vostri invitati?
                                                   La teiera fuma, le tazze sono già sul tavolo, è tutto pronto! Ma… dove ci
                                                   troviamo? Nel mondo reale oppure siamo passati dall’altro lato dello specchio?
                                                   Quando tocca a te prendi 1, 2 o 3 carte con i Personaggi e invitali a prendere
                                                   il tè. Ma attenzione: i 2 mondi non possono incontrarsi! I due lati opposti delle
                                                   carte si eliminano subito a vicenda. Bisognerà tenere i piedi per terra, il vincitore
                                                   non sarà quello che avrà più invitati, ma quello che avrà saputo sceglierli bene!
                                                   Avvolto da un dolce mistero, Tea Time è un gioco di logica ricco di poesia.
                                                   Contenuto : 61 carte, regole del gioco.

                                                   Weet jij wie je moet uitnodigen?
                                                   De theepot staat te dampen, de kopjes staan op tafel, alles staat klaar! Maar ben
                                                   je nu in de normale wereld of aan de andere zijde van de spiegel? Neem om de
                                                   beurt 1, 2 of 3 personagekaarten en nodig deze personages uit op de thee. Maar
                                                   opgelet! De 2 werelden mogen elkaar niet ontmoeten! Twee tegenovergestelde
                                                   profielen heffen elkaar onmiddellijk op. Houd het hoofd koel, de winnaar is niet
                                                   degene die de meeste gasten heeft, maar degene die de juiste gasten uitnodigt!
                                                   Het mysterieuze Tea Time is een strategisch spel vol logica.
                                                   Inhoud : 61 kaarten, spelregels.
4
                                        Rules available in :
PAPAYOO
                               Based on an idea produced by GB Concept
                                                                                                                      PAPAYOO
                                                                                                                      REF   GMPA
                                                                                                                            /
                                                                                                                                                               PAPAYOO
                                                                                                                            14.5 x 11 X 2 cm
               Get rid of your Payoo! No jacks, queens or kings in this game. Just an unusual dice and a fifth
               suit called Payoo. The aim is to score the least number of points possible; try to avoid collecting          X 24
               those dreadful Payoos and especially the Papayoo. That confounded 7, whose suit changes with                 3421271400219
               each new hand. That cursed dice! If you are unhappy with your hand, don’t fret; just give your
               hand to the player on your left before starting. Be sure to make the right choice because you’ll be
               getting the player’s cards on your right. Then play your hand with no trumps or qualms. The best
               player doesn’t always win! Papayoo: A lively alternative to traditional card games !
               Wie werde ich meine Payoo-Karten los? Bei diesem Kartenspiel gibt es weder Asse noch Buben,
               sondern eine fünfte Farbe: Payoo. Und auch einen besonderen Würfel. Ziel ist hier nicht, die meisten
               Punkte zu sammeln, sondern die wenigsten! Aber wie stellt man das an? Indem man ganz einfach
               vermeidet, sich diese verflixten Payoo-Karten und vor allem die Papayoo-Karte einzuhandeln,
               diese teuflische 7, deren Farbe sich durch den Würfel in jeder Runde ändert. Sie sind mit Ihrer
               Kartenhand nicht zufrieden? Kein Problem, Sie können unerwünschte Karten vor Spielbeginn an
               Ihren dankbaren linken Nachbarn weiterschenken. Treffen Sie die richtige Entscheidung, denn Sie
               erhalten auch Karten von Ihrem rechten Nachbarn! Jetzt kann es losgehen, spielen Sie Ihre Karten
               ohne Skrupel aus - nicht immer gewinnt das bessere Blatt, aber immer der bessere Spieler!
               Papayoo: eine frische Alternative zu den traditionellen Kartenspielen.
               Débarrassez-vous de vos Payoo ! Il n’y a ici ni valets, ni reines, ni rois, mais une cinquième
               couleur, dite Payoo, plus un drôle de dé. Comment marquer… le moins de points possible? En
               évitant de récolter ces fichus Payoos et surtout le Papayoo, ce satané 7 dont la couleur change
               (maudit dé!) à chaque manche… Vous n’êtes pas satisfait de la donne ? Pas grave, vous donnez                                                                     NEW
               des cartes à votre gauche avant de commencer; mais faites les bons choix, car elles seront
               remplacées par le «cadeau» venant de droite… Ensuite vous jouez la donne mais sans atouts et
               sans scrupules, pas sûr que le meilleur gagne !!! Papayoo : une alternative vivifiante à tous les
                                                                                                                                                                                BOX
               jeux de cartes traditionnels.
               Deshágase de los Payoo! Aquí no hay sotas ni reinas ni reyes sino un quinto color denominado
               Payoo y un dado un poco raro. ¿Y cómo se obtiene… el menor número de puntos posible?
               Evitando quedarse con los malditos Payoos y, sobre todo, el Papayoo, el maldito 7 cuyo color
               cambia (¡maldito dado!) con cada mano… ¿No está contento con el reparto? No importa, podrá
               dar cartas al jugador de su izquierda antes de empezar. Elíjalas bien, porque a su vez le llegará
               un «regalito» por su lado derecho… Así que juegue, sin bazas ni escrúpulos: ¡No siempre gana el
               mejor! Papayoo: Una alternativa animada a todos los juegos de cartas tradicionales.
               Liberatevi dai Payoo! Qui non ci sono né fanti, né regine, né re, ma un quinto seme, il Payoo, più
               un dado un po’ matto! Come fare a segnare … il minor numero di punti possibile? Evitando di
               accogliere i Payoo e soprattutto il Papayoo: questo dannato 7 il cui seme cambia (maledetto ado!)
               ad ogni mano… Non siete soddisfatti delle carte ricevute? Nessun problema: date alcune carte al
               giocatore alla vostra sinistra prima di cominciare, ma state attenti a scegliere bene perché queste
               carte saranno sostituite dal “regalo” proveniente dalla vostra destra… Toccherà anche a voi dare
               le carte ma senza assi nella manica e senza scrupoli, non è detto che sia il migliore a vincere!!!
               Papayoo, un’eccitante alternativa a tutti i giochi di carte tradizionali.
               Hoe kom ik af van de Papayoo? In dit spel geen boer, vrouw of aas, maar een vijfde kleur, Payoo,
               en een bijzondere dobbelsteen. Hoe haal ik zo… min mogelijk punten? Zorg dat je zo min mogelijk
               van die verdraaide Payoo´s krijgt en al helemaal geen Papayoo, die duivelse 7 waarvan de kleur bij
               elke partij verandert (door die al even vreselijke dobbelsteen!)…Niet tevreden met je kaarten? Niet
               erg, dan geef je die, vóór je begint, aan je linkerbuurman. Maar denk goed na, want de buurman
               rechts heeft een cadeautje voor jou… Daarna speel je je kaarten uit, maar zonder medelijden
               of scrupules, het is niet altijd de beste die wint!!! Papayoo: een levendig alternatief voor alle
               traditionele kaartspellen.




                                                                                                                                               Contents: One 8-sided dice, 60 cards, game rules.   5
                                                                                                                                                                                                   5
Rules available in :
HOME SWEET HOME   Based on a concept produced by Annick Lobet
                       Don’t be crabby!
                       Players have five Diving Bells and try to get as many sea creatures in them as possible.
                       But watch out, Crabs and Octopuses hate each other and will fight to push each other
                       out ! You need to be smart and quick!
                       Contents : 60 animal cards, 20 Diving Bell cards numbered 1 to 5, game rules.

                       Krabb’ dich wohl, lass mir den Platz!
                       Die Spieler haben 5 Taucherhelme und versuchen, die schönsten Meeresbewohner
                       hineinzulocken. Aber Vorsicht: Krabben und Kraken können sich nicht riechen
                       und kämpfen um ein Plätzchen in Ihrem gemütlichen Nest! … Hier sind List und
                       weitsichtiges Denken gefragt!
                       Inhalt : 60 Tierkarten, 20 Taucherhelmkarten, nummeriert von 1 bis 5, Spielanleitung.


                       Poulpe toi de là que je m’y mette !
                       Les joueurs disposent de 5 Scaphandres et essaient d’y attirer les plus beaux
                       spécimens marins. Mais attention : Crabes et Poulpes ne peuvent pas se voir en
                       peinture et se battent pour se faire une place dans votre nid douillet ! … Faites preuve
                       d’astuce et d’anticipation!
                       Contenu : 60 cartes Animaux, 20 cartes Scaphandres numérotées de 1 à 5, règle du jeu.


                        ¡Quítate de ahí y déjame sitio!
                       Los jugadores disponen de 5 Escafandras e intentarán atraer a los más bellos
                       especímenes marinos. Pero cuidado: ¡Los Cangrejos y los Pulpos no pueden verse ni en
                       pintura y se pelean por obtener un sitio en tu Escafandra! …¡demuestra tu astucia y tu
                       estrategia!
                       Contenido : 60 cartas de Animales, 20 cartas de Escafandras numeradas del 1 al 5, reglas del juego.


                       Scostati da lì che mi ci metto io ! I giocatori dispongono di 5 scafandri e provano ad
                       attirare gli esemplari marini più belli. Ma, attenzione : Granchi e Polipi non si sopportano e
                       lotteranno per trovare un posto nel vostro accogliente nido ! Dovrete dar prova d’astuzia e
                       di rapidità !
                       Contenuto : 60 carte Animali, 20 carte Scafandri numerate da 1 a 5, regole del gioco.


                       Schaar je weg, dan kan ik daar zitten!
                       De spelers bezitten ieder 5 schuilplaatsen en proberen de mooiste zeedieren hierin te
                       lokken. Maar opgelet! Inktvissen en krabben kunnen elkaar niet uitstaan en vechten om
                       een plekje in jouw schuilplaats!... Wees slim en behendig!
                       Inhoud : 60 dierkaarten, 20 schuilplaatskaarten, genummerd van 1 tot 5, spelregels.


                      HOME SWEET HOME
                           REF      GMHO
                                    /
                                                                       HOME SWEET HOME
                                    14.5 x 11 X 2 cm
                                    X 24
                                    3421271400813


6
    Rules available in :
FISH FISH
                                Based on a concept produced by Lionel Borg
                                                                                                                     FISH FISH
                                                                                                                     REF   GMFI
                                                                                                                           /
                                                                                                                                              FISH FISH
                                                                                                                           14.5 x 11 X 2 cm
                 The baiting game!
                 In this game of bluff and betting, you will alternate between playing the Fisherman and                   X 24
                 the Fish. In each round, the fisherman casts five lines. Only two of them actually catch                    3421271400912
                 fish, but which ones? The Fish must be cunning to earn points without getting caught,
                 and the Fisherman smart enough to get the Fish to take the bait!
                 Contents: 5 «Fishing» cards; 5 «Bait» cards; 28 «Fish» tiles; 7 «Booty» tiles; 1 score
                 card and 1 pencil, rules of the game.

                 Das Spiel, das alle in Schwung bringt!
                 In diesem Spiel wird getäuscht und gewettet. Ihr seid abwechselnd Angler oder Fisch.
                 In jeder Partie wirft der Angler fünf Angeln aus. An nur zwei von ihnen hängen Fische.
                 Aber an welchen? Die Fische müssen gut abwägen, um Punkte zu sammeln aber ohne
                 sich fangen zu lassen. Der Angler hingegen muss listig vorgehen, um die Fische an den
                 Haken zu bekommen!
                 Inhalt: 5 Angler-Karten, 5 Köder-Karten, 28 Fisch-Plättchen, 7 Beute-Plättchen, 1
                 Notizblock und 1 Bleistift

                 Le jeu qui donne la pêche !
                 Dans ce jeu de bluff et de pari, vous serez alternativement Pêcheur ou Poisson. A
                 chaque manche le pêcheur lance cinq lignes. Seules deux d’entre elles capturent les
                 Poissons, mais lesquelles ? Les Poissons devront être calculateurs pour gagner des
                 points sans se faire pêcher et le Pêcheur assez rusé pour faire mordre les Poissons à
                 l’hameçon !
                 Contenu : 5 cartes «Pêche» ; 5 cartes «Appât» ; 28 tuiles «Poisson» ; 7 tuiles «Butin» ;
                 1 bloc de score et 1 crayon, règle du jeu.


                 ¡El juego de pesca!
                 En este juego de engaño y de apuesta, serás alternativamente Pescador o Pez. En cada
                 manga el pescador lanza cinco líneas. Solo dos líneas capturan los Peces, pero ¿cuáles
                 serán? ¡Los Peces deberán ser calculadores para puntuar sin dejarse pescar y el
                 Pescador debe ser bastante listo para que los Peces muerdan el anzuelo!
                 Contenido: 5 cartas “Pesca”; 5 cartas “Cebo”; 28 cartas “Pez”; 7 cartas “Botín”; 1
                 bloc de tanteo y 1 lápiz, regla del juego.


                 Un gioco che mette di buonumore!
                 In questo gioco di bluff e scommesse, sarete alternativamente Pescatore e Pesce. Ad
                 ogni manche il Pescatore lancia cinque lenze. Solo due cattureranno i Pesci, ma quali
                 tra le cinque? I Pesci dovranno essere calcolatori per conquistare punti senza farsi
                 pescare, e il Pescatore dovrà essere abbastanza scaltro da far abboccare i Pesci!
                 Contenuto: 5 carte «Pesca»; 5 carte «Esca»; 28 tessere «Pesce»; 7 tessere «Bottino»; 1 blocchetto
                 segnapunti e 1 matita, regolamento del gioco.


                 Dit spel zal u ongetwijfeld aan de haak slaan! In dit spel van bluf en inzet speelt u om de
                 beurt de rol van Visser en Vis. In elke ronde werpt de visser vijf lijntjes uit. Slechts twee
                 ervan zullen vissen vangen, maar welke? De vissen zullen berekenend te werk moeten
                 gaan om punten in de wacht te slepen zonder gevangen te worden en de visser zal sluw
                 moeten zijn om de vissen te laten happen!
                 Inhoud: 5 ‘Visvangst’-kaarten; 5 ‘Aas’-kaarten; 28 ‘Vis’-blokjes; 7 ‘Buit’-blokjes; 1
                 scoreblok en 1 potlood; spelregels.


                                                                                                                                                          7
                                                                                                                                                          7
Rules available in :
MARRAKECH
         REF              GCMA
                          36 x 36 cm
                          28 x 28 X 6 cm
                                                                   MARRAKECH
                                                                                              MARRAKECH
                                                                                            Based on a concept produced by Dominique Ehrhard
                                                                               The bazaar is bustling: it’s the big day at the rug market! The best salesperson will soon be
                          X 6                                                  named! Each player is a salesperson who tries to outwit the others. Each player takes it in
                                                                               turns to throw the dice and then move Assam, the market organiser. If Assam stops on an
                          3421271301516                                        opponent’s rug, the salesperson must make a payment to its owner before putting one of
                                                                               their own rugs on an adjoining space. When the last rug has been laid, the total number of
                                                                               visible rugs and the number owned by each salesperson are added up: the best player wins!
                                                                               Contents : 1 board, 60 cloth rugs (4 sets of 15), 20 «1» pieces, 20 «5» pieces,




               AWARDS
    INTERNATIONAL
                                                                               Assam and one wooden dice.

                                                                               Großer Trubel auf dem Teppichmarkt! Heute wird sich herausstellen, wer der geschickteste
                                                                               Händler ist! Jeder Spieler ist ein Händler und versucht, die anderen zu übertrumpfen.
                        AS D’OR CANNES - FRANCE                                Die Spieler würfeln nacheinander und bewegen damit Assam, den Marktaufseher. Wenn
                        FAMILY FUN T.O.Y. AWARD - USA                          Assam auf dem Teppich eines anderen Händlers stehen bleibt, so muss man dem Besitzer
                        NOMINATED FOR THE SPIEL DES JAHRES - GERMANY           dieses Teppichs ein Geldbetrag in Dirham bezahlen, bevor man seinen eigenen Teppich
                        WIENER SPILE AKADEMIE - SPIEL DER SPIELE - AUSTRIA     auf einen nebenliegenden freien Platz legen kann. Wenn der letzte Teppich ausgelegt
                        MENSA SELECT TOP 5 BEST GAMES 2009 – USA               wurde, zählt jeder Händler die sichtbaren Felder seiner Teppiche und die eingenommene
                                                                               Geldsumme zusammen. Wer die meisten Punkte hat, gewinnt!
                                                                               Le souk est en ébullition: c’est le grand jour du marché aux tapis! Le plus habile
                                                                               des marchands sera bientôt désigné! Chaque joueur est un marchand qui essaie
                                                                               de supplanter les autres. A tour de rôle, chacun lance le dé puis déplace Assam,
                                                                               l’organisateur de la vente. Si Assam s’arrête sur un tapis adverse, le marchand doit
                                                                               payer une dîme à son propriétaire avant de poser un de ses tapis sur un espace
                                                                               adjacent. Quand le dernier tapis est posé, on totalise les tapis visibles et la somme
                                                                               détenue par chacun des marchands: le meilleur l’emporte!
                                                                               Contenu : 1 plateau de jeu, 60 tapis textile (4 séries de 15), 20 pièces de 1,
                                                                               20 pièces de 5, Assam le pion marchand et 1 dé en bois.

                                                                               El bazar de las alfombras está en plena ebullición: es el gran día de mercado. El más hábil
                                                                               de los mercaderes será designado muy pronto. Cada jugador es un mercader que intenta
                                                                               suplantar a los otros. Por turnos cada uno lanza el dado, después desplaza a Assam, el
                                                                               organizador de la venta. Si Assam se detiene sobre una alfombra contraria, el mercader
                                                                               debe pagar un diezmo a su propietario antes de colocar una de sus alfombras sobre un
                                                                               espacio adyacente. Cuando la última alfombra está colocada, se recuentan las alfombras
                                                                               visibles y la suma alcanzada por cada uno de los mercaderes: el mejor se lo lleva.
                                                                               Contenido : tablero de juego, 60 alfombras de tela (4 series de 15), 20 piezas de 1,
                                                                               20 piezas de 5, Assam el peón mercader y 1 dado de madera.

                                                                               Il suk è in fermento: è il grande giorno del mercato dei tappeti! Sta per essere eletto il
                                                                               più abile dei mercanti! Ogni giocatore è un mercante che cerca di superare gli altri. A
                                                                               turno, ogni giocatore lancia il dado e poi sposta Assam, l’organizzatore della vendita.
                                                                               Se Assam si ferma su un tappeto avversario, il mercante deve pagare una decima al
                                                                               suo proprietario prima di posare uno dei suoi tappeti in uno spazio adiacente. Quando
                                                                               viene posato l’ultimo tappeto, si contano i tappeti visibili e la somma in possesso di ogni
                                                                               mercante: vince il punteggio più alto!
                                                                               Contenuto : base da gioco, 60 tappeti in tessuto (4 serie da 15), 20 monete da 1,
                                                                               20 monete da 5, la pedina del mercante Assam e 1 dado di legno.


                                                                               Er heerst opwinding op de bazaar : het is de grote dag van de tapijtmarkt ! De
                                                                               bekwaamste marktkoopman zal spoedig gekozen worden ! Elke speler is een
                                                                               marktkoopman die probeert de anderen te verdringen. Op zijn beurt gooit eenieder
                                                                               met de dobbelsteen en verplaatst vervolgens Assam, de organisator van de bazaar.
                                                                               Als Assam terechtkomt op een tapijt van de tegenstander, moet de marktkoopman een
                                                                               muntstuk betalen aan de eigenaar voordat hij één van zijn tapijten op een aangrenzend
                                                                               vakje mag plaatsen. Wanneer het laatste tapijt wordt geplaatst, telt men de zichtbare
                                                                               tapijten en het bedrag dat elke marktkoopman in handen heeft op: de beste wint!
                                                                               Inhoud : spelbord, 60 tapijten van textiel (4 series van 15), 20 muntstukken van 1,
                                                                               20 muntstukken van 5, Assam de marktkoopman en 1 houten dobbelsteen.


8
                                                        Rules available in :
COYOTE
                           Based on a concept produced by Spartaco Albertarelli
                                                                                                                  COYOTE
                                                                                                                  REF   GQCO
                                                                                                                        /
                                                                                                                                                                 COYOTE
              Crafty tactics… Players all wear a headband and affix a feather without looking at its
              value. Including your own, what is the total value of all feathers in the game? In turn, each             12.5 x 12.5 X 12.5 cm
              player selects a number which must be higher than that of the previous player. Is the value               X 6
              too high? Shout Coyote!!! The feathers then fall and are counted: if you are correct then                 3421271400417
              the bluffer receives a Tomahawk! Otherwise, you are the unlucky recipient of a Tomahawk
              in your headband… When you receive three tomahawks, you are eliminated! Special
              feathers might confuse your predictions: beware! Coyote: an exciting game of bluffing
              and bidding!

              Die List der Sioux…Alle Spieler tragen ein Stirnband und stecken sich eine Feder dahinter,
              ohne sie vorher anzusehen. Welche Summe ergibt wohl der Wert aller Federn zusammen,
              einschließlich eurer eigenen? Jeder Spieler nennt, wenn er an der Reihe ist, eine höhere
              Zahl als der vorige Spieler. Das Gebot erscheint euch zu hoch? Dann ruft : Kojote !! Die
              Federn fallen und die Gesamtsumme wird berechnet. Wenn Ihr Recht habt, bekommt der
              Täuscher einen Tomahawk ! Wenn nicht, bekommt ihr selber den Tomahawk…und beim
              dritten Tomahawk seid ihr ausgeschieden ! Die Spezialfedern können eure Vorhersagen
              verfälschen…also seid auf der Hut! Coyote : Listig täuschen und überbieten…ein
              packendes Spiel !

              Ruse de sioux ! Les joueurs placent un bandeau autour de leur tête. Puis chacun glisse
              une plume derrière son bandeau sans la regarder. A votre avis quelle est la somme de
              toutes les plumes des joueurs y compris la vôtre ? A tour de rôle, chacun annonce un
              nombre qui doit être supérieur à celui annoncé par le joueur précédent. Vous pensez
              que le joueur qui vous précède a annoncé une valeur supérieure au total de toutes les
              plumes ? Annoncez Coyote !!! On vérifie alors le total réel. Si vous avez raison vous lui
              accrochez un tomahawk sur la tête mais si vous vous trompez c’est vous qui le recevrez !
              3 Tomahawks sur la tête et la partie est perdue ! Attention des plumes spéciales peuvent
              perturber vos prédictions ! Un jeu de bluff délirant !
              Astuto como los sicus…los jugadores tienen una cinta en la cabeza y colocan en
              la misma una pluma sin mirarla. Contando la tuya, ¿Cuál es la suma de todas estas
              plumas? A su vez, cada jugador apuesta un número superior al del jugador anterior.
              ¿Te parece la puja demasiado alta? Apuesta ¡¡¡Coyote!!! Las plumas caen y se hace el
              total: si tienes razón, el farolero recibe un Tomahawk! En caso contrario, eres tu que
              el lo recibes en la cabeza… al tercer tomahawk, ¡quedas eliminado! Las plumas
              especiales pueden perturbar tus predicciones: ¡tienes que ser astuto como un siux!
              Coyote: ¡un juego delirante de bluff y de pujas!

              Furbizia dei sioux…I giocatori hanno una fascia sulla testa e vi inseriscono una piuma
              numerata senza guardarla. Considerando anche la vostra, quale sarà la somma dei
              numeri? A turno ogni giocatore annuncia un numero superiore a quello del giocatore
              precedente. Vi sembra che il rialzo sia un po’ troppo azzardato? Dite Coyote!!! Le piume
              cadono e si fa il conteggio del totale: se avete ragione il bluffatore riceve un tomahawk!
              Altrimenti lo riceverete voi… Al terzo tomahawk, siete eliminati! Le piume speciali
              possono falsare le vostre previsioni: fatevi furbi! Coyote: un gioco delirante di bluff e rialzi!
              Met de Indianen op pad…Elke speler heeft een lint om zijn hoofd en plaatst er een
              veerkaart achter zonder ernaar te kijken. Wat is het totaal van de veerkaarten van alle
              spelers, inclusief die van uzelf? Bij elke beurt noemt degene die aan de beurt is een
              hoger getal dan de vorige speler. Vindt u het getal te hoog? Roep Coyote!!! De veerkaarten
              worden op tafel gelegd en het totaal ervan wordt berekend: als u gelijk hebt, krijgt de
              bluffer een Tomahawk! Zo niet, dan krijgt u de tomahawk op uw hoofd… Bij de derde
              tomahawk doet u niet meer mee! De speciale veerkaarten kunnen uw voorspellingen in
              de war gooien: wees op uw hoede! Coyote: een te gek spel met bluf en getallen!
                                                                                                                            Contents : 6 cloth headbands; 30 feather-cards including figures or signs
                                                                                                                            (5 special feathers, 3 negative value feathers - 5 and - 10, 22 positive value
                                                                                                                            feathers 1 to 10, 15 and 20); 18 tomahawk-cards; set of rules.
                                                                                                                                                                                                             9
                                                                                                                                                                                                             9
Rules available in :
NEXT !
                                                                                                               NEXT !




                AWARDS
     INTERNATIONAL
                         REF   GQNE
                               /                                                        Based on a concept produced by Gil Druckman and Danny Hershkovits
                                                        NEXT !                      Don’t reward your opponents!
                               12.5 x 12.5 X 12.5 cm
                                                                                    Roll the dice and try to match one of the combinations shown on the three cards.
                               X 6                                                  You get three tries and can set dice aside. But if you fail, the next player may keep
                               3421271303411                                        your roll. The rules are very simple, and there are plenty of upsets and fun. Next!
                                                                                    is a great game for the whole family.
                     Press Award 2012 – Paris, France
                                                                                    Contents : Four white dice and two black dice, one dice roller (tower) and one
                                                                                    track, 3 card holders, 45 cards, game rules.

                                                                                    Jetzt wird’s knifflig - spielen Sie Ihren Gegnern nicht in die Hände!
                                                                                    Es braucht eine durchdachte Taktik und ein bisschen Glück um die erforderlichen
                                                                                    Kombinationen zu knacken. Sind die Würfel zum dritten Mal gefallen, müssen sie
                                                                                    eine der Kombinationen ergeben. Sonst ist der nächste Spieler klar im Vorteil.
                                                                                    Supereinfache Regeln, spannende Situationen und viel Spaß: Next! ist ein
                                                                                    unumgängliches Gute-Laune-Spiel für die ganze Familie.
                                                                                    Inhalt : 4 weiße und 2 schwarze Würfel mit bunten Seiten, 1 Würfelfeld und
                                                                                    1 Würfelvorrichtung (senkrechter Turm), 3 Kartenhalter 45 Karten,Spielanleitung.

                                                                                    Ne faites pas le jeu de vos adversaires !
                                                                                    Jetez les dés dans le lanceur et réalisez l’une des combinaisons représentées sur
                                                                                    les 3 cartes. Vous avez 3 essais et pouvez mettre des dés de côté. Mais si vous
                                                                                    échouez, votre voisin aura le droit de récupérer votre tirage !
                                                                                    Des règles ultra simples, des renversements et du fun : Next! est un
                                                                                    Incontournable jeu d’ambiance pour toute la famille.
                                                                                    Contenu : 4 dés blancs et 2 dés noirs colorés sur leurs 6 faces, 1 piste et
                                                                                    1 lanceur de dés (tour verticale), 3 porte-cartes, 45 cartes, règle du jeu.
                                                                                    ¡No hagas el juego a tus adversarios! Lanza los dados con el lanzador para
                                                                                    obtener una de las combinaciones representadas en las 3 cartas. Dispones de
                                                                                    3 intentos y puedes apartar los dados que te interesen. Pero si no lo logras ¡tu
                                                                                    vecino podrá quedarse con tu juego! Reglas muy sencillas, giros inesperados y
                                                                                    diversión: Next! un juego de mesa imprescindible para toda la familia.
                                                                                    Contenido : 4 dados blancos y 2 dados negros con colores en las 6 caras, 1 pista
                                                                                    y 1 lanzador de dados (torre vertical), 3 porta-cartas, 45 cartas, reglas del juego.

                                                                                    Non fate il gioco dei vostri avversari!
                                                                                    Tirate i dadi nella torre di lancio e realizzate una delle combinazioni rappresentate
                                                                                    sulle 3 carte. Disponete di 3 tentativi e potrete anche accantonare i dadi. Però se
                                                                                    sbagliate, la mano passerà al vostro avversario.
                                                                                    Regole semplicissime, ribaltamenti del gioco e tanto divertimento : Next è un gioco
                                                                                    da non perdere; per tutta la famiglia!
                                                                                    Contenuto : 4 dadi bianchi e 2 dadi neri colorati sulle 6 facce; 1 pista e 1 torre di
                                                                                    lancio;3 portacarte;45 carte; regole del gioco.

                                                                                    Speel je tegenspelers niet in de kaart!
                                                                                    Gooi met de dobbelstenen één van de combinaties die op de 3 kaarten staat. Je
                                                                                    mag drie keer gooien en dobbelstenen opzij leggen. Maar als het niet lukt om een
                                                                                    combinatie te gooien, heeft de speler na jou het recht om je worp te gebruiken!
                                                                                    Eenvoudige spelregels, onverwachte wendingen en fun: Next! is een fantastisch
                                                                                    gezelschapsspel voor de hele familie dat niet in de spellencollectie mag ontbreken.
                                                                                    Inhoud : 6 dobbelstenen met 6 gekleurde zijdes (4 witte en 2 zwarte
                                                                                    dobbelstenen), 1 speelveld en een beker, 45 kaarten, 3 kaartenhouders,
                                                                                    spelregels.



10
                                                                 Rules available in :
WAZABI
                            Based on a concept produced by Guilhem Debricon
                                                                                                                WAZABI
                                                                                                              REF            GQXW
                                                                                                                             /
                                                                                                                                                           WAZABI
                                                                                                                             12.5 x 12.5 X 12.5 cm
               A single aim : get rid of your dice.
               The trap : the less dice you have the more difficult the game becomes.                                         X 6
               Very simple rules hide a really original and addictive game: : the less dice you have,                        3421272103317
               the more difficult it becomes to get rid of them. The cards which have the most
               devastating effects are played according to your dice roll : Dice and cards change
               hands or are discarded, constantly changing which player has the upper hand.
               Be careful: each round can be fatal or be a winner ! Good luck !
               Contents : 24 engraved dice, 36 cards, 1 set of game rules,1 bag.

               Dein Ziel: Werde als erster alle Würfel los.
               Das Problem dabei: Je weniger du hast, desto schwieriger wird das! Die einfachen
               Regeln machen süchtig: Je weniger Würfel du hast, desto geringer werden deine
               Chancen, diese loszuwerden. Wirf die Würfel und nutze schlau deine Handkarten.
               Würfel und Karten wandern zwischen den Spielern hin und her. Ein schnelles Spiel,
               das Glück und Verstand fordert – egal wo!
               Inhalt: 24 geprägte Würfel, 36 Karten, 1 Spielregel, 1 Aufbewahrungsbeutel aus Stoff.

               Le but : se débarrasser de ses dés.
               Le piège : moins vous en avez, plus c’est difficile ! Les cartes aux effets
               dévastateurs sont jouées en fonction des dés obtenus : elles modifient en
               permanence le nombre de cartes et de dés de chacun. Dés et cartes passent de
               main en main, changeant constamment les rapports de force !
               Contenu : 24 dés gravés, 36 cartes, 1 règle du jeu, 1 sac de transport en tissu.

               Objetivo del juego: Cada jugador debe deshacerse de todos sus dados. Trampa: La
               dificultad aumenta a medida que se poseen menos dados.Las cartas con efectos
               devastadores se juegan en función de los dados obtenidos. Modifican continuamente
               el número de cartas y de dados de cada jugador. Los dados y las cartas van pasando
               de un jugador a otro, cambiando continuamente las relaciones de poder.
               Contenido: 24 dados grabados, 36 cartas, 1 instrucciones, 1 bolsa de transporte de
               tela.

               Scopo del gioco: rimanere senza dadi.
               Il trabocchetto: meno dadi hai, più difficile è ! Le carte con effetti devastanti devono
               essere giocate in base ai dadi: esse modificano continuamente il numero di carte
               e di dadi di ogni giocatore. Dadi e carte passano di mano e fanno cambiare
               continuamente i rapporti di forza!
               Contenuto: 24 dadi incisi, 36 carte, regole del gioco, 1 borsa di stoffa.
               Doel: geen dobbelstenen overhouden.
               Moeilijkheidsgraad: hoe minder stenen, hoe lastiger ze kwijt te raken! De stenen
               die gegooid worden bepalen welke pestkaarten er kunnen worden gespeeld: ze
               veranderen voortdurend het aantal kaarten en stenen van elke speler. Stenen en
                                                                                                                    AWARDS
                                                                                                         INTERNATIONAL




               kaarten gaan van hand tot hand, de krachtsverhoudingen wisselen voortdurend!
               Inhoud: 24 gegraveerde dobbelstenen, 36 kaarten, 1 spelreglement, 1 stoffen
               speltas.

                                                                                                                         PRIX COUP DE COEUR DU PUBLIC DE
                                                                                                                         SAINT HERBLAIN 2008 – FRANCE
                                                                                                                         CHAMBOULTOU D’OR 2009 - FRANCE             11
                                                                                                                                                                    11
Rules available in :
REGATTA
     REF   GQRE
           /
                                   REGATTA
                                                                                             REGATTA
                                                                    Based on a concept produced by Emmanuel Fille and Martine Moisand
           12.5 x 12.5 X 12.5 cm                                    A new and exciting racing game. Race your yacht around the course battling your
           X 6                                                      opponents and the elements. Each player has a hand of 5 cards. To move their yacht, a
                                                                    player must pick up and then play a card indicating the direction their boat must take
           3421271400318                                            and the distance it will travel. If the wind is behind your sails, you can have another go.
                                                                    Or you can choose to get in the way of another player’s boat.
                                                                    Winds, cards and other players are not always on your side: Navigate intelligently!
                                                                    Contents : 53 cards; 4 different coloured yachts; 4 coloured buoys; 1 pouch; game rules.
                                                                    Frischer Wind und stolze Segler. Am Steuer Ihres Segelschiffes können Sie der Erste sein, der durch
                                                                    den Rundkurs mit seinen schönen Bojen ins Ziel fährt.
                                                                    Sie haben 5 Karten auf der Hand: Um vorwärts zu segeln, müssen Sie eine Karte auswählen und
                                                                    dann mit Ihrem Schiff einer der auf der Karte angegebenen Richtung folgen. Wenn die Winde
                                                                    günstig wehen, können Sie noch einmal spielen. Aber Sie können auch den Weg der anderen
                                                                    Segler kreuzen und sie zu neuen Manövern zwingen. Die Winde, die Karten und die Mitspieler
                                                                    kennen oft kein Erbarmen: Hier ist Navigation mit Köpfchen gefragt!
                                                                    Inhalt : 53 Karten; 4 Segelschiffe in verschiedenen Farben; 4 farbige Bojen; 1 Beutel;
                                                                    1 Spielregel.

                                                                    Fraîcheur et frissons de la course au large ! A la barre de votre voilier en bois, soyez le
                                                                    premier à faire le tour du parcours balisé par de jolies bouées. Vous avez 5 cartes en main.
                                                                    Pour avancer, il faut choisir puis poser une carte qui indique direction et distance à suivre par
                                                                    votre bateau. Si les vents vous sont favorables, vous pourrez rejouer. Mais si vous préférez,
                                                                    vous pouvez choisir de contrarier le parcours des autres navigateurs… Vents, cartes et
                                                                    adversaires ne sont pas toujours cléments: naviguez avec perspicacité !
                                                                    Contenu : 53 cartes, 4 bateaux de couleurs différentes, 4 bouées de couleurs, 1 sac,
                                                                    règle du jeu.
                                                                    El frescor y los escalofríos de las regatas en el mar. Al timón de su velero de madera, sea el
                                                                    primero en efectuar el recorrido balizado por bonitas boyas. Jugará con 5 cartas. Para avanzar,
                                                                    deberá elegir y después desechar una carta que indique una dirección y la distancia que deberá
                                                                    recorrer su barco. Si el viento le es favorable, podrá volver a jugar, pero si lo prefiere puede
                                                                    decidir impedir el avance de los demás navegantes… Vientos, cartas y adversarios no siempre
                                                                    se mostrarán clementes: ¡Navegue con perspicacia!
                                                                    Contenido : 53 cartas; 4 barcos de colores diferentes; 4 boyas de colores; 1 bolsa;
                                                                    1 reglas de juego.

                                                                    La freschezza e i brividi della regata in alto mare. Al timone del vostro veliero di legno,
                                                                    siate i primi a completare il percorso attorno alle simpatiche boe. Avete
                                                                    5 carte in mano. Per proseguire, bisogna scegliere e poi giocare una carta che
                                                                    indichi la direzione che la vostra nave dovrà seguire. Se i venti sono favorevoli,
                                                                    potrete rigiocare. Ma se preferite, potete scegliere di contrastare il percorso degli
                                                                    altri navigatori… Venti, carte e avversari non saranno sempre clementi: navigate con
                                                                    destrezza!
                                                                    Contenuto : 53 carte; 4 barche di colori diversi; 4 boe colorate; 1 sacchetto; regole
                                                                    del gioco.
                                                                    Stormachtig spel voor koersvaste spelers.
                                                                    Draai de neus van je houten zeilboot in de goede richting, passeer alle boeien en zorg
                                                                    dat je als eerste over de eindstreep gaat. Iedere speler heeft 5 kaarten. Om vooruit te
                                                                    komen kies je een kaart die je neerlegt en die de richting en afstand voor jouw boot
                                                                    aangeeft. Bij een gunstige wind speel je nogmaals. Maar je kunt ook het parcours van
                                                                    andere spelers verstoren… Wind, kaarten en tegenspelers werken niet altijd mee:
                                                                    goede stuurmanskunst is vereist!
                                                                    Inhoud : 53 kaarten; 4 boten van verschillende kleur; 4 gekleurde boeien; 1 zak;
                                                                    1 spelreglement.


12
                                             Rules available in :
SPLASH ATTACK
                                Based on a concept produced by Thierry Chapeau
                                                                                                                           SPLASH ATTACK
                                                                                                                                REF    GQSA
                                                                                                                                       /
                                                                                                                                                                         SPLASH ATTACK   NEW
                                                                                                                                       12.5 x 12.5 X 12.5 cm
                  Funny fat fish made of wood, two chunky dice, an attractive storage bag and ever-so-
                  simple rules: you’ll want to jump in for furious games for 2, 3 or 4 players. Watch out for
                  the piranha and be the first to gobble up three fish. A game of speed and observation
                                                                                                                                       X 6
                                                                                                                                       3421271201335
                                                                                                                                                                                         BOX
                  rewarded both in Europe and North America, Splash Attack will quickly become a must!
                  Contents : 10 wooden fish, 2 wooden dice, storage bag, game instructions.


                  Lustige Holzfische, zwei große Holzwürfel, ein hübscher Beutel, eine
                  supereinfache Spielregel – tauche in dieses Reaktionsspiel ein, das mit 2, 3
                  oder 4 Spielern gespielt werden kann. Bring den Piranha an dich und sei der
                  erste, der drei Fische gefangen hat! Dieses in Europa und in Amerika mehrfach
                  prämierte Geschwindigkeits- und Beobachtungsspiel muss man einfach haben!
                  Inhalt : 10 Fische aus Holz, 2 Holzwürfel, ein Beutel, vollständige Spielregel.


                  De gros poissons rigolos en bois, deux gros dés, des règles toutes simples : plongez
                  pour des parties endiablées à 2, 3 ou 4 joueurs. Prenez gare au piranha et soyez le
                  premier à croquer 3 poissons. Jeu de rapidité et d’observation récompensé en Europe
                  comme Outre Atlantique, le séduisant cocktail de Splash Attack va vite devenir un
                  incontournable !
                  Contenu : 10 poissons en bois, 2 dés en bois, un sac de rangement, règle du jeu


                  Divertidos peces de madera, dos grandes dados, una bonita bolsa y normas muy
                  sencillas para sumergirse en partidas endiabladas entre dos, tres o cuatro jugadores.
                  Cuidado con la piraña; hay que ser el primero en comerse tres peces. Juego de rapidez
                  y de observación recompensado en Europa y América. ¡El seductor cóctel de Splash
                  Attack no tardará en hacerse indispensable!
                  Contenido : 10 peces de madera, 2 dados de madera, una bolsa para guardar el
                  juego, las reglas del juego.



                  Buffi pescioni in legno, due grossi dadi, una simpatica borsetta, regole semplici:
                  tuffatevi in animate partite, in 2, 3 o 4 giocatori. Bisogna fare attenzione ai piranha
                  e mangiare per primi 3 pesci. Gioco di velocità e d’osservazione premiato in Europa
                  e Oltreoceano, l’accattivante cocktail di Splash Attack sarà presto un must per tutti!
                  Contenuto : 10 pesci di legno, 2 dadi di legno, un sacchetto per i pezzi, Le regole
                  del gioco.


                  Leuke grote houten vissen, twee grote dobbelstenen, een mooie tas, heel eenvoudige
                  regels: duik in een onstuimig spelletje met 2, 3 of 4 spelers. Pas op voor de piranha,
                  wees de eerste die 3 vissen opeet. Een spelletje van snelheid en observatie dat zowel
                  in Europa als aan de andere kant van de Atlantische Oceaan prijzen heeft gewonnen, de
                  verleidende cocktail van Splash Attack zal snel een must worden!
                  Inhoud : 10 houten vissen, 2 houten dobbelstenen, een opbergtas, de volledige
                                                                                                                           AWARDS
                                                                                                                INTERNATIONAL




                  spelregels.



                                                                                                                                      DR TOY AWARD - USA
                                                                                                                                      AS D’OR DU JEU ENFANT - FRANCE
                                                                                                                                      CREATIVE CHILD EXCELLENCE AWARD - USA
                                                                                                                                                                                               13
                                                                                                                                                                                               13
Rules available in :
RöK
     REF   GQRO
           /
                                         ROK
                                                                                  RÖK
                                                              Based on a concept produced by Thierry Chapeau
           12.5 x 12.5 X 12.5 cm
                                               Magnificent ingredients for a completely Rök n’Roll game!
           X 6                                 Runes are sacred stones of Celtic origin. They promise protection and to bestow the
           3421271201328                       gift of second sight on those who decipher their code!
                                               To become the Grand Master of the runes you will have to eliminate every one of your
                                               opponents. Be ruthless, plunder their treasure to possess as many of the rune stones
                                               as you can. A keen sense of observation, speed and agility are required assets for this
                                               mythically uproarious game!
                                               Contents : 49 runes engraved ; 1 bag; rules of the game.

                                               Ein herrliches Spielmaterial für ein Spiel, bei dem die Spieler so richtig in Fahrt kommen!
                                               Die Runen sind heilige Steine keltischen Ursprungs. Sie versprechen denen, die sie
                                               deuten können, Schutz und hellseherische Fähigkeiten! Um Großmeister der Runen zu
                                               werden, müssen Sie Ihre Gegner bis zum letzten besiegen. Kämpfen Sie gnadenlos,
                                               rauben Sie die Beute Ihrer Gegner, um möglichst viele Steine zu sammeln. Für
                                               dieses stürmische und mythische Spiel sind Beobachtungsgabe, Schnelligkeit und
                                               Wendigkeit erforderlich!
                                               Inhalt : 49 Runen,1 Beutel, Spielregeln.

                                               Un matériel magnifique pour un jeu complètement Rök n’Roll !
                                               Les runes sont des pierres sacrées d’origines celtes. Elles promettent protection et
                                               don de voyance à ceux qui en percent le langage! Pour devenir le grand maitre des
                                               runes il vous faudra éliminer vos ennemis jusqu’au dernier. Soyez sans pitié, pillez
                                               leur butin pour récupérer un maximum des pierres. Sens de l’observation, rapidité et
                                               agilité sont les atouts nécessaires de ce jeu mythiquement tumultueux !
                                               Contenu : 49 runes gravées, 1 sac, la règle du jeu.


                                               ¡Un material magnífico para un juego totalmente «Rök n’Roll»!Las runas son piedras
                                               sagradas de orígenes célticos. ¡Prometen protección y don de videncia a los que
                                               penetran su lenguaje! Para llegar a ser gran maestro de las runas, usted tendrá que
                                               eliminar a sus enemigos hasta el último. No tenga piedad, saquee su botín para
                                               recuperar un máximo de piedras. ¡Sentido de observación, rapidez y agilidad son las
                                               bazas necesarias de este juego místicamente tumultuoso!
                                               Contenido : 49 runas, 1 bolso, La regla del juego.

                                               Componenti magnifici per un gioco totalmente Rök n’Roll!
                                               Le rune sono pietre sacre di origine celtica. Garantiscono protezione e poteri di
                                               chiaroveggenza a coloro che ne scoprono il linguaggio! Per diventare grande maestro
                                               delle rune dovrai eliminare tutti i tuoi avversari. Non avere scrupoli, saccheggia il loro
                                               bottino per recuperare quante più pietre possibile. Spirito di osservazione, rapidità e
                                               agilità sono le qualità necessarie in questo gioco miticamente movimentato!
                                               Contenuto : 49 rune; 1 sacchetto; le regole del gioco.

                                               Prachtig materiaal voor een te gek ‘Rök n’Roll’ spel !!
                                               Runen zijn heilige stenen van Keltische origine. Zij beloven bescherming en kunnen
                                               de toekomst voorspellen aan hen, die hun taal kunnen ontcijferen. Om meester van
                                               de runen te kunnen worden, moet u één voor één al uw tegenstanders uitschakelen.
                                               Heb geen medelijden, plunder de voorraden van de tegenstanders om zoveel mogelijk
                                               stenen te verzamelen. Observeringsvermogen, snelheid en lenigheid zijn de benodigde
                                               eigenschappen om dit mythische en onstuimige spel te kunnen spelen.
                                               Inhoud : 49 runen; een zak; de spelregels.




14
                  Rules available in :
CUBULUS
                       Based on a concept produced by Sylvain Ménager
                                                                                                                 CUBULUS
                                                                                                                  REF             GSCU
                                                                                                                                  9 x 9 x 9 cm
                                                                                                                                                                    CUBULUS
              Dare you face the Cube? The objective: be the first player to form a square in your own                              14 x 14 x 14 cm
              colour:                                                                                                             X 6
              - manipulate the cube and be sure to look at it from all angles…
                                                                                                                                  3421271303114
              - insert a coloured ball or change the order of a complete row…
              - then hand the cube to the following player.
              As the cube fills up the plot thickens: beware not to help other players to win! CUBULUS,
              a funny little game, quite out of the ordinary!
              Contents : 1 soft cube, 27 balls in three different colors; set of rules.
              Traut Ihr Euch, es mit dem Würfel aufzunehmen?Ziel: Der Erste zu sein, der es schafft, ein
              Quadrat in seiner Farbe zu bilden:
              - den Würfel verändern und strategisch beobachten…
              - eine Kugel einsetzen oder die Reihenfolge einer vollen Reihe ändern…
              - der nächste Spieler übernimmt den Würfel.
              Der Würfel füllt sich und die Spannung steigt. Passt auf, dass ihr es dem Gegner nicht zu
              leicht macht! CUBULUS, ein lustiges Spiel, ganz anders als die Spiele, die ihr kennt !
              Inhalt : 1 flexibler Würfel mit 27 Fächern, 27 Kugeln in 3 verschiedenen Farben,
              Spielanleitung.
              Oserez-vous affronter le Cube ? L’objectif : être le premier à former un carré à sa couleur :
              - manipulez le cube et observez le bien sous tous les angles…
              - placez-y une boule ou modifiez l’ordre d’une ligne pleine…
              - puis passez le cube au joueur suivant.
              Le cube se remplit et le jeu se corse: prenez garde à ne pas favoriser l’adversaire!
              CUBULUS, un drôle de jeu, complètement hors du commun !
              Contenu : 1 cube souple composé de 27 cases; 27 boules de 3 couleurs différentes;
              règle du jeu.
              ¿Te atreverás a enfrentarte con el Cubo ? El objetivo: ser el primero en formar un
              cuadrado con su color:
              - manipula el cubo y obsérvalo bien bajo todos los ángulos…
              - coloca en él una bola o modifica el orden de una línea llena…
              - y pasa el cubo al jugador siguiente.
              El cubo se llena y el juego se complica: ¡ten cuidado en no favorecer al adversario!
              CUBULUS, un juego curioso, ¡totalmente fuera de lo común!
              Contenido : 1 cubo flexible compuesto de 27 casillas; 27 bolas de 3 colores diferentes;
              reglas del juego.
              Chi ha il coraggio di affrontare il Cubo? Obiettivo: essere il primo a formare un quadrato
              del proprio colore:
              - manipolate il cubo e osservatelo bene in tutte le sue parti…
              - posizionatevi una sfera o modificate l’ordine di una riga completa…
              - poi passate il cubo al giocatore seguente.
              Il cubo si riempie e il gioco si complica: fate attenzione a non favorire l’avversario!
              CUBULUS, un gioco divertente e completamente fuori dal comune!
              Contenuto : 1 cubo morbido composto da 27 caselle; 27 sfere di 3 colori diversi; regole
              del gioco.
              Durft u de confrontatie met de Kubus aan? Het doel: als eerste een vierkantje in uw kleur
              vormen:
                                                                                                                         AWARDS
                                                                                                              INTERNATIONAL




              - draai de kubus en bekijk hem van alle kanten…
              - plaats een bolletje of wijzig de volgorde van een hele rij…
              - geef de kubus door aan de volgende speler.
              De kubus raakt vol en het spel wordt steeds spannender: laat uw tegenstander niet
              winnen!CUBULUS, een bijzonder en buitengewoon spel!
              Inhoud: 1 soepele kubus met 27 vakjes, 27 bolletjes in 3 verschillende kleuren,                                     UK GAME EXPO AWARD BEST ABSTRACT GAME 2011-
              spelregels.                                                                                                         UK PARENTS’ CHOICE SILVER AWARD I 2011 – USA
                                                                                                                                  OPPENHIEM PLATINIUM AWARD 2011 - USA
                                                                                                                                                                                 15
                                                                                                                                                                                 15
Rules available in :
STRATOPOLIS
     REF   GSST
           /
                           STRATOPOLIS
                                                                      STRATOPOLIS
                                                                           Based on a concept produced by Annick Lobet
           ø 28 cm                                              How high can you go?
           6                                                    In this simple and exciting game, every turn is crucial. Will you decide to extend your
                                                                territory, build it higher or block your opponent? Players take turns to lay their tiles, trying
           3421271303510                                        to dominate the game with their colour. Scoring is based on the largest surface area and
                                                                the highest point in this area. Players stack their tiles but their opponent can break up their
                                                                territory at any time. The game can turn in a flash.
                                                                Contents : 40 L-shaped tiles consisting of three squares (green, red or neutral);
                                                                1 two-toned rectangular tile; game rules.

                                                                Hochstapler oder Flächendecker?
                                                                Jeder Spielzug ist entscheidend: Werden Sie beim Platzieren Ihrer Spielsteine Ihr
                                                                Gebiet erweitern oder es lieber in die Höhe schießen lassen, um sich der gegnerischen
                                                                Ausbreitung zu stellen?
                                                                Wer den Sieg erringt, bleibt bis zum letzten Moment ungewiss...
                                                                Inhalt : 40 L-förmige Spielsteine mit jeweils 3 Quadraten (grün, rot oder neutral),
                                                                1 rechteckiger zweifarbiger Spielstein, Spielanleitung.

                                                                Serez-vous à la hauteur ?
                                                                Dans ce jeu pur et passionnant chaque tour sera déterminant. Choisirez-vous d’agrandir
                                                                votre territoire, de lui faire prendre de la hauteur ou de contrer l’expansion adverse ?
                                                                Les joueurs placent leurs tuiles à tour de rôle afin d’optimiser la présence de leur couleur.
                                                                Le score prend en compte la plus grande surface et la plus grande hauteur de cette
                                                                surface. Les tuiles s’empilent et un territoire risque d’être divisé à tout moment par
                                                                l’adversaire : la victoire peut basculer jusqu’au dernier moment.
                                                                Contenu :40 tuiles en “L” composées de 3 carrés (verts, rouges ou neutres) ; 1 tuile
                                                                rectangulaire bicolore ; règle du jeu.

                                                                ¿Estás a la altura?
                                                                En este juego puro y apasionante cada jugador determinará su suerte. ¿Prefieres ampliar
                                                                tu territorio, aumentar su altura o luchar contra la expansión del adversario?
                                                                Los jugadores colocan sus tejas por turnos para optimizar la presencia de su color. La
                                                                puntuación tiene en cuenta la mayor superficie y la mayor altura de dicha superficie. Las
                                                                tejas se apilan y el adversario puede, en todo momento, dividir tu territorio: la victoria
                                                                puede cambiar de rumbo en el último momento.
                                                                Contenido : 40 tejas en forma de “L” compuestas por 3 cuadrados (rojos, verdes o
                                                                neutros), 1 teja rectangular bicolor, reglas del juego.

                                                                Sarete all’altezza ?
                                                                In questo gioco, intelligente e appassionante, ogni mano giocata sarà decisiva...Sceglierete
                                                                di allargare il vostro territorio, di farlo crescere in altezza, oppure di contrastare l’espansione
                                                                dell’avversario ? A turno, i giocatori posizionano le tessere allo scopo di ottenere la maggiore
                                                                superficie con il proprio colore. Per conteggiare il punteggio si sommano la superficie e l’altezza
                                                                maggiori. Le tessere si sovrappongono una ad una, ma il proprio territorio rischia in qualsiasi
                                                                momento di essere diviso dall’avversario : la vittoria sarà incerta fino all’ultimo momento !
                                                                Contenito : 40 tessere a « L « composte da 3 quadrati ( verdi, rossi o neutri ); 1 tessera
                                                                rettangolare bicolore; regole del gioco.
                                                                Bereik jij het hoogste niveau?
                                                                In dit spannende spel kan elke beurt doorslaggevend zijn. Wil jij je territorium uitbreiden,
                                                                de hoogte in gaan of de uitbreiding van je tegenstander blokkeren? De spelers plaatsen
                                                                hun steentjes om de beurt met het doel om hun kleur zo veel mogelijk te verspreiden. De
                                                                score wordt bepaald door het grootste oppervlak en het hoogste punt. De steentjes worden
                                                                op elkaar gestapeld en een territorium kan op elk moment door de tegenstander worden
                                                                opgesplitst: kies voor de juiste strategie en word de grootste architect van Stratopolis!”.
                                                                Inhoud :40 L-vormige steentjes samengesteld uit 3 blokjes (groen, rood of neutraal);
                                                                1 tweekleurig rechthoekig steentje; spelregels.

16
                                         Rules available in :
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013
catalogo gigamic 2013

Contenu connexe

En vedette

сколково презентация
сколково презентациясколково презентация
сколково презентацияdremin_alex
 
10 conjuntos
10 conjuntos10 conjuntos
10 conjuntoskapaxko
 
16 juguetes a pilas
16 juguetes a pilas16 juguetes a pilas
16 juguetes a pilaskapaxko
 
13 primera infancia
13 primera infancia13 primera infancia
13 primera infanciakapaxko
 
08 artículos deportivos
08 artículos deportivos08 artículos deportivos
08 artículos deportivoskapaxko
 
сколково Prosoft bio
сколково Prosoft bioсколково Prosoft bio
сколково Prosoft biodremin_alex
 
15 radiocontroles
15 radiocontroles15 radiocontroles
15 radiocontroleskapaxko
 
14 construcciones
14 construcciones14 construcciones
14 construccioneskapaxko
 
Update profile01
Update profile01Update profile01
Update profile01Jaya Gosavi
 
Diari del 18 de juliol de 2014
Diari del 18 de juliol de 2014Diari del 18 de juliol de 2014
Diari del 18 de juliol de 2014diarimes
 
Apresentação mandic ii e iii
Apresentação mandic ii e iiiApresentação mandic ii e iii
Apresentação mandic ii e iiiCassiano Pires
 
Apresentação geteasy brasil
Apresentação geteasy brasilApresentação geteasy brasil
Apresentação geteasy brasilRangel Raquel
 

En vedette (18)

сколково презентация
сколково презентациясколково презентация
сколково презентация
 
10 conjuntos
10 conjuntos10 conjuntos
10 conjuntos
 
085 n008
085 n008085 n008
085 n008
 
16 juguetes a pilas
16 juguetes a pilas16 juguetes a pilas
16 juguetes a pilas
 
13 primera infancia
13 primera infancia13 primera infancia
13 primera infancia
 
08 artículos deportivos
08 artículos deportivos08 artículos deportivos
08 artículos deportivos
 
сколково Prosoft bio
сколково Prosoft bioсколково Prosoft bio
сколково Prosoft bio
 
15 radiocontroles
15 radiocontroles15 radiocontroles
15 radiocontroles
 
14 construcciones
14 construcciones14 construcciones
14 construcciones
 
Update profile01
Update profile01Update profile01
Update profile01
 
Móveis venda
Móveis vendaMóveis venda
Móveis venda
 
Bitcon Brochure
Bitcon BrochureBitcon Brochure
Bitcon Brochure
 
2012 natalia heloufazzioni
2012 natalia heloufazzioni2012 natalia heloufazzioni
2012 natalia heloufazzioni
 
Diari del 18 de juliol de 2014
Diari del 18 de juliol de 2014Diari del 18 de juliol de 2014
Diari del 18 de juliol de 2014
 
Arrotologia
ArrotologiaArrotologia
Arrotologia
 
Apresentação mandic ii e iii
Apresentação mandic ii e iiiApresentação mandic ii e iii
Apresentação mandic ii e iii
 
Apresentação geteasy brasil
Apresentação geteasy brasilApresentação geteasy brasil
Apresentação geteasy brasil
 
Viagens a Dois - Luas de Mel
Viagens a Dois - Luas de MelViagens a Dois - Luas de Mel
Viagens a Dois - Luas de Mel
 

Plus de kapaxko

Gigamic juegos para los peques
Gigamic juegos para los pequesGigamic juegos para los peques
Gigamic juegos para los pequeskapaxko
 
Gigamic juegos divertidos
Gigamic juegos divertidosGigamic juegos divertidos
Gigamic juegos divertidoskapaxko
 
Gigamic jueos de estrategia
Gigamic jueos de estrategiaGigamic jueos de estrategia
Gigamic jueos de estrategiakapaxko
 
Constructor heros
Constructor herosConstructor heros
Constructor heroskapaxko
 
Espadas, frutas...
Espadas, frutas...Espadas, frutas...
Espadas, frutas...kapaxko
 
Primera infancia heros
Primera infancia herosPrimera infancia heros
Primera infancia heroskapaxko
 
Pizarras Eichhorn
Pizarras EichhornPizarras Eichhorn
Pizarras Eichhornkapaxko
 
Trenes y vías heros
Trenes y vías herosTrenes y vías heros
Trenes y vías heroskapaxko
 
Arquitecturas y vehículos Heros
Arquitecturas y vehículos HerosArquitecturas y vehículos Heros
Arquitecturas y vehículos Heroskapaxko
 
15 radiocontroles
15 radiocontroles15 radiocontroles
15 radiocontroleskapaxko
 
Heros constructor
Heros constructorHeros constructor
Heros constructorkapaxko
 
Heros trenes
Heros trenesHeros trenes
Heros treneskapaxko
 
07 vehículos de hojalata
07 vehículos de hojalata07 vehículos de hojalata
07 vehículos de hojalatakapaxko
 
06 peluches
06 peluches06 peluches
06 pelucheskapaxko
 
04 animales
04 animales04 animales
04 animaleskapaxko
 
juguetes musicales
juguetes musicalesjuguetes musicales
juguetes musicaleskapaxko
 

Plus de kapaxko (16)

Gigamic juegos para los peques
Gigamic juegos para los pequesGigamic juegos para los peques
Gigamic juegos para los peques
 
Gigamic juegos divertidos
Gigamic juegos divertidosGigamic juegos divertidos
Gigamic juegos divertidos
 
Gigamic jueos de estrategia
Gigamic jueos de estrategiaGigamic jueos de estrategia
Gigamic jueos de estrategia
 
Constructor heros
Constructor herosConstructor heros
Constructor heros
 
Espadas, frutas...
Espadas, frutas...Espadas, frutas...
Espadas, frutas...
 
Primera infancia heros
Primera infancia herosPrimera infancia heros
Primera infancia heros
 
Pizarras Eichhorn
Pizarras EichhornPizarras Eichhorn
Pizarras Eichhorn
 
Trenes y vías heros
Trenes y vías herosTrenes y vías heros
Trenes y vías heros
 
Arquitecturas y vehículos Heros
Arquitecturas y vehículos HerosArquitecturas y vehículos Heros
Arquitecturas y vehículos Heros
 
15 radiocontroles
15 radiocontroles15 radiocontroles
15 radiocontroles
 
Heros constructor
Heros constructorHeros constructor
Heros constructor
 
Heros trenes
Heros trenesHeros trenes
Heros trenes
 
07 vehículos de hojalata
07 vehículos de hojalata07 vehículos de hojalata
07 vehículos de hojalata
 
06 peluches
06 peluches06 peluches
06 peluches
 
04 animales
04 animales04 animales
04 animales
 
juguetes musicales
juguetes musicalesjuguetes musicales
juguetes musicales
 

Dernier

Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptssusercbaa22
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfachrafbrahimi1
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxssusercbaa22
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptxSAID MASHATE
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfabatanebureau
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptxMalikaIdseaid1
 
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...M2i Formation
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxssuserbd075f
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprisesMajdaKtiri2
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptssusercbaa22
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.Franck Apolis
 

Dernier (16)

Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
 
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprises
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
 

catalogo gigamic 2013

  • 1.
  • 2. Australia Lituania Austria Luxembourg Belgium Mexico Bulgaria Nertherland Canada New Zealand China Norway Croatia Philippines Czech Republic Poland Denmark Portugal Estonia Romania Finland Russia France Saudi Arabia Germany Singapore Greece Slovakia Hong Kong Slovenia Hungary Iran South korea Israel Spain Italy Sweden Japan Switzerland Korea Turkey Kuwait UK Latvia Ukraine Lebanon USA B
  • 3. Batik 30 Pylos 32 Color Pop 18 Pylos Pocket 22 NEW Coyotte 9 Professor Tempus 3 NEW Cubulus 15 Quarto 31 Fish Fish 7 NEW Quarto Pocket 23 NEW Gyges 29 Quixo 28 Home Sweet Home 6 Quixo Pocket 20 NEW Kabaleo 17 Quoridor 33 Katamino 27 Quoridor Pocket 21 NEW Katamino Deluxe 26 Regatta 12 Katamino Duo 25 NEW Rök 14 Katamino Pocket 24 Splash attack 13 NEW BOX Marrakech 8 Stratopolis 16 Mini 34-35 Tea Time 4 Next ! 10 Wazabi 11 Ovo 19 NEW Giant 36 Panic Lab 2 Display 37 Papayoo 5 NEW BOX
  • 4. PANIC LAB REF GMPL / PANIC LAB Based on a concept produced by Dominique Ehrhard AWARDS INTERNATIONAL PANIC LAB Panic in the Lab! 14.5 x 11 X 2 cm Amoebas have escaped and are slithering around in all directions! Catch them fast! X 24 Everyone plays together and at the same time. Roll four special dice that tell you which 3421271400714 laboratory the amoeba escaped from and what it looks like. The first player to find the correct amoeba wins a point. But watch out, these little tricksters don’t want to be Best Card Game 2012 – UK Games Expo, UK caught: they hide in air vents and can even mutate! You need a cool head, sharp eyes and a fast hand to keep your lab under control. Contents : 25 illustrated squares, 4 very special dice, 30 counters, game rules. Panik im Labor! Mehrere Amöben sind ausgebrochen und wuseln kreuz und quer herum, sie müssen schnell wieder eingefangen werden! Die Spieler spielen alle zusammen und zur gleichen Zeit. Werfen Sie 4 ganz spezielle Würfel, die Ihnen angeben, aus welchem Labor eine Amöbe entwischt ist und wie sie aussieht. Der Erste, der die richtige Amöbe zeigt, gewinnt einen Punkt. Aber Achtung, die kleinen Biester lassen sich nicht so leicht einfangen: Sie verstecken sich in Lüftungsschlitzen und können mutieren! Ein kühler Kopf, Beobachtungssinn und Schnelligkeit sind entscheidend für ein ordentliches Labor. Inhalt : 25 illustrierte Spielfelder, 4 Würfel, 30 Spielmarken, Spielanleitung. Panique au Labo ! Des amibes se sont échappées et courent dans tous les sens, il faut vite les rattraper ! Les joueurs jouent tous ensemble et en même temps. Lancez les 4 dés très spéciaux qui vous indiquent quel laboratoire a laissé s’échapper l’Amibe et à quoi elle ressemble. Le premier qui désigne la bonne amibe gagne un point. Mais attention, ces petites bêtes ne se laissent pas attraper facilement: elles se cachent sous les grilles d’aération et peuvent subir des mutations! Sang froid, sens de l’observation et rapidité sont les clefs d’un laboratoire bien ordonné. Contenu : 25 cases illustrées, 4 dés très spéciaux, 30 jetons, règle du jeu. ¡Pánico en el Laboratorio! Las amebas se han escapado y están por todas partes ¡atrápalas rápido! Los jugadores juegan todos juntos y al mismo tiempo. Lanza los 4 dados muy especiales que indican el laboratorio del que se ha escapado la Ameba y su aspecto. El primero en designar la ameba correcta gana un punto. Pero cuidado, estas criaturas no se dejan atrapar fácilmente: ¡se esconden bajo las rejillas de ventilación y pueden sufrir mutaciones! Sangre fria, sentido de la observación y rapidez son las claves de un laboratorio bien ordenado. Contenido : 25 casillas ilustradas, 4 dados muy especiales, 30 fichas, reglas del juego. Panico in laboratorio! Le amebe sono fuggite e corrono in tutte le direzioni. Bisogna riacciuffarle al più presto! Si gioca tutti insieme contemporanemente.Tirate i 4 dadi speciali che vi indicano da quale laboratorio è scappata l’Ameba e ve la descrivono. Il primo che scopre l’ameba ricercata guadagna un punto. Ma attenzione, queste piccole creature non si lasciano catturare facilmente: si nascondono sotto le griglie d’aerazione e possono subire delle mutazioni! Sangue freddo, spirito di osservazione e rapidità sono il segreto per avere un laboratorio sempre in ordine! Contenuto : 25 caselle illustrate, 4 dadi speciali, 30 gettoni, regole del gioco. Paniek in het lab! De amoebes zijn ontsnapt en rennen alle kanten op. Ze moeten zo snel mogelijk gevangen worden! De spelers spelen allemaal samen en tegelijkertijd. Gooi de 4 speciale dobbelstenen om te weten uit welk laboratorium de amoebe is ontsnapt en hoe hij eruit ziet. De eerste die de juiste amoebe aanwijst wint een punt. Maar opgelet! Deze kleine beestjes laten zich niet zo gemakkelijk vangen: ze kruipen in ventilatieroosters en kunnen muteren! Koelbloedigheid, oplettendheid en snelheid zijn de eigenschappen die nodig zijn voor een keurig opgeruimd laboratorium. Inhoud : 25 geïllustreerde vakjes, 4 speciale dobbelstenen, 30 fiches, spelregels. 2 Rules available in :
  • 5. PROFESSOR TEMPUS Based on a concept produced by Arno Steinwender & Wilfried Lepuschitz PROFESSOR TEMPUS REF GMPT / PROFESSOR TEMPUS Save time! 14.5 x 11 X 2 cm The hourglasses shown on the Professor Tempus cards are what make them valuable: the X 24 player who has the most hourglasses at the end of the game wins. Three sets of cards are played simultaneously in ascending or descending order. At the 3421271401018 end of each round the cards in each set are kept by the player who last laid a card on it. Play your hand carefully though, because the sets change hands constantly. Professor Tempus is a super-dynamic and very interactive game. Contents: 66 cards; 3 card holders; rules of the game Sammelt Uhren und gewinnt Zeit! Die auf den Karten von Professor Tempus abgebildeten Sanduhren sind die Punkte. Der Spieler, der am meisten Sanduhren gesammelt hat, gewinnt. Drei Kartenserien werden gleichzeitig in aufsteigender oder absteigender Folge ausgelegt. Die Karten jeder Serie werden am Ende eines Durchgangs vom Spieler, der als Letzter gelegt hat, gewonnen. Aber die Kartenhalter mit den Serien wechseln ständig von Spieler zu Spieler und keiner darf auf einen eigenen Kartenhalter ablegen! Professor Tempus ist ein dynamisches, interaktives Spiel. Inhalt: 66 Karten; 3 Kartenhalter; Spielregel. Gagnez du temps ! Les sabliers présents sur les cartes de Professor Tempus leur confèrent leur valeur : le joueur qui en cumule le plus en fin de partie gagne. Trois séries de cartes sont jouées simultanément dans un ordre croissant ou décroissant. Les cartes de chaque série sont conservées à la fin de la manche par le dernier joueur qui y a joué mais les séries changent de main en permanence et vous ne pouvez pas jouer sur les vôtres. Professor Tempus est un jeu hyper dynamique et très interactif. Contenu : 66 cartes; 3 porte-cartes ; règle du jeu. Gana tiempo. Los relojes de arena presentes en las cartas de Professor Tempus son los que le confieren su valor: Gana el jugador que ha acumulado la mayor cantidad al final de la partida. Tres series de cartas se juegan simultáneamente en un orden creciente o decreciente. Al final de la manga, las cartas de cada serie son conservadas por el último jugador que ha jugado pero las series cambian constantemente de mano y no puedes jugar encima de las tuyas. Professor Tempus es un juego híper dinámico y muy interactivo. Contenido: 66 cartas; 3 porta-cartas; reglas del juego. Guadagnate tempo. Il numero di clessidre presenti sulle carte di Professor Tempus ne stabilisce il valore: il giocatore che ne ha accumulate di più a fine partita vince il gioco. Tre serie di carte vengono giocate contemporaneamente in ordine crescente o decrescente. A fine manche, si aggiudica le carte di ogni serie il giocatore che vi ha giocato l’ultima carta, ma le serie passano continuamente di mano in mano, e nessun giocatore può giocare su una serie in suo possesso. Professor Tempus è un gioco iperdinamico e molto interattivo. Contenuto: 66 carte; 3 portacarte; regolamento del gioco. Win tijd! De zandlopers bepalen de waarde van de kaarten van Professor Tempus: de speler die er de meeste zandlopers verzameld heeft op het einde van het spel, is de uiteindelijke winnaar. Er worden tegelijkertijd drie kaartenseries gespeeld in een oplopende of aflopende volgorde. De kaarten van elke serie worden bewaard op het einde van de ronde gewonnen door de laatste speler die in deze serie gespeeld heeft, maar de series wisselen voortdurend van hand en het is verboden op de eigen serie te spelen. Professor Tempus is een enorm dynamisch en zeer interactief spel. Inhoud: 66 kaarten; 3 kaarthouders; spelregels. 3 3 Rules available in :
  • 6. TEA TIME REF GMTE / TEA TIME Based on a concept produced by Emanuele Ornella Who will you invite to tea? TEA TIME The tea is brewing and the table is set. Everything is ready for tea. But are you 14.5 x 11 X 2 cm still in the real world, or have you passed through the looking glass? Take turns X 24 to choose one, two or three Character cards and invite them to tea. Watch out: 3421271400615 the two worlds cannot co-exist because opposite profiles cancel each other out. Keep your feet firmly on the ground. The winner is not the one with the most guests, but the one who chooses them wisely! Tea Time is a logical and imaginative game with a delightful air of mystery. Contents : 61 cards, game rules. Wer hat die beste Teegesellschaft im Wunderland? Die Teekanne dampft, die Tassen stehen auf dem Tisch, alles ist bereit! In jeder Runde kommen 1, 2 oder 3 Gäste an Ihren Tisch. Achtung: Ein Gast der einmal real und einmal jenseits des Spiegels bei Ihnen erscheint löst sich sofort auf! Gewinnen wird nicht unbedingt derjenge, der die meisten Gäste hat. Von einem süßen Geheimnis umgeben, ist Tea Time ein intelligentes Spiel voller Poesie. Inhalt : 61 Karten, Spielanleitung. Saurez-vous choisir vos invités ? La théière fume, les tasses sont sur la table, tout est prêt ! Mais êtes- vous dans le monde normal ou avez-vous basculé de l’autre côté du miroir ? A votre tour, prenez 1, 2 ou 3 cartes personnages et invitez-les à votre table. Mais attention : les 2 mondes ne peuvent pas se rencontrer ! Deux profils opposés s’éliminent immédiatement. Gardez les pieds sur terre, le gagnant n’est pas celui qui a le plus d’invités, mais celui qui sait les choisir ! Enveloppé d’un doux mystère, Tea Time est un jeu logique plein de poésie. Contenu : 61 cartes, règle du jeu. ¿Sabrás elegir a tus invitados? La tetera echa humo, las tazas están sobre la mesa…¡está todo listo! Pero ¿estás en el mundo normal o has pasado al otro lado del espejo? Por turnos, llévate 1, 2 o 3 cartas Personajes e invítalos a tu mesa. Pero cuidado: ¡los dos mundos no pueden encontrarse! Dos perfiles opuestos se eliminan inmediatamente. Mantén los pies sobre la tierra: el ganador no es aquel que tiene más invitados ¡sino aquel que sabe elegirlos! Envuelto en un halo de misterio Tea Time es un juego de lógica repleto de poesía. Contenido : 61 cartas, reglas del juego. Saprete scegliere i vostri invitati? La teiera fuma, le tazze sono già sul tavolo, è tutto pronto! Ma… dove ci troviamo? Nel mondo reale oppure siamo passati dall’altro lato dello specchio? Quando tocca a te prendi 1, 2 o 3 carte con i Personaggi e invitali a prendere il tè. Ma attenzione: i 2 mondi non possono incontrarsi! I due lati opposti delle carte si eliminano subito a vicenda. Bisognerà tenere i piedi per terra, il vincitore non sarà quello che avrà più invitati, ma quello che avrà saputo sceglierli bene! Avvolto da un dolce mistero, Tea Time è un gioco di logica ricco di poesia. Contenuto : 61 carte, regole del gioco. Weet jij wie je moet uitnodigen? De theepot staat te dampen, de kopjes staan op tafel, alles staat klaar! Maar ben je nu in de normale wereld of aan de andere zijde van de spiegel? Neem om de beurt 1, 2 of 3 personagekaarten en nodig deze personages uit op de thee. Maar opgelet! De 2 werelden mogen elkaar niet ontmoeten! Twee tegenovergestelde profielen heffen elkaar onmiddellijk op. Houd het hoofd koel, de winnaar is niet degene die de meeste gasten heeft, maar degene die de juiste gasten uitnodigt! Het mysterieuze Tea Time is een strategisch spel vol logica. Inhoud : 61 kaarten, spelregels. 4 Rules available in :
  • 7. PAPAYOO Based on an idea produced by GB Concept PAPAYOO REF GMPA / PAPAYOO 14.5 x 11 X 2 cm Get rid of your Payoo! No jacks, queens or kings in this game. Just an unusual dice and a fifth suit called Payoo. The aim is to score the least number of points possible; try to avoid collecting X 24 those dreadful Payoos and especially the Papayoo. That confounded 7, whose suit changes with 3421271400219 each new hand. That cursed dice! If you are unhappy with your hand, don’t fret; just give your hand to the player on your left before starting. Be sure to make the right choice because you’ll be getting the player’s cards on your right. Then play your hand with no trumps or qualms. The best player doesn’t always win! Papayoo: A lively alternative to traditional card games ! Wie werde ich meine Payoo-Karten los? Bei diesem Kartenspiel gibt es weder Asse noch Buben, sondern eine fünfte Farbe: Payoo. Und auch einen besonderen Würfel. Ziel ist hier nicht, die meisten Punkte zu sammeln, sondern die wenigsten! Aber wie stellt man das an? Indem man ganz einfach vermeidet, sich diese verflixten Payoo-Karten und vor allem die Papayoo-Karte einzuhandeln, diese teuflische 7, deren Farbe sich durch den Würfel in jeder Runde ändert. Sie sind mit Ihrer Kartenhand nicht zufrieden? Kein Problem, Sie können unerwünschte Karten vor Spielbeginn an Ihren dankbaren linken Nachbarn weiterschenken. Treffen Sie die richtige Entscheidung, denn Sie erhalten auch Karten von Ihrem rechten Nachbarn! Jetzt kann es losgehen, spielen Sie Ihre Karten ohne Skrupel aus - nicht immer gewinnt das bessere Blatt, aber immer der bessere Spieler! Papayoo: eine frische Alternative zu den traditionellen Kartenspielen. Débarrassez-vous de vos Payoo ! Il n’y a ici ni valets, ni reines, ni rois, mais une cinquième couleur, dite Payoo, plus un drôle de dé. Comment marquer… le moins de points possible? En évitant de récolter ces fichus Payoos et surtout le Papayoo, ce satané 7 dont la couleur change (maudit dé!) à chaque manche… Vous n’êtes pas satisfait de la donne ? Pas grave, vous donnez NEW des cartes à votre gauche avant de commencer; mais faites les bons choix, car elles seront remplacées par le «cadeau» venant de droite… Ensuite vous jouez la donne mais sans atouts et sans scrupules, pas sûr que le meilleur gagne !!! Papayoo : une alternative vivifiante à tous les BOX jeux de cartes traditionnels. Deshágase de los Payoo! Aquí no hay sotas ni reinas ni reyes sino un quinto color denominado Payoo y un dado un poco raro. ¿Y cómo se obtiene… el menor número de puntos posible? Evitando quedarse con los malditos Payoos y, sobre todo, el Papayoo, el maldito 7 cuyo color cambia (¡maldito dado!) con cada mano… ¿No está contento con el reparto? No importa, podrá dar cartas al jugador de su izquierda antes de empezar. Elíjalas bien, porque a su vez le llegará un «regalito» por su lado derecho… Así que juegue, sin bazas ni escrúpulos: ¡No siempre gana el mejor! Papayoo: Una alternativa animada a todos los juegos de cartas tradicionales. Liberatevi dai Payoo! Qui non ci sono né fanti, né regine, né re, ma un quinto seme, il Payoo, più un dado un po’ matto! Come fare a segnare … il minor numero di punti possibile? Evitando di accogliere i Payoo e soprattutto il Papayoo: questo dannato 7 il cui seme cambia (maledetto ado!) ad ogni mano… Non siete soddisfatti delle carte ricevute? Nessun problema: date alcune carte al giocatore alla vostra sinistra prima di cominciare, ma state attenti a scegliere bene perché queste carte saranno sostituite dal “regalo” proveniente dalla vostra destra… Toccherà anche a voi dare le carte ma senza assi nella manica e senza scrupoli, non è detto che sia il migliore a vincere!!! Papayoo, un’eccitante alternativa a tutti i giochi di carte tradizionali. Hoe kom ik af van de Papayoo? In dit spel geen boer, vrouw of aas, maar een vijfde kleur, Payoo, en een bijzondere dobbelsteen. Hoe haal ik zo… min mogelijk punten? Zorg dat je zo min mogelijk van die verdraaide Payoo´s krijgt en al helemaal geen Papayoo, die duivelse 7 waarvan de kleur bij elke partij verandert (door die al even vreselijke dobbelsteen!)…Niet tevreden met je kaarten? Niet erg, dan geef je die, vóór je begint, aan je linkerbuurman. Maar denk goed na, want de buurman rechts heeft een cadeautje voor jou… Daarna speel je je kaarten uit, maar zonder medelijden of scrupules, het is niet altijd de beste die wint!!! Papayoo: een levendig alternatief voor alle traditionele kaartspellen. Contents: One 8-sided dice, 60 cards, game rules. 5 5 Rules available in :
  • 8. HOME SWEET HOME Based on a concept produced by Annick Lobet Don’t be crabby! Players have five Diving Bells and try to get as many sea creatures in them as possible. But watch out, Crabs and Octopuses hate each other and will fight to push each other out ! You need to be smart and quick! Contents : 60 animal cards, 20 Diving Bell cards numbered 1 to 5, game rules. Krabb’ dich wohl, lass mir den Platz! Die Spieler haben 5 Taucherhelme und versuchen, die schönsten Meeresbewohner hineinzulocken. Aber Vorsicht: Krabben und Kraken können sich nicht riechen und kämpfen um ein Plätzchen in Ihrem gemütlichen Nest! … Hier sind List und weitsichtiges Denken gefragt! Inhalt : 60 Tierkarten, 20 Taucherhelmkarten, nummeriert von 1 bis 5, Spielanleitung. Poulpe toi de là que je m’y mette ! Les joueurs disposent de 5 Scaphandres et essaient d’y attirer les plus beaux spécimens marins. Mais attention : Crabes et Poulpes ne peuvent pas se voir en peinture et se battent pour se faire une place dans votre nid douillet ! … Faites preuve d’astuce et d’anticipation! Contenu : 60 cartes Animaux, 20 cartes Scaphandres numérotées de 1 à 5, règle du jeu. ¡Quítate de ahí y déjame sitio! Los jugadores disponen de 5 Escafandras e intentarán atraer a los más bellos especímenes marinos. Pero cuidado: ¡Los Cangrejos y los Pulpos no pueden verse ni en pintura y se pelean por obtener un sitio en tu Escafandra! …¡demuestra tu astucia y tu estrategia! Contenido : 60 cartas de Animales, 20 cartas de Escafandras numeradas del 1 al 5, reglas del juego. Scostati da lì che mi ci metto io ! I giocatori dispongono di 5 scafandri e provano ad attirare gli esemplari marini più belli. Ma, attenzione : Granchi e Polipi non si sopportano e lotteranno per trovare un posto nel vostro accogliente nido ! Dovrete dar prova d’astuzia e di rapidità ! Contenuto : 60 carte Animali, 20 carte Scafandri numerate da 1 a 5, regole del gioco. Schaar je weg, dan kan ik daar zitten! De spelers bezitten ieder 5 schuilplaatsen en proberen de mooiste zeedieren hierin te lokken. Maar opgelet! Inktvissen en krabben kunnen elkaar niet uitstaan en vechten om een plekje in jouw schuilplaats!... Wees slim en behendig! Inhoud : 60 dierkaarten, 20 schuilplaatskaarten, genummerd van 1 tot 5, spelregels. HOME SWEET HOME REF GMHO / HOME SWEET HOME 14.5 x 11 X 2 cm X 24 3421271400813 6 Rules available in :
  • 9. FISH FISH Based on a concept produced by Lionel Borg FISH FISH REF GMFI / FISH FISH 14.5 x 11 X 2 cm The baiting game! In this game of bluff and betting, you will alternate between playing the Fisherman and X 24 the Fish. In each round, the fisherman casts five lines. Only two of them actually catch 3421271400912 fish, but which ones? The Fish must be cunning to earn points without getting caught, and the Fisherman smart enough to get the Fish to take the bait! Contents: 5 «Fishing» cards; 5 «Bait» cards; 28 «Fish» tiles; 7 «Booty» tiles; 1 score card and 1 pencil, rules of the game. Das Spiel, das alle in Schwung bringt! In diesem Spiel wird getäuscht und gewettet. Ihr seid abwechselnd Angler oder Fisch. In jeder Partie wirft der Angler fünf Angeln aus. An nur zwei von ihnen hängen Fische. Aber an welchen? Die Fische müssen gut abwägen, um Punkte zu sammeln aber ohne sich fangen zu lassen. Der Angler hingegen muss listig vorgehen, um die Fische an den Haken zu bekommen! Inhalt: 5 Angler-Karten, 5 Köder-Karten, 28 Fisch-Plättchen, 7 Beute-Plättchen, 1 Notizblock und 1 Bleistift Le jeu qui donne la pêche ! Dans ce jeu de bluff et de pari, vous serez alternativement Pêcheur ou Poisson. A chaque manche le pêcheur lance cinq lignes. Seules deux d’entre elles capturent les Poissons, mais lesquelles ? Les Poissons devront être calculateurs pour gagner des points sans se faire pêcher et le Pêcheur assez rusé pour faire mordre les Poissons à l’hameçon ! Contenu : 5 cartes «Pêche» ; 5 cartes «Appât» ; 28 tuiles «Poisson» ; 7 tuiles «Butin» ; 1 bloc de score et 1 crayon, règle du jeu. ¡El juego de pesca! En este juego de engaño y de apuesta, serás alternativamente Pescador o Pez. En cada manga el pescador lanza cinco líneas. Solo dos líneas capturan los Peces, pero ¿cuáles serán? ¡Los Peces deberán ser calculadores para puntuar sin dejarse pescar y el Pescador debe ser bastante listo para que los Peces muerdan el anzuelo! Contenido: 5 cartas “Pesca”; 5 cartas “Cebo”; 28 cartas “Pez”; 7 cartas “Botín”; 1 bloc de tanteo y 1 lápiz, regla del juego. Un gioco che mette di buonumore! In questo gioco di bluff e scommesse, sarete alternativamente Pescatore e Pesce. Ad ogni manche il Pescatore lancia cinque lenze. Solo due cattureranno i Pesci, ma quali tra le cinque? I Pesci dovranno essere calcolatori per conquistare punti senza farsi pescare, e il Pescatore dovrà essere abbastanza scaltro da far abboccare i Pesci! Contenuto: 5 carte «Pesca»; 5 carte «Esca»; 28 tessere «Pesce»; 7 tessere «Bottino»; 1 blocchetto segnapunti e 1 matita, regolamento del gioco. Dit spel zal u ongetwijfeld aan de haak slaan! In dit spel van bluf en inzet speelt u om de beurt de rol van Visser en Vis. In elke ronde werpt de visser vijf lijntjes uit. Slechts twee ervan zullen vissen vangen, maar welke? De vissen zullen berekenend te werk moeten gaan om punten in de wacht te slepen zonder gevangen te worden en de visser zal sluw moeten zijn om de vissen te laten happen! Inhoud: 5 ‘Visvangst’-kaarten; 5 ‘Aas’-kaarten; 28 ‘Vis’-blokjes; 7 ‘Buit’-blokjes; 1 scoreblok en 1 potlood; spelregels. 7 7 Rules available in :
  • 10. MARRAKECH REF GCMA 36 x 36 cm 28 x 28 X 6 cm MARRAKECH MARRAKECH Based on a concept produced by Dominique Ehrhard The bazaar is bustling: it’s the big day at the rug market! The best salesperson will soon be X 6 named! Each player is a salesperson who tries to outwit the others. Each player takes it in turns to throw the dice and then move Assam, the market organiser. If Assam stops on an 3421271301516 opponent’s rug, the salesperson must make a payment to its owner before putting one of their own rugs on an adjoining space. When the last rug has been laid, the total number of visible rugs and the number owned by each salesperson are added up: the best player wins! Contents : 1 board, 60 cloth rugs (4 sets of 15), 20 «1» pieces, 20 «5» pieces, AWARDS INTERNATIONAL Assam and one wooden dice. Großer Trubel auf dem Teppichmarkt! Heute wird sich herausstellen, wer der geschickteste Händler ist! Jeder Spieler ist ein Händler und versucht, die anderen zu übertrumpfen. AS D’OR CANNES - FRANCE Die Spieler würfeln nacheinander und bewegen damit Assam, den Marktaufseher. Wenn FAMILY FUN T.O.Y. AWARD - USA Assam auf dem Teppich eines anderen Händlers stehen bleibt, so muss man dem Besitzer NOMINATED FOR THE SPIEL DES JAHRES - GERMANY dieses Teppichs ein Geldbetrag in Dirham bezahlen, bevor man seinen eigenen Teppich WIENER SPILE AKADEMIE - SPIEL DER SPIELE - AUSTRIA auf einen nebenliegenden freien Platz legen kann. Wenn der letzte Teppich ausgelegt MENSA SELECT TOP 5 BEST GAMES 2009 – USA wurde, zählt jeder Händler die sichtbaren Felder seiner Teppiche und die eingenommene Geldsumme zusammen. Wer die meisten Punkte hat, gewinnt! Le souk est en ébullition: c’est le grand jour du marché aux tapis! Le plus habile des marchands sera bientôt désigné! Chaque joueur est un marchand qui essaie de supplanter les autres. A tour de rôle, chacun lance le dé puis déplace Assam, l’organisateur de la vente. Si Assam s’arrête sur un tapis adverse, le marchand doit payer une dîme à son propriétaire avant de poser un de ses tapis sur un espace adjacent. Quand le dernier tapis est posé, on totalise les tapis visibles et la somme détenue par chacun des marchands: le meilleur l’emporte! Contenu : 1 plateau de jeu, 60 tapis textile (4 séries de 15), 20 pièces de 1, 20 pièces de 5, Assam le pion marchand et 1 dé en bois. El bazar de las alfombras está en plena ebullición: es el gran día de mercado. El más hábil de los mercaderes será designado muy pronto. Cada jugador es un mercader que intenta suplantar a los otros. Por turnos cada uno lanza el dado, después desplaza a Assam, el organizador de la venta. Si Assam se detiene sobre una alfombra contraria, el mercader debe pagar un diezmo a su propietario antes de colocar una de sus alfombras sobre un espacio adyacente. Cuando la última alfombra está colocada, se recuentan las alfombras visibles y la suma alcanzada por cada uno de los mercaderes: el mejor se lo lleva. Contenido : tablero de juego, 60 alfombras de tela (4 series de 15), 20 piezas de 1, 20 piezas de 5, Assam el peón mercader y 1 dado de madera. Il suk è in fermento: è il grande giorno del mercato dei tappeti! Sta per essere eletto il più abile dei mercanti! Ogni giocatore è un mercante che cerca di superare gli altri. A turno, ogni giocatore lancia il dado e poi sposta Assam, l’organizzatore della vendita. Se Assam si ferma su un tappeto avversario, il mercante deve pagare una decima al suo proprietario prima di posare uno dei suoi tappeti in uno spazio adiacente. Quando viene posato l’ultimo tappeto, si contano i tappeti visibili e la somma in possesso di ogni mercante: vince il punteggio più alto! Contenuto : base da gioco, 60 tappeti in tessuto (4 serie da 15), 20 monete da 1, 20 monete da 5, la pedina del mercante Assam e 1 dado di legno. Er heerst opwinding op de bazaar : het is de grote dag van de tapijtmarkt ! De bekwaamste marktkoopman zal spoedig gekozen worden ! Elke speler is een marktkoopman die probeert de anderen te verdringen. Op zijn beurt gooit eenieder met de dobbelsteen en verplaatst vervolgens Assam, de organisator van de bazaar. Als Assam terechtkomt op een tapijt van de tegenstander, moet de marktkoopman een muntstuk betalen aan de eigenaar voordat hij één van zijn tapijten op een aangrenzend vakje mag plaatsen. Wanneer het laatste tapijt wordt geplaatst, telt men de zichtbare tapijten en het bedrag dat elke marktkoopman in handen heeft op: de beste wint! Inhoud : spelbord, 60 tapijten van textiel (4 series van 15), 20 muntstukken van 1, 20 muntstukken van 5, Assam de marktkoopman en 1 houten dobbelsteen. 8 Rules available in :
  • 11. COYOTE Based on a concept produced by Spartaco Albertarelli COYOTE REF GQCO / COYOTE Crafty tactics… Players all wear a headband and affix a feather without looking at its value. Including your own, what is the total value of all feathers in the game? In turn, each 12.5 x 12.5 X 12.5 cm player selects a number which must be higher than that of the previous player. Is the value X 6 too high? Shout Coyote!!! The feathers then fall and are counted: if you are correct then 3421271400417 the bluffer receives a Tomahawk! Otherwise, you are the unlucky recipient of a Tomahawk in your headband… When you receive three tomahawks, you are eliminated! Special feathers might confuse your predictions: beware! Coyote: an exciting game of bluffing and bidding! Die List der Sioux…Alle Spieler tragen ein Stirnband und stecken sich eine Feder dahinter, ohne sie vorher anzusehen. Welche Summe ergibt wohl der Wert aller Federn zusammen, einschließlich eurer eigenen? Jeder Spieler nennt, wenn er an der Reihe ist, eine höhere Zahl als der vorige Spieler. Das Gebot erscheint euch zu hoch? Dann ruft : Kojote !! Die Federn fallen und die Gesamtsumme wird berechnet. Wenn Ihr Recht habt, bekommt der Täuscher einen Tomahawk ! Wenn nicht, bekommt ihr selber den Tomahawk…und beim dritten Tomahawk seid ihr ausgeschieden ! Die Spezialfedern können eure Vorhersagen verfälschen…also seid auf der Hut! Coyote : Listig täuschen und überbieten…ein packendes Spiel ! Ruse de sioux ! Les joueurs placent un bandeau autour de leur tête. Puis chacun glisse une plume derrière son bandeau sans la regarder. A votre avis quelle est la somme de toutes les plumes des joueurs y compris la vôtre ? A tour de rôle, chacun annonce un nombre qui doit être supérieur à celui annoncé par le joueur précédent. Vous pensez que le joueur qui vous précède a annoncé une valeur supérieure au total de toutes les plumes ? Annoncez Coyote !!! On vérifie alors le total réel. Si vous avez raison vous lui accrochez un tomahawk sur la tête mais si vous vous trompez c’est vous qui le recevrez ! 3 Tomahawks sur la tête et la partie est perdue ! Attention des plumes spéciales peuvent perturber vos prédictions ! Un jeu de bluff délirant ! Astuto como los sicus…los jugadores tienen una cinta en la cabeza y colocan en la misma una pluma sin mirarla. Contando la tuya, ¿Cuál es la suma de todas estas plumas? A su vez, cada jugador apuesta un número superior al del jugador anterior. ¿Te parece la puja demasiado alta? Apuesta ¡¡¡Coyote!!! Las plumas caen y se hace el total: si tienes razón, el farolero recibe un Tomahawk! En caso contrario, eres tu que el lo recibes en la cabeza… al tercer tomahawk, ¡quedas eliminado! Las plumas especiales pueden perturbar tus predicciones: ¡tienes que ser astuto como un siux! Coyote: ¡un juego delirante de bluff y de pujas! Furbizia dei sioux…I giocatori hanno una fascia sulla testa e vi inseriscono una piuma numerata senza guardarla. Considerando anche la vostra, quale sarà la somma dei numeri? A turno ogni giocatore annuncia un numero superiore a quello del giocatore precedente. Vi sembra che il rialzo sia un po’ troppo azzardato? Dite Coyote!!! Le piume cadono e si fa il conteggio del totale: se avete ragione il bluffatore riceve un tomahawk! Altrimenti lo riceverete voi… Al terzo tomahawk, siete eliminati! Le piume speciali possono falsare le vostre previsioni: fatevi furbi! Coyote: un gioco delirante di bluff e rialzi! Met de Indianen op pad…Elke speler heeft een lint om zijn hoofd en plaatst er een veerkaart achter zonder ernaar te kijken. Wat is het totaal van de veerkaarten van alle spelers, inclusief die van uzelf? Bij elke beurt noemt degene die aan de beurt is een hoger getal dan de vorige speler. Vindt u het getal te hoog? Roep Coyote!!! De veerkaarten worden op tafel gelegd en het totaal ervan wordt berekend: als u gelijk hebt, krijgt de bluffer een Tomahawk! Zo niet, dan krijgt u de tomahawk op uw hoofd… Bij de derde tomahawk doet u niet meer mee! De speciale veerkaarten kunnen uw voorspellingen in de war gooien: wees op uw hoede! Coyote: een te gek spel met bluf en getallen! Contents : 6 cloth headbands; 30 feather-cards including figures or signs (5 special feathers, 3 negative value feathers - 5 and - 10, 22 positive value feathers 1 to 10, 15 and 20); 18 tomahawk-cards; set of rules. 9 9 Rules available in :
  • 12. NEXT ! NEXT ! AWARDS INTERNATIONAL REF GQNE / Based on a concept produced by Gil Druckman and Danny Hershkovits NEXT ! Don’t reward your opponents! 12.5 x 12.5 X 12.5 cm Roll the dice and try to match one of the combinations shown on the three cards. X 6 You get three tries and can set dice aside. But if you fail, the next player may keep 3421271303411 your roll. The rules are very simple, and there are plenty of upsets and fun. Next! is a great game for the whole family. Press Award 2012 – Paris, France Contents : Four white dice and two black dice, one dice roller (tower) and one track, 3 card holders, 45 cards, game rules. Jetzt wird’s knifflig - spielen Sie Ihren Gegnern nicht in die Hände! Es braucht eine durchdachte Taktik und ein bisschen Glück um die erforderlichen Kombinationen zu knacken. Sind die Würfel zum dritten Mal gefallen, müssen sie eine der Kombinationen ergeben. Sonst ist der nächste Spieler klar im Vorteil. Supereinfache Regeln, spannende Situationen und viel Spaß: Next! ist ein unumgängliches Gute-Laune-Spiel für die ganze Familie. Inhalt : 4 weiße und 2 schwarze Würfel mit bunten Seiten, 1 Würfelfeld und 1 Würfelvorrichtung (senkrechter Turm), 3 Kartenhalter 45 Karten,Spielanleitung. Ne faites pas le jeu de vos adversaires ! Jetez les dés dans le lanceur et réalisez l’une des combinaisons représentées sur les 3 cartes. Vous avez 3 essais et pouvez mettre des dés de côté. Mais si vous échouez, votre voisin aura le droit de récupérer votre tirage ! Des règles ultra simples, des renversements et du fun : Next! est un Incontournable jeu d’ambiance pour toute la famille. Contenu : 4 dés blancs et 2 dés noirs colorés sur leurs 6 faces, 1 piste et 1 lanceur de dés (tour verticale), 3 porte-cartes, 45 cartes, règle du jeu. ¡No hagas el juego a tus adversarios! Lanza los dados con el lanzador para obtener una de las combinaciones representadas en las 3 cartas. Dispones de 3 intentos y puedes apartar los dados que te interesen. Pero si no lo logras ¡tu vecino podrá quedarse con tu juego! Reglas muy sencillas, giros inesperados y diversión: Next! un juego de mesa imprescindible para toda la familia. Contenido : 4 dados blancos y 2 dados negros con colores en las 6 caras, 1 pista y 1 lanzador de dados (torre vertical), 3 porta-cartas, 45 cartas, reglas del juego. Non fate il gioco dei vostri avversari! Tirate i dadi nella torre di lancio e realizzate una delle combinazioni rappresentate sulle 3 carte. Disponete di 3 tentativi e potrete anche accantonare i dadi. Però se sbagliate, la mano passerà al vostro avversario. Regole semplicissime, ribaltamenti del gioco e tanto divertimento : Next è un gioco da non perdere; per tutta la famiglia! Contenuto : 4 dadi bianchi e 2 dadi neri colorati sulle 6 facce; 1 pista e 1 torre di lancio;3 portacarte;45 carte; regole del gioco. Speel je tegenspelers niet in de kaart! Gooi met de dobbelstenen één van de combinaties die op de 3 kaarten staat. Je mag drie keer gooien en dobbelstenen opzij leggen. Maar als het niet lukt om een combinatie te gooien, heeft de speler na jou het recht om je worp te gebruiken! Eenvoudige spelregels, onverwachte wendingen en fun: Next! is een fantastisch gezelschapsspel voor de hele familie dat niet in de spellencollectie mag ontbreken. Inhoud : 6 dobbelstenen met 6 gekleurde zijdes (4 witte en 2 zwarte dobbelstenen), 1 speelveld en een beker, 45 kaarten, 3 kaartenhouders, spelregels. 10 Rules available in :
  • 13. WAZABI Based on a concept produced by Guilhem Debricon WAZABI REF GQXW / WAZABI 12.5 x 12.5 X 12.5 cm A single aim : get rid of your dice. The trap : the less dice you have the more difficult the game becomes. X 6 Very simple rules hide a really original and addictive game: : the less dice you have, 3421272103317 the more difficult it becomes to get rid of them. The cards which have the most devastating effects are played according to your dice roll : Dice and cards change hands or are discarded, constantly changing which player has the upper hand. Be careful: each round can be fatal or be a winner ! Good luck ! Contents : 24 engraved dice, 36 cards, 1 set of game rules,1 bag. Dein Ziel: Werde als erster alle Würfel los. Das Problem dabei: Je weniger du hast, desto schwieriger wird das! Die einfachen Regeln machen süchtig: Je weniger Würfel du hast, desto geringer werden deine Chancen, diese loszuwerden. Wirf die Würfel und nutze schlau deine Handkarten. Würfel und Karten wandern zwischen den Spielern hin und her. Ein schnelles Spiel, das Glück und Verstand fordert – egal wo! Inhalt: 24 geprägte Würfel, 36 Karten, 1 Spielregel, 1 Aufbewahrungsbeutel aus Stoff. Le but : se débarrasser de ses dés. Le piège : moins vous en avez, plus c’est difficile ! Les cartes aux effets dévastateurs sont jouées en fonction des dés obtenus : elles modifient en permanence le nombre de cartes et de dés de chacun. Dés et cartes passent de main en main, changeant constamment les rapports de force ! Contenu : 24 dés gravés, 36 cartes, 1 règle du jeu, 1 sac de transport en tissu. Objetivo del juego: Cada jugador debe deshacerse de todos sus dados. Trampa: La dificultad aumenta a medida que se poseen menos dados.Las cartas con efectos devastadores se juegan en función de los dados obtenidos. Modifican continuamente el número de cartas y de dados de cada jugador. Los dados y las cartas van pasando de un jugador a otro, cambiando continuamente las relaciones de poder. Contenido: 24 dados grabados, 36 cartas, 1 instrucciones, 1 bolsa de transporte de tela. Scopo del gioco: rimanere senza dadi. Il trabocchetto: meno dadi hai, più difficile è ! Le carte con effetti devastanti devono essere giocate in base ai dadi: esse modificano continuamente il numero di carte e di dadi di ogni giocatore. Dadi e carte passano di mano e fanno cambiare continuamente i rapporti di forza! Contenuto: 24 dadi incisi, 36 carte, regole del gioco, 1 borsa di stoffa. Doel: geen dobbelstenen overhouden. Moeilijkheidsgraad: hoe minder stenen, hoe lastiger ze kwijt te raken! De stenen die gegooid worden bepalen welke pestkaarten er kunnen worden gespeeld: ze veranderen voortdurend het aantal kaarten en stenen van elke speler. Stenen en AWARDS INTERNATIONAL kaarten gaan van hand tot hand, de krachtsverhoudingen wisselen voortdurend! Inhoud: 24 gegraveerde dobbelstenen, 36 kaarten, 1 spelreglement, 1 stoffen speltas. PRIX COUP DE COEUR DU PUBLIC DE SAINT HERBLAIN 2008 – FRANCE CHAMBOULTOU D’OR 2009 - FRANCE 11 11 Rules available in :
  • 14. REGATTA REF GQRE / REGATTA REGATTA Based on a concept produced by Emmanuel Fille and Martine Moisand 12.5 x 12.5 X 12.5 cm A new and exciting racing game. Race your yacht around the course battling your X 6 opponents and the elements. Each player has a hand of 5 cards. To move their yacht, a player must pick up and then play a card indicating the direction their boat must take 3421271400318 and the distance it will travel. If the wind is behind your sails, you can have another go. Or you can choose to get in the way of another player’s boat. Winds, cards and other players are not always on your side: Navigate intelligently! Contents : 53 cards; 4 different coloured yachts; 4 coloured buoys; 1 pouch; game rules. Frischer Wind und stolze Segler. Am Steuer Ihres Segelschiffes können Sie der Erste sein, der durch den Rundkurs mit seinen schönen Bojen ins Ziel fährt. Sie haben 5 Karten auf der Hand: Um vorwärts zu segeln, müssen Sie eine Karte auswählen und dann mit Ihrem Schiff einer der auf der Karte angegebenen Richtung folgen. Wenn die Winde günstig wehen, können Sie noch einmal spielen. Aber Sie können auch den Weg der anderen Segler kreuzen und sie zu neuen Manövern zwingen. Die Winde, die Karten und die Mitspieler kennen oft kein Erbarmen: Hier ist Navigation mit Köpfchen gefragt! Inhalt : 53 Karten; 4 Segelschiffe in verschiedenen Farben; 4 farbige Bojen; 1 Beutel; 1 Spielregel. Fraîcheur et frissons de la course au large ! A la barre de votre voilier en bois, soyez le premier à faire le tour du parcours balisé par de jolies bouées. Vous avez 5 cartes en main. Pour avancer, il faut choisir puis poser une carte qui indique direction et distance à suivre par votre bateau. Si les vents vous sont favorables, vous pourrez rejouer. Mais si vous préférez, vous pouvez choisir de contrarier le parcours des autres navigateurs… Vents, cartes et adversaires ne sont pas toujours cléments: naviguez avec perspicacité ! Contenu : 53 cartes, 4 bateaux de couleurs différentes, 4 bouées de couleurs, 1 sac, règle du jeu. El frescor y los escalofríos de las regatas en el mar. Al timón de su velero de madera, sea el primero en efectuar el recorrido balizado por bonitas boyas. Jugará con 5 cartas. Para avanzar, deberá elegir y después desechar una carta que indique una dirección y la distancia que deberá recorrer su barco. Si el viento le es favorable, podrá volver a jugar, pero si lo prefiere puede decidir impedir el avance de los demás navegantes… Vientos, cartas y adversarios no siempre se mostrarán clementes: ¡Navegue con perspicacia! Contenido : 53 cartas; 4 barcos de colores diferentes; 4 boyas de colores; 1 bolsa; 1 reglas de juego. La freschezza e i brividi della regata in alto mare. Al timone del vostro veliero di legno, siate i primi a completare il percorso attorno alle simpatiche boe. Avete 5 carte in mano. Per proseguire, bisogna scegliere e poi giocare una carta che indichi la direzione che la vostra nave dovrà seguire. Se i venti sono favorevoli, potrete rigiocare. Ma se preferite, potete scegliere di contrastare il percorso degli altri navigatori… Venti, carte e avversari non saranno sempre clementi: navigate con destrezza! Contenuto : 53 carte; 4 barche di colori diversi; 4 boe colorate; 1 sacchetto; regole del gioco. Stormachtig spel voor koersvaste spelers. Draai de neus van je houten zeilboot in de goede richting, passeer alle boeien en zorg dat je als eerste over de eindstreep gaat. Iedere speler heeft 5 kaarten. Om vooruit te komen kies je een kaart die je neerlegt en die de richting en afstand voor jouw boot aangeeft. Bij een gunstige wind speel je nogmaals. Maar je kunt ook het parcours van andere spelers verstoren… Wind, kaarten en tegenspelers werken niet altijd mee: goede stuurmanskunst is vereist! Inhoud : 53 kaarten; 4 boten van verschillende kleur; 4 gekleurde boeien; 1 zak; 1 spelreglement. 12 Rules available in :
  • 15. SPLASH ATTACK Based on a concept produced by Thierry Chapeau SPLASH ATTACK REF GQSA / SPLASH ATTACK NEW 12.5 x 12.5 X 12.5 cm Funny fat fish made of wood, two chunky dice, an attractive storage bag and ever-so- simple rules: you’ll want to jump in for furious games for 2, 3 or 4 players. Watch out for the piranha and be the first to gobble up three fish. A game of speed and observation X 6 3421271201335 BOX rewarded both in Europe and North America, Splash Attack will quickly become a must! Contents : 10 wooden fish, 2 wooden dice, storage bag, game instructions. Lustige Holzfische, zwei große Holzwürfel, ein hübscher Beutel, eine supereinfache Spielregel – tauche in dieses Reaktionsspiel ein, das mit 2, 3 oder 4 Spielern gespielt werden kann. Bring den Piranha an dich und sei der erste, der drei Fische gefangen hat! Dieses in Europa und in Amerika mehrfach prämierte Geschwindigkeits- und Beobachtungsspiel muss man einfach haben! Inhalt : 10 Fische aus Holz, 2 Holzwürfel, ein Beutel, vollständige Spielregel. De gros poissons rigolos en bois, deux gros dés, des règles toutes simples : plongez pour des parties endiablées à 2, 3 ou 4 joueurs. Prenez gare au piranha et soyez le premier à croquer 3 poissons. Jeu de rapidité et d’observation récompensé en Europe comme Outre Atlantique, le séduisant cocktail de Splash Attack va vite devenir un incontournable ! Contenu : 10 poissons en bois, 2 dés en bois, un sac de rangement, règle du jeu Divertidos peces de madera, dos grandes dados, una bonita bolsa y normas muy sencillas para sumergirse en partidas endiabladas entre dos, tres o cuatro jugadores. Cuidado con la piraña; hay que ser el primero en comerse tres peces. Juego de rapidez y de observación recompensado en Europa y América. ¡El seductor cóctel de Splash Attack no tardará en hacerse indispensable! Contenido : 10 peces de madera, 2 dados de madera, una bolsa para guardar el juego, las reglas del juego. Buffi pescioni in legno, due grossi dadi, una simpatica borsetta, regole semplici: tuffatevi in animate partite, in 2, 3 o 4 giocatori. Bisogna fare attenzione ai piranha e mangiare per primi 3 pesci. Gioco di velocità e d’osservazione premiato in Europa e Oltreoceano, l’accattivante cocktail di Splash Attack sarà presto un must per tutti! Contenuto : 10 pesci di legno, 2 dadi di legno, un sacchetto per i pezzi, Le regole del gioco. Leuke grote houten vissen, twee grote dobbelstenen, een mooie tas, heel eenvoudige regels: duik in een onstuimig spelletje met 2, 3 of 4 spelers. Pas op voor de piranha, wees de eerste die 3 vissen opeet. Een spelletje van snelheid en observatie dat zowel in Europa als aan de andere kant van de Atlantische Oceaan prijzen heeft gewonnen, de verleidende cocktail van Splash Attack zal snel een must worden! Inhoud : 10 houten vissen, 2 houten dobbelstenen, een opbergtas, de volledige AWARDS INTERNATIONAL spelregels. DR TOY AWARD - USA AS D’OR DU JEU ENFANT - FRANCE CREATIVE CHILD EXCELLENCE AWARD - USA 13 13 Rules available in :
  • 16. RöK REF GQRO / ROK RÖK Based on a concept produced by Thierry Chapeau 12.5 x 12.5 X 12.5 cm Magnificent ingredients for a completely Rök n’Roll game! X 6 Runes are sacred stones of Celtic origin. They promise protection and to bestow the 3421271201328 gift of second sight on those who decipher their code! To become the Grand Master of the runes you will have to eliminate every one of your opponents. Be ruthless, plunder their treasure to possess as many of the rune stones as you can. A keen sense of observation, speed and agility are required assets for this mythically uproarious game! Contents : 49 runes engraved ; 1 bag; rules of the game. Ein herrliches Spielmaterial für ein Spiel, bei dem die Spieler so richtig in Fahrt kommen! Die Runen sind heilige Steine keltischen Ursprungs. Sie versprechen denen, die sie deuten können, Schutz und hellseherische Fähigkeiten! Um Großmeister der Runen zu werden, müssen Sie Ihre Gegner bis zum letzten besiegen. Kämpfen Sie gnadenlos, rauben Sie die Beute Ihrer Gegner, um möglichst viele Steine zu sammeln. Für dieses stürmische und mythische Spiel sind Beobachtungsgabe, Schnelligkeit und Wendigkeit erforderlich! Inhalt : 49 Runen,1 Beutel, Spielregeln. Un matériel magnifique pour un jeu complètement Rök n’Roll ! Les runes sont des pierres sacrées d’origines celtes. Elles promettent protection et don de voyance à ceux qui en percent le langage! Pour devenir le grand maitre des runes il vous faudra éliminer vos ennemis jusqu’au dernier. Soyez sans pitié, pillez leur butin pour récupérer un maximum des pierres. Sens de l’observation, rapidité et agilité sont les atouts nécessaires de ce jeu mythiquement tumultueux ! Contenu : 49 runes gravées, 1 sac, la règle du jeu. ¡Un material magnífico para un juego totalmente «Rök n’Roll»!Las runas son piedras sagradas de orígenes célticos. ¡Prometen protección y don de videncia a los que penetran su lenguaje! Para llegar a ser gran maestro de las runas, usted tendrá que eliminar a sus enemigos hasta el último. No tenga piedad, saquee su botín para recuperar un máximo de piedras. ¡Sentido de observación, rapidez y agilidad son las bazas necesarias de este juego místicamente tumultuoso! Contenido : 49 runas, 1 bolso, La regla del juego. Componenti magnifici per un gioco totalmente Rök n’Roll! Le rune sono pietre sacre di origine celtica. Garantiscono protezione e poteri di chiaroveggenza a coloro che ne scoprono il linguaggio! Per diventare grande maestro delle rune dovrai eliminare tutti i tuoi avversari. Non avere scrupoli, saccheggia il loro bottino per recuperare quante più pietre possibile. Spirito di osservazione, rapidità e agilità sono le qualità necessarie in questo gioco miticamente movimentato! Contenuto : 49 rune; 1 sacchetto; le regole del gioco. Prachtig materiaal voor een te gek ‘Rök n’Roll’ spel !! Runen zijn heilige stenen van Keltische origine. Zij beloven bescherming en kunnen de toekomst voorspellen aan hen, die hun taal kunnen ontcijferen. Om meester van de runen te kunnen worden, moet u één voor één al uw tegenstanders uitschakelen. Heb geen medelijden, plunder de voorraden van de tegenstanders om zoveel mogelijk stenen te verzamelen. Observeringsvermogen, snelheid en lenigheid zijn de benodigde eigenschappen om dit mythische en onstuimige spel te kunnen spelen. Inhoud : 49 runen; een zak; de spelregels. 14 Rules available in :
  • 17. CUBULUS Based on a concept produced by Sylvain Ménager CUBULUS REF GSCU 9 x 9 x 9 cm CUBULUS Dare you face the Cube? The objective: be the first player to form a square in your own 14 x 14 x 14 cm colour: X 6 - manipulate the cube and be sure to look at it from all angles… 3421271303114 - insert a coloured ball or change the order of a complete row… - then hand the cube to the following player. As the cube fills up the plot thickens: beware not to help other players to win! CUBULUS, a funny little game, quite out of the ordinary! Contents : 1 soft cube, 27 balls in three different colors; set of rules. Traut Ihr Euch, es mit dem Würfel aufzunehmen?Ziel: Der Erste zu sein, der es schafft, ein Quadrat in seiner Farbe zu bilden: - den Würfel verändern und strategisch beobachten… - eine Kugel einsetzen oder die Reihenfolge einer vollen Reihe ändern… - der nächste Spieler übernimmt den Würfel. Der Würfel füllt sich und die Spannung steigt. Passt auf, dass ihr es dem Gegner nicht zu leicht macht! CUBULUS, ein lustiges Spiel, ganz anders als die Spiele, die ihr kennt ! Inhalt : 1 flexibler Würfel mit 27 Fächern, 27 Kugeln in 3 verschiedenen Farben, Spielanleitung. Oserez-vous affronter le Cube ? L’objectif : être le premier à former un carré à sa couleur : - manipulez le cube et observez le bien sous tous les angles… - placez-y une boule ou modifiez l’ordre d’une ligne pleine… - puis passez le cube au joueur suivant. Le cube se remplit et le jeu se corse: prenez garde à ne pas favoriser l’adversaire! CUBULUS, un drôle de jeu, complètement hors du commun ! Contenu : 1 cube souple composé de 27 cases; 27 boules de 3 couleurs différentes; règle du jeu. ¿Te atreverás a enfrentarte con el Cubo ? El objetivo: ser el primero en formar un cuadrado con su color: - manipula el cubo y obsérvalo bien bajo todos los ángulos… - coloca en él una bola o modifica el orden de una línea llena… - y pasa el cubo al jugador siguiente. El cubo se llena y el juego se complica: ¡ten cuidado en no favorecer al adversario! CUBULUS, un juego curioso, ¡totalmente fuera de lo común! Contenido : 1 cubo flexible compuesto de 27 casillas; 27 bolas de 3 colores diferentes; reglas del juego. Chi ha il coraggio di affrontare il Cubo? Obiettivo: essere il primo a formare un quadrato del proprio colore: - manipolate il cubo e osservatelo bene in tutte le sue parti… - posizionatevi una sfera o modificate l’ordine di una riga completa… - poi passate il cubo al giocatore seguente. Il cubo si riempie e il gioco si complica: fate attenzione a non favorire l’avversario! CUBULUS, un gioco divertente e completamente fuori dal comune! Contenuto : 1 cubo morbido composto da 27 caselle; 27 sfere di 3 colori diversi; regole del gioco. Durft u de confrontatie met de Kubus aan? Het doel: als eerste een vierkantje in uw kleur vormen: AWARDS INTERNATIONAL - draai de kubus en bekijk hem van alle kanten… - plaats een bolletje of wijzig de volgorde van een hele rij… - geef de kubus door aan de volgende speler. De kubus raakt vol en het spel wordt steeds spannender: laat uw tegenstander niet winnen!CUBULUS, een bijzonder en buitengewoon spel! Inhoud: 1 soepele kubus met 27 vakjes, 27 bolletjes in 3 verschillende kleuren, UK GAME EXPO AWARD BEST ABSTRACT GAME 2011- spelregels. UK PARENTS’ CHOICE SILVER AWARD I 2011 – USA OPPENHIEM PLATINIUM AWARD 2011 - USA 15 15 Rules available in :
  • 18. STRATOPOLIS REF GSST / STRATOPOLIS STRATOPOLIS Based on a concept produced by Annick Lobet ø 28 cm How high can you go? 6 In this simple and exciting game, every turn is crucial. Will you decide to extend your territory, build it higher or block your opponent? Players take turns to lay their tiles, trying 3421271303510 to dominate the game with their colour. Scoring is based on the largest surface area and the highest point in this area. Players stack their tiles but their opponent can break up their territory at any time. The game can turn in a flash. Contents : 40 L-shaped tiles consisting of three squares (green, red or neutral); 1 two-toned rectangular tile; game rules. Hochstapler oder Flächendecker? Jeder Spielzug ist entscheidend: Werden Sie beim Platzieren Ihrer Spielsteine Ihr Gebiet erweitern oder es lieber in die Höhe schießen lassen, um sich der gegnerischen Ausbreitung zu stellen? Wer den Sieg erringt, bleibt bis zum letzten Moment ungewiss... Inhalt : 40 L-förmige Spielsteine mit jeweils 3 Quadraten (grün, rot oder neutral), 1 rechteckiger zweifarbiger Spielstein, Spielanleitung. Serez-vous à la hauteur ? Dans ce jeu pur et passionnant chaque tour sera déterminant. Choisirez-vous d’agrandir votre territoire, de lui faire prendre de la hauteur ou de contrer l’expansion adverse ? Les joueurs placent leurs tuiles à tour de rôle afin d’optimiser la présence de leur couleur. Le score prend en compte la plus grande surface et la plus grande hauteur de cette surface. Les tuiles s’empilent et un territoire risque d’être divisé à tout moment par l’adversaire : la victoire peut basculer jusqu’au dernier moment. Contenu :40 tuiles en “L” composées de 3 carrés (verts, rouges ou neutres) ; 1 tuile rectangulaire bicolore ; règle du jeu. ¿Estás a la altura? En este juego puro y apasionante cada jugador determinará su suerte. ¿Prefieres ampliar tu territorio, aumentar su altura o luchar contra la expansión del adversario? Los jugadores colocan sus tejas por turnos para optimizar la presencia de su color. La puntuación tiene en cuenta la mayor superficie y la mayor altura de dicha superficie. Las tejas se apilan y el adversario puede, en todo momento, dividir tu territorio: la victoria puede cambiar de rumbo en el último momento. Contenido : 40 tejas en forma de “L” compuestas por 3 cuadrados (rojos, verdes o neutros), 1 teja rectangular bicolor, reglas del juego. Sarete all’altezza ? In questo gioco, intelligente e appassionante, ogni mano giocata sarà decisiva...Sceglierete di allargare il vostro territorio, di farlo crescere in altezza, oppure di contrastare l’espansione dell’avversario ? A turno, i giocatori posizionano le tessere allo scopo di ottenere la maggiore superficie con il proprio colore. Per conteggiare il punteggio si sommano la superficie e l’altezza maggiori. Le tessere si sovrappongono una ad una, ma il proprio territorio rischia in qualsiasi momento di essere diviso dall’avversario : la vittoria sarà incerta fino all’ultimo momento ! Contenito : 40 tessere a « L « composte da 3 quadrati ( verdi, rossi o neutri ); 1 tessera rettangolare bicolore; regole del gioco. Bereik jij het hoogste niveau? In dit spannende spel kan elke beurt doorslaggevend zijn. Wil jij je territorium uitbreiden, de hoogte in gaan of de uitbreiding van je tegenstander blokkeren? De spelers plaatsen hun steentjes om de beurt met het doel om hun kleur zo veel mogelijk te verspreiden. De score wordt bepaald door het grootste oppervlak en het hoogste punt. De steentjes worden op elkaar gestapeld en een territorium kan op elk moment door de tegenstander worden opgesplitst: kies voor de juiste strategie en word de grootste architect van Stratopolis!”. Inhoud :40 L-vormige steentjes samengesteld uit 3 blokjes (groen, rood of neutraal); 1 tweekleurig rechthoekig steentje; spelregels. 16 Rules available in :