Scénario créé par les élèves de la classe 2D Pico de Mirandola pour le projet eTwinning Notre patrimoine, notre richesse sur le thème: Préjugés.
Ils se moquent des gens du sud et de ceux du nord.
2. l’Italie: Nord Sud
En Italie il y a beaucoup de différences entre les gens du nord et
ceux du sud.
- un climat différent: au sud il y a plus de soleil, au nord il y a
souvent du brouillard,
- les styles de vie sont différents: les gens du sud sont plus
ouverts et plus bruyant que ceux du nord, tandis qu’au nord on
est un peu renfermés,
- l’économie est différente: au sud il y a peu d’usines, peu
d’industrie et le tourisme n’est pas encore assez développé bien
qu’ il y ait des endroits extraordinaires.
-
3. Les Préjugés contre les gens du sud
● Les habitants du Nord ont tendance à considérer les gens du Sud comme très
simples, associés à la Mafia, un peu paresseux
● Ils sont connus pour la pizza, la criminalité et la bonne cuisine en général.
● L'accent varie énormément du nord au sud de l'Italie, et les dialectes du sud
sont presque incompréhensibles au nord.
4. Comment prononcer le patois du sud
● Les voyelles sont très longues;
● p.e. Quand ils appellent quelqu’un ils ils disent Mariiiiaa.
● Les consonnes sont très prononcées et redoublées
● p.e “Attention” en italien /attennttionn/
● Les “s” sont très remarqués et deviennent presque un “ch
(français)”.
● Les gens du sud prononcent la dernière partie du mot;
● p.e. “Cet” (en français /ce/) en italien /cett/
● Les Italiens gesticulent beaucoup.
5. La famille Esposito
Antonio père:
chômeur
45 ans
Maria mère:
femme au foyer
40 ans
Ciro fils aîné:
étudiant
17 ans
Carmela fille: étudiante 15 ans
Pasquale fils cadet:
étudiant
12 ans
Une usine de Milan cherche des
ouvriers.
6. Scène 1: La famille s’installe au nord
Antonio vient d’être embauché dans une usine du nord. Il en discute avec la famille
Antonio, Ciro, Pasquale sont à table et Maria est en train de préparer le dîner.
- Antonio : Maria, je dois te parler.
- Maria: Qu’est-ce qui se passe?
- Antonio : J’ai finalement trouvé un travail…
- Maria: Où?
- Antonio :Dans le Nord
- Maria: Dans le Nord??????
- Antonio : Oui, à Milan.
- Maria: à Milan?????? Oh mon Dieu!
- Antonio: Et vous, qu’est-ce que vous pensez?
- Pasquale: Je ne peux pas y croire! Les gens du Nord? Ils sont terribles!
- Carmela: à Milan? Il fait froid et il y a trop de pollution!
- Antonio: Arrêtez! Ce ne sont que des préjugés.
- Ciro: Je suis d’accord avec toi, papa. Vous avez trop de préjugés contre les gens du Nord.
7. Scène 2: L’entreprise organise un “Family Day”
La famille vit au nord déjà depuis quelques semaines, mais ils n’ont pas encore d’amis
Antonio parle avec Maria de la fête pour laquelle chacun doit préparer quelque chose à
manger.
Maria est femme au foyer et Antonio est le chef de famille. C’est lui qui décide pour la famille,
même si Maria n’est pas d’accord.
(Antonio rentre à la maison pendant qu’il est en train d’agiter une feuille)
Antonio: Marìaaaaa!!! Regarde cet opuscule! /ciuee oppuscull/
Maria: Qu’est-ce que c’est? /Keschkéssé/
Antonio: Il s’agit d’une fête magnifique! Il y aura d’autres familles, celles de mes collègues
de travail.
Maria: Et alors? /e allor?/
Antonio: Alors cela peut être une occasion pour se faire des amis! /ammì/
Maria: Bof! Je n’aime pas les gens du Nord, ils ne sont pas gentils et ils ont beaucoup de
préjugés contre les gens du Sud… (tête aggressive)
Antonio: Arrête Maria, et pense à préparer à manger pour la fête… Tu feras /ferrà/ du riz
froid, des pâtes et du poisson, de la salade /salladd/ et puis des cannoli
Maria: (grogne)
8. Scène 3: La journée du Family day
Les Esposito arrivent à la fête avec de la pizza,des pâtes, des panzerotti, de la pastiera et pendant qu’ils entrent dans la
salle ils font du bruit: ils parlent entre eux à haute voix, les sacs de nourriture font tomber une chaise
Les autres les regardent étonnés.
Ils sont envahissants…Ils s’installent . Une fois installé leurs affaires ils se mettent à table
Il y a une grand table dans le centre de la salle à manger.
Une famille du nord (Alessandro,Sofia,Francesca 14, Chiara 14) par contre arrive avec 4 escalopes et de la purée pour eux
seuls. Ils s’installent à côté d’eux.
Antonio ( en plaisantant) : “Est-ce que vous êtes au régime? Venez, mangez un peu de nos plats”
Alessandro: Non, nous ne sommes pas au régime, mais nous sommes habitués à manger comme ça.
Antonio: Je ne peux pas y croire! Pour nous vos quatre escalopes on les mange en entrée!
*Antonio offre plus de nourriture aux enfants* et dit Tenez, les enfants! mangez!
Sofia aux enfants: avez- vous encore faim?
Francesca et Chiara: Non, nous sommes pleins comme un beignet
*Antonio rit et pour ne pas être impoli il prend un gâteau*
Antonio: Voilà, on mange le gâteau
Sofia: Vous mangez beaucoup mais vous êtes très gentil, merci!
9. Scène 4 : On est tous copains
Tout le monde est content. Les collègues apprécient les Esposito.
La famille du nord a honte parce qu’ils n’ont pas apporté assez à manger. Ils s’approchent d’eux et ils ont l’intention de
s’excuser.
M. Rossi: Merci beaucoup, vous avez été accueillants et nous sommes désolés
car nous n’avons pas été aussi gentils que vous.
Antonio: C’est pas grave! Ne vous en faites pas! Il y a assez à manger pour tout le
monde!
-M. Rossi: Non, je veux m’excuser et vous offrir mon hospitalité. Vous êtes invités
chez nous! J’espère que vous accepterez notre invitation!
- Antonio:
10. Les rôles
Antonio: Mattia Giuseppini Francesca: Serena Colasanto
Maria: Martina Pica Chiara: Chiara Mazzoni
Carmela: Anna Pederzoli
Pasquale: Marco Mazzeo
Ciro: Steven Vathi
M. Rossi: Daniele Guarnieri
Sofia: Giada Botti