uma fase de limpeza inicial para cima, para recuperar a maior parte do óleo encalhado, no sentido de remover a parte mais móvel e acessível da mancha. O objetivo é minimizar o impacto do óleo no litoral e evitar a sua propagação ao longo da costa
Les lits de séchage plantés connaissent un engouement majeure ces dernières années pour le traitement des boues de vidange sur le continent africain. Les principaux objectifs de ce traitement sont la déshydratation et la minéralisation des boues. Plusieurs phénomènes mécaniques, physiques et biologiques sont impliqués.
La réussite d'une telle installation nécessite le respect de plusieurs paramètres de dimensionnement et un savoir-faire.
Dehydris Twist, Déshydratation poussée des boues par presse à pistonDegrémont
Un procédé de déshydratation des boues automatique qui allie performance d'un filtre presse à plateaux et productivité d'une centrifugeuse. Il permet une réduction de 30% de la masse des boues par rapport à une déshydratation conventionnelle.
Les ouvrages de gestion des eaux pluviales (OGEP) sont catégorisées en deux groupes : les infrastructures grises et les infrastructures vertes.
Dans cette présentation de Christian Vézina d'Avizo Experts-Conseils on discute des infrastructures verts :
• Tranchées d’infiltration
• Jardins de pluie
• Marais filtrants
• Noues végétalisées
• Bassin à retenue permanente
• Bassin sec
• Revêtement perméables
• Toits verts
Entretien responsable d'un bateau, by HopineoHopineo
Comment entretenir et nettoyer son bateau de manière responsable et écologique? Quels produits utiliser? Quelles sont les bonnes pratiques sur un bateau?
Les lits de séchage plantés connaissent un engouement majeure ces dernières années pour le traitement des boues de vidange sur le continent africain. Les principaux objectifs de ce traitement sont la déshydratation et la minéralisation des boues. Plusieurs phénomènes mécaniques, physiques et biologiques sont impliqués.
La réussite d'une telle installation nécessite le respect de plusieurs paramètres de dimensionnement et un savoir-faire.
Dehydris Twist, Déshydratation poussée des boues par presse à pistonDegrémont
Un procédé de déshydratation des boues automatique qui allie performance d'un filtre presse à plateaux et productivité d'une centrifugeuse. Il permet une réduction de 30% de la masse des boues par rapport à une déshydratation conventionnelle.
Les ouvrages de gestion des eaux pluviales (OGEP) sont catégorisées en deux groupes : les infrastructures grises et les infrastructures vertes.
Dans cette présentation de Christian Vézina d'Avizo Experts-Conseils on discute des infrastructures verts :
• Tranchées d’infiltration
• Jardins de pluie
• Marais filtrants
• Noues végétalisées
• Bassin à retenue permanente
• Bassin sec
• Revêtement perméables
• Toits verts
Entretien responsable d'un bateau, by HopineoHopineo
Comment entretenir et nettoyer son bateau de manière responsable et écologique? Quels produits utiliser? Quelles sont les bonnes pratiques sur un bateau?
Diaporama : Conférence sur la composition des produits d'entretienprogramme-boreal
Présentation de la conférence débat « De quoi sont composés nos produits d’entretien ? Les effets des tensioactifs sur notre environnement et notre santé. » animée par le Programme Boréal et Jean-Louis DESMEDT, chargé de communication à Ecover Landacres.
Centrale ZÉRO DÉCHETS avec technologie de gazéificationAeca group
Avantages
C’est la technologie la plus efficace pour transformer les DSM en énergie.
On recycle - Les matériaux recyclés peuvent être vendus pour être réutilisés
Les DSM sont transformés en Cendres qui peuvent être vendues à l'industrie agricole comme fertilisants
NOUVEAU MODELE SOCIO-ECONOMIQUE - L'ÉCONOMIE CIRCULAIRE
Bien social - Aucune pollution
Pas de pollution de l'eau souterraine à cause des lixiviats
Aucune odeur - aucune pollution aérienne
Aucune pollution visuelle- plus de zone de décharge
Aucune maladie d'hygiène
La qualité de l'eau des piscines municipalesLuc Vial
Les normes de contrôle de l'eau pour les piscines recevant du publique. Quels sont les critères et les contrôles effectués pour garantir une bonne hygiène des baignades?
Présentation Corporative du Groupe HERA
Fondé dans les années 90 à Barcelone (Espagne), le groupe HERA est un groupe d'affaires international, pionnier dans la gestion intégrale de la ressource et de l’environnement, avec ses propres installations en Europe et Amérique latine mais aussi avec une présence significative en Asie, au Canada et au Moyen-Orient.
Depuis plus de 25 ans, le groupe HERA offre des solutions environnementales intégrales et efficaces aux administrations gouvernementales, à l'industrie et au secteur privé.
ACTIVITÉS DE VALORISATION
Des déchets aux matériaux/énergie renouvelable
o Tri Mécano Biologique (TMB)
o Génération de biogaz à partir de matière organique - digestion anaérobie / biométhanisation :
• Biodigester Integra® pour déchets municipaux
• Digestion Haute Performance de boues d’épuration (Schwarting-Uhde process)
o Génération de gaz de synthèse à partir de déchets et gazéification de la biomasse
o Récupération de peintures et de solvants
o Récupération de métaux précieux
o Récupération de poudre d’acier (Système Óxidos Recumet®)
o Récupération de déchets de construction et de démolition
o Recyclage de pneus
o Récupération de boues et de concentrés (Système Alximix®)
Des eaux usées à l'eau propre
o Traitement des lixiviats (eaux usées produites par élimination des déchets)
o Traitement des eaux résiduelles, industrielles et urbaines
Des émissions à l'énergie renouvelable
o Capture et valorisation du biogaz.
o Transformation en biométhane à utiliser comme biocarburant pour véhicules ou à injecter dans le réseau de gaz naturel.
o Vapo-reformage de biogaz pour la production d'hydrogène (Technologie brevetée ALBYON-HERA )
Des sols contaminés à l'espace utilisable
o Technologie avancée de décontamination de sols
ACTIVITÉS D’ ÉLIMINATION
o Centres d’enfouissements contrôlés pour les déchets dangereux et non-dangereux
o Traitement de l'élimination des déchets dangereux
La protection de l'environnement devient de plus en plus une préoccupation collective.
La question des déchets est quotidienne et touche chaque être humain tant sur le plan professionnel que familial.
En qualité de consommateur, producteur, usager du ramassage des ordures et trieur de déchets recyclables, citoyen ou contribuable, chacun peut et doit être acteur d'une meilleure gestion des déchets, donc comment se fait la gestion et tri des déchets et quel est son utilité ?
Diaporama : Conférence sur la composition des produits d'entretienprogramme-boreal
Présentation de la conférence débat « De quoi sont composés nos produits d’entretien ? Les effets des tensioactifs sur notre environnement et notre santé. » animée par le Programme Boréal et Jean-Louis DESMEDT, chargé de communication à Ecover Landacres.
Centrale ZÉRO DÉCHETS avec technologie de gazéificationAeca group
Avantages
C’est la technologie la plus efficace pour transformer les DSM en énergie.
On recycle - Les matériaux recyclés peuvent être vendus pour être réutilisés
Les DSM sont transformés en Cendres qui peuvent être vendues à l'industrie agricole comme fertilisants
NOUVEAU MODELE SOCIO-ECONOMIQUE - L'ÉCONOMIE CIRCULAIRE
Bien social - Aucune pollution
Pas de pollution de l'eau souterraine à cause des lixiviats
Aucune odeur - aucune pollution aérienne
Aucune pollution visuelle- plus de zone de décharge
Aucune maladie d'hygiène
La qualité de l'eau des piscines municipalesLuc Vial
Les normes de contrôle de l'eau pour les piscines recevant du publique. Quels sont les critères et les contrôles effectués pour garantir une bonne hygiène des baignades?
Présentation Corporative du Groupe HERA
Fondé dans les années 90 à Barcelone (Espagne), le groupe HERA est un groupe d'affaires international, pionnier dans la gestion intégrale de la ressource et de l’environnement, avec ses propres installations en Europe et Amérique latine mais aussi avec une présence significative en Asie, au Canada et au Moyen-Orient.
Depuis plus de 25 ans, le groupe HERA offre des solutions environnementales intégrales et efficaces aux administrations gouvernementales, à l'industrie et au secteur privé.
ACTIVITÉS DE VALORISATION
Des déchets aux matériaux/énergie renouvelable
o Tri Mécano Biologique (TMB)
o Génération de biogaz à partir de matière organique - digestion anaérobie / biométhanisation :
• Biodigester Integra® pour déchets municipaux
• Digestion Haute Performance de boues d’épuration (Schwarting-Uhde process)
o Génération de gaz de synthèse à partir de déchets et gazéification de la biomasse
o Récupération de peintures et de solvants
o Récupération de métaux précieux
o Récupération de poudre d’acier (Système Óxidos Recumet®)
o Récupération de déchets de construction et de démolition
o Recyclage de pneus
o Récupération de boues et de concentrés (Système Alximix®)
Des eaux usées à l'eau propre
o Traitement des lixiviats (eaux usées produites par élimination des déchets)
o Traitement des eaux résiduelles, industrielles et urbaines
Des émissions à l'énergie renouvelable
o Capture et valorisation du biogaz.
o Transformation en biométhane à utiliser comme biocarburant pour véhicules ou à injecter dans le réseau de gaz naturel.
o Vapo-reformage de biogaz pour la production d'hydrogène (Technologie brevetée ALBYON-HERA )
Des sols contaminés à l'espace utilisable
o Technologie avancée de décontamination de sols
ACTIVITÉS D’ ÉLIMINATION
o Centres d’enfouissements contrôlés pour les déchets dangereux et non-dangereux
o Traitement de l'élimination des déchets dangereux
La protection de l'environnement devient de plus en plus une préoccupation collective.
La question des déchets est quotidienne et touche chaque être humain tant sur le plan professionnel que familial.
En qualité de consommateur, producteur, usager du ramassage des ordures et trieur de déchets recyclables, citoyen ou contribuable, chacun peut et doit être acteur d'une meilleure gestion des déchets, donc comment se fait la gestion et tri des déchets et quel est son utilité ?
1. Comment la définir ? Quelles sont les causes et les conséquences? Qui est responsable? Qu’est-ce qu’on peut faire pour défendre la Terre? Exercice.
2 Il existe plusieurs définitions de la pollution: Polluer, c'est salir, profaner et dégrader. La pollution est une dégradation d'un milieu naturel par des substances chimiques, des déchets industriels (Définition du Larousse).
3. La pollution de l’air La pollution des eaux
4. Les gaz toxiques causés par les usines/les voitures/les chauffages/ l’agriculture forment un couvercle très haut .Ils bloquent certains rayons du soleil qui ne peuvent plus passer , c’est l’effet de serre.
5 Les déchets industriels ou menagers polluent les eaux des rivières et des océans.
6. Les conséquences directes de la dégradation du milieu naturel :Sécheresse
7. Fonte des glaciers Pluies diluviennes en Afrique
8. Tsunami Mort des poissons
9 La pollution affecte tous les êtres vivants, les hommes, les animaux, la végétation. Le monde s’asphyxie et nous en sommes tous responsables.
10. L’Homme doit prendre conscience des dangers qui ont affecté profondément l’environnement. Seulement LUI a le pouvoir de construire et de protéger.
11. Vrai ou faux L’homme a détruit l’équilibre naturel de la planète. La fonte des glaciers aura comme conséquence des pluies diluviennes. La sécheresse est l’une des causes de la pollution. L’homme peut lutter contre les catastrophes naturelles. V F
The document defines and describes five main types of pollution: air, water, noise, land, and radioactive. It provides details on the causes and effects of each type of pollution, as well as some methods to prevent or reduce pollution. The five types of pollution covered are air (from vehicles, industries), water (from organic and inorganic wastes), noise (from traffic, construction, industries), land (from mining, waste, urbanization), and radioactive (from nuclear power and waste). The document emphasizes that pollution harms human health, other living things, and the environment.
This document discusses different types of pollution including air, water, noise, land, and radioactive pollution. It provides definitions and overviews of each type of pollution, describes their causes and effects, and gives recommendations for prevention. The types of pollution covered are air pollution from industries and vehicles, water pollution from industrial and sewage waste, noise pollution from traffic, construction and airports, land pollution from mining, garbage and industrial waste, and radioactive pollution from nuclear power plants and waste. The document aims to educate about various forms of pollution and their impacts.
Retrouvez dans ce livre blanc les principes fondamentaux de la récupération des eaux de pluie. Evitez les pièges lors du dimensionnement de l'installation, retrouvez les principaux composants, visualisez les schémas de principes et rédigez un CCTP.
Haiku Deck is a presentation tool that allows users to create Haiku style slideshows. The tool encourages users to get started making their own Haiku Deck presentations which can be shared on SlideShare. In just a few sentences, it pitches the idea of using Haiku Deck to easily create visual presentations.
Este capítulo descreve os procedimentos e estrutura de resposta a emergências ambientais no Porto do Forno, incluindo o sistema de alerta, comunicação de incidentes, estrutura organizacional de resposta e equipamentos. É apresentado o fluxograma decisório para ativação da resposta e procedimentos operacionais para interrupção da descarga de óleo em diferentes cenários como acidentes de navios ou falhas no recebimento.
Escritórios em contêiner são alternativas modulares e customizáveis para empresas e profissionais liberais. O artigo descreve casos de sucesso como um escritório móvel de arquitetura no Canadá e escritórios padronizados vendidos por uma empresa. Projetos exploram o uso de contêineres em áreas residenciais e ociosas, incorporando elementos sustentáveis como painéis solares e telhados verdes.
This document provides guidance for evaluating drills and exercises related to oil spill response. It acknowledges contributors who helped create the manual. The manual contains background information on relevant terminology like the National Incident Management System (NIMS), Incident Command System (ICS), and ICS Planning P process. It also outlines different types of exercises like seminars, workshops, tabletop exercises, and games. The overall goal is to improve oil spill response through enhancing drill design, evaluation methods, and documenting lessons learned.
This document outlines Australia's National Plan for Maritime Environmental Emergencies. The plan implements Australia's international obligations to respond to oil spills and hazardous material releases at sea. It establishes governance and management structures for prevention, preparedness, response and recovery efforts. The plan designates roles and responsibilities for stakeholders across different levels of government, industry and operators.
Este documento apresenta uma dissertação de mestrado sobre o comportamento e capacidade resistente de barreiras de segurança rodoviárias. Inclui uma revisão dos sistemas de segurança rodoviária e das normas internacionais aplicáveis a barreiras de segurança. Propõe e valida numericamente um novo sistema de barreira de segurança flexível utilizando elementos finitos.
EMERGÊNCIA DERRAMAMENTO DE ÓLEO GUIA DE RESPOSTA
Quando ocorrer um derramamento ...
1. Avaliar Riscos para a Saúde e Meio Ambiente
Identifique o tipo de derrame e minimizar os riscos. Se o contato incerto
equipe de resposta a derramamento de serviços de emergência / urgência.
Apresente-se a Agência do Meio Ambiente em 0800 807.060.
2. Selecione Equipamentos Spill Response
Selecione proteção individual, equipamentos de controle de derramamento apropriado
E aparelho de segurança contra incêndio para gerenciar derramamento e garantir a segurança. Evitar
detergentes ou mangueira longe do derramamento para baixo sistema de esgotos ou cursos de água.
Este documento fornece as diretrizes para a ocupação de Segurança do Trabalho na Olimpíada do Conhecimento. Ele define as competências e escopo do trabalho, os requisitos para o Projeto Teste e as exigências de segurança específicas. O Projeto Teste consiste em quatro módulos que avaliam conhecimentos de segurança do trabalho, reconhecimento e avaliação de riscos, gestão de segurança e ações educativas. Os competidores devem demonstrar habilidades em identificar riscos e propor soluções de acordo
1. O relatório descreve as atividades de estágio de um estudante de segurança do trabalho na empresa Construtora Norberto Odebrecht S/A, incluindo o acompanhamento de diversos processos de segurança e saúde.
2. Durante o estágio, o estudante acompanhou e participou de atividades como controle de EPIs, reuniões de segurança, documentação de SSO, trabalhos em altura, serviços quentes, escavações e terraplanagem.
3. O relatório também aborda os sistemas de gestão de saúde e segurança da empresa
O documento discute a segurança e saúde no trabalho portuário no Brasil, regulamentada pela Norma Regulamentadora 29. Aborda as atribuições da NR 29, medidas de segurança, higiene e saúde no trabalho portuário, acidentes portuários, a Comissão de Prevenção de Acidentes no Trabalho Portuário e o Serviço Especializado em Segurança e Saúde do Trabalhador Portuário. Conclui que a implementação responsável das normas da NR 29 é importante para evitar acidentes.
Segurança e saúde no trabalho portuário centro de ensino literatusFIRE SUL PROTECTION
O documento discute a Norma Regulamentadora 29 que regulamenta a segurança e saúde no trabalho portuário no Brasil. A NR 29 estabelece diretrizes para proteger a saúde e segurança dos trabalhadores portuários e define responsabilidades de órgãos gestores, empregadores e trabalhadores. Além disso, a NR 29 cria a Comissão de Prevenção a Acidentes no Trabalho Portuário e o Serviço Especializado em Segurança e Saúde do Trabalhador Portuário para gerenciar riscos e prevenir acidentes.
Técnica em Segurança do Trabalho com experiência em consultoria e assessoria para empresas, especializada em adequação de ambientes de trabalho à legislação, elaboração de documentos, treinamentos, inspeções e acompanhamento de projetos de segurança. Possui diversos cursos de especialização na área e atua há mais de 10 anos na prevenção de acidentes e promoção da saúde ocupacional.
Relatório de estágio curricular do curso técnico em segurança do trabalhoFIRE SUL PROTECTION
1. O relatório descreve as atividades de estágio de um estudante de segurança do trabalho na empresa Construtora Norberto Odebrecht S/A.
2. Durante o estágio, o estudante acompanhou e participou de diversas atividades relacionadas à saúde e segurança como controle de EPIs, reuniões, documentação e treinamentos.
3. O estudante também observou trabalhos como escavação, solda, terraplanagem e içamento para verificar o cumprimento de normas de segurança.
Tcc relatorio de-estagio - relatório de conclusão do estágio deFIRE SUL PROTECTION
André Luis Silva Santos realizou estágio de Segurança e Saúde no Trabalho na empresa INCOPLAST EMBALAGENS LTDA. Durante o estágio, ele desenvolveu atividades como organização e distribuição de EPIs, acompanhamento de reuniões da CIPA, inspeções de segurança, criação de mapas de risco e checklists, e organização da brigada de incêndio. Ao final do estágio, Santos concluiu que adquiriu experiência importante para aplicar corretamente as normas regulamentadoras e eliminar riscos no ambiente
O curso de especialização técnica aborda Segurança, Meio Ambiente e Saúde de forma interdisciplinar. O curso é oferecido pelo Instituto Federal da Bahia e tem como objetivo capacitar profissionais para atuarem nas áreas de segurança, meio ambiente e saúde nas indústrias do entorno da Baía de Todos os Santos, preservando o meio ambiente e melhorando as condições de trabalho.
Este trabalho apresenta uma proposta de modelo para desenvolvimento de um Laudo Técnico das Condições Ambientais do Trabalho (LTCAT). Inicialmente, aborda um breve histórico da Segurança do Trabalho e da Engenharia de Segurança do Trabalho. Em seguida, discute a legislação brasileira relacionada ao LTCAT e o papel do engenheiro de segurança do trabalho. Por fim, apresenta os procedimentos para elaboração de um LTCAT e uma proposta de metodologia.
1) O documento descreve as informações sobre o Colégio Universitário de Aplicação da Unincor, localizado em Três Corações (MG), que oferece educação infantil, ensino fundamental, médio e cursos técnicos profissionalizantes.
2) Inclui documentos relacionados ao estágio supervisionado do Curso Técnico em Segurança do Trabalho, como plano de estágio, carta de apresentação do estagiário, formulários de avaliação, termo de compromisso e parecer final.
3) Fornece detalhes sobre
Tcc programa de gestão de segurança e saúde no trabalho em espaços confinadosFIRE SUL PROTECTION
O documento apresenta um programa de gestão de segurança e saúde no trabalho em espaços confinados desenvolvido por Miguel Borges de Campos Filho como trabalho de conclusão de curso de técnico em segurança do trabalho na ETEC de São Sebastião. O programa aborda procedimentos para identificar e controlar riscos em espaços confinados de acordo com a legislação brasileira, visando proteger a saúde e segurança dos trabalhadores.
O documento fornece informações sobre equipamentos e procedimentos de salvamento a bordo de embarcações. Descreve os principais equipamentos individuais e coletivos de salvatagem, como coletes salva-vidas e balsas. Também explica procedimentos para o abandono da embarcação e ações a serem tomadas por náufragos antes do resgate.
1. guide opérationnel
appliqués aux pollutions
accidentelles
appliquée aux pollutions
accidentelles
Utilisation
des produits
absorbants
Utilisation
des produits
absorbants
3. guide opérationnel
3
Ce guide a été réalisé avec le soutien financier de
la Direction des Affaires Maritimes, de Total et
de la Marine nationale.
Il remplace le guide publié sur ce thème par le
Cedre en 1991.
Rédacteurs :
François Xavier Merlin & Pascale Le Guerroué
Utilisation
des produits
absorbants
appliquée aux pollutions
accidentelles
Les informations contenues dans ce guide sont issues d’un tra-
vail de synthèse et de l’expérience du Cedre. Celui-ci ne pourra
être tenu responsable des conséquences de leur utilisation.
édition : avril 2009
Dépôt légal à parution
Achevé d'imprimer sur les
presses de Cloître Imprimeurs,
29800 Saint Thonan
ilisation
roduits
rbants
4. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
4
Objet et structure du guide
La diffusion sous forme de guides opérationnels
de résultats d’études, de travaux expérimentaux
et de retours d’expérience d’accidents constitue
une composante importante des activités du
Cedre, soulignée par son comité stratégique.
Cette publication dédiée aux absorbants est
une mise à jour du guide « Manuel pratique
d’utilisation des produits absorbants flot-
tants » de 1991. Il a paru nécessaire à nos
spécialistes comme à nos partenaires opé-
rationnels de le réactualiser à la lumière de
l’évolution des pratiques et des connaissances,
en structurant l’information dans une démar-
che opérationnelle (voir schéma ci-dessous).
Ce guide s’adresse aux personnes qui peuvent
être amenées à utiliser des produits absorbants
dans le cadre d’opérations de lutte contre les
pollutions accidentelles par hydrocarbures ou
produits chimiques.
Le contenu de ce guide reste très pratique. Il ren-
seigne sur les types, les spécifications, les parti-
cularités, les réglementations, les techniques de
mise en œuvre et d’élimination des absorbants
ainsi que les précautions d’usage.
Préparation
Plan d’intervention
A
Évaluation
de la situation
B
InterventionsC
Retours
d’expériences
D
Schéma opérationnel
5. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
5
Sommaire
A
B
C
D
Objet et structure du guide 4
A PRÉPARATION - PLAN D’INTERVENTION 6
A.1 - Pourquoi utilise-t-on les absorbants ? 7
A.2 - Comment agissent les absorbants ? 8
A.3 - Quels sont les types d’absorbants ? 10
A.4 - Réglementation 15
A.5 - Dimensionnement et gestion des stocks 18
B éVALUATION DE LA SITUATION 19
B.1 - Quand et où peut-on utiliser les absorbants ? 20
B.2 - Critères de sélection 21
C INTERVENTIONS 25
C.1 - Choix de l’absorbant pour pollution sur terre ferme 26
C.2 - Choix de l’absorbant pour pollution flottante sur l’eau 27
C.3 - Comment mettre en œuvre les absorbants en vrac (type A) ? 28
C.4 - Comment mettre en œuvre les absorbants en feuilles et rouleaux (types B et C) ? 31
C.5 - Comment mettre en œuvre les absorbants en coussins et barrages (types D et E) ? 32
C.6 - Comment mettre en œuvre les absorbants en écheveaux (type F) ? 33
C.7 - Exemples de mise en œuvre 34
C.8 - Comment mettre en œuvre les absorbants de fortune ? 36
C.9 - Quelles quantités d’absorbants employer ? 38
C.10 - Quelles précautions d’emploi respecter? 39
C.11 - Que faire des absorbants souillés ? 40
D RETOURs D’EXPÉRIENCEs 42
D.1 - Pollution de l’Erika 43
D.2 - Pollution du Prestige 44
D.3 - Pollution du Rokia Delmas 45
D.4 - Pollution d’Ambès 46
E Complément d’information 47
E.1 - Glossaire 48
E.2 - Adresses Internet utiles 50
E.3 - Bibliographie 51
Annexe : autres réglementations et normes à l’étranger 52
E
6. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
6
A
Préparation
Plan d’intervention
Pourquoi utilise-t-on les absorbants ? A1
Comment agissent les absorbants ? A2
Quels sont les types d’absorbants ? A3
Réglementation A4
Dimensionnement et gestion des stocks A5
14. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
14
Autres types
Absorbants coulants
Il existe des absorbants de densité supérieure à
celle de l’eau. Utilisés sur plan d’eau pour traiter
des pollutions flottantes, ces absorbants agis-
sent comme des produits ou agents coulants en
fixant le polluant avant de couler. Cette techni-
que n’est pas recommandée car elle revient sim-
plement à transférer la pollution de la surface au
fond de l’eau. D’une façon générale, il est préfé-
rable d’éviter l’utilisation des produits absorbants
lourds sur des pollutions flottantes.
À l’inverse, sur des pollutions à terre, ces pro-
duits peuvent être utilisés comme les absorbants
flottants et absorbants tous liquides.
Absorbants à usage routier
Ces types de produits sont prévus pour être utili-
sés dans le cadre du nettoyage des voies routiè-
res souillées lors d’un accident.
Ces produits sont d’abord sélectionnés sur des
critères de sécurité et notamment choisis pour
permettre aux véhicules de conserver une adhé-
rence satisfaisante lorsqu’ils roulent sur les surfa-
ces traitées. Ces produits sont souvent des absor-
bants de densité élevée comme les absorbants
coulants cités plus haut (ex. : poudre minérale).
Absorbants biodégradants
Certains produits sont présentés par leurs fabri-
cants comme capables de piéger le polluant et
d’en assurer (ou d’en accélérer) la biodégrada-
tion. Ces produits agissent en augmentant la
biodisponibilité du polluant (ex. : augmentation
de la surface), et/ou en apportant des éléments
nutritifs (ex. : azote, phosphore...) et/ou des
groupements bactériens.
L’efficacité de ces produits en tant que biodégra-
dant n’est pas démontrée et mérite d’être testée
avant usage.
Films d’hivernage
Les films d’hivernage en polypropylène qui, à
l’origine servent à protéger les plantations du
froid, peuvent être utilisés comme absorbants.
De faibles grammages (de l’ordre de 30 g/m2
) et
de grandes dimensions (jusqu’à 100 m), ils sont
appropriés pour retenir, sur de grandes surfaces,
les effluents de lavages chargés en particules
d’hydrocarbures.
Géotextiles
Certains géotextiles en polypropylène de gram-
mages variables (ex. : de 90 à 375 g/m2
), dont
l’une des particularités est de laisser passer l’eau,
peuvent être également utilisés en tant qu’absor-
bant sur sols humides (ex. : vasières) ou en aide
à la récupération des effluents sur les chantiers
de nettoyage. Moins onéreux que les absorbants
en rouleaux (type C), ils peuvent être utilisés sur
de grandes surfaces (protection d’enrochement,
création de fosses de rétention, cheminement de
protection...).
Filets à civelle
Initialement destinés à la pêche à la civelle, ces
filets en polyéthylène (plastique), vendus par lon-
gueur de 100 m, se placent sur l’estran par sec-
tions de 5 à 10 mètres afin de piéger, au gré des
marées, les hydrocarbures présents dans l’eau
de mer.
Absorbants de fortune
Les absorbants de fortune sont le résultat d’un
assemblage réalisé avec les moyens disponi-
bles sur place dans le but de piéger/absorber
un polluant. Ces dispositifs sont généralement
constitués de végétaux fibreux disponibles loca-
lement. Le conditionnement s’effectue à l’aide
d’une chaussette de fortune (ex. : grillage, sac à
patates, filet) pour constituer un barrage absor-
bant ou un dispositif filtrant. L’utilisation peut
également se faire en vrac comme aide à la récu-
pération (voir C8).
19. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
19
Évaluation de la situation
Quand et où peut-on utiliser les absorbants ? B1
Critères de sélection B2 B
En situation accidentelle, les absorbants peuvent être utilisés
sur des déversements de polluant de faible à moyenne ampleur
sur le sol, sur des plans d’eau, sur des cours d’eau ou en zone
côtière.
Ils sont également souvent utilisés en appoint sur des chantiers
de nettoyage pour récupérer les effluents de lavage.
21. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
21
B2
Critères de sélection
Capacité de rétention en poids
C’est la quantité de polluant que peut fixer une
quantité donnée d’absorbant.
Cette valeur doit être déterminée de manière
rigoureuse, à l’aide d’une méthode de labora-
toire, en conditions contrôlées et sur un hydro-
carbure référencé (Normes NTF T90-360 et NTF
T90-361 utilisées en France) (voir A4).
Prix théorique du litre de polluant traité
Pour chaque produit, il est possible de détermi-
ner le prix théorique du litre de polluant traité
(critère d’efficacité pour comparer les absorbants
entre eux) en combinant la capacité de rétention
en poids avec le prix de l’absorbant :
Capacité de rétention en volume
Pour chaque produit, il est recommandé de
convertir en volume la capacité de rétention en
poids en tenant compte de la densité apparente
de l’absorbant.
Cette capacité de rétention en volume peut se
calculer en combinant la capacité de rétention
en poids avec les masses volumiques (densités)
de l’absorbant et de l’hydrocarbure :
Compte tenu de l’imprécision qui réside sur la
densité apparente, cette valeur n’est pas rigou-
reuse, mais elle permet d’estimer le volume
d’absorbant qu’il faut manipuler pour traiter une
quantité donnée de polluant et ainsi prévoir les
implications logistiques liées à l’utilisation d’un
absorbant donné.
Par exemple : si pour récupérer 1 m3
d’hydro-
carbure, 3 m3
d’absorbants sont nécessaires, il
faudra adapter la logistique d’intervention pour
épandre, récupérer et stocker les 3 m3
d’absor-
bant projetés.
Cette évaluation doit être faite en prenant en
compte la densité apparente de l’absorbant dans
son conditionnement (ex. : en sac).
Un bon produit doit présenter une capacité mini-
mum d’absorption en poids (polluant/absorbant)
de 5 concernant les types A, B et C et de 10
s’agissant des types D et E. Convertie en volume,
la rétention est d’au moins 0,5 (généralement
entre 0,5 et 1). Certains absorbants comprimés,
du fait de leur conditionnement, peuvent pré-
senter des valeurs supérieures à 1.
Hydrophobie des absorbants flottants
Les absorbants flottants (hydrophobes) sont uti-
lisables sur les polluants apolaires (non miscibles
à l’eau, notamment les hydrocarbures). Ils doi-
vent être hydrophobes pour être utilisés en pré-
sence d’eau (ex. : traitement de nappes d’huile
sur plan d’eau) et pour pouvoir être stockés en
ambiance humide. L’absorption d’eau diminue,
voire supprime les capacités de rétention d’un
absorbant hydrophobe vis-à-vis d’un polluant hui-
leux. Afin d’éviter cela, ces produits doivent être,
soit hydrophobes par nature (ex. : fibre en poly-
propylène), soit traités pour l’être (traitement de
surface par paraffines, silicones...).
Prix absorbant (€/kg) x masse volumique polluant * (kg/l)
Capacité de rétention en poids de l’absorbant (kg/kg)
* Prendre 0,9 comme valeur moyenne
Capacité de rétention en poids de l’absorbant (kg/kg) x
masse volumique absorbant (kg/l)
masse volumique polluant * (kg/l)
25. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
25
Interventions
Choix de l’absorbant pour pollution sur terre ferme C1
Choix de l’absorbant pour pollution flottante sur l’eau C2
Comment mettre en œuvre les absorbants en vrac (type A) ? C3
Comment mettre en œuvre les absorbants en feuilles et rouleaux (types B et C) ? C4
Comment mettre en œuvre les absorbants en coussins et barrages (types D et E) ? C5
Comment mettre en œuvre les absorbants en écheveaux (type F) ? C6
Exemples de mise en œuvre C7
Comment mettre en œuvre les absorbants de fortune ? C8
Quelles quantités d’absorbants employer ? C9
Quelles précautions d’emploi respecter? C10
Que faire des absorbants souillés ? C11
C
26. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
26
C1
Choix de l’absorbant pour pollution sur
terre ferme
En l’absence d’eau, il n’est pas nécessaire que les produits soient hydrophobes ou flottants.
Les absorbants tous liquides peuvent être utilisés.
Polluant fluide
(produit raffiné léger,
pétrole brut léger,
produit chimique...)
Polluant visqueux
(fioul lourd froid,
brut émulsionné vieilli...)
1 Fuite sur un appareil
Disposer sous la fuite des coussins (D) ou des
feuilles (B), éventuellement des rouleaux (C) ou
un barrage (E) autour de l’appareil.
Utiliser du vrac (A) ou des feuilles (B), voire des
rouleaux (C).
2 Ruissellement sur le sol
Selon la largeur, barrer le ruissellement avec des
barrages (E) ou des coussins (D).
Épandre du vrac (A) ou des feuilles (B) en amont
pour réduire l’imprégnation dans le sol.
Selon la largeur, barrer le ruissellement avec des
barrages (E) ou des coussins (D).
Épandre du vrac (A) ou des écheveaux (F) en
amont du barrage (malaxer pour favoriser l’im-
prégnation).
3 Flaque
Épandre du vrac (A) sur la flaque et racler après
imprégnation, ou appliquer des feuilles (B) ou
rouleaux (C).
Épandre du vrac (A) sur la flaque, malaxer et
racler ou essuyer à l’aide d’écheveaux (F).
4 Accumulations dans des anfractuosités
Éponger le polluant à l’aide de feuilles (B) ou de
coussins (D).
Récupérer le polluant à l’aide d’écheveaux (F).
27. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
27
C2
Choix de l’absorbant pour pollution
flottante sur l’eau
Hydrocarbure fluide
(produit raffiné léger,
pétrole brut léger...)
Hydrocarbure visqueux
(fioul lourd froid,
brut émulsionné vieilli...)
1 En eau libre sans courant
Protection / confinement :
- Barrage absorbant flottant classique ou bar-
rage absorbant (E)*, à défaut rouleaux absor-
bants (C) renforcés par une corde.
Récupération :
- Feuilles (B), coussins (D) et vrac (A).
Protection / confinement :
- Barrage absorbant flottant classique ou bar
rage absorbant (E)*.
Récupération :
- Écheveaux (F), vrac (A).
2 En eau libre avec courant
Protection :
- Rivage à surface régulière :
Barrage absorbant (E)*, Feuilles (B) ou cous-
sins (D).
- Rive à surface irrégulière :
Barrage absorbant (E)* ou rouleau (C).
Confinement / déviation / récupération :
- Courant faible (< 0,2 m/s) et quantités de
polluant limitées : rouleaux absorbants (C)
renforcés par une corde tendue en travers
du courant.
- Au-delà, sur plan d’eau large : barrage flot-
tant classique ou barrage absorbant (E)*, ou
à défaut, rouleaux absorbants (C) renforcés
par une corde. Travailler en déviation vers un
site abrité ou se laisser porter par le courant
pour procéder à la récupération comme en
1 (ci-dessus).
Protection :
- Barrage absorbant (E)* ou rouleau (C), voire
écheveaux (F) si courant faible.
Confinement / déviation / récupération :
- Barrage flottant classique ou barrage absorbant
(E)* ou, à défaut, écheveaux (F) fixés sur corde.
Travailler en déviation vers un site abrité ou se
laisser porter par le courant pour procéder à la
récupération comme en 1 (ci-dessus).
Dans ce cas, il s’agit de polluants apolaires non miscibles avec l’eau, le plus souvent d’hydrocar-
bures.
* équipé d’une jupe lestée
28. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
28
Comment mettre en œuvre les absorbants
en vrac (type A) ?
C3
d > 30 mm - produit très grossier
Projection difficile, voire impossible, avec les systèmes existants•
Récupération possible avec des filets (ex. : chalut) impossible avec les moyens de pompage•
usuels hormis, éventuellement, la tonne à vide
10 mm < d < 30 mm - produit grossier
Projection possible avec un projecteur à air (sous réserve d’une densité < 0,4)•
Récupération possible avec des filets (ex. : chalut) et avec les systèmes de pompage à vide•
de dimensions moyennes
5 mm < d < 10 mm - produit moyen
Projection possible avec les matériels usuels (sous réserve d’une densité < 0,4)•
Récupération possible avec les filets (ex. : chalut) et compatible avec la plupart des maté-•
riels de pompage ne comportant pas de clapet
1 mm < d < 5 mm - produit fin
Projection possible avec les matériels usuels•
Récupération impossible avec les filets de grande taille (ex. : chalut) mais possible à l’aide•
d’épuisettes de maillage plus fin ou des moyens de pompage usuels
d < 1 mm - poussières
Projection délicate, surtout en cas de vent•
Récupération uniquement par pompage•
Mise en œuvre des absorbants
type A (vrac) selon leur finesse (granulométrie)
d étant la dimension moyenne des particules du matériau absorbant
Ces produits peuvent être utilisés dans une gran-
de diversité de situations, sur terre et sur plan
d’eau. Grâce à leur forme divisée, ces absorbants
ont l’avantage de présenter une grande surface
de contact avec le polluant, ce qui favorise leur
imprégnation même lorsque le polluant se pré-
sente en couche mince ou sous forme de nappes
éparses, éventuellement peu accessibles. Ne pas
oublier, qu’après usage, il faut le récupérer.
Lorsque le polluant absorbé est visqueux, les
absorbants en vrac ont souvent tendance à for-
mer des agglomérats après imprégnation. Ces
agglomérats de particules imprégnées sont tou-
tefois peu résistants et se brisent facilement s’ils
sont soumis à quelques sollicitations (effort, agi-
tation, brassage...).
Dans le cas de ces produits absorbants flottants
utilisés sur un plan d’eau libre (mer, lac...), les
particules (ou agglomérats) imprégnées ont ten-
dance à se disséminer et ce d’autant plus vite
que le plan d’eau est agité. Cet éparpillement
peut rendre leur récupération délicate. Il peut
être souhaitable d’associer la mise en œuvre de
dispositif(s) de confinement (barrages flottants)
et d’éviter l’épandage en présence de vents trop
forts.
40. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
40
Que faire des absorbants souillés ?
C11
Les voies d’élimination des absorbants après uti-
lisation sont variées et dépendent :
de la nature du polluant ;•
de la nature de l’absorbant ;•
de la charge en polluant ;•
de la charge en eau ;•
de la charge en autres matières minérales•
(ex. : sable) ou organiques (ex. : algues) avec
lesquelles l’absorbant est éventuellement
mélangé ;
du volume de déchets à traiter.•
Éviter de mélanger l’absorbant souillé avec
d’autres déchets divers sous peine d’en compli-
quer l’élimination.
Incinération
L’incinération doit être réalisée dans des instal-
lations d’incinération de déchets industriels spé-
ciaux et selon la réglementation.
Cependant, certains fours de cimenterie peuvent
également accepter des déchets fortement char-
gés en hydrocarbures.
Pour de petites quantités (quelques mètres
cubes), il peut être envisagé, avec une déroga-
tion des autorités chargées de la gestion des
déchets et de l’unité de traitement, d’éliminer
les absorbants souillés dans des installations
d’incinération d’ordures ménagères. L’absor-
bant souillé est alors ajouté en faible quantité
aux ordures afin de ne pas perturber le bon fonc-
tionnement du four.
Dans tous les cas, il est important de bien
connaître la nature du déchet et la nature de
l’absorbant afin d’informer de façon précise le
responsable des installations et ainsi éviter des
problèmes (ex. : production de vapeurs toxiques
ou corrosives).
Mise en décharge après stabilisation
Une fois stabilisés, certains absorbants souillés
peuvent être mis en décharge (CSDU : Centre
de Stockage des Déchets Ultimes) ou éventuel-
lement être utilisés comme remblais (selon la
réglementation nationale en vigueur).
Lorsqu’il s’agit d’hydrocarbures, le mélange
absorbant/polluant doit être suffisamment
stable pour éviter tout relargage ultérieur d’hy-
drocarbures (en particulier absence de polluant
libre). La stabilisation du déchet peut être effec-
tuée en mélangeant intimement celui-ci avec de
la chaux vive et un substrat minéral bien divisé
(cendre, scories...). Le pourcentage de chaux
doit être au moins égal à celui d’hydrocarbures,
et le déchet doit contenir suffisamment d’eau,
sinon il faut en ajouter (1 kg de chaux vive néces-
site 0,3 kg d’eau pour réagir).
La chaux réagit fortement avec l’eau et pro-
voque une forte élévation de température qui
permet au polluant libre de se fixer (adsorption)
sur le substrat minéral. Vérifier que l’absorbant
peut supporter cette élévation de tempéra-
ture sans générer des émissions de vapeurs ou
de jus toxiques, corrosifs...
Le mélange entre le déchet et la chaux peut être
réalisé en malaxeur (bétonnière, mélangeur à
tambour), en fosse à l’aide d’une pelle hydrauli-
que, en andain à l’aide d’un rotovator agricole.
Le déchet absorbant/hydrocarbure ne doit pas
47. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
47
Complément d’information
Glossaire E1
Adresses Internet utiles E2
Bibliographie E3
E
48. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
48
Glossaire
Absorption
Propriétés de certaines substances à laisser pénétrer une
autre substance en la retenant. Ici, rétention du polluant
à la surface de l’absorbant.
ADNR
Règlement relatif au transport des marchandises
dangereuses par voie de navigation sur le Rhin.
ADR
Accord européen relatif au transport des marchandises
dangereuses par route.
Adsorption
Phénomène physicochimique par lequel une espèce
chimique peut s’accumuler à la surface d’un solide
(à son interface avec l’air, l’eau) et tout autre fluide
gazeux ou liquide. Ici, rétention du polluant dans l’ab-
sorbant lui-même.
Afnor
Association Française de Normalisation.
Andain
Bande continue de fourrage laissée sur le sol après
le passage d’une faucheuse ou d’une andaineuse.
Par extension, petit talus longiligne réalisé avec un
matériau.
Anfractuosité
Cavité profonde irrégulière.
Apolaire
Caractéristique d’un produit non miscible dans l’eau.
ASTM (American Society for Testing and Materials)
Organisme américain éditant des normes concernant
les matériaux, produits, systèmes et services.
Bagasse
Résidu végétal (ex : tige de canne à sucre).
Boudin
Barrage absorbant.
Brande
Végétation des landes, des sous-bois.
BS (British Standard Institute)
Organisme britannique éditeur de normes.
Capacité de rétention à saturation (Cr sat.)
La capacité de rétention à saturation (Cr sat.) se traduit
par un rapport mesuré en présence d’un excès d’hy-
drocarbures entre la masse d’hydrocarbures retenue
et la masse d’absorbant. La capacité de rétention à
saturation en poids correspond à une quantité maxi-
male en kilos d’hydrocarbures que peut retenir 1 kg
d’absorbant.
Capacité de rétention (Cr) - pouvoir absorbant
La capacité de rétention (Cr) se traduit par un rapport
entre la masse d’hydrocarbures retenue par l’absorbant
et la masse d’absorbant. La capacité de rétention en
poids correspond à une quantité en kilos d’hydrocarbu-
res que peut retenir 1 kg d’absorbant.
CGSB (Canadian General Standards Board) : ONGC
(Office des Normes Générales du Canada)
Organisme canadien éditeur de normes.
Effluents
Eaux usées ou déchets liquides rejetés dans l’eau lors
d’opérations de nettoyage dans la lutte contre les
pollutions.
Emulsion
Mélange de deux substances non miscibles (qui ne se
mélangent normalement pas), comme l’eau et l’huile
et dont l’une des deux est en suspension (petites
gouttelettes) dans l’autre.
Gaffe
Perche munie d’un crochet.
E1
49. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
49
Granulométrie
Mesure des dimensions et détermination de la forme
des particules et des grains d’un absorbant en vrac.
Hydrophile
Un composé est dit hydrophile (qui aime l’eau) ou polaire
quand il est soluble dans l’eau.
Hydrophobe
Qui ne présente pas d’affinité ou qui s’associe très
difficilement avec l’eau (apolaire).
IMDG code (International Maritime Dangerous
Goods code)
Code international relatif au transport des marchandises
dangereuses par voie maritime.
Imprégnation
Pénétration d’une substance dans une autre.
Jalle
Étier, chenal de marais.
Merlon
Construction ou levée de terre éventuellement
maintenue par un soutènement pierreux.
Oléophile
Qui présente une affinité pour les corps gras, qui les
absorbe sélectivement.
Perlite
Constituant microscopique des alliages ferreux (Fe3C).
Polaire
Produit miscible dans l’eau.
Polypropylène
Corps obtenu par polymérisation (ce terme décrit la
réaction chimique généralement associée à la pro-
duction de matière plastique) du propylène.
Polyuréthane
Résine (matière plastique) obtenue par condensation de
polyesters (ou de polyéthers) avec des isocyanates.
Pouzzalane
Cendre volcanique claire et friable.
Ralingue
Bordure en filin d’un tapis absorbant, d’une voile ou
d’un filet de pêche.
RID
Règlement relatif au transport international des
marchandises dangereuses par voie ferroviaire.
Roselière
Lieu où poussent des roseaux.
Ru
Petit ruisseau.
Scories
Résidus solides provenant de la fusion de minerais
métalliques, de l’affinage de certains métaux ainsi que
de la combustion à haute température de matières.
Vasière
Fond vaseux.
Viscosité
Résistance d’un liquide à l’écoulement uniforme et sans
turbulence.
50. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
50
Adresses Internet utiles
E2
France :
ADEME (Agence de l’Environnement et de la Maîtrise de l’Energie). [en ligne].
Disponible sur : www.ademe.fr (consulté le 01.04.2009)
Afnor (Association Française de Normalisation). [en ligne].
Disponible sur : http://www.afnor.org (consulté le 01.04.2009)
Cedre (Centre de documentation, de recherche et d’expérimentations sur les pollutions
accidentelles des eaux). [en ligne].
Disponible sur : http://www.cedre.fr (consulté le 01.04.2009)
DRIRE (Directions Régionales de l’Industrie, de la Recherche et de l’Environnement). [en ligne].
Disponible sur : http://www.drire.gouv.fr (consulté le 01.04.2009)
Marque NF : La certification NF. Site officiel de la marque NF. [en ligne].
Disponible sur : http://www.marque-nf.com (consulté le 01.04.2009)
SINOE : information, observation, environnement. La base de données sur les déchets.
Données nationales. [en ligne].
Disponible sur : http://www.sinoe.org (consulté le 01.04.2009)
Autres pays :
Canada :
Environment Canada. Sorbent Technology Databases. [en ligne].
Disponible sur : http://www.etc-cte.ec.gc.ca/databases/Sorbent (consulté le 01.04.2009)
Minerals Management Service. Testing and Evaluation of Sorbents. [en ligne].
Disponible sur : http://www.mms.gov/tarprojects/180.htm (consulté le 01.04.2009)
Royaume-Uni :
Marine and Fisheries Agency. Oil Spill Treatment Products Approved for Use in the United
Kingdom. [en ligne].
Disponible sur : http://www.mfa.gov.uk/environment/documents/Oiltreat.pdf (consulté le 01.04.2009)
Etats-Unis :
EPA (Environmental Protection Agency). NRT-RRT Factsheet. Application of Sorbents and
solidifiers for oil spills. [en ligne].
Disponible sur : http://www.epa.gov/emergencies/docs/oil/ncp/SorbSolidifierFactsheet2007finalV6.pdf
(consulté le 01.04.2009)
51. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
51
Bibliographie
E3
Normes Afnor :
Afnor (Association Française de Normalisation). Essais des eaux - Détermination du pouvoir
absorbant - Capacité de rétention en huile. Norme NF T90-360. Paris : Afnor, 1997. 12 p. [en ligne].
Disponible sur : http://www.boutique.afnor.org/NEL5DetailNormeEnLigne.aspx?&nivCtx=NELZNELZ1
A10A101A107&ts=2590250&CLE_ART=FA045064 (consulté le 01.04.2009)
Afnor (Association Française de Normalisation). Essais des eaux - Détermination du pouvoir
absorbant tous liquides. Norme NF T90-361. Paris : Afnor, 1997. 8 p. [en ligne].
Disponible sur : http://www.boutique.afnor.org/NEL5DetailNormeEnLigne.aspx?&nivCtx=NELZNELZ1
A10A101A107&ts=7587229&CLE_ART=FA045065 (consulté le 01.04.2009)
Afnor (Association Française de Normalisation). Produits de lutte contre la pollution des eaux et
des sols - Classification des produits absorbants. Norme NF T90-362. Paris : Afnor, 1998. 8 p. [en
ligne].
Disponible sur : http://www.boutique.afnor.org/NEL5DetailNormeEnLigne.aspx?&nivCtx=NELZNELZ1
A10A101A107&ts=7587409&CLE_ART=FA046451 (consulté le 01.04.2009)
Afnor (Association Française de Normalisation). Produits de lutte contre la pollution des eaux et
des sols - Étiquetage des produits absorbants. Norme NF T90-363. Paris : Afnor, 1998. 8 p. [en ligne].
Disponible sur : http://www.boutique.afnor.org/NEL5DetailNormeEnLigne.aspx?&nivCtx=NELZNELZ1
A10A101A107&ts=7587409&CLE_ART=FA046452 (consulté le 01.04.2009)
52. Utilisation des produits absorbants
Guide opérationnel
52
D’autres réglementations et normes
existent à l’étranger
En Europe, l’Allemagne est très avancée sur le
sujet. Les produits absorbants font l’objet d’une
procédure de sélection définie par le groupe
d’experts du GMAG (matériels et moyens de
lutte contre les risques menaçant les eaux), le
groupe de travail LTwS (stockage et transport
de produits risquant de polluer l’eau) et finalisée
par le Ministère Fédéral de l’Environnement, de
la Protection de la Nature et de la Sécurité des
Réacteurs.
Publication du Comité consultatif auprès du
Ministère fédéral de l’environnement, de la pro-
tection de la nature et de la sécurité des réac-
teurs, d’août 1998 sous le titre : « Exigences
applicables aux absorbants pour hydrocarbu-
res » (référence LTwS 27).
Les produits absorbants sont classifiés selon les
résultats de tests spécifiques en 4 types :
type 1 : utilisables sur l’eau ;•
type 2 : utilisables sur sol ou sur l’eau pour un•
temps de contact court ;
type 3 : utilisables exclusivement sur sol ;•
type 4• : absorbants conditionnés utilisables
aux mêmes conditions que le type 1.
De plus, les produits de type 4 se voient adjoin-
dre une mention SF lorsqu’il s’agit de tapis ou de
coussins. La mention R est réservée aux absor-
bants routiers.
L’emballage des absorbants répond aussi à des
exigences particulières quant à leur couleur
(Type 1 : bleu ; Type 2 : rouge ; Type 3 : noir ;
Type 4 : vert) et au contenu de l’information
technique associée : type et mention, nom du
produit, matériaux de base constituant le pro-
duit, dosage à employer, date de fabrication et
de livraison, règles de sécurité relatives à l’em-
ploi du produit, instructions d’usage, adresse du
distributeur.
Les certificats de test ont une validité de 6 ans.
À voir également :
les travaux d’• Environnement Canada sur les
méthodes de tests applicables aux absorbants
(CGSB 25.14, édition 1996) ;
les normes• britanniques : BS 7959-3, édition
2007, sur le code couleur applicable à ces pro-
duits ; BS 7959-2, édition 2000 sur l’hydropho-
bie et la flottabilité des absorbants pour les
liquides huileux et BS 7959-1, édition 2000 sur
la capacité d’absorption des absorbants ;
les normes• américaines, ASTM F 716-82, édi-
tion 2001 ; ASTM F 716-07, édition 2007 ;
ASTM F 726-06, édition 2006, qui mesurent
la capacité d’absorption de ces produits, leur
flottabilité, leur résistance... Sont également
associés d’autres essais facultatifs (selon
d’autres méthodes d’essais) pour contrôler
l’état du produit, sa durée de conservation…
(Tests de moisissure, de résistance du produit
à l’eau et au feu).
ANNEXE : AUTRES RÉGLEMENTATIONS ET
NORMES À L’ÉTRANGER