Vérin pneumatique compact guidé modèle large - Série MGPW de SMCSMC Pneumatique
La nouvelle série de vérins compact guidé modèle large de SMC convient pour une utilisation de poussée ou de levage.
- Nouveaux modèles avec un volume 170% plus important que les précédents pour une masse équivalente.
- 3 types de guide : lisse (MGPWM), roulement à billes (MGPWL) et guide à billes haute précision (MGPWA)
- Montage par le haut, latéral ou par la base.
- Possibilité d'équiper le produit de détecteurs.
GALÈNE est un coulissant à levage à rupture de pont thermique avec un module de 126 mm dont la conception a été optimisée pour associer grandes dimensions, jusqu’à 10 m. Le mécanisme à levage du coulissant permet d’escamoter les roulettes de guidage lors de la fermeture du vantail. Ce système composé de train de roulement apporte un réel confort de roulement et une manœuvre aisée malgré la dimension exceptionnelle des vantaux. La conception de la poignée de tirage permet une excellente préhension. +INFO: export@puigmetal.es
Actionneur rotatif - Catalogue SMC série CRA1-ZSMC Pneumatique
SMC améliore sa série d'actionneurs rotatifs CRA1-Z, voici un bref aperçu de ses caractéristiques :
- Meilleur ajustement de la vis d’amortissement,
- Optimisation du profil de l’actionneur non seulement en vue de réduire la masse, mais également pour inclure les rainures de montage des détecteur arrondis.
- Diamètre 50, 63, 80 et 100 mm
- Possibilité de monter des détecteurs compacts sur les 2 côtés
- Bague d'amortissement remplaçable
Le modèle est interchangeable avec les modèles de la série précédente.
Vérin pneumatique compact guidé modèle large - Série MGPW de SMCSMC Pneumatique
La nouvelle série de vérins compact guidé modèle large de SMC convient pour une utilisation de poussée ou de levage.
- Nouveaux modèles avec un volume 170% plus important que les précédents pour une masse équivalente.
- 3 types de guide : lisse (MGPWM), roulement à billes (MGPWL) et guide à billes haute précision (MGPWA)
- Montage par le haut, latéral ou par la base.
- Possibilité d'équiper le produit de détecteurs.
GALÈNE est un coulissant à levage à rupture de pont thermique avec un module de 126 mm dont la conception a été optimisée pour associer grandes dimensions, jusqu’à 10 m. Le mécanisme à levage du coulissant permet d’escamoter les roulettes de guidage lors de la fermeture du vantail. Ce système composé de train de roulement apporte un réel confort de roulement et une manœuvre aisée malgré la dimension exceptionnelle des vantaux. La conception de la poignée de tirage permet une excellente préhension. +INFO: export@puigmetal.es
Actionneur rotatif - Catalogue SMC série CRA1-ZSMC Pneumatique
SMC améliore sa série d'actionneurs rotatifs CRA1-Z, voici un bref aperçu de ses caractéristiques :
- Meilleur ajustement de la vis d’amortissement,
- Optimisation du profil de l’actionneur non seulement en vue de réduire la masse, mais également pour inclure les rainures de montage des détecteur arrondis.
- Diamètre 50, 63, 80 et 100 mm
- Possibilité de monter des détecteurs compacts sur les 2 côtés
- Bague d'amortissement remplaçable
Le modèle est interchangeable avec les modèles de la série précédente.
Comment remplacer les joints d'injecteurs et les canalisations haute-pression sur une Ford Fiest a 1.6 Tdci, version moteur DV6ATED4. Utile également pour Peugeot 206, 207 et Citroën C3 1.6Hdi 90ch. Tutoriel fait maison avec nombreuses photos, recommandations, explications, outilsfabriqués maison... Une bonne manière de gagner des sous.
L’ écrou en cage « CV » a pour fonction de fixer des panneaux parallèles entre eux. Il se monte dans un trou rond et il est serti par vissage.
L’ écrou en cage « CV » est composé de deux éléments solidaires :
◆ Une cage qui sert au pré-positionnement et au maintien de l’ensemble sur le panneau support
◆ Un écrou, mobile dans la cage, qui assure le sertissage de la cage et la fixation des panneaux entre eux.
- See more at: http://fastening.lisi-automotive.com/fr/nos-solutions-clippees/ecrous-en-cage-cv#sthash.n8I7imJy.dpuf
Comment remplacer les joints d'injecteurs et les canalisations haute-pression sur une Ford Fiest a 1.6 Tdci, version moteur DV6ATED4. Utile également pour Peugeot 206, 207 et Citroën C3 1.6Hdi 90ch. Tutoriel fait maison avec nombreuses photos, recommandations, explications, outilsfabriqués maison... Une bonne manière de gagner des sous.
L’ écrou en cage « CV » a pour fonction de fixer des panneaux parallèles entre eux. Il se monte dans un trou rond et il est serti par vissage.
L’ écrou en cage « CV » est composé de deux éléments solidaires :
◆ Une cage qui sert au pré-positionnement et au maintien de l’ensemble sur le panneau support
◆ Un écrou, mobile dans la cage, qui assure le sertissage de la cage et la fixation des panneaux entre eux.
- See more at: http://fastening.lisi-automotive.com/fr/nos-solutions-clippees/ecrous-en-cage-cv#sthash.n8I7imJy.dpuf
Electrodistributeur 5 orifices - Catalogue SMC New SQ1000/2000SMC Pneumatique
SMC renouvelle sa série d'électrodistributeurs SQ1000/2000 pour parfaitement s'adapter aux critères environnementaux mondiaux tels qu'une faible consommation électrique et une grande facilité d'entretien.
- Réduction de la consommation de 60% par rapport au modèle actuel : 0,4W en standard contre 1W avec la version antérieure.
- Distributeur montable à l'aide d'une simple vis
- Remplacement facilité des raccords instantanés à attaches
- Le sens d'entrée du connecteur peut être modifié par une simple pression
- En option : clapet antiretour intégré, pour éliminer les problèmes de contre-pression lors de la commande d'un vérin simple ou l'utilisation d'un électrodistributeur de centre d'échappement
- Une large gamme d'embases précâblées est disponible
- Conformité CE
Technical Data | ThermTec Wild 325 | Optics TradeOptics-Trade
The Wild 325 is a thermal imaging monocular with 384*288 thermal resolution and an NETD of less than 18mk. It features automatic object detection, AI distance measurement, 1x-4x digital zoom, various pseudo colors, joystick control, a large aperture, 1024*768 OLED display, 10 hour battery life, and forest/target outline modes. Weighing 470g and measuring 190.2x69.3x58.7mm, it is used for night hunting, observation, rescue operations, and hiking while coming with accessories like a monocular, lanyard, lens cloth, manual, bag, USB cable, hand strap, charger, and two lithium batteries.
Wild Series Thermal Imaging Monocular User Manual outlines key features and functions of the device. It has an uncooled infrared detector with less than 18mk NETD, 1x-4x digital zoom, various detection modes including AI and laser rangefinder combination. The manual covers device operation including charging, power on/off, button functions, menu settings, capture and recording functions. Technical specifications and regulatory information are also provided.
Technical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics TradeOptics-Trade
The Thermal Clip-On Hunt335 is a 384*288 thermal resolution clip-on device with 0.39-inch OLED display, magnesium alloy housing, and lightweight compact design. It has features like self-learning image correction, ultra-long image stability, automatic object detection and distance measurement, various display modes, up to 7 hours battery life, and wireless remote control and app connectivity. It is intended for night hunting and observation applications.
The document is a user manual for ThermTec's Hunt Series thermal clip-on device. It provides instructions on safely using the device, including not pointing it at intense heat sources. It also details features like the 12μm thermal imaging detector, 1024x768 resolution OLED display, and IP67 protection rating. The manual covers device components, menu operation, recording and sharing capabilities, and maintenance guidelines.
Flyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
The DN30 is a handheld digital binocular featuring 4K resolution imaging, day and night usage capabilities, and WIFI connectivity. It uses a 3840x2160 CMOS sensor and 1920x1080 AMOLED displays to provide high-quality color images in daylight and infrared images at night. Additional features include laser rangefinding up to 600 meters, IP67 waterproofing, and over 6 hours of battery life. The DN30 is suitable for outdoor observation, law enforcement, night hunting, and search and rescue applications.
Instruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics TradeOptics-Trade
This document provides installation and operation instructions for a digital night vision front clip-on device. It includes steps for unboxing the device, installing the battery, powering on the device, and installing the adapter to attach the device to a rifle scope. The document provides details on the device's components and specifications, as well as precautions for use and storage.
Instruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics TradeOptics-Trade
The document provides instructions for use and maintenance of EOTECH's 2-12x40 SFP Vudu X precision riflescope. It details the riflescope's features including its reticles, adjustments for magnification, focus, illumination and windage/elevation. It also provides steps for battery replacement, mounting, bore sighting, zeroing and cleaning the riflescope.
Instruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics TradeOptics-Trade
The document provides instructions for use and maintenance of EOTECH's 1-6x24 SFP Vudu X riflescope. It describes the riflescope's features such as its magnification range of 1-6x, adjustable reticles, and illumination settings. It then provides directions for adjusting the magnification, reticle focus, illumination, and windage/elevation turrets. The document also includes guidelines for re-indexing the turret dials, replacing batteries, mounting the riflescope, achieving proper eye relief, and installing the quick throw lever.
Instruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics TradeOptics-Trade
The document is an owner's manual for a Nightforce Configurable Field Spotting Scope (CFS) 6-36x50mm F1. It contains 3 sentences:
The manual provides instructions for use, maintenance, and warranty information for the Nightforce CFS 6-36x50mm spotting scope, including focusing the image, adjusting magnification and diopter settings, mounting on a tripod, and installing optional accessory cages and rails. Key features of the spotting scope such as the rapid focus ring, magnification ring, and integrated dovetail base are described along with what is included in the product box and proper lens cap usage. Safety warnings and export restrictions are also noted at the beginning.
The document provides instructions for use and care of an Athlon spotting scope. It details how to mount the scope to a tripod, adjust the eyecup and magnification, focus the reticle and scope, use the sunshade, and care for the lenses. It also provides information on the reticle including how to use it for ranging targets at different distances.
EAW Pivot Mount One-piece Mount without Joint | Optics Trade
1. 62
Schwenkmontagen
PivotMounts
Montagespivotants
Along with corresponding front and
rear sub-bases the one-piece top with
rail can be used as pivot mount or claw
mount for almost all long barreled arms.
Thanks to the special front feet an ex-
tremely low mounting of the aiming
devices is possible. Available are ver-
sions with Weaver or 12 mm rail, for
red dot sights, or for ring mounts and
mounts for scopes with rail. In order
to compensate vertical tolerances the
front foot may be reworked.The length
of the rail is adapted to the arm, the
front foot fitted in, and corresponding
to the two tappings in the sub-bases
two holes are drilled through the top
for the set screws.
Das Prismen-Oberteil kann mit ent-
sprechenden Vorder- und Hinterfuß-Un-
terteilen als Schwenkmontage oder Ein-
hakmontage für nahezu alle Langwaffen
verwendet werden. Durch die speziellen
Vorderfüße ist eine extrem niedrige Posi-
tionierung der Zieleinrichtungen möglich.
Es sind Ausführungen mit Weaver-Prisma,
mit 12 mm Prisma, für Rotpunktvisie-
rungen oder für Ringe bzw. für Monta-
ge-Prismen lieferbar. Zum Ausgleich von
vertikalen Toleranzen kann der Vorderfuß
nachgearbeitet werden.
Die Länge der Schiene wird an die Waffe
angepasst, der Vorderfuß eingepasst und
mit dem Oberteil verbohrt.
La partie supérieure en une pièce peut être
utilisée avec les parties inférieures de pieds
avant et arrière correspondantes pour for-
mer un montage pivotant ou un montage à
crochets pour presque toute arme d‘épaule.
Grâce aux pieds avant spéciaux une pose
extrêmement basse du viseur est possible.
Des versions à prisme Weaver, à prisme de
12 mm, pour points rouges, ou pour mon-
tages à colliers ou prismes sont disponibles.
Pour la compensation des tolérances le pied
avant peut être retouché. Il faut adapter la
longueur du rail à la carabine, ajuster le pied
avant et faire deux perçages dans la partie
supérieure correspondant aux alésages dans
la partie inférieure pour les vis de fixation.
A B EDC A B EDC
komplette Schwenkmontage
complete pivot mount
montage pivotant complet
Lieferung ohne Zielgerät
aiming device not included
viseur non inclus
mit Quernuten 4 und 5 mm
with 4 and 5 mm cross slots
avec tenons transversales de 4 et 5 mm
Mod. 883
Komplettmontage mit Vorderplatte, Schlöss-
chen und Befestigungsschrauben/complete
mount with front base, rear base and set
screws/montage complet avec embase avant,
serrure et vis de fixation
Mod. 883
Zweitmontage: nur das Oberteil/
secondary mount: only top/
montage secondaire: seulement
partie supérieure
EAW-Nr. EAW-Nr.
e Browning BAR 883-00003 883/003
e Mauser K 98 ohne Wulst/without bulb/sans œilleton 883-00010 883/010
e Mauser K 98 mit Wulst/with bulb/avec œilleton 883-00110 883/110
e Remington 700 883-00012 883/012
e Remington 4/7400, 6/7600 883-00074 883/074
e Sako 75 Forester, Varmint, L 579, M 591, A II 883-00214 883/214
e Steyr Mannlicher SBS 96 Classic 883-00202 883/202
e Winchester 70 Magn, XTR 883-00085 883/085
für fast alle Waffen auf Anfrage erhältlich/available on request for almost all rifle models/disponible sur demande pour presque toute
carabine
Einteilige Montage, ohne Gelenk (patentiert)
One-piece Mount, without Joint (patented)
Montageenunepièce,sansjointure (breveté)
2. 63
Schwenkmontagen
PivotMounts
Montagespivotants
Montage aus Einzelteilen
mount assembled from single parts
montage en pièces détachées
e Schwenkmontage/ pivot mount/ montage pivotant
a Hebelschwenkmontage/pivot mount with lever/montage pivotant à levier
b Einhakmontage/claw mount/ montage à crochets
Hinterfuß-Unterteil
rear foot sub-base
partie inférieure de pied arrière
e Mod. 0/0... siehe Seite/see page/voir page 84
a Mod. 2611, 2614, 2619 siehe Seite/see page/voir page 84
b Mod. 00/6... siehe Seite/see page/voir page 147
A B EDC
Vorderfuß/front foot/pied avant
Mod. 883 Mod. 101
Standard XS
BH EAW-Nr. EAW-Nr. EAW-Nr.
e a 4,5 883/0045 883/3045
e a 5,5 883/0055 883/3055
e a 6,5 883/0065 883/3065
b 7,0 101/0070
e a 7,5 883/0075 883/3075
e a 8,5 883/0085 883/3085
e a 10,0 883/0100 883/3100
b 11,0 101/0110
A B EDC
Schlösschen; Hinterplatte/rear base/serrure; embase arrière
entfällt bei Verwendung als Zweitmontag
does not apply when being used as secondary mount
n’est pas nécessaire pour montage secondaire
e siehe Seite/see page/voir page 72-74
a siehe Seite/see page/voir page 71-74
b siehe Seite/see page/voir page 137, 147
A B EDC
Vorderplatte/front base/embase avant
entfällt bei Verwendung als Zweitmontage
does not apply when being used as secondary mount
n’est pas nécessaire pour montage secondaire
e siehe Seite/see page/voir page 68-70
a siehe Seite/see page/voir page 67
b siehe Seite/see page/voir page 136-137
A B EDC
Komplettmontage: Es wird je ein Teil aus A - E benötigt.
complete mount: for a complete mount one piece of each A - E is required.
montage complet: pour assembler un montage complet, il vous faut une pièce de
chaque groupe de A - E
Zweitmontage: Es wird je ein Teil aus B - D benötigt.
secondary mount: for a secondary mount one piece of each B - D is required.
montage secondaire: pour un montage secondaire, il vous faut une pièce de chaque
groupe de B - D
B
EEE
D
C
A
3. 64
Schwenkmontagen
PivotMounts
Montagespivotants Einteilige Montage, ohne Gelenk (patentiert)
One-piece Mount, without Joint (patented)
Montage en une pièce, sans jointure (breveté)
Für Repetierer und Kipplaufwaffen. Oberteile für Schwenk-, Hebelschwenk- oder Einhakmontage. Ausführungen mit Weaver-
Prisma, 11 mm Prisma oder ohne Prisma für Ringe sowie Prismen-Oberteile oder für Rotpunkt-Visierungen lieferbar.
For bolt action and break-open rifles. Tops for pivot mounts, pivot mounts with lever or claw mounts.
Available with Weaver or 11 mm rail, or without dovetail (to be used with rings). Tops for scopes with rail or red dot
sights also obtainable.
Pour carabines à répétition et carabines à canon basculant. Parties supérieures pour montages pivotants, montages
pivotants à levier ou montages à crochets. Disponibles avec rail Weaver ou rail de 11 mm, ou pour l‘emploi avec des colliers).
Parties supérieures pour lunettes avec rail ou viseurs à point rouge aussi livrables.
e Schwenkmontage/ pivot mount/ montage pivotant
a Hebelschwenkmontage/pivot mount with lever/montage pivotant à levier
b Einhakmontage/claw mount/ montage à crochets
für Hinterfuß-Unterteil/for rear foot sub-base/pour partie inférieure de pied arrière
M mm L mm V mm H mm EAW-Nr.
b 15,5 162 5,7 6,7 801/0162
e 15,5 162 5,7 6,7 801/1162
a 15,5 162 5,7 6,7 801/2162
b 30,0 210 5,7 6,7 801/0210
a 30,0 210 5,7 6,7 801/2210
Bei Mod. 801 muss individuell ein Loch Ø 7 mm gebohrt werden./For mod. 801 a bore
hole Ø 7 mm has to be drilled. /Pour le modèle 801, il faut faire un alésage de Ø 7 mm.
Mod. 801
Montageschiene mit flacher Oberseite zur Aufnahme von Formringen oder Prisma-Oberteilen/mounting rail, flat upper side for the fitting of form rings or tops for
scopes with rail/rail de montage, face supérieure plate pour l’installation de colliers profilés ou parties supérieures pour lunettes avec rail
Mod. 883
Weaver-Schiene mit Quernuten 4 und 5 mm/Weaver rail with 4 and 5 mm cross slots/rail Weaver avec tenons transversales de 4 et 5 mm
L mm V mm H mm EAW-Nr.
e 140,0 5,5 6,0 883/1140
a 144,0 5,5 7,0 883/2144
e 156,0 5,5 6,0 883/1156
b 156,0 5,5 7,0 883/0156
a 156,0 5,5 7,0 883/2156
b 200,0 5,5 7,0 883/0200
e 200,0 5,5 6,0 883/1200
a 200,0 5,5 8,0 883/2200
b 220,0 5,5 7,0 883/0220
e 350,0 5,5 6,0 883/1350
e 350,0 7,5 8,0 883/1350/080
Mod. 883
Weaver-Schiene mit Quernuten 4 mm/Weaver rail with 4 mm cross slots/rail Weaver avec tenons transversales de 4 mm
L mm V mm H mm EAW-Nr.
e 350,0 5,5 6,0 883/1350
e 350,0 7,5 8,0 883/1350/080
A B EDC
A B EDC
A B EDC
Mod. 883Mod. 883
4. 65
Schwenkmontagen
PivotMounts
Montagespivotants
L mm V mm H mm EAW-Nr.
a 160,0 5,5 8,0 812/2160
e 160,0 5,5 8,0 812/1160
Mod. 812
Schiene mit 12 mm-Prisma/rail with 12 mm dovetail/rail à queue d’aronde de 12 mm
A B EDC
Mod. 2300
Schiene für Docter-Sight
rail for Docter-Sight
rail pour Docter-Sight
L mm V mm H mm EAW-Nr.
e 156,0 5,5 6,0 2300/1156
a 156,0 5,5 7,0 2300/2156
b 156,0 5,5 7,0 2300/0156
e 200,0 5,5 6,0 2300/1200
A B EDC
A B EDC
Mod. 1801
Schiene für Blaser Hitpoint
rail for Blaser Hitpoint
rail pour Blaser Hitpoint
L mm V mm H mm EAW-Nr.
e b 156,0 5,5 7,0 1801/1156
a 156,0 5,5 8,0 1801/2156
b 220,0 5,5 8,0 1801/0220
Mod. 2800
Schiene für Zeiss Compact-Point
rail for Zeiss Compact-Point
rail pour Zeiss Compact-Point
L mm V mm H mm EAW-Nr.
e 156,0 5,5 6,0 2800/1156
a 156,0 5,5 7,0 2800/2156
b 156,0 5,5 7,0 2800/0156
A B EDC
5. 66
Schwenkmontagen
PivotMounts
Montagespivotants
mit Quernuten 4 und 5 mm
with 4 and 5 mm cross slots
avec tenons transversales de 4 et 5 mm
Mod. 882
Komplettmontage mit Vorderplatte, Schlößchen und
Befestigungsschrauben/complete mount with
front base, rear base and set screws/montage
complet avec embase avant, serrure et vis de fixation
Mod. 882
Zweitmontage: nur das Oberteil (wie
abgebildet)/secondary mount: only top (see
illustration)/montage secondaire: seulement
partie supérieure (voir illustration)
EAW-Nr. EAW-Nr.
Benelli Argo, Argo Special 882-00273 882/273
Browning A-bolt, Eurobolt 882-00002 882/002
Browning BAR I/II 882-00003 882/003
Heckler & Koch SL 7 882-00087 882/087
Mauser K 98 o. Wulst/without bulb/sans œilleton 882-00010 882/010
Remington 700, 78 882-00012 882/012
Remington 4/7400, 6/7600 882-00074 882/074
Sako TRG 21/41, 22/42 882-00238 882/238
Sauer SR 200 882-00059 882/059
Sauer 202 Magnum 882-00659 882/659
Sauer 202 Medium 882-00759 882/759
für andere Waffen auf Anfrage/for other weapons on request/pour d‘autres carabines sur demande
Schiene für Dedal/rail for Dedal/rail pour Dedal Mod. 888
Material/material/matériau EAW-Nr.
Browning BAR I/II Stahl/steel/acier 888/00003
Sauer 202 Magnum Stahl/steel/acier 888/00659
Sauer 202 Medium Stahl/steel/acier 888/00759
Adapter für Dedal/adapter for Dedal/raccord pour Dedal Mod. 888
Material/material/matériau EAW-Nr.
Dedal 180, 450, 460 DURAL 888/450
Dedal 470 DURAL 888/470
Dedal 480 DURAL 888/480
Adapter für Dedal/Adapter für Dedal/adapter for Dedaladapter for Dedal//raccord pour Dedalraccord pour Dedal
Die EAW-Schwenkmontagen Mod.
882 (mit Weaver-Schiene) und 888 (für
Dedal-Zielgeräte) bieten vielfältige
Einstellmöglichkeiten im Hinter- und
Vorderfuß für spannungsfreie Lagerung
des Zielfernrohres und damit für immer
gleichbleibende Trefferlage – auch bei
wechselweiser Verwendung mehrerer
Gläser. Eine Besonderheit ist die stufenlose
Längenanpassung (BGm.) imVorderfuß, die
die Toleranz im Abstand von Vorderplatte
zu Schlösschen ausgleichen kann. Die
Montagen werden komplett aus Stahl
gefertigt.
The EAW pivot mounts mod. 882 (with
Weaver rail) and 888 (for Dedal aiming
devices) offer various adjustment
possibilities both in the rear foot and
the front foot, which allow a tension-
free fit of the scope and thus guarantee
a constant point of impact, even if
several scopes are used alternately.
As a special feature, the length of the
mounts can be adjusted steplessly
(registered design) in the front foot in
order to compensate tolerances in the
spacing between front base and rear
base. The mounts are all-steel.
Les montages pivotants EAW mod. 882
(avec rail Weaver) et 888 (pour viseurs
Dedal) offrent des possibilités de réglage
variées dans les pieds avant et arrière, et
le rendent possible ainsi de loger la lunette
sans aucune tension, en assurant de cette
façon une précision au tir constante, même si
plusieurs lunettes sont utilisées à tour de rôle.
La particularité de ces montages consiste
en la possibilité de réglage continu de la
longueur (modèle déposé) au pied avant,
ce qui permet au tireur la compensation des
tolérances de distance entre l’embase avant
et la serrure. Les montages sont entièrement
en acier.
EinteiligeSchwenkmontage,mitGelenk
One-piece Pivot Mount, with Joint
Montage pivotant en une pièce, avec jointure