La acentuación francesa en 4 paginas / L´accentuation française en 4 pages / ...Hiponacte de Éfeso
Todo lo que necesitas saber para colocar correctamente los acentos en francés se halla en este documento.
Las diversas vicisitudes que condicionan la acentuación del francés están expuestas de forma esquemáticaen estas cuatro páginas.
La acentuación francesa en 4 paginas / L´accentuation française en 4 pages / ...Hiponacte de Éfeso
Todo lo que necesitas saber para colocar correctamente los acentos en francés se halla en este documento.
Las diversas vicisitudes que condicionan la acentuación del francés están expuestas de forma esquemáticaen estas cuatro páginas.
Das führende europäische Fachmagazin für Spinnentiere »ARACHNE« ist das zweimonatlich erscheinende Publikationsorgan der Deutschen Arachnologischen Gesellschaft e.V. (http://www.dearge.de).
Sie umfasst ca. 50 Seiten und befasst sich mit Themen rund um Spinnentiere - mit Ausnahme der Ordnung Acari (Milben) - wobei der Schwerpunkt bei den Theraphosidae (Vogelspinnen) liegt.
This very short document contains a single word: "SFARSI T!". In just one exclamation, it conveys enthusiasm but does not provide much meaningful information that could be summarized in only a few sentences.
En 1763, la emperatriz rusa Catalina II promovió la inmigración de alemanes hacia la zona del Río Volga en Rusia. Más tarde, en 1878, el primer grupo de inmigrantes alemanes llegó a la Argentina y fundó la Colonia Madre en Buenos Aires. En 1900, el sacerdote alemán Enrique Becher fundó la localidad de Santa Anita en Entre Ríos para asentar a los inmigrantes alemanes recién llegados.
Das führende europäische Fachmagazin für Spinnentiere »ARACHNE« ist das zweimonatlich erscheinende Publikationsorgan der Deutschen Arachnologischen Gesellschaft e.V. (http://www.dearge.de).
Sie umfasst ca. 50 Seiten und befasst sich mit Themen rund um Spinnentiere - mit Ausnahme der Ordnung Acari (Milben) - wobei der Schwerpunkt bei den Theraphosidae (Vogelspinnen) liegt.
This very short document contains a single word: "SFARSI T!". In just one exclamation, it conveys enthusiasm but does not provide much meaningful information that could be summarized in only a few sentences.
En 1763, la emperatriz rusa Catalina II promovió la inmigración de alemanes hacia la zona del Río Volga en Rusia. Más tarde, en 1878, el primer grupo de inmigrantes alemanes llegó a la Argentina y fundó la Colonia Madre en Buenos Aires. En 1900, el sacerdote alemán Enrique Becher fundó la localidad de Santa Anita en Entre Ríos para asentar a los inmigrantes alemanes recién llegados.
Comprenons par «Cyber-apprentissage» (ou e-learning) toute formation interactive diffusée électroniquement, via un navigateur Web, par Internet, intranet (en mode synchrone, asynchrone ou mixte) et au moyen de plates-formes multimédias comme le cédérom ou le DVD.
La façon d'apprendre change avec la cyber-formation, mais aussi la manière de concevoir les produits de formation et de les diffuser.
Das führende europäische Fachmagazin für Spinnentiere »ARACHNE« ist das zweimonatlich erscheinende Publikationsorgan der Deutschen Arachnologischen Gesellschaft e.V. (http://www.dearge.de).
Sie umfasst ca. 50 Seiten und befasst sich mit Themen rund um Spinnentiere - mit Ausnahme der Ordnung Acari (Milben) - wobei der Schwerpunkt bei den Theraphosidae (Vogelspinnen) liegt.
La Cámara de Diputados aprobó sin modificaciones un proyecto de ley que dará validez jurídica a la firma digital, mensajes de datos y expedientes electrónicos, llenando un vacío legal importante en el país. El proyecto fue remitido al Senado para su estudio y consideración.
La guía introduce el curso de Teoría Contable describiendo la estructura del curso, sus objetivos, evaluaciones y logros. Explica que la cartelera se usará para anuncios académicos y actividades, y que la presentación del curso cubrirá el plan de estudios con objetivos, contenido y estrategias de evaluación. También describe la cafetería virtual y el taller virtual como lugares de encuentro social y resolución de dificultades técnicas.
El documento resume las tendencias y el desarrollo de las telecomunicaciones a nivel mundial y en Colombia. A nivel mundial, los segmentos de mayor crecimiento son internet y móviles, y los servicios con mayor competencia tienen las tasas de crecimiento más altas. En Colombia, el sector de telecomunicaciones ha crecido a tasas superiores a la economía, impulsado principalmente por la telefonía móvil. El documento concluye resaltando la importancia de continuar promoviendo la competencia, cobertura y acceso universal en el país.
Nuevas tecnologías y web 2.0 en el ámbito sanitarioOlga Navarro
Este documento discute el impacto de las nuevas tecnologías y las redes sociales en el ámbito de la salud. En particular, destaca cómo las personas aprenden unas de otras a través de las conexiones en las redes sociales y cómo esto puede afectar los hábitos y el riesgo de enfermedades. También examina cómo los pacientes usan las redes para buscar y brindarse apoyo mutuo.
Energiewende: Strommarktdesign (oder: Leistung muss sich wieder lohnen …)Oeko-Institut
Vortrag beim JournalistInnen-Workshop der European Climate Foundation, 100% Erneuerbar Stiftung, Agentur für Erneuerbare Energien am 8. Juni 2012 in Berlin
[Deutsch] Präsentation von Oliver Berger (http://createordie.de/webinale/speaker/#3719) auf der webinale 09 zum Konzept eines "Social Media Index".
[English] Oliver Berger's info on a draft of a Social Media Index, presented at the holistic web conference webinale in Berlin 2009.
Este documento habla sobre la publicidad por radio y sus beneficios para las empresas. En 3 oraciones o menos:
La publicidad por radio puede ser efectiva para que las empresas lleguen a una amplia audiencia. Debe crearse con profesionales y contener un jingle pegadizo o frase para que sea memorable. Además, es importante elegir la estación de radio correcta y repetir los anuncios para maximizar su efectividad.
El documento lista los contenidos de una cesta plástica número 12 para Navidad, incluyendo chocolates, galletas, latas de duraznos y atún, bolsas de angelitos, una bolsa de fruta deshidratada, botes de snacks y una caja surtida de dulces.
La Web 2.0 se refiere a una nueva generación de páginas web que fomentan el trabajo colaborativo y el intercambio de información entre usuarios, permitiendo que los consumidores publiquen y compartan contenido en lugar de solo recibirlo. Algunos ejemplos son wikis, blogs y redes sociales. La Web 2.0 evolucionó de la Web 1.0, que consistía principalmente en páginas estáticas creadas por los editores para los lectores.
2. L’accord de « demi »
Quand il est dans un nom composé, demi est toujours invariable.
une demi-heure
trois demi-douzaines
certains demi-dieux
Demi se comporte de la même manière que les éléments de composition tels que franco-, semi-,
mi-, etc. qui eux aussi restent invariables.
les yeux mi-clos
des semi-remorques
Dans ce cas, demi est toujours lié au nom qui le suit par un trait d'union.
Dans la locution et demi, demi se met au féminin s'il se rapporte à un nom féminin. Mais il est
toujours au singulier (pensez à et la moitié de).
dans deux ans et demi (= deux ans et la moitié d'un an)
dans une heure et demie
dans trois heures et demie
Dans la locution à demi, demi est invariable (comparez avec à moitié).
une victime à demi consciente
Ils sont rentrés à demi morts.
3. Quand il est employé comme nom pour désigner une demi-baguette, une demi-heure, un
verre de bière, etc., demi se met au féminin ou au masculin selon ce qu'il désigne. Il prend la
marque du pluriel si besoin.
Il est arrivé à la demie.
C'est une horloge qui sonne les demies.
Ils ont commandé trois demis et deux cafés.
ATTENTION
Mettre toujours un trait d'union après demi s'il sert à former un nom composé.
une demi-part
une demi-bouteille
Ne pas en mettre dans les autres cas :
une part et demie
une bouteille à demi pleine
Ne pas confondre la construction à + nom composé avec demi (dans ce cas, il y a un trait
d'union) avec la construction à demi suivi d'un adjectif (dans ce cas, il n'y a pas de trait
d'union).
voyager à demi-tarif (comme voyager à pied)
être à demi convaincu (comme entièrement convaincu)
4. Vous souhaitez approfondir vos connaissances ?
Au bonheur des Mots délivre des formations de remise à niveau en français.
www.aubonheurdesmots.com
http://leblogaubonheurdesmots.typepad.com
Notes de l'éditeur
Deux mots sont homophones lorsqu'ils se prononcent de la même façon, mais s'écrivent différemment. Bien sûr, leurs sens diffèrent, puisqu'il s'agit de mots distincts. Ce sont le plus souvent les mots d'une ou de deux syllabes qui ont des homophones (extraordinaire n'a pas d'homophone). Il faut donc toujours se demander lorsqu'on écrit un mot court s'il n'y a pas risque de confusion avec un autre mot. On peut parfois s'aider de mots de la même famille. Être particulièrement vigilant avec les mots faisant partie d'une expression et dont le sens n'est plus toujours perceptible.