3. Philosophe, écrivain, romancier, dramaturge, militant politique,
biographe et critique littéraire français, représentant de
l'existentialisme, du postmodernisme et du marxisme
humaniste.
Il était le dixième écrivain français sélectionné comme prix
Nobel de littérature, en 1964, mais il l'a rejeté en expliquant
dans une lettre
4. lettre de jean paul sartre refusant le prix
nobel
Je regrette profondément que cet incident soit devenu une sorte de
scandale. Un prix m'a été remis et je l'ai refusé. Cela s'est produit
entièrement parce que je n'ai pas été informé suffisamment tôt de ce qui
se passait. Lorsque j'ai lu dans le Figaro littéraire du 15 octobre, dans la
colonne du correspondant suédois, que la décision de l'académie
suédoise était dirigée contre moi mais n'était pas encore arrêtée, j'ai
supposé qu'en écrivant une lettre à l'académie, que je envoyé le
lendemain, il pourrait mettre les choses au clair et il n'y aurait plus de
disputes.
5. A cette époque, je ne savais pas que le prix Nobel était
décerné sans consulter l'avis du récipiendaire, et je
croyais qu'il était temps d'empêcher que cela se produise.
Mais maintenant, je comprends qu'une fois que
l'Académie suédoise a pris la décision, elle ne peut pas
être révoquée plus tard. Mes raisons de rejeter le prix ne
concernent ni l'Académie suédoise ni le prix Nobel lui-
même, comme je l'ai expliqué dans ma lettre à
l'académie. Dans ce document, je suis allé à deux types
de raisons, personnelles et objectives.
6. Les raisons personnelles sont les suivantes : mon refus n'est pas
un geste impulsif, j'ai toujours décliné les distinctions officielles.
En 1945, quand on m'a offert la Légion d'honneur, j'ai refusé
alors que je sympathisais avec le gouvernement. De la même
manière, je n'ai jamais essayé d'entrer au Collège de France
comme beaucoup de mes amis le suggéraient.
7. Cette attitude est basée sur la conception que j'ai de
la compagnie de l'écrivain. L'écrivain qui adopte une
position politique, sociale ou littéraire ne doit agir
qu'avec les moyens qui lui sont propres, c'est-à-dire
l'écrit. Tous les honneurs que vous pouvez recevoir
exposent vos lecteurs à une pression que je ne
considère pas souhaitable. Si je me désigne comme
Jean Paul Sartre, il n'en serait pas de même si je me
désigne comme Jean Paul Sartre, prix Nobel.
8. L'écrivain qui accepte un honneur de ce genre
s'engage auprès de l'association ou de l'institution
qui l'a honoré. Mes sympathies pour les
révolutionnaires vénézuéliens ne font que me
compromettre, tandis que Jean Paul Sartre, prix
Nobel champion de la résistance vénézuélienne,
compromet également tout le prix Nobel en tant que
son institution.
9. L'écrivain doit donc refuser de se laisser transformer en
institution, même si cela se produit dans les circonstances les
plus honorables, comme c'est le cas en l'espèce. Cette attitude
est, bien entendu, entièrement la mienne, et ne contient
aucune critique de la part de ceux qui ont déjà reçu le prix. J'ai
beaucoup de respect et d'admiration pour plusieurs des
lauréats que j'ai l'honneur de connaître.
10. pièces
• La náusea (La nausée, 1938)
• El muro (Le mur, 1939), incluye:
• El muro (Le mur)
• La cámara (La chambre)
• Eróstrato (Érostrate)
• Intimidad (Intimité)
• La infancia de un jefe (L'enfance d'un chef)
• Los caminos de la libertad (Les chemins de la liberté, 1945-1949):
• I: La edad de la razón (L'âge de raison, 1945)
• II: El aplazamiento (Le sursis)
• III: La muerte en el alma (La mort dans l'âme, 1949)
• La suerte está echada (Les jeux sont faits) (1947)