SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  40
Télécharger pour lire hors ligne
BM05
Máquina de pan, Brotmaschine, MÁQUINA un dolor
MANUAL DE MODO
Gebrauchsanleitung d'emploi
ABCDEF
G
H
yo
J
K
• Por favor lea las instrucciones cuidadosamente y completamente antes de utilizar el aparato y los mantienen para futuras
referencias.
• Usar este dispositivo sólo para los fines descritos en el manual.
• Tenga en cuenta: evitar tocar las superficies calientes cuando el dispositivo está encendido.Tenga en cuenta: evitar tocar las superficies calientes cuando el dispositivo está encendido.
• Conectar el dispositivo sólo a la corriente alterna, en un socket, con una tensión de alimentación de acuerdo con la información mostrada en la placa de características
de la unidad.
• El poder nunca dejó curva cerrada o caminar sobre las piezas calientes.
• Enrolle el cable por completo para evitar el sobrecalentamiento del cable.
• Nunca coloque el dispositivo de liberación de calor cerca de aparatos como hornos, cocinas, encimeras, etc. Mantenga el aparato lejos de las paredes u otros objetos
que puedan incendiarse tales como cortinas, toallas (algodón o papel, etc.).
• Asegúrese siempre de que el dispositivo sobre una superficie plana y nivelada.
• Deje que la unidad funcionar sin supervisión cuando el aparato.
• Si desea mover la máquina, debe asegurarse de que el equipo está apagado. Debe utilizar ambas manos para mover la unidad.
HOLANDÉS
A B Programa y contador
de tiempo + - Botón C D
Detener botón Inicio
E Color de costra botón de
selección de tecla F
Bandeja de horno
gancho G H I de
amasamientoTapa con ventana de
visualización J Display K Vivienda
Inventum operativo panificadora BM05
Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de arrancar la máquina
usar y guardar para referencia futura.
NORMAS DE SEGURIDAD
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Pequeños electrodomésticos no pertenecen a la basura. Llevarlos al departamento
eliminación adecuada de su municipio.
2
e­
n­
	
	
	
e­
e­
	
	
	
	
	
• Utilice el aparato si la clavija, el cable o el aparato está dañado, o si la unidad no funciona correctamente o se ha caído o dañado de cualquier otra
manera. Consulte con el vendedor o con nuestro servicio técnico. En ningún caso reemplazar el enchufe o el propio cable. Las reparaciones de
aparatos eléctricos sólo deben ser realizados por las personas expertas. Las reparaciones inadecuadas pueden causar riesgos significativos para el
usuario. No utilizar el aparato con partes no recomendados o suministrados por el fabricante.
• Si el aparato no se utiliza o se limpia, se apague la unidad y retirar el enchufe de la toma.
• No tire del cable o el aparato para retirar el enchufe de la toma a. No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas.
• Mantener fuera del alcance de los niños. Los niños entienden los peligros que pueden surgir al manipular aparatos eléctricos. Nunca deje
niños solos con el trabajo eléctrico. Asegúrese de que la unidad siempre se almacena para que los niños no puedan alcanzar.
• Los cables de extensión sólo pueden utilizarse si la tensión de red (ver placa de características) y la potencia es igual o mayor que la del dispositivo. Siempre use un
cable de extensión aprobado.
• Si se decide la unidad, debido a un defecto, deje de usar, le recomendamos, después de haber quitado el enchufe de la toma de corriente, el cable de
corte. Llevarlo al departamento de eliminación adecuada de su municipio.
• Si el aparato no funciona después de la conexión, el fusible o disyuntor en la caja de distribución eléctrica puede ser dirigida. El grupo puede estar demasiado
cargado, o una corriente de fuga a tierra puede ser producido.
• Ir al fracaso de la reparación en sí no; huelga-a través del dispositivo de seguridad de temperatura puede indicar en el dispositivo a un defecto en el sistema de
calefacción, que no se resuelve mediante la eliminación o la sustitución de estos seguridad. Es imperativo que sólo se utilizan piezas originales.
• Sumergir el aparato, el cable o el enchufe en la parte inferior de agua.
• Este dispositivo sólo es adecuado para el uso doméstico. Cuando el dispositivo se utiliza de forma inadecuada, no puede haber una demanda de
indemnización en caso de fallo y anular la garantía.
Antes del primer uso
En el paquete son el manual de la máquina de pan, el estaño y el gancho de la pasta. Retire todo el material de embalaje y lo mantiene fuera del alcance de los niños.
Asegúrese de que todas las partes están incluidos y se eliminan del paquete y que ningún daño es posible durante el transporte causado por el dispositivo. Siempre lea las
instrucciones cuidadosamente y guardarlos para su uso posterior. Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y firme. Hacer que la máquina de hacer pan, la bandeja
de pan y la cuchilla amasadora con un paño húmedo. La hoja recipiente para pan y amasar están cubiertas con un recubrimiento anti-adherente, por lo que no seráde pan y la cuchilla amasadora con un paño húmedo. La hoja recipiente para pan y amasar están cubiertas con un recubrimiento anti-adherente, por lo que no será
necesario que estos elementos pueden limpiar con la limpieza, un cepillo o una esponja. Siempre utilice un paño húmedo. Esto es suficiente para mantener lanecesario que estos elementos pueden limpiar con la limpieza, un cepillo o una esponja. Siempre utilice un paño húmedo. Esto es suficiente para mantener la
propiedad limpia.
En el momento en que se conecte la máquina por primera vez, "000", la máquina emitirá un sonido duro y se muestra. La máquina está lista para su uso. Su
máquina de hacer pan se puede fumar en el primer uso un poco, esto es normal, no es dañina y desaparecerá.
Antes de empezar
La calidad del pan se hornea la máquina de pan depende de muchos factores. Cuanto más se trabaja con su máquina de pan, más rápido se llega a conocer estos factores que en
última instancia mejora el resultado de cocción. La máquina de pan, relativamente simple en su uso, sin embargo, requiere una correcta dosificación de los ingredientes. Le
recomendamos que utilice una balanza de cocina para pesar la pesa preferentemente por gramo.
El arte de hornear
La máquina le permite elegir entre diferentes programas. Seleccione el programa para el tipo de pan que desee, o donde se indique lo contrario en la receta.
Coloque la levadura última en la forma y en la parte superior de la flor, por lo que no entra en contacto con la sal, el azúcar y el agua y / o leche. Asegúrese de que sus
ingredientes son frescos. Se puede determinar la frescura de la levadura, azúcar 1 cucharadita en medio una taza de agua para disolver y añadir a la mezcla de 1 cucharadita de
levadura. Después de unos minutos el conjunto tiene que burbujas y efervescencia, sólo entonces usted sabe que la levadura es fresca.
Verificar la masa durante el proceso de amasado. Después de aproximadamente 5 a 10 minutos que debe ser similar un globo redonda y lisa, elástica. cada add 1 cucharada de
agua si la masa es demasiado abultada, añadir 1 cucharada de harina si la masa es demasiado líquido.
Asegúrate de que tienes los ingredientes, incluyendo agua, añadir en el orden y que estén a temperatura ambiente. Obtener la mantequilla, por tanto, oportuno y la levadura en el
refrigerador. A veces el pan suba demasiado. Esto puede ser causado por demasiado alta una temperatura ambiente o una temperatura demasiado alta de los ingredientes.
Si usted tiene un pan horneado, debe dejar la máquina de pan para enfriar 15-20 minutos antes de hornear de nuevo.
USO
3
a­
			
	
ingredientes
Los factores clave para hornear un pan con éxito, la calidad, la frescura y la medición correcta de ingredientes.
Flor / Harina Harina o harina es el ingrediente básico de pan. El peso de la harina o sémola varía de una especie a otra. Por lo tanto, es imperativo
para medir la cantidad correcta de escalas. consejos: cuidado con la compra de harina en el texto del paquete. Se debe insistir en que lapara medir la cantidad correcta de escalas. consejos: cuidado con la compra de harina en el texto del paquete. Se debe insistir en que lapara medir la cantidad correcta de escalas. consejos: cuidado con la compra de harina en el texto del paquete. Se debe insistir en que la
harina es adecuada (no use harina de trigo) para crear rebanada de pan.
gluten Gluten de forma natural en la harina / comida y promover el aumento del pan.
levadura La levadura es un microorganismo que crece en una variedad de alimentos de origen vegetal. Levadura tiene la capacidad de convertir los azúcares en
alcohol y dióxido de carbono, lo que multiplica particularmente rápido. Ideal para pruebas y más ligero y más aceptable a la masa. Recomendamos la
panificadora seca utilización de levadura Inventum. Este (granular) levadura es más fácil de procesar, una vida útil más larga que la levadura fresca y le da
un mejor resultado que la levadura fresca.
sal La sal no sólo crea un cierto sabor al pan, sino que también regula la actividad de la levadura, la pasta es firme y sólido y evita que el pan se
eleva demasiado rápido.
Mantequilla / aceite Mantequilla o aceite da un mejor sabor al pan y el pan hace más suave. Mantequilla o aceite deben ser antes de que se une a los otros ingredientes a
temperatura ambiente.
azúcar El azúcar es la fuente de alimento para la levadura y un componente importante para el proceso de levantamiento. Puede azúcar blanca ordinaria,
azúcar moreno, jarabe o miel. Se da una cierta suavidad al gusto del pan, aumentar el valor nutricional y ayuda a mantener el pan más largo. Tenga enazúcar moreno, jarabe o miel. Se da una cierta suavidad al gusto del pan, aumentar el valor nutricional y ayuda a mantener el pan más largo. Tenga en
cuenta: No utilice azúcar gruesa o azúcar, por ejemplo, el pan de azúcar, ya que esto dañará el recubrimiento antiadherente de la cacerola.cuenta: No utilice azúcar gruesa o azúcar, por ejemplo, el pan de azúcar, ya que esto dañará el recubrimiento antiadherente de la cacerola.
agua Cuando la flor / harina se mezcla con agua, el gluten se forma y el aire se apaga, por lo que el pan puede subir. Cuando se utiliza una
temperatura ambiente normal, el agua caliente para pan make: agua fría activa la levadura y el agua caliente la levadura activa fuerte.
leche La leche produce en el pardeamiento corteza, mejora el sabor del pan, aumentar el valor nutricional y da una agradable dentro de color crema.
Si se utiliza leche fresca, obviamente debe reducir la cantidad de agua para equilibrar el nivel de humedad. Tenga en cuenta: No utilice lecheSi se utiliza leche fresca, obviamente debe reducir la cantidad de agua para equilibrar el nivel de humedad. Tenga en cuenta: No utilice lecheSi se utiliza leche fresca, obviamente debe reducir la cantidad de agua para equilibrar el nivel de humedad. Tenga en cuenta: No utilice leche
fresca cuando se programa el proceso de cocción con la función de retardo de tiempo. La leche puede ser ácida.
otros ingredientes En libros de cocina recetas se encuentra con esas hierbas, nueces, pasas, frutas o verduras necesita. Utilice siempre frescaotros ingredientes En libros de cocina recetas se encuentra con esas hierbas, nueces, pasas, frutas o verduras necesita. Utilice siempre fresca
ingredientes. Si los frutos secos, semillas de girasol, frutos secos o similares, se recomienda dejar estos de antemano en agua para empapar, dabbing seco y
luego agregar a la masa. Tenga en cuenta que estos ingredientes no son demasiado grandes y demasiado fuerte para ser debido a posibles daños en el
recubrimiento antiadherente.
la pantalla
El selector (SEL)
Esta clave se utiliza para seleccionar la cocción correcta. Cada vez que se pulsa este botón, se oye un pitido y cambiar el número de programa. El programa se
muestra en la pantalla. Esta máquina de pan tiene 12 opciones del programa.
El botón de color de la corteza (corteza)
Este botón se utiliza para indicar si desea que la corteza de la luz (a) a (b) u oscuro (c).
CONSEJO: Si intenta una receta por primera vez, le recomendamos que elija el colorante corteza (b).CONSEJO: Si intenta una receta por primera vez, le recomendamos que elija el colorante corteza (b).
El botón de inicio (START)
Para la máquina de pan a su vez debe mantener pulsado el botón hasta que escuche un pitido. Los dos puntos entre la hora parpadeará en la pantalla y la máquina
ahora cuenta regresiva del tiempo y el trabajo en el programa.
El botón de parada (STOP)
Pulse el botón de parada durante unos segundos para apagar la unidad después de la cocción o para restablecer el temporizador. Siempre debe pulsar esta tecla antes de
quitar el pan de la máquina de pan. De lo contrario, la función de calentamiento del dispositivo sigue funcionando. Al pulsar el botón de parada, apague el calentador.
CONSEJO: También puede utilizar este botón para modificar o convertir la parada de un programa de cocción. Presione de manera que la pantalla cambia al botón de parada duranteCONSEJO: También puede utilizar este botón para modificar o convertir la parada de un programa de cocción. Presione de manera que la pantalla cambia al botón de parada durante
unos segundos "1b".
4
El botón del temporizador (TIMER + / TIMER -)
Pulse estos botones para ajustar el tiempo. Pulsando la tecla "+", el tiempo se incrementará en 10 minutos cada vez. Si pulsa el botón "-" en el momento
disminuirán en 10 minutos. Véase también: Uso del temporizador adelante en este manual.
ON / OFF
¿Cómo se puede saber si la máquina está funcionando o se está ejecutando el programa?Si el colon, el programa se ejecuta. Si el colon está constantemente
quemando, el programa se detiene.
Mensajes de error en la pantalla
Si, después de conectar la máquina de pan, la pantalla muestra "H: HH" aparece, significa que la temperatura del dispositivo es demasiado alto. Ponga la cubierta
fresca de la máquina y dejar que el aparato antes de hornear pan nuevo. Cuando la pantalla E 2 E-5 o E: Aparece 8, apagarlo y desenchufe de la toma de pared. En
este caso, por favor, póngase en contacto con nuestro departamento de atención (ver última página para la dirección).
programas
1: Normal. Este es el programa más utilizado para hacer pan blanco.
2: rapidez normal. Recomendamos que utilice esta manera para que el pan blanco, porque esta preparación omitir una etapa de aumento.
3: El trigo integral. Este programa se utiliza para la preparación de pan en el que se utilizan especies de flores más pesados, tales como grano entero, trigo y pan integral.
Estas harinas requieren más tiempo de amasado y fermentación tiempo. El pan será generalmente más pequeña como el pan blanco, porque la harina es
más pesado.
4: rapidez integral. Este programa puede ser utilizado para preparar el pan de grano entero. Un tiempo de ascenso más corto, se obtiene un pan menos de programa integral
ordinaria.
5 Francés. El tiempo de cocción de este programa es más largo que el programa normal de hacer el pan se hace un poco más difícil corteza.
6: Sweet. Para preparar panes "dulces" como pasas y pan de nueces.
7: Super rápido. Este programa puede hacer un buen pan blanco fresco dentro de una media hora.
8: Jam. Para preparar deliciosa mermelada fresco. Tenga en cuenta: Asegúrese de que se quitan las semillas de los ingredientes antes de ponerlos en la sartén.Para preparar deliciosa mermelada fresco. Tenga en cuenta: Asegúrese de que se quitan las semillas de los ingredientes antes de ponerlos en la sartén.Para preparar deliciosa mermelada fresco. Tenga en cuenta: Asegúrese de que se quitan las semillas de los ingredientes antes de ponerlos en la sartén.
semillas afilados pueden dañar el recubrimiento antiadherente. Método: Para hacer todos los ingredientes en la sartén y configurar la máquina para producir
mermelada. A continuación, iniciar la prensa y el aparato irá ahora a calentar los ingredientes. A partir de entonces, la máquina va a empezar a mezclar, y,
finalmente, la máquina va a enfriar la mermelada. Cuando la máquina está lista, se indica mediante una señal acústica. Se puede verter la mermelada en un
frasco o recipiente y dejar que se enfríe más. Una vez que se haya enfriado lo suficiente, puede cerrar el frasco o recipiente y guardar en la nevera.
9: Pastel. Con este programa se puede hacer el pan que se prepara, por ejemplo, el polvo de hornear en lugar de levadura. Panes horneados con este programa
son más bajos y más sólido. El contador de tiempo en este modo no se puede utilizar como polvo de hornear trabaja directamente y en última instancia
no le importa más por una subida buena. Si desea hacer la torta con este programa, se recomienda que usted hace los ingredientes en la bandeja de
pan. A continuación, configurar la máquina y antes de pulsar Inicio, sólo debe con una cuchara de madera revolver los ingredientes. Si lo hace,
promueve amasado.
10: El amasado. Con este programa se puede pegar sólo dejar que la máquina de amasar y deje crecer.
11: Masa. Con este programa se puede hacer la masa para bollos, pizzas o cualquier otra receta donde (pan) necesidades de masa. La masa no se
cocina en la máquina. Una señal indica cuando está listo y la masa se puede retirar de la sartén.
12: Sólo Bakken. Este programa puede ser utilizado para listos para hornear la masa que creó ejemplo anterior. Para la masa12: Sólo Bakken. Este programa puede ser utilizado para listos para hornear la masa que creó ejemplo anterior. Para la masa
Este programa sólo hornear. Utilizando la clave de retardo de tiempo se puede establecer el tiempo de 5 a 120 minutos. Siempre dispuesto a medida masa
con las instrucciones del fabricante. También puede ya al horno de recalentamiento pan.
5
hornear pan
Paso 1: Retire la sartén de la máquina tirando del asa en línea recta de la máquina.
Paso dos: Coloque el gancho de la masa (que se adjunta) en el eje en el centro de la sartén. La herramienta de amasado tiene que ser colocado de una manera
correcta y cuidado de que todos los ingredientes están suficientemente mezclado y amasado. Limpia como siempre, por lo que cualquier bakrestjes sido
completamente eliminados.
Paso 3: Ponga los ingredientes de la siguiente manera y el orden en la sartén:
1. La mitad de la harina / comida requerida
2. El agua / leche
3. Mantequilla / aceite
4. opcionalmente, huevos
5. El resto de la harina necesaria / comida
6. Azúcar (poner el azúcar en un lado)
7. Sal (sal de poner en el otro lado)
8. Levadura (Doc la levadura en un agujero en el centro)
Tenga en cuenta: La levadura no puede entrar en contacto con el agua. Hay una posibilidad de que el agua se activará la levadura antes de que losTenga en cuenta: La levadura no puede entrar en contacto con el agua. Hay una posibilidad de que el agua se activará la levadura antes de que los
ingredientes se mezclan y amasan suficientemente.
Paso 4: Eliminar cualquier resto de los ingredientes en el exterior de la sartén. Coloque la parte posterior lata en la máquina por medio de los clips de metal que se
encuentran en ambos lados. Estado "frontal" (frontal) en el borde de la sartén. De esta manera usted tiene que mantener la parte delantera de la máquina.
Empuje el abajo pan firmemente para que los clips están firmemente bajo placas de metal en ambos lados del horno.
CONSEJO: Asegúrese de que la bandeja también está unido a la parte superior derecha. Si el recipiente puede moverse hacia atrás y adelante, necesitaCONSEJO: Asegúrese de que la bandeja también está unido a la parte superior derecha. Si el recipiente puede moverse hacia atrás y adelante, necesita
los clips para doblar de manera que la sartén de nuevo estado firmemente. Esto es para facilitar la vida de la sartén.
Paso 5: Cierre la tapa.
Paso 6: Enchufe el aparato a la toma de corriente. aparecerá en la pantalla "000".
Paso 7: Ajuste el programa correcto utilizando el botón "Seleccionar".
Paso 8: se puede establecer el color de la corteza terrestre a través de la clave de color "corteza". Puede elegir entre la luz (a) a (b) u oscuro (c).
Paso 9: Si es necesario, ajustar el temporizador con los botones del temporizador (+/-). Véase también: "Uso del temporizador".
Paso 10: Presione el botón de inicio. El colon comienza a parpadear, lo que indica que la máquina funciona.
El tiempo que se visualiza en la pantalla, se da en horas y minutos. Ex.: Programa 1, Normal, colorante corteza, dura 2 horas y 55 minutos.
Durante el proceso de amasado es un "bip" después de que el "bip" puede agregar ingredientes adicionales como pasas, nueces u otros productos. Usted hace la tapa abierta, hace
los ingredientes adicionales en el mismo, a continuación, se seguirá conectar la cubierta y el proceso de amasado. Tenga en cuenta: Deje que pasas por adelantado, pasas y frutoslos ingredientes adicionales en el mismo, a continuación, se seguirá conectar la cubierta y el proceso de amasado. Tenga en cuenta: Deje que pasas por adelantado, pasas y frutoslos ingredientes adicionales en el mismo, a continuación, se seguirá conectar la cubierta y el proceso de amasado. Tenga en cuenta: Deje que pasas por adelantado, pasas y frutos
secos en remojo y secar con un paño o toalla de papel. Tenga en cuenta que estos ingredientes no son demasiado grandes o demasiado fuerte, que podría dañar el recubrimiento
antiadherente de la cacerola.
Paso 11: Cuando el pan está listo, se oirán unos pitidos. Pulse el botón de parada y mantenga pulsado durante unos segundos. La máquina emitirá un
pitido para confirmar una vez que ha dejado el programa. Retire el enchufe de la toma y abra la tapa de la máquina. Retire el horno de cocción
con la ayuda de guantes. Deje el pan en la sartén durante unos 10 a 15 minutos para enfriar y mantener la sartén invertida sobre el fregadero
y agitar ligeramente el pan de la sartén.
Coloque la bandeja de pan y nunca en el exterior de la máquina o directamente sobre un mantel de plástico. Tenga en cuenta que la lata deColoque la bandeja de pan y nunca en el exterior de la máquina o directamente sobre un mantel de plástico. Tenga en cuenta que la lata de
aluminio no es resistente a golpear, golpear en la encimera de la cocina y empujando o. Presione los lados. Después de cocer, hornear
caliente la semana y no debe ser cargado mecánicamente.
Si el pan no llega inmediatamente, luego gire suavemente hacia el eje en el fondo de la sartén hasta que las afloja pan. Si se quita el pan de la máquina
y los restos de gancho de amasar puñaladas en el pan, retirar con cuidado del pan. Deje que el pan puede enfriar aún más en una rejilla para que se
puede quitar la paleta de amasar con las manos. Tenga en cuenta también que el gancho de amasado se enfría correctamente. Se recomienda el pan
después de 15-20 minutos de corte. extra: Por ejemplo, si usted es un tiempo no casa a tiempo, los calores de la máquina de pan durante 60 minutos.después de 15-20 minutos de corte. extra: Por ejemplo, si usted es un tiempo no casa a tiempo, los calores de la máquina de pan durante 60 minutos.después de 15-20 minutos de corte. extra: Por ejemplo, si usted es un tiempo no casa a tiempo, los calores de la máquina de pan durante 60 minutos.
Este no es el programa de tiempo incluido.
6
Uso del temporizador (+/-)
Para usar el temporizador, es necesario set antes de pulsar el botón de "Inicio".
importante: Utilice el temporizador cuando no se utiliza ingredientes que son perecederos.importante: Utilice el temporizador cuando no se utiliza ingredientes que son perecederos.
Después de los primeros ocho pasos que se describen en el capítulo "hornear pan" a continuación; Después de ajustar el programa de derecho y el color de la corteza derecha,Después de los primeros ocho pasos que se describen en el capítulo "hornear pan" a continuación; Después de ajustar el programa de derecho y el color de la corteza derecha,
pulse las teclas de flecha para aumentar o disminuir el tiempo en la pantalla. Véase también la sección "La pantalla".pulse las teclas de flecha para aumentar o disminuir el tiempo en la pantalla. Véase también la sección "La pantalla".
Timer + Temporizador = 10
minutos allí - = 10 minutos fuera
El tiempo que se ve en la pantalla es el tiempo total de cocción deseado. El temporizador es programable hasta 13 horas.
Ejemplo: Son las 9:00 am y que quieren 17:00 pm pan recién horneado.Ejemplo: Son las 9:00 am y que quieren 17:00 pm pan recién horneado.
Colocar todos los ingredientes en la bandeja de pan. Coloque la bandeja en la máquina de pan. Cierre la tapa y pulse el botón SET para ajustar el programa apropiado. Pulse el
botón de la corteza para ajustar el color de la corteza. Prensa se muestra "+" hasta las 8:00. Habrá, después de todo, ocho horas han pasado desde el momento en que se pulsa el
botón de inicio hasta que el pan debe estar listo (17:00 horas). Presione el botón de inicio. Los dos puntos en la pantalla parpadeará y el tiempo va a intentar poner fin a su alcance,
hasta el momento en que la máquina de pan amasado debe comenzar. La máquina de pan pasará a través de todo el programa establecido para que el pan está listo en el momento
deseado.
Algunos consejos para hornear pan delicioso
• Pesar los ingredientes siempre es muy precisa y asegurarse de que estén a temperatura ambiente.
• Añadir los ingredientes en el orden correcto.
• Asegúrese de que los ingredientes son frescos.
• Ponga la levadura en la forma final. Para ello, en un agujero en la harina. Esto no debe entrar en contacto con la sal, el azúcar y el agua (leche).
• Consejo: Se puede determinar la frescura de la levadura de la siguiente prueba:Consejo: Se puede determinar la frescura de la levadura de la siguiente prueba:
Disolver medio una taza de tibia cucharadita de azúcar agua 1 y añadir esta mezcla a 1 levadura cucharilla. Después de unos minutos el conjunto tiene que burbujas y efervescencia,
sólo entonces usted sabe que la levadura es fresca.
• Consejo: Ca. 5 a 10 minutos después del inicio de la máquina de pan, se puede comprobar si la masa. La masa debe ser similar a una bola suave, elástica, redondo. Si abre laConsejo: Ca. 5 a 10 minutos después del inicio de la máquina de pan, se puede comprobar si la masa. La masa debe ser similar a una bola suave, elástica, redondo. Si abre la
tapa y suavemente toca los dedos a la parte superior de la masa sobre. Tenga en cuenta que girando el gancho de la pasta. Si la masa se pega a los dedos algo tan bueno. ¿La
masa se pegue a la sartén y estos también se humedeció. ¿La masa no se pegue a los dedos, a continuación, la masa se seque demasiado.
• Consejo: Sal inhibe la acción de operación de la levadura y el azúcar. Si no utiliza uno de estos dos ingredientes para una dieta, debe omitir elConsejo: Sal inhibe la acción de operación de la levadura y el azúcar. Si no utiliza uno de estos dos ingredientes para una dieta, debe omitir el
otro también. Obtendrá pan sin azúcar y sal.
• Si usted quiere hornear inmediatamente un nuevo pan, dejar enfriar la máquina 10 a 20 minutos antes de volver a utilizarlo.
• Diferentes tipos de pan tienen una estructura y tamaño diferente se diferencian porque los ingredientes utilizados. Algunos panes pueden ser
mucho más firme y menos que otros. Esto es normal.
• Puede ser que usted tiene algunas recetas para adaptarse a las condiciones. Aquí nos referimos a ella: la cantidad de levadura o la cantidad de harina o de la cantidad de
agua. Nunca cambiar todo a la vez.
Ya que esto no tendrá ningún efecto. El ajuste puede ser necesario en relación con:
- calidad y específica peso de la harina
- las diferencias de temperatura del entorno
- frescura de los ingredientes.
• El pan que al horno a sí mismo, por lo tanto, sin conservantes por lo que contiene perecederos. Si el pan sellado al vacío, después de dejar enfriar correctamente, puede
mantener el pan a los pocos días. Por supuesto, también puede congelar el pan, por lo que puede consumir más tarde.
7
Los problemas que pueden hacer
Hay varios factores que pueden echar a perder su pan. A continuación mostraremos algunos ejemplos de malos resultados y las posibles
soluciones.
El pan se ha derrumbado
- Si su apariencia de pan colapsaron en todos los lados, entonces esto significa que la masa era demasiado húmedo. Pruebe algo que añadir menos agua. Cuando se
utiliza frutas o verduras en conserva, dejarlos primera escurrir bien y seque antes de usarlos. Se llena más tiempo para que tengan exceso de humedad. También puede
intentar usar un tipo más ligero de la harina.
- También puede ser overrijs. La masa ha aumentado tanto que la masa no puede elevarse a. Trate de añadir algo menos de levadura, 1 a 2 gramos. En este caso, también puede
ser el resultado de la cantidad de humedad. Puede ser que la harina se utiliza menos necesidades de agua del estado recetas a continuación estándar. Añadir próximos 10 a 20 ml.
agua menos.
El pan se hornea en el insuficiente media
- Si el interior del pan se cuece al horno es insuficiente, esto puede ser debido al tipo de harina que se utiliza. Esto se hace generalmente a través de la utilización de harinas
más pesados, tales como harina de centeno o harina de trigo integral. Pruebe uno proceso de amasado a utilizar cuando se utiliza estas harinas.
Cuando la máquina de pan ha completado el primer proceso de amasado, girar a parar la máquina. Establecer la parte posterior de la máquina y de inicio de prensa: el
aparato se iniciará amasando de nuevo, hay una cantidad mayor de aire incorporado en la masa.
- También puede establecer el color de la corteza oscura, haciendo que la temperatura de cocción es más alta.
El pan es defectuoso
- Si el pan se eleva más alto de lo normal, que ha usado demasiado de levadura. Asegúrese de usar la cantidad correcta y el tipo de levadura.
- El exceso de azúcar puede activar la levadura. Reducir la cantidad de azúcar y cuidado con los frutos secos o miel que contiene una gran cantidad de azúcar. Trate de reducir
la cantidad de agua en un 10 a 20 ml. Recuerde que una menor humedad impide que la levadura se activa.
- El uso de harina de pan muy finamente molido es a veces difícil de aumento. Estas harinas no necesitan tales levadura activa a subir que las harinas de tierra
más pesados ​​o más gruesas.
El pan es demasiado seca
- Utilice menos harina o añadir 1 cucharada de líquido. Cuando el pan de masa máquina mezcladora más pesado o si utiliza ya los tiempos de mezclado, puede ser que la
máquina comienza a vibrar suavemente sobre el mostrador. Así que asegúrese de que el dispositivo en una superficie estable, no demasiado cerca de otro objeto y no
demasiado cerca del borde de la encimera.
panes planos
- Si a través de la harina molida o en su totalidad los aumentos de harina de trigo, el pan puede ser algo más plano (no una cuchara agradable).
- Si el pan no sube, es necesario controlar la levadura. No se olvide de la levadura que ver con eso? Si el pan ha subido ligeramente solamente, puede ser que la levadura
era demasiado viejo.
- La activación de la levadura se impide por el agua demasiado fría o demasiado caliente.
- También la cantidad de sal después de su uso. Asegúrese de que usted no ha utilizado demasiada sal.
Preguntas más frecuentes
pregunta: ¿Por qué siempre hay una diferencia en la forma y altura del pan?
contestar: La forma y la altura de la pan son dependientes de la temperatura ambiente, la calidad y la cantidad de los ingredientes.
pregunta: ¿Por qué el pan no sube?
contestar: La levadura se olvide, demasiado poco de levadura o levadura vieja asegurar que no hay restos de arroz pan "plana".
pregunta: ¿Cómo funciona el retraso?
contestar: El retardo de tiempo no debe ser inferior a las 2:55 horas o más de 13 horas. El retardo de tiempo requiere un mínimo de 2 horas y 55 minutos a caminar
a través de todos los procesos necesarios. Los ingredientes pueden echar a perder si permanecen más de 13 horas en la máquina de pan sin ser
horneado. Para una explicación más detallada, véase el capítulo "Uso del temporizador".horneado. Para una explicación más detallada, véase el capítulo "Uso del temporizador".
pregunta: ¿Por qué pueden se añaden ingredientes de base no ingredientes adicionales a la?
contestar: Para la masa o. el pan la forma adecuada para dar y deje crecer como debiera, pasas de Corinto y similares debe añadirse más tarde. Por otra
parte, existe la posibilidad de que tales ingredientes pueden ser amasados ​​durante
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
8
el proceso de amasado. Pueden entrar en uno al otro y que se pega no puede ser distribuido uniformemente por toda la masa. Puede añadir estos
ingredientes sólo después del primer "bip". Puede añadir cualquier ingrediente cuando se utiliza uno de los programas rápidos.
pregunta: La leche fresca se puede utilizar en lugar de agua?
contestar: Se puede, pero debe asegurarse de que se mantiene la misma cantidad de humedad. Por ejemplo, si una receta es agua 210ml, se puede
reemplazar con leche 210ml o 105 ml de agua y 105 ml de leche. Es importante que utilice la cantidad total notificado de la humedad.
pregunta: El pan es baja o no puede ser más de la sartén, ¿qué puedo hacer?
contestar: Esto puede tener dos causas. El revestimiento antiadherente de la hornada de la lata está desgastado o el pan no se ha enfriado. Si se usa el recubrimiento
anti-adherente, se recomienda un nuevo molde para la compra. Para averiguar cuál es la causa es correcta, se recomienda el siguiente: una vez que la
máquina de pan está listo, se obtiene la sartén por completo con pan de la máquina y se deja durante 15 a 20 minutos para enfriar en el mostrador. A
continuación, mantener la sartén al revés y agitar ligeramente el pan de la sartén. Permitir que el pan se enfríe durante 15 minutos en una cuadrícula antes de
añadir a cortar.
pregunta: Haya un espacio libre creado en el gancho de la pasta. ¿Por qué es esto y qué se puede hacer?
contestar: El revestimiento antiadherente en el interior de la pala de amasado es gruesa, suave y no completamente curado. Este curado tiene lugar sólo cuando la
máquina se pone en servicio. Debido a la presión aplicada a la pala de amasado será colocado durante el amasado, el recubrimiento anti-adherente en el
interior será más delgado y más duro, de manera que hay más espacio. Esto se hará en las primeras semanas y es completamente normal. El desgaste
gancho de amasar como un poco y no ir más allá.
pregunta: Los restos de gancho de amasar en la parte posterior de pan, ¿qué pueden hacer?
contestar: Nada, es bueno, ya que mantiene la cuchilla amasadora de pan en la parte de atrás. Si este no fuera el caso, lo más probable es que hay un gran agujero
en la parte inferior del pan. Ahora que el pan se enfríe antes de retirar la pala de amasado. Debido a la refrigeración, el pan será más robusto y no habrá
ningún hueco en el pan. Durante el primer uso, puede ser que el gancho de amasado se mantiene en la sartén. Esto tiene mucho que ver con la pregunta
anterior.
pregunta: ¿Cómo puedo limpiar el interior de mi máquina de pan si la masa se ha desbordado?
contestar: El interior de la máquina de pan se puede limpiar con un limpiador de hornos. Nota que está protegido así calentador. El elemento de calentamiento
puede ser limpiado por la máquina, una o dos veces, sin el contenido, teniendo el acabado de un programa de cocción. El elemento de calentamiento
será entonces escarpado.
pregunta: Debido a una dieta no puedo pan con azúcar, puedo hacer pan sin azúcar en la máquina de pan?
contestar: Sí, se puede. Se puede omitir el azúcar de la receta. Pero tenga cuidado. Si no se utiliza el azúcar, también puede agregar la sal. sin embargo, esto es
conseguir una buena subida.
pregunta: Mi pan se derrumba cuando suena el equipo de levantamiento para hornear?
contestar: Esto puede tener dos causas. El exceso de levadura puede ser usado o está usando demasiada agua. En la mayoría de los casos es causada por el exceso
de agua. Las recetas contenidas en el manual son recetas básicas. Es posible que tenga utilizado es algo menor humedad que hay harina se dirigen
entonces. Recomendamos 10 a 20 ml. para reducir la humedad. El problema ahora será resuelto.
pregunta: Si hago pan de pasas, pasas de uva son todos en la parte inferior. ¿Qué puedo hacer yo?
contestar: La masa es probablemente demasiado compacta para las uvas pasas bien a amasar la masa. Añadir a la receta 10 a 20 ml. la humedad, de modo que la
bola de masa es más suave y las uvas pasas, puede haber más fácilmente a través de amasó. Tenga en cuenta que las propias uvas no son demasiado
húmedo.
pregunta: La corteza es a veces más ligero, a veces más oscuro?
contestar: Puede fijarse en el botón "corteza". Para una corteza luz se enciende la potencia en la luz (a), una corteza oscura, encender el dispositivo oscuro (c).
pregunta: Lo que sucedió cuando el pan llegó tan alto como la tapa?
contestar: Usted ha usado demasiado de levadura y / o azúcar, por lo que más burbujas de gas dentro del pan y el exceso surgió.
pregunta: ¿Por qué no el pan con el proceso de "rápida" a base de frutas?
contestar: El tiempo de fermentación se reduce en este programa y cuando se utiliza más ingredientes, el tiempo de cocción también se ve afectada por lo que no
conseguirá un buen resultado cuando se utiliza este programa con este tipo de recetas.
9
pregunta: Los amasa Breadmaker más lentos en hacer panes más pesados?
contestar: Esto es normal cuando se utilizan estas recetas. Esto no es problema para la máquina, es recomendable añadir una cucharada
de líquido.
Antes de que desea que la unidad salga para su reparación
Su pan siempre ha fallado.
Le recomendamos que se gana la vida una vez con un ejemplo Koopmans mezcla de pan ya hecho o miel. Estas mezclas preparadas tienen por qué sólo tienen que ser
repuesto con agua y mantequilla. Si el resultado es bueno, lo que significa que su máquina está en orden y que debe comprobar la frescura de los ingredientes. Si el
resultado es malo, por favor consulte a nuestro servicio al cliente o soporte técnico lo que hace mejor. El número de teléfono está en la parte posterior de este manual.
Tenga en cuenta: Si se utiliza una mezcla ya preparada, debe tener en cuenta la cantidad de mezcla. La mayoría de las mezclas ya preparadas para panes de 800 gramos. EstaTenga en cuenta: Si se utiliza una mezcla ya preparada, debe tener en cuenta la cantidad de mezcla. La mayoría de las mezclas ya preparadas para panes de 800 gramos. Esta
máquina es conveniente para una barra de 600 gramos. Tiene las cantidades que pase.
La unidad no hace El pan se ha derrumbado / Oriente está húmeda
- Es en? - El pan se deja demasiado tiempo en la sartén después de la cocción.
- La temperatura de la máquina de pan es demasiado alto - Hay usar demasiada agua y levadura.
El humo que sale de los agujeros de aire La parte superior del pan está agrietada y es de color marrón
- Los ingredientes pueden ser derramados sobre el elemento de calentamiento. - El exceso de harina, levadura o azúcar.
Pequeño pan Pan horneado insuficiente
- No es suficiente harina, levadura, azúcar o agua - botón de parada se presiona después de la energía.
- Utilizar harina de trigo integral o harina que contiene la levadura química. - La tapa fue abierta durante el proceso de cocción.
- El uso de un tipo de mala levadura. Algunos de los panes se espolvorea con harina
- El uso de la harina o levadura fresca no es nunca más. - No hay suficiente agua.
El pan es malformada El pan se hornea duro
- No es suficiente harina. - El exceso deazúcar.
- el agua no es suficiente. - color de la corteza se puso oscuro.
Poner Antes de limpiar la máquina de pan de la máquina, retire el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe por completo.
exterior
Limpiar el exterior del dispositivo y la ventana de visualización con un paño húmedo o una esponja. Retire la sartén antes de limpiarlo. Si es necesario, se
puede limpiar el exterior de la unidad con un detergente suave.
dentro
El interior del dispositivo que pueda suavemente con un paño húmedo. mirar hacia fuera con la limpieza del elemento de calentamiento.El interior del dispositivo que pueda suavemente con un paño húmedo. mirar hacia fuera con la limpieza del elemento de calentamiento.El interior del dispositivo que pueda suavemente con un paño húmedo. mirar hacia fuera con la limpieza del elemento de calentamiento.
Molde para hornear y amasar gancho
La bandeja y el gancho de amasado se pueden limpiar con agua tibia. Asegúrese de que tiene el recubrimiento antiadherente no está dañado. Si no puede quitar el gancho
amasadora dentro del recipiente, se debe dejar completamente enfriar la sartén.
A continuación, vierta un poco de agua caliente en la sartén para que la pala de amasado está bajo el agua. El agua ahora se asegurará de que la disolución de las partículas
adhesivas y la cuchilla de amasado se puede quitar. La bandeja nunca más de 15 a 30 minutos en remojo.
No utilice detergente o cepillos para lavar platos, que puede recubrimiento anti-adherente de la sartén y dañar el gancho de la pasta. La
bandeja y la masa de gancho no son adecuados para la limpieza en el lavavajillas.
• Su periodo de garantía es de 12 meses después de la compra del producto.
• La garantía se aplica sólo si el recibo de venta puede ser proporcionada. Por lo tanto mantener su factura de compra con cuidado. El período de garantía comienza en la fecha
de compra.
• La garantía no se aplica en caso de:
- uso y desgaste normal;
- uso incorrecto o indebido;
- mantenimiento inadecuado;
- incumplimiento de las instrucciones de operación y mantenimiento;
- un montaje inadecuado o reparación por sí mismo oa otros;
- el cliente utiliza piezas no originales para la evaluación por
nuestro departamento técnico.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
GARANTÍA Y SERVICIO
10
• La garantía no cubre:
- desgaste normal (pan y la cuchilla de amasado);
- cables de conexión externos;
- (intercambiables) lámparas de señalización e iluminación
para su evaluación por nuestro departamento técnico.
El dispositivo incluye compra y una descripción de la queja, estampado debe ser devuelto a: Martex Holland BV
Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL
Si la garantía ha caducado, o si la garantía ha expirado, servimos a los costes relacionados con la evaluación y / o de los costes de
reparación.
A petición, vamos a proporcionar previamente una cita antes de pasar a la reparación. Sin solicitar un comunicado, asumimos que, mediante el envío del aparato,
concede automáticamente un contrato para la reparación.
Ofrecemos dos años de garantía en las reparaciones y las piezas de repuesto realizado por nuestros técnicos, calculados a partir de la fecha de
recuperación. Si, dentro de este período de tiempo se produce un error que es el resultado directo de las reparaciones y las piezas de repuesto, el
consumidor tiene derecho a la reparación gratuita.
Los cambios y errores de impresión.
Consejo: Si se utiliza un tipo de harina gruesa, puede que tenga que utilizar menos agua de la que se indica en las recetas. Esto se debe a un tipo grueso de harina absorbeConsejo: Si se utiliza un tipo de harina gruesa, puede que tenga que utilizar menos agua de la que se indica en las recetas. Esto se debe a un tipo grueso de harina absorbe
menos humedad.
Consejo: La cantidad total de los ingredientes indicados en la receta es el peso del pan que va a crear.Consejo: La cantidad total de los ingredientes indicados en la receta es el peso del pan que va a crear.
RECETAS
pan blanco 600 gramos
flor blanca 350 gr.
agua 210 ml
Mantequilla / aceite 5 gr.
azúcar 5 gr.
sal 5 gr.
levadura seca 4 gr.
Programa: Media o Media rápida
pan de trigo entero 600 gramos
integral 350 gr.
agua 225 ml
Mantequilla / aceite 5 gr.
azúcar 5 gr.
sal 5 gr.
levadura seca 4 gr.
Programa: Grano entero, rápido integral o francés
El pan de trigo 600 gramos
integral 200 gr.
flor blanca 150 gr.
agua 210 ml
Mantequilla / aceite 5 gr.
azúcar 5 gr.
sal 5 gr.
levadura seca 4 gr.
Programa: Grano entero, rápido integral o francés
Pan de leche 600 gramos
flor blanca 350 gr.
leche 210 ml
Mantequilla / aceite 5 gr.
azúcar 5 gr.
sal 5 gr.
levadura seca 4 gr.
Programa: Media o Media rápida
pan 6-grano 600 gramos
6-Gran Harina 350 gr.
agua 225 ml
Mantequilla / aceite 5 gr.
azúcar 5 gr.
sal 5 gr.
levadura seca 4 gr.
Programa: Grano entero, rápido integral o francés
Pan de miel 600 gramos
flor blanca 350 gr.
agua 210 ml
Mantequilla / aceite 5 gr.
miel * 5 gr.
sal 5 gr.
levadura seca 6 gr.
* Uso es preferiblemente miel líquida.
Programa: normal, integral o francés 11
Zonnebloempitbrood 600 gramos
flor blanca 315 gr.
agua 210 ml
Mantequilla / aceite 5 gr.
azúcar 5 gr.
sal 5 gr.
levadura seca 4 gr.
ingredientes
adicionales: Semillas de girasol 75 gr.
Programa: Sweet
mermelada de fresa
fresas 450 gramos
azúcar 275 gramos
El jugo de limón (fresco) 3 cucharadas
o jugo de limón (concentrado) 1 cucharada
Programa: Jam
Si el uso de las frutas con pepitas, debe eliminarlo. Si utiliza otra fruta, es
posible ajustar la cantidad de azúcar o jugo de limón. De lo contrario se corre el
riesgo de ser demasiado dulce. Ver: página 5 - Método de atasco.
Tenga en cuenta: Los frutos son azúcares de la fruta. La cantidad de azúcares de laTenga en cuenta: Los frutos son azúcares de la fruta. La cantidad de azúcares de la
fruta puede variar fruta. Si hay un montón de azúcares de la fruta en la fruta, es posible
que, en combinación con la cantidad añadida de azúcar a hervir el atasco. Siempre
permanezca cerca de la máquina al hacer mermelada. Si el atasco amenaza a hervir, se
puede cubrir solo suavemente abrir y cerrar de nuevo hasta que el atasco de nuevo sólo
se reduce. Precaución: viene la salida de vapor de la máquina.se reduce. Precaución: viene la salida de vapor de la máquina.se reduce. Precaución: viene la salida de vapor de la máquina.
mermelada de albaricoque
albaricoques frescos 450 gramos
azúcar 200 gramos
El jugo de limón (fresco) 3 cucharadas
o jugo de limón (concentrado) 1 cucharada
Programa: Jam
pastel
pastel de harina 250 gramos
mantequilla 200 gramos
Huevos (batida) 3 huevos
azúcar 200 gramos
el azúcar de vainilla 1 bolsa
leche 4 cucharadas
Programa: Cake
Le recomendamos que haga los ingredientes en la bandeja de pan. A continuación,
configurar la máquina y antes de pulsar Inicio, sólo debe con una cuchara de madera
revolver los ingredientes. Si lo hace, promueve amasado.
El pan blanco dentro de 1 hora y media 600 gramos
flor blanca 300 gr.
agua 210 ml
Mantequilla / aceite 5 gr.
azúcar 15 gr.
sal 5 gr.
levadura seca 8 gr.
Programa: Superfast
Pasas y frutos secos 600 g de pan
flor blanca 320 gr.
huevos * 1
agua * 200 ml
Mantequilla / aceite 15 gr.
azúcar 5 gr.
sal 5 gr.
levadura seca 6 gr.
Los ingredientes
adicionales: Pasas 230 gr.
nueces 100 gr.
Programa: Sweet
Tenga en cuenta: Pasas y nueces pueden hincharse primero, de otro modo que extraenTenga en cuenta: Pasas y nueces pueden hincharse primero, de otro modo que extraen
la humedad del pan. Añadir los ingredientes adicionales después de la primera señal.
* Lo primero que necesita hacer el huevo en una taza de medir y, a continuación,
llevar a 200 ml de agua. Esto es debido al contenido de humedad.
Pasta para los bollos 600 gramos
flor blanca 400 gr.
La yema de huevo * 1
agua * 250 ml
Mantequilla / aceite 15 gr.
azúcar 8 gr.
sal 8 gr.
levadura seca 11 gr.
Programa: amasamiento o 1 huevo batido adicional para
los bollos de mantequilla.
* La cantidad de humedad (agua y huevos batidos juntos) debe ser de
aproximadamente 250 ml. cantidades.
Procedimiento: El uso de la masa fuera de la máquina después de la señal. Divida la
masa en bolas. Colocar en una bandeja para hornear ligeramente engrasada. Dejar la
masa crecer durante aproximadamente 40 minutos. Difundir cada perla con huevo
batido. Hornear en un horno a ± 200 ° C durante 15 a 20 minutos, o hasta el momento
en que tiene un hermoso color amarillo dorado.
Si desea hacer pan sin gluten (para pacientes celíacos) nos referimos a la
Asociación Celíaca holandés. Cada tipo de harinas sin gluten requiere saber,
una receta propia y la asociación celíaca que puede ayudar mejor. Holandesa
celíaca Sociedad PO Box 65 3860 AB Nijkerk Tel: 033-247 10 40 Fax: 033-247
10 42 E-mail: info@coeliakievereniging.nl Sitio Web: www.glutenvrij.nl
12
13
Programmaoverzicht
ProgrammaTijdinstelling1e2eRustperiode3eRustperiodeVormenRustperiodeVormenRijsperiodeBakkenWarmhoudenPiepop
knedingknedingkneding
1NORMAAL-licht13:00-2:453m7m20m15m19m4s11m4s+3s40m50m60m2:05
NORMAAL-middel13:00-2:553m7m20m15m19m4s11m4s+3s40m60m60m2:15
NORMAAL-donker13:00-3:053m7m20m15m19m4s11m4s+3s40m70m60m2:25
2NORMAALSnel-licht13:00-2:053m7m10m15m15m00004s+3s25m50m60m1:35
NORMAALSnel-middel13:00-2:153m7m10m15m15m00004s+3s25m60m60m1:45
NORMAALSnel-donker13:00-2:253m7m10m15m15m00004s+3s25m70m60m1:55
3VOLKOREN-licht13:00-3:153m7m25m20m19m4s31m4s+3s45m45m60m2:25
VOLKOREN-middel13:00-3:253m7m25m20m19m4s31m4s+3s45m55m60m2:35
VOLKOREN-donker13:00-3:353m7m25m20m19m4s31m4s+3s45m65m60m2:45
4VOLKORENSnel-licht13:00-2:253m7m10m20m10m4s20m4s+3s30m45m60m1:50
VOLKORENSnel-middel13:00-2:353m7m10m20m10m4s20m4s+3s30m55m60m2:00
VOLKORENSnel-donker13:00-2:453m7m10m20m10m4s20m4s+3s30m65m60m2:10
5FRANS-licht13:00-3:203m15m40m22m19m4s16m4s+3s40m45m60m2:05
FRANS-middel13:00-3:303m15m40m22m19m4s16m4s+3s40m55m60m2:15
FRANS-donker13:00-3:403m15m40m22m19m4s16m4s+3s40m65m60m2:25
6ZOET-licht13:00-3:103m7m40m20m19m4s11m4s+3s35m55m60m2:05
ZOET-middel13:00-3:203m7m40m20m19m4s11m4s+3s35m65m60m2:15
ZOET-donker13:00-3:303m7m40m20m19m4s11m4s+3s35m75m60m2:25
7SUPERSnel1:303m11m00000000004s+3s33m43m60mNO
8JAM1:10000000000000000015m55mNONO
9CAKE1:401m5m1m4m0000004s+3s0089mNONO
10KNEDEN13:00~1:203m17m000019m4s11m4s+3s30m00NO0:46
11DEEG13:00~0:143m000011m000000000000NO0:09
12ALLEENBAKKEN0:05-2:000000000000000000005-120mNONO
Tijdinstelling:13:00uurisdemaximaletijdvertragingwelkeuinkuntstellen
endetijddiedaarnastaat,isdetotaleprogrammaduur.
Rustperiode:demachinezaltijdensdezeperiodenietdoenendedeegbalzaleenbeetjerijzen.Vormen:dekneedhaak
zalenkelemalenronddraaienomzohetbroodvormtegeven.Warmhouden:demachinezalhetbroodnog60minuten
warmhouden.Dezeextrafunctieis
voormensendienietoptijdbijdemachinezijnentocheenwarmbroodwillen.Piepop:dezetijdzal
inhetdisplaystaanophetmomentdathetpiepsignaalgaat.
ABCDEF
G
H
yo
J
K
• Lesen Sie diese durch Gebrauchsanleitung sorgfältig, registrado Sie das Gerät en betrieb nehmen und für späteren Utilidad aufbewahren.
• Benutzen Sie dieses Gerät zu dem nur en dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck.
• Achtung: Gerät kann das während des Betreibs Heiss eran. Berührungen mit der Haut können Verbrennungen verursachen.Achtung: Gerät kann das während des Betreibs Heiss eran. Berührungen mit der Haut können Verbrennungen verursachen.
• Die Spannung Strom der Quelle muß mit den Angaben auf den Tipo de apantallamiento übereinstimmen.
• Cable der nicht über scharfe Lacy ziehen, einklimmen oder herunterhängen soldadura. vor cable Hitze und Feuchtigkeit Schützen!
• Papeles Sie das ganz auf Netzkabel.
• Stellen Sie das Gerät nuevo oder auf en el que Nahe eines Heissen Gas oder auf Elektroherdes. Stellen Sie das nicht Gerät neben brennbares material, zB ein oder einen
Vorhang Rollo.
• Stellen Sie Das Gerät por lo dass auf das Gerät auf einer Ebenen stabilen Fläche und steht.
• Lassen Sie das nicht Gerät während des Betriebs unbeaufsichtigt.
• Wenn Sie Das Gerät verschieben podrían considerar drauf Sie, dass das Gerät ist ausgeschaltet. Sollten Sie das Gerät mit nur tanto verschieben Händen.
• Wenn Das Gerät oder Netzkabel, defecto, beschädigt geschürzt oder ist, muß it von einer Werkstatt autorisierten ersetzt eran, da die für Reparatur Spezial Werkzeug-und /
oder Teile spezielle benötigt eran. Wenden Sie sich un controlador Ihren oder das Centro de Servicio Inventum.
SICHERHEIT SHIN WEISE
DEUTSCH
Un Programa
Zeitverzögerung B C +/-
Stopp-Sabor Sabor-D Inicio
E Sabor zur Einstellung des Bräunungsgrades F
Menütaste, Programmauswahl
Volver Forma G H I
Knethaken
Deckel mit Schaufenster J
Display K Gehäuse
Gebrauchsanleitung Inventum Brotmaschine, BM05
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, registrado Sie das Gerät en betrieb nehmen
und für späteren aufbewahren utilidad.
ERK Ä RUNGDERZEICHEN
Haushaltgeräte eléctrico gehören nicht en den Hausmüll. Entsorgen Sie über diese Ihren
Elektrofachhändler oder Ihre örtliche WERTSTOFF Sammelstelle.
14
• Wenn das Gerät oder nicht benutzt gereinigt era, Das Gerät ausschalten und der Stecker aus den Steckdosen entfernen.
• El Netzstecker nicht an der Leitung, el Gerät mit oder aus den Händen naciente Steckdose ziehen.
• Halten Sie Kinder von dem helecho Gerät. verstehen Kinder, que Gefahren sobrina que entstehen beim Betrieb von können elektrischen Geräte. Lassen Sie mit Kindern deshalb
NIE ohne Geräte Aufsicht elektrischen arbeiten. drauf achten Sie, dass Sie eléctrica Geräte vez Ausser Reichweite von Kindern abstellen.
• Falls Sie ein Verlängerungskabel benutzen, establecer sicher Sie, dass mueren Netzspannung Gleich oder ist höher como estropeado Gerät und dass dass Sie ein
geerdetes Cable.
• Bei definitiver Außerbetriebsetzung eines derartigen Gerätes wird empfohlen, funktionsuntüchtig es zu machen, Indem hombre das Versorgungskabel durchschneidet, nachdem der
Netzstecker ausgezogen son ist. Bringen Sie RSI Gerät zur entsprechenden Müllentsorgungsstelle Ihrer Gemeinde.
• Wenn das Gerät, nachdem es en Betrieb genommen wurde, funktioniert nicht, kann auf die Sicherung muere oder den Leitungs-Schutzschalter im electr. zurückzuführen
Verteilerschrank señal. Vielleicht ist der Strom Kreis überlastet, oder es einen Fehlerstrom GAB.
• Im Falle einer Störung oder eines DEFEKTS, versuchen Sie NIE, Das Gerät Selbst zu reparieren: Wenn die Sicherung des Gerätes ausgelöst sombrero, kann muere auf einen
Defekt im Heizsystem señal zurückzuführen, welcher das nicht durch Herausnehmen Ersetzen oder der Sicherung behoben eran kann. Es dürfen ausschließlich original
Ersatzteile verwendet fuera.
• Tauchen Sie Das Gerät, Netzkabel oder Stecker niemals im Wasser.
• Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Utilidad bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß (halb) professionel oder den entgegen Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt lo
cual la garantía und dann Inventum übernimmt keine Haftung für irgendwelche eingetretenen daño.
Vor der Inbetriebnahme
En sich der Verpackung befinden cuales Brotmaschine que la Forma Volver, la Knethaken und die Gebrauchsanleitung.
Entfernen Sie das ganze Verpackungsmaterial bewahren und Sie auf es unzugänglich für Kinder. Kontroll irlandesa Sie, ob todo Mitgeliefert Teile und aus der Verpackung genommen
wurden, dass und kein Schaden an der Brotbackmaschine während de Transportes entstanden ist. Lesen Sie diese durch Gebrauchsanleitung sorgfältig, registrado Sie das Gerät en
betrieb nehmen und für späteren Utilidad aufbewahren. Stellen Sie Das Gerät por lo auf, dass das Gerät auf einer Ebenen stabilen Fläche und steht. Limpia Sie die Brotbackmaschine
que apoyan el Form und mit einem Knethaken Feuchten Tuch. Aquellos Formulario Volver und der Knethaken versehen sind von einer Anti-Haftschichte. Sie diese dürfenque apoyan el Form und mit einem Knethaken Feuchten Tuch. Aquellos Formulario Volver und der Knethaken versehen sind von einer Anti-Haftschichte. Sie diese dürfen
deshalb NIE mit Reinigungsmittel, Spülbürste Schwamm oder limpieza. Verwenden Sie nur einen Feuchten Tuch. Wenn Sie das Gerät zum ersten mal anschließen, wird diedeshalb NIE mit Reinigungsmittel, Spülbürste Schwamm oder limpieza. Verwenden Sie nur einen Feuchten Tuch. Wenn Sie das Gerät zum ersten mal anschließen, wird die
Maschine Piepton einen geben und das exhibición "000" léxico. Das Gerät ist jetzt Gebrauchsbereit. Ihre Brotbackmaschine kann beim ersten Utilidad ETWAS qualmen; das ist nichts
völlig normales, schadet und auf von Selbst actualmente.
anfangen registrado Sie
Die Qualität des Factores Brotes, dass Sie in der hängt Brotbackmaschine backen von cayó ab. Beachten Sie, dass todo Zutaten Zimmertemperatur haben Sie und nehmen Immer,
que richtigen Zutatenmengen, en el jeweiligen Rezepten aufgeführt sind. Wenn Sie das Gerät öfter estropeado, schneller lernen Sie diese sabe factores. Wir Sie peina todo Zutaten
zu momento de calma con una Küchenwaage que Vorzüglich pro rocas Gramm.
Die Art des Backen
Sie können wählen aus verschiedene Programa. Wählen Sie das Programm für das Brot Tipo dass Sie sich wünschen, oder das Programm im dass Rezept angezeigt wird.
Parejas Sie die letzten Hefe como en Volver a Form und auf das Mehl, Damit diese sich nicht mit dem Salz, Zucker und Wasser und / oder Milch vermischt. Beachten Sie dass Sie
Immer Frische Zutaten estropeado. Sie können Frische troquel de Hefes feststellen, Indem Sie Eine 1 Teelöffel Zucker en Halbe auflösen Becher Wasser und danach hinzugeben 1
Teelöffel Hefe. Einige Minuten nach Soll ganze die Menge sprudeln; nur Dann borrar Sie ist das la cual Hefe fresco.
Kontrollstelle irlandesa Sie das Während der Teig Knetprozess. Nach ungefähr 5 bis 10 Minuten soll es aussehen wie Eine glatte, RAN elástico Kugel. Fugen Sie jedes Mal 1 Esslöffel
Wasser hinzu wenn der Teig zu klumpig ist oder jedes Mal FUGEN Sie 1 Essöffel Mehl hinzu wenn der Teig zu flüssig ist.
dafür sorgen Sie, dass die abgemessene Zutaten arriba, incluyendo Wasser bei Zimmertemperatur, in der Reihenfolge se richtigen en el que la Forma Volver gegeben. Nehmen Sie
deshalb cuales Butter und Hefe rechtzeitig aus dem Kühlschrank heraus. Manchmal wird das Brot zu schnell aufgehen. Dies kann durch eran verursacht Eine, zu Hohen,
Zimmertemperatur oder Eine, zu Hohen, Temperatura der Zutaten.
Soldadura Sie das Gerät nachdem Sie haben ein Brot gebacken, 15-20 minutos abkühlen, registrado Sie wieder ein Brot backen.
Die Zutaten
Los factores que wichtigste Backen für das eines gelungenes Brotes sind die Qualität que FRISCHE das Sowie corregir Cradles Ihrer Zutaten.
USUARIO AUCH SHIN WEISE
15
Mehl Mehl Grund ist der von Bestandteil Brot. Die Menge des Mehls hängt von der Sorte jeweiligen ab. Deshalb ist es absolut notwendig, acunando richtige
Menge con una zu Waage. Empfehlung: Beachten Sie beim Kauffman auf den der Verpackung texto. Hay Soll beinhalten, dass sich das Mehl Brot fürMenge con una zu Waage. Empfehlung: Beachten Sie beim Kauffman auf den der Verpackung texto. Hay Soll beinhalten, dass sich das Mehl Brot fürMenge con una zu Waage. Empfehlung: Beachten Sie beim Kauffman auf den der Verpackung texto. Hay Soll beinhalten, dass sich das Mehl Brot für
die von Zubereitung ua eignet.
gluten Mehl enthält von Natur aus gluten; das sie fordern aufgehen de Brotes.
Hefe Hefe Mikroorganismus ist ein, das auf verschiedenen pflanzlichen Nahrungsmitteln wächst. Zucker und kann Hefe en alcohol Kohlendioxid umwandeln
vermehrt und sich besonders Schnell dadurch. También es ideal, um zu Teig aufgehen soldadura NHI und leicht zu machen und Besser verdaulich. Wir
empfehlen für Ihre Brotmaschine Trockenhefe. Diese (gekörnte) Hefe eran kann leicht verarbeitet, haltbar länger ist como Frischhefe ergibt und ein
konstanteres Backergebnis como Frischhefe.
Salz Salz Sorgt nicht nur für einen bestimmten Geschmack des Brotes, die auch sondern reguliert Aktivität der Hefe, macht den Teig kräftig previene und und
fest, dass das Brot zu Stark aufgeht.
Mantequilla / OL Mantequilla und Brot Ol geben dem einen besseren Geschmack und machen es weicher. Aquellos mantequilla oder das Öl müssen
Zimmertemperatur haben, registrado para sie den Sie andern Zutaten hinzufügen.
Zucker Zucker bildet que Nahrungsquelle für die Hefe und ist ein Teil archivo más equilibrada für den Prozess des Aufgehens. Sie können normales Weissen
Zucker, braunen Zucker, Jarabe oder Honig estropeado. Hay gibt dem Geschmack des Brotes realice sin duda Weichheit, erhöht la Nährwert Sorgt dafür
und, dass das Brot länger aufbewahrt eran kann. Achtung: Verwenden Sie Kein Grobe Zucker oder Zuckerwürfel, um zum Beispiel zu machen Zuckerbrot,und, dass das Brot länger aufbewahrt eran kann. Achtung: Verwenden Sie Kein Grobe Zucker oder Zuckerwürfel, um zum Beispiel zu machen Zuckerbrot,und, dass das Brot länger aufbewahrt eran kann. Achtung: Verwenden Sie Kein Grobe Zucker oder Zuckerwürfel, um zum Beispiel zu machen Zuckerbrot,
Weil das que Anti-Haftschicht beschädigt.
Wasser Wenn das Mehl wird mit dem Wasser vermischt, comprometerse con gluten und die Luft wird eingeschlossen, por lo dass das Brot kann aufgehen. Bei
normalmente Umgebungstemperatur estropeado Sie für die Brotzubereitung lauwarmes Wasser; kaltes Wasser und nicht aktiviert cuales warmes Hefe
Wasser zu aktiviert cual Hefe Stark.
lechero Milch bräunt cuales Kruste de Brotes, verbessert den Geschmack, erhöht la Nährwert Sorgt und im Brot für eine del schöne Farbe sahnige. Wenn Sie
Frischmilch verwenden, Müssen Sie die vermindern Menge Wasser selbstverständlich, um das im Feuchtigkeitsvolumen Gleichgewicht zu halten. Achtung:Frischmilch verwenden, Müssen Sie die vermindern Menge Wasser selbstverständlich, um das im Feuchtigkeitsvolumen Gleichgewicht zu halten. Achtung:
Verwenden Sie keine Frischmilch, wenn sie mit der den hormigas del programa Backvorgang Zeitverzögerungsfunktion. Milch que eran könnte Sauer.
Sonstige Zutaten En Kochbüchern können Sie finden Rezepte, für die Kräuter, Nüsse, Korinthen, Obst oder Gemüse usw. erforderlich sind. Verwenden Sie Immer Frische
Zutaten. Wenn Sie Nüsse, Sonnenblumenkerne, Trockenobst oder dergleichen en mal estado, EMPFEHLEN Wir Ihnen, diese vorher im Wasser zu
quellen soldadura abzutrocknen Gut und dem ERST danach Teig zuzufügen. Bitte beachten Sie, dass diese Zutaten nicht zu groß sind oder zu Scharf,
Weil sie sonst möglicherweise el daño können Anti-Haftschicht.
Das Display
Wahltaste (elección)
Sabor diese benutzen Sie um das Programm zu richtige wählen. Jedes Mal, dass wenn Sie drücken Taste troquel, que gibt einen Piepton Maschine und das Programm número
Andert. Das Programm wird im angezeigt Display. Programa 12 Brotmaschine sombrero diese.
Krustetaste (corteza)
Mit que Krustetaste können Sie wählen ob Sie morir Kruste des Brotes leicht (a), mittel (b) oder Dunkel (c) abbacken lana.
Hinweis: Wenn Sie für ein Rezept zum ersten Mal probieren, peines wir Ihnen que auf der Farbe Krust conjunto mittel zu.Hinweis: Wenn Sie für ein Rezept zum ersten Mal probieren, peines wir Ihnen que auf der Farbe Krust conjunto mittel zu.
Start-Taste (START)
Fullen Sie en el que todos los Formularios Volver Zutaten und die Sie drücken Start-Taste, um das Programm gewählte comenzar zu. Das Gerät wird einen geben und die brillos
Piepton Doppelpunkt, um anzuzeigen, dass der Backzyklus comenzó sombrero. Mostrar zeigt das jetzt cuales Gesamtdauer de un Backzyklus. Die Zeit zählt bis zum Ende des
Programms ab.
Stopp-Taste (STOP)
Um zu den Backzyklus parada drücken und halten Sie die Stopp-Taste. Achtung: Wenn das gestoppt wurde Programm Volver, oder eine del wenn es Stromunterbrechung gegebenUm zu den Backzyklus parada drücken und halten Sie die Stopp-Taste. Achtung: Wenn das gestoppt wurde Programm Volver, oder eine del wenn es Stromunterbrechung gegebenUm zu den Backzyklus parada drücken und halten Sie die Stopp-Taste. Achtung: Wenn das gestoppt wurde Programm Volver, oder eine del wenn es Stromunterbrechung gegeben
sombrero, müssen Sie aufs Neue comenzar. Wenn der ist Backzyklus beendet, oyendo Sie einen molde 5 Piepton. Drucken Sie cuales Stopp-Taste, um das Gerät auszuschalten.
Wenn Sie nicht betätigen diese Taste, das wird Gerät o 1 Stunde heizen.
Hinweis: Sie können auch diese gusto benutzen um ein Programm zu ändern oder zu den Backzyklus parada. Drücken und halten Sie StoppTaste dado. Visualizar Das wird wiederHinweis: Sie können auch diese gusto benutzen um ein Programm zu ändern oder zu den Backzyklus parada. Drücken und halten Sie StoppTaste dado. Visualizar Das wird wieder
léxico "1b".
16
Zeitverzögerungstasten (TIMER + / TIMER)
Benutzen Sie diese um die sonda ein zu conjunto Zeitverzögerung. Drücken Sie Taste die "+" und die Zeit wird mit 10 Minuten pro Mal zu nehmen. Wenn Sie die Taste "-" benutzen,
wird die Zeit mit 10 Minutos abnehmen. Lesen Sie auch: Das Utilidad de Zeitverzögerung.
EIN AUS oder geschaltet
Quién können Sie sehen ob das Gerät en Wirkung ist oder ob das Programm läuft? Wenn die sobresale Doppelpunkt, läuft Das Programm. Wenn morir
Doppelpunkt brennt, ist das Programm angehalten.
mensaje de fallo auf dem Display
Wenn das Display "H: HH" anzeigt nachdem Sie haben "Inicio" Printed, por lo die ist Maschine ni calor. Soldadura Sie Das Gerät ni 10 bis 20 Minuten mit Deckel offenem
abkühlen.
Wenn das Display "E: EE" anzeigt nachdem Sie haben "Inicio" Impreso, por lo MUSSEN Sie Kontakt mit Ihrem Einzelhändler oder mit unserem technischen aufnehmen
servicio. Sie können ici diese aviso de error, überprüfen.
programa
1: Normal. Dies ist das meist genutzte Programm für die Herstellung von Weissbrot.
2: Schnell normal. Peines Wir Sie dieses Programm für nur zu mal estado Weissbrot, Weil dieses Programm Eine Fase überschlägt.2: Schnell normal. Peines Wir Sie dieses Programm für nur zu mal estado Weissbrot, Weil dieses Programm Eine Fase überschlägt.
3: Vollkorn. Dieses Programm eignet sich Besten für die Herstellung schwerer Brote que Vollkorn- und Mehrkornbrot. Das ist etwas Brot im Allgemeinen menor que
Weissbrot, Weil das ist schwerer Mehl.
4: Vollkorn Schnell. Dieses Programm eignet sich Besten für die Herstellung schwerer Brote que Vollkornbrot. Durch eine del kurzere Erhebung4: Vollkorn Schnell. Dieses Programm eignet sich Besten für die Herstellung schwerer Brote que Vollkornbrot. Durch eine del kurzere Erhebung
eran Sie ein kleineres Brot bekomm como bei Programm 3, Vollkorn.
5: Francés. Eso Backzeit beim ya ist Normales Programa wodurch das Brot Eine härtere Kruste Obtiene.
6: Süßspeise. Dieses Programm eignet sich für die Herstellung von ua Rosinenbrot.
7: Ultra Schnell. Mit diesem Programm Backen barcos Sie von 1½ Stunde ein leckeres, frisches Weissbrot.
8: mermeladas. Für die Zubereitung von herrlich más fresco mermelada. Achtung: Entfernen Sie cuales Kerne der Zutaten, Sie diese registrado auf das Backblech geben.Für die Zubereitung von herrlich más fresco mermelada. Achtung: Entfernen Sie cuales Kerne der Zutaten, Sie diese registrado auf das Backblech geben.Für die Zubereitung von herrlich más fresco mermelada. Achtung: Entfernen Sie cuales Kerne der Zutaten, Sie diese registrado auf das Backblech geben.
Scharfe Kerne können nämlich el daño Anti-Haftschicht. Gehen Sie vor folgendermaßen: Sie geben todo Zutaten auf die Form und Maschine Volver
parejas auf das Programm "Marmalade" ein. Danach Sie drücken "Inicio" und die Maschine wird jetzt zuerst cuales Zutaten vorheizen. Danach wird
mueren Maschine que Zutaten mischen schließlich und lässt das Gerät que Marmalade abkühlen. Wenn der ist Vorgang beendet, ein ertönt Piepton. Sie
können die Gläser en Marmelade oder Fullen Dosen und weiter abkühlen soldadura. Sobald sie ist ausreichend abgekühlt, können Sie das Glas oder
mueren Dosis verschließen und gekühlt aufbewahren.
9: Kuchen. Mit diesem Programm können Sie Brot bereiten, dass Sie zum Beispiel mit machen statt Backpulver Hefe. Brot welches Sie mit diesem Programm backen,
wird nicht so ist Hoch und Struktur vom Fester. Eso Zeitverzögerung kann nicht mit diesem Programm benutzt eran, Weil das Gleich Backpulver wirkt und
nicht mehr vor Eine gutes Sorgt aufgehen. Wenn Sie mit diesem Programm einen Kuchen machen lana, panales wir Ihnen todo Zutaten en geben el
formulario de vuelta zu. Danach hormigas del programa Sie und Maschine mueren registrado Sie auf "START" drücken, mischen Sie mit Eine Holzlöffel
cuales Zutaten. Das nammlich fordert cuales Knetung.
10: kneten. Mit diesem Programm können Sie die Maschine und Teig kneten aufheben soldadura.
11: Teig. Mit diesem Programm können ici Brötchen Teig reparación, Pizza oder jedes otra Rezept Wofür Sie (Brot) teig benötigen. Teig wird das nicht in der
Maschine gebacken. Wenn das ist Teig fertig, gibt einen cuales Maschine Piepton.
12: Backen. Das Programm für Sie benutzen fertigen Teig, den Sie zum Beispiel bereits vorher hergestellt haben. Sie können diesen Teig mit diesem Programm nur
fertig backen. Mit Hilfe der Zeitverzögerungstasten Sie können die Zeit von 5 bis 60 Minuten einstellen. Sie können auch bereits gebackenes Brot ni
monedas de curso ETWAS erwärmen.
17
backen Brot
Schritt 1: Entfernen Sie mit Hilfe des Formulario Volver a Handgriffs und ziehen Sie diese nach oben gerade aus der Maschine.
Schritt 2: Montieren Sie den Knethaken Achse auf der in der manopla der formulario de vuelta. Der Knethaken soll montiert richtig eran, damit todo gemischt
intestino Zutaten se Können. Limpia Sie die Achse intestino Immer, damit eventuelle Reste völlig entfernt sind.
Schritt 3: Fullen Sie die auf folgende Zutaten Art und Weise und Reihenfolge De vuelta en la forma:
1. Die Hälfte des benötigten Mehls
2. Wasser / Milch
3. Mantequilla / OL
4. eventuelle huevo
5. Der Rest des benötigten Mehls
6. Zucker (Zucker geben Sie auf den Eine Seite)
7. Salz (geben Sie das Salz auf die Otros Seite)
8. Hefe (die Sie Geben en Eine Hefe Mulde in der Mitte)
Achtung: Eso Hefe darf nicht mit dem Wasser en Berührung cuencos. Es besteht Dann nämlich cuales Möglichkeit, dass das Wasser, que Hefe aktiviert,Achtung: Eso Hefe darf nicht mit dem Wasser en Berührung cuencos. Es besteht Dann nämlich cuales Möglichkeit, dass das Wasser, que Hefe aktiviert,
que promovió Zutaten gemischt und sind geknetet sea.
Schritt 4: Entfernen Sie todos los restos de un troquel Zutaten Außerseite del formulario de vuelta. Sie parejas mueren Forma De vuelta en la que zurück Maschine
mit Hilfe von den metallen Klemme, die sich un befinden tanto Seiten. Am Rand von der Formulario Volver steht "frontal" (Vorderseite). Diese Seite
müssen Sie nach der Maschine Vorseite que detiene. Drucken Sie cuales Volver gut Formulario nach unten, damit sich cuales Klammern unten, que
Metalle der Platte Ofen befinden.
Hinweis: sorgen Sie dafür, dass mueren Formulario Volver auch an der Fest Obenseite steht intestino. Indem hacia atrás para formar Hin und kann suHinweis: sorgen Sie dafür, dass mueren Formulario Volver auch an der Fest Obenseite steht intestino. Indem hacia atrás para formar Hin und kann su
movimiento, MUSSEN Sie die Klammern verbiegen por lo dass mueren Volver Formulario intestino steht fest. Matrices deben der von Verlängerung ihrer
formulario de vuelta.
Schritt 5: Schließen Sie den Deckel.
Schritt 6: Stecken Sie den Stecker en el que Steckdose. Das wird Display "000" léxico.
Schritt 7: Wählen Sie das gewünschte Programm, Indem Sie die Wahltaste betätigen (SEL).
Schritt 8: Wählen Sie die que Krustetaste betätigen Farbe der gewünschte Kruste, Indem Sie (corteza). Sie können aus wählen Hell (a) Mittel (b) oder Dunkel (c).
Schritt 9: Geben Sie Eine eventuell Zeitverzögerung ein mit Hilfe der Zeitverzögerungstasten (Timer + / temporizador). Lesen Sie auch: "Das Utilidad de
Zeitverzögerung".
Schritt 10: Drücken Sie auf die Start-Taste. Der Doppelpunkt sobresale jetzt und zeigt un dass das Programm läuft.
das pantalla zeigt Stunden und die Zeit en un acta. Zum Beispiel: Programa 1, Normal, Kruste mittel, dauert 2 Stunden 50 Minuten und.
Während Das wird das Gerät Knetprozess Piepton einen geben nach den Piepton können Sie zusätzlichen Zutaten que Rosinen oder Productos hinzufügen otra. Öffnen Sie den
Deckel, Fugen Sie die zusätzlichen Zutaten hinzu, schließen Sie den Deckel und das wird Knetprozess weiterlaufen. Achtung: Lassen Sie und Nüsse Rosinen vorher zerlassenDeckel, Fugen Sie die zusätzlichen Zutaten hinzu, schließen Sie den Deckel und das wird Knetprozess weiterlaufen. Achtung: Lassen Sie und Nüsse Rosinen vorher zerlassenDeckel, Fugen Sie die zusätzlichen Zutaten hinzu, schließen Sie den Deckel und das wird Knetprozess weiterlaufen. Achtung: Lassen Sie und Nüsse Rosinen vorher zerlassen
trocknen und mit einem sie Tuch oder Küchepapier. Achten Sie darauf, dass die Zutaten nicht zu groß sind oder zu Scharf, sonst beschädigt que Anti-Haftschicht.
Schritt 11: Am Ende des Programms hören Sie einige pitidos. Drücken und halten Sie die Stop-gustativas unos segundos mientras. Das Gerät wird einen tierna ni
Piepton um zu geben bestätigen dass das ist Programm beendet. Entfernen Sie den Stecker und aus der Steckdose öffnen Sie den Deckel. Nehmen Sie die
Volver Formulario vorsichtig aus dem Gerät. Benutzen Sie Immer Ofenhandschuhe cuales Oberflächen sind Heiss. Parejas Sie auf die eine del Formulario
Volver sustrato hitzebeständige. Soldadura Sie das Brot zirka 10 bis 15 Minuten en el que la Forma Volver abkühlen. Volver kehren Sie dann die Form und
um sie schütteln Sie, Damit sich das Brot se disuelva. Soldadura Sie das Brot auf einem vor Rost 10 bis 15 Minuten abkühlen. Achtung: Aluminio de nuevoum sie schütteln Sie, Damit sich das Brot se disuelva. Soldadura Sie das Brot auf einem vor Rost 10 bis 15 Minuten abkühlen. Achtung: Aluminio de nuevo
a forma ist nicht gegen Beständig schlagen, Klopfen un troquel und Anrichte schieben BZU. drucken auf die Seiten. Backen nach das ist heiße
morir de nuevo Formulario weich und soll nicht se cargaron mecánicamente. Wenn der im Knethaken Brot festsitzt, entfernen Sie NHI vorsichtig.morir de nuevo Formulario weich und soll nicht se cargaron mecánicamente. Wenn der im Knethaken Brot festsitzt, entfernen Sie NHI vorsichtig.
Verwenden Sie keine Metallgegenstände, Dies Kann perjuicio que AntiHaftschicht. Wartenberg Sie 15-20 mindestens Minuten bevor Sie das anschneiden
Brot.
zusätzlich: Wenn Sie zum Beispiel später nach Hause kommen, calienta das Gerät o 60 minutos nachher. Das ist nicht im Programmzeit inbegriffen.zusätzlich: Wenn Sie zum Beispiel später nach Hause kommen, calienta das Gerät o 60 minutos nachher. Das ist nicht im Programmzeit inbegriffen.
18
Das Utilidad Zeitverzögerung de (+/-)
Wenn Sie die Zeitverzögerung benutzen lana, MUSSEN Sie muere einstellen promovido Sie auf die inicio sabor drücken.
wichtig: el cual Zeitverzögerung estropeado sobrina wenn Sie verderbliche Zutaten estropeado. Folgen Sie den ersten 8 Schritten wie im Kapitel "Brot backen" izquierda ist Rieben.wichtig: el cual Zeitverzögerung estropeado sobrina wenn Sie verderbliche Zutaten estropeado. Folgen Sie den ersten 8 Schritten wie im Kapitel "Brot backen" izquierda ist Rieben.wichtig: el cual Zeitverzögerung estropeado sobrina wenn Sie verderbliche Zutaten estropeado. Folgen Sie den ersten 8 Schritten wie im Kapitel "Brot backen" izquierda ist Rieben.wichtig: el cual Zeitverzögerung estropeado sobrina wenn Sie verderbliche Zutaten estropeado. Folgen Sie den ersten 8 Schritten wie im Kapitel "Brot backen" izquierda ist Rieben.
Wenn Sie das Richtige Programm und die Farbe der richtige Kruste eingestellt haben, drucken Sie auf die Taste "+/-" um die Zeit auf dem Display erhöhen zu oder zu reduzieren.
Lesen Sie auch Kapitel "Das Display".Lesen Sie auch Kapitel "Das Display".
+ Tiempo = 10 minutos dazu
temporizador - = 10 Minutos davon
Die Zeit, die Sie auf dem sehen Display, ist die total de Backzeit. Aquellos Timer programmierbar ist bis zum 13 Stunden.
Ejemplo: Wenn Sie um 17:00 Uhr Mittags Brot haben ein frisches permitido, Können Sie Ihre Brotmaschine um hormigas 09:00 Uhr programa de mañana. Stellen Sie en el que todos losEjemplo: Wenn Sie um 17:00 Uhr Mittags Brot haben ein frisches permitido, Können Sie Ihre Brotmaschine um hormigas 09:00 Uhr programa de mañana. Stellen Sie en el que todos los
Formularios Volver Zutaten. Sie parejas mueren Volver Forma en la que Maschine. Schließen Sie den Deckel und drücken Sie auf die Wahltaste um das Programm zu hormigas del
programa Richtige. Drucken Sie auf die Krustentaste um die Farbe der ein zu conjunto Krust. Drücken Sie auf die Taste "" bis im Viendo 08:00 wird angezeigt. 8 Stunden eran
vorbeigehen ab der Moment, dass auf die Start-sabor Sie haben Impreso bis zum das Moment dass Brot fertig ist (17.00 Uhr Mittags). Drücken Sie auf die Start-gusto. Doppelpunkt que
sobresale jetzt und das Programm ab läuft bis zum Momento dass das Gerät zu anfängt kneten. Eso fue Brotmaschine jetzt das Programm programmierte ablaufen, damit Das Brot
wenn Sie ist lana fertig.
Einige Tipps für das Backen eines herrlichen Brotes
• Cunas Sie die Zutaten Immer und genau beobachten dass die Sie haben Zimmertemperatur.
• Sie Fullen cuales richtigen Zutaten in der Reihenfolge en el que la Forma Volver.
• Nehmen Sie nur Frische Qualitätszutaten.
• Parejas Sie die letzte Hefe como en el formulario de vuelta. Tun Sie das Eine en Mulde des Mehls. Eso Hefe darf nicht im Kontakt kommen mit Salz, Zucker und Wasser (Milch).
• Tipp: Sie können die der Frische Hefe feststellen mit dem folgenden prueba:Tipp: Sie können die der Frische Hefe feststellen mit dem folgenden prueba:
LOSEN Sie eine 1 Teelöffel Zucker en Halbe Becher Wasser und Fugen Sie Dazu 1 Teelöffel Hefe. Nach ein paar Minuten soll die ganze Menge sprudeln, Dann nur eliminar
dass Sie ist die Hefe fresco.
• Tipp: Zirka 5 bis 10 Minuten nachdem Sie die Maschine gestartet haben, Sie können GÞltigkeit ob que Teigkugel richtig ist. Der Teig soll Eine aussehen que glatte, RAN elásticaTipp: Zirka 5 bis 10 Minuten nachdem Sie die Maschine gestartet haben, Sie können GÞltigkeit ob que Teigkugel richtig ist. Der Teig soll Eine aussehen que glatte, RAN elástica
Kugel. Öffnen Sie den Deckel und mit ihren berühren Finger, que obenseite de kugels. Ochos Sie dass der darauf Knethaken weiterdreht. Wenn der Teig ein bisschen un dedo klebt
ihren, das ist gut. Bleibt der Teig kleben un troquel Volver Formulario dann ist der zu Teig Nass. Bleibt der Teig nicht un dedo ihren kleben dann wird morir Kugel trocken zu sein.
Lesen Sie auch: "El arte de la Backen".Lesen Sie auch: "El arte de la Backen".
• Tipp: hemmt Salz, que Wirkung von und Zucker Hefe erfordert cuales Wirkung. Wenn Sie nicht eins der carreteras en mal estado zutaten eran einen Diät, Dann müssenTipp: hemmt Salz, que Wirkung von und Zucker Hefe erfordert cuales Wirkung. Wenn Sie nicht eins der carreteras en mal estado zutaten eran einen Diät, Dann müssen
Sie auch nicht der Anderen en mal estado. Bekommen Sie dann ein ohne Zucker Brot und Salz.
• Wenn ein neues Sie Gleich lana Brot Backen, müssen Sie das Gerät zuvor 10 bis 20 Minuten abkühlen soldadura.
• Verschiedene Modelle Brot haben Eine Andere Struktur und Große, Weil que estaban gebrauchte Zutaten más. Mancha Brote können und más pequeño más
compactos los cuales fueron diferentes. Das ist normal.
• Es kann sein möglich dass bei der manche Rezepte cuales geändert Verhältnisse Zutaten eran despeinarse. Das heißt: die Menge Hefe oder die Menge Mehl oder die Menge
Wasser. Nie todo gleichzeitig ändern. Das wird Kein nämlich Effekt haben. Esos caminos Änderung wird sein nötig:
- qualität und vom spezifische Peso Mehl
- Temperaturunterschieden der Umgebung
- Frische der Zutaten.
• Dass Sie das Selbst Brot backen, enthält keinen Konservierungsstoffen, damit es ist auch begrenzt haltbar. Wenn Sie das Brot luftdicht Verpacken, nachdem es ist abgekühlt
intestino, können Sie das Brot ein paar Tage aufbewahren. Außerdem können Sie auch das Brot einfrieren, damit Sie können es später cenizas.
19
Schwierigkeiten la que Mann kann haben
Es gibt verschiedene Los factores que für das señorita Lingen Ihres Brotes verantwortlich sein können. Nachstehend führen Wir einige Beispiele Schlechter Ergebnisse Lösungen
und die auf eventuelle.
Das Brot zusammengesackt ist
• Wenn das Brot un ist zusammengesackt Allen Seiten, matrices bedeutet, dass der zu Teig feucht confundido. Versuchen Sie, ETWAS weniger nehmen Wasser zu. Wenn Sie
konserviertes Obst Gemüse oder estropeado, lassen Sie IT identificación intestino o abtropfen Reiben und Sie es gründlich trocken, registrado Sie es echado a perder. Obst und
Gemüse besitzen einen hohen Feuchtigkeitsgehalt und zu enthalten dadurch Flüssigkeit cayó. Sie können auch versuchen, ein zu leichteres Mehl estropeado.
• Es kann sich auch um zu franquicia aufgehen handeln. ist der Teig en diesem aufgegangen Fall entonces Sehr, dass er nicht dieses aufgehen verkraftet. Versuchen Sie, etwas
weniger Hefe hinzuzufügen, 1 bis 2 Gramm.
Das Brot ist in der Mitte unzureichend gebacken
• Wenn das Brot ist nicht in der Mitte genügend gebacken, muere de manera Kann am alimentos en mal estado Mehl mentira. Dies passiert meistens, Indem schwerere Mehlsorten
que Roggenmehl oder Vollkornmehl, verwendet eran. Versuchen Sie, einen zusätzlichen Knetvorgang einzulegen, wenn Sie diese Mehlsorten estropeado. Wenn die
Brotbackmaschine den ersten Knetvorgang beendet sombrero, posando Sie auf das Gerät "Stop". Danach conjunto Sie und ein es erneut drücken "Inicio" Das Gerät fängt en
diesem Fall einen neuen un Knetvorgang; jetzt wird mehr Luft en el foso Teig geknetet.
• Sie können auch den Bräunungsgrad auf der Kruste dunkelgrüne conjunto, wodurch que Backtemperatur Etwas wird höher.
Das Brot ist übergelaufen
• Wenn ihr Brot höher como aufgeht normal, Sie haben zu viel verwendet Hefe. GÞltigkeit Sie, ob Sie mueren richtige Menge und Sorte Hefe verwendet haben.
• Zuviel Zucker kann Ihren Teig Sehr zu aktivieren. Nehmen Sie weniger Zucker und Sie ebenfalls berücksichtigen getrocknete Früchte oder Honig, que cayó können auch Zucker
enthalten. Versuchen Sie 10 bis 20 ml Wasser zu weniger nehmen. Beachten Sie jedoch, Eine dass bajar Feuchtigkeit cuales Aktivierung der Hefe beeinträchtigt.
• Die Verwendung Sehr fein gemahlener Mehl kann zu einem ebenfalls zu starken aufgehen de führen brotes. Diese Mehlsorten brauchen weniger Aktive Eine Hefe oder um
aufzugehen como schwerere Grober gemahlene Mehlsorten.
Das Brot ist zu trocken
• Verwenden Sie ETWAS weniger Mehl und geben Sie 1 Esslöffel Flüssigkeit hinzu. Wenn die schwer Brotbackmaschine honor a Teig mischt, oder wenn sie längere Knetzeiten
braucht, kann es tenedor sumas, dass mueren Maschine anfängt, leicht zu auf der Arbeitsfläche vibrieren. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät steht auf einer Oberfläche stabilen,
nicht zu einem anderen nah un Gegenstand und auch nicht zu nah an der Kante der Arbeitsfläche.
Brote flache
• Wenn Sie Mehl estropeado, empate in einer Mühle gemahlen wurde oder Vollkornmehl, kann das etwas Brot flacher señal.
• Wenn ihr Brot aufgeht todos modos sobrina, MUSSEN Sie die glándulas Hefe kontroll. Sie haben die Zugabe von Hefe nicht vergessen? Wenn ihr zu wenig Brot aufgegangen
ist, kann es sein, dass mueren Hefe zu guerra alt.
• Eso Aktivierung der Hefe wird durch zu oder zu kaltes warmes Wasser beeinträchtigt.
• Kontroll irlandesa Sie auch die Menge verwendete Salz. Averiguar Sie sich, dass Sie nicht zu viel Salz genommen haben.
Fragen, que eran oft gestellt
frage: Warum sich unterscheidet cuales Höhe des Brotes nunca?
Antwort: Die Form und die Höhe des Brotes sind von der Umgebungstemperatur, la Qualität und der Menge der Zutaten abhängig.
frage: Warum nicht auf geht das Brot?
Antwort: Hefe vergessen, zu wenig oder das alte Hefe beeinträchtigen aufgehen und das Brot bleibt Flach.
frage: Wie funktioniert cuales Zeitverzögerung?
Antwort: Eso Zeitverzögerung darf nicht unter 02:55 Stunden oder über 13 eingestellt Stunden fuera. Eso Zeitverzögerung erfordert mínimo 2 Stunden 55 Minuten
und, um zu todo notwendigen Prozesse durchlaufen. Kann das hombre Wohl Gerät "schnell" benutzen, aber in diesem Fall ohne Zeitverzögerung. Eso
Zutaten Verderben können, wenn sie länger como 13 Stunden in der Backmaschine verbleiben, ohne dass sie gebacken fuera.
frage: Warum keine dürfen la Basiszutaten zusätzlichen Zutaten Añadido werden?
Antwort: Brot oder um den Teig cuales Formulario richtige zu geben und zu es ordnungsgemäß aufgehen soldadura müssen que fueron getrockneten Rosinen
dergleichen und später Añadido. Außerdem besteht cuales Gefahr, dass diese während des Knetvorgangs Zutaten geknetet "kaputt" fuera. Sie können
Dann kleben zusammen und nicht über den Teig gleichmäßig verteilt fuera. Sie können diese Zutaten ERST nach dem ersten Piepton hinzufügen. Sie
können keine Zutatenhinzufügen, wenn sie der eines schnellen Programa verwenden.
FRAGEN y Respuestas
20
frage: Kann man Wasser statt Frischmilch echado a perder?
Antwort: Das ist möglich, aber Sie müssen en diesem darauf estima caída, dass Sie muere Elba Menge Flüssigkeit beibehalten. Ejemplo: Wenn in einem Rezept
210ml aufgeführt Wasser sind, können Sie diese Menge durch 210ml Milch oder durch 105 ml Wasser und Milch 105 ml ersetzen. Es ist wichtig, dass
Sie die aufgeführte nehmen Gesamtmenge Flüssigkeit.
frage: Das ist nicht oder Brot rápida gar nicht mehr aus der Volver Formulario zu entfernen, era soll ich machen?
Antwort: Kann das haben zwei Ursachen. Los anti-Haftschicht Ihrer Volver abgenutzt Formulario ist oder das Brot ist noch nicht ganz abgekühlt. Wenn die
Anti-Haftschicht ist wirklich abgenutzt, peines Wir Ihnen Eine neue Formulario Volver zu kaufen. Um sicher zu sein, panales wir folgendes IHNEN: sobald
das Gerät fertig ist, nehmen Sie que Volver Formulario mit dem aus der Maschine und Brot soldadura Sie das Brot 15 bis 20 Minuten auf der Seite
abkühlen. Kehren Sie dann Volver Form und um das Brot vorsichtig schütteln Sie aus der formulario de vuelta. Lassen Sie das Brot o 15 minutos abkühlen
auf ein Gitter registrado Sie es schneiden.
frage: Da ist auf dem Spielraum entstanden Knethaken. Wie ist das möglich und kann ich machen era?
Antwort: Los anti-Haftschicht an der Seite des Cobro Knethakens ist Dick, sanft und noch nicht völlig gehärtet. DIESES corazones passiert ERST wenn mueren
Maschine en la Operación genommen wird. Durch den Druck auf den Knethaken während den kneten, Die wird AntiHaftschicht an der Innenseite Dünner
Härter wodurch und mehr Spielraum entsteht. Das barcos wird der ersten Wochen des Gebrauchs passieren und ist völlig normal. Eso Innenseite de
Knethakens verschleißt ein bisschen und wird nicht weiter gehen.
frage: Der Knethaken steckt im Brot, Wass kann ich tun?
Antwort: Stern, dass ist nämlich intestino. Dass wenn nicht der Fall wäre, dass ein großes existiert que an der Untenseite de Brotes entsteht Möglichkeit Loch. Jetzt
kann das Brot ERST abkühlen registrado der Knethaken entfernt wird. Dass durch das abkühlen wird Brot und wird Kein kräftiger Loch in das Brot
entstehen. Während das erste modelo de utilidad kann es sein, dass der Knethaken in der bleibt Formulario Volver stecken. hat das jedoch zu tun mit der
Frage obenstehenden.
frage: Wie ich kann die Innenseite meiner Maschine sauber machen wenn der Teig übergelaufen ist?
Antwort: Es ist möglich cuales Innenseite der Maschine mit einem zu limpieza Ofenreinigungsmittel. Achten Sie darauf dass Sie das Heysel Apartamento
intestino Schützen. Heysel Apartamento Das kann mann sauber machen Indem Sie die Maschine ein oder zweimal, ohne Inhalt, soldadura backen. Das
wird Heysel Apartamento sichselbst heizen sauber.
frage: Carreteras Eine Diät darf ich kein Brot mit Zucker haben. Ist es möglich ein um zu machen zuckerfreies Brot en el Brotmaschine?
Antwort: Ja, das ist möglich. Sie können den Zucker vom Basisrezept weglassen. Aufgepasst: Wenn Sie keine Zucker estropeado, dürfen Sie auch kein Salz
hinzufügen. Dies um ein gutes aufgehen establecen zu sicher.
frage: Mein senkt ein Brot wenn die von Maschine aufgehen zum Backen über geht?
Antwort: Kann das haben zwei Ursachen. Es ist möglich das wurde Añadido zuviel Hefe oder Sie haben zuviel Wasser verwendet. En los meisten Fälle wird durch das
verursacht zuviel Wasser. Die in der Rezepte Gebrauchsanleitung, sind Basisrezepte. Es kann sein wird das Mehl verwendet, welche weniger Flüssigkeit
benötigt como ist angegeben. Wir peina 10a Ihnen 20 ml. Flüssigkeit weniger zu mal estado. Das Problem wird señal gelöst jetzt.
frage: Wenn ich Rosinenbrot Backe, sind Alle Rosinen an der Untenseite de Brotes. Wass kann ich machen?
Antwort: Eso Teigkugel ist zu compactar um die Rosinen mischen gut zu können. Sie Fugen zum Basisrezept 10 bis 20 ml. Flüssigkeit hinzu, damit que Kugel ist
elástico und die Rosinen son más fáciles durch den Teig geknetet eran. Eso Rosinen sollen nicht zu sein Nass.
frage: Eso manchmal Kruste ist Heller, dunkler manchmal?
Antwort: Dies können Sie Selbst mit der Taste regulares "crust". Für eine demonios Kruste establece Sie auf das Gerät "infierno" (luz) ein. Für eine Dunkle Kruste
wählen Sie "Dunkel" (oscuro).
frage: Passiert Was ist, wenn das Brot bis an den Deckel aufgegangen ist?
Antwort: Sie haben zu viel Hefe und / oder Zucker genommen, wodurch mehr Gasblasen naves de Brotes entstanden sind und zu es ist Stark aufgegangen.
frage: Dürfen warum Sie Kein Brot auf Basis von der Anwendung mit Obst "Schnell" zubereiten?
Antwort: Eso Aktivierungszeit der Hefe wird bei diesem Programm reduziert, und wenn Sie mehr Zutaten en mal estado, wird auch beeinflusst cuales Backzeit, por
lo dass Sie Kein schönes Ergebnis erhalten, wenn Sie diese Programm bei solchen Rezepten anwenden.
21
frage: Eso Brotmaschine knetet langsamer bei der Zubereitung schwererer Brote?
Antwort: Das ist ein normalmente Vorgang, wenn Sie diese Rezepte anwenden. das bedeutet kein Problema für mueren Maschine; empfiehlt es sich jedoch, einen
hinzuzufügen Esslöffel Flüssigkeit.
Sie das registrado Gerät zur reparatur bringen
Ihr Brot misslingt nunca.
Wir empfehlen Ihnen, einmal ein Brot con una fertigen Brotmischung zuzubereiten. Diesen Fertigmischungen muss man nur noch Wasser und Mantequilla / Ol beigeben. Wenn
das Ergebnis ist gut, por lo que muere bedeutet, dass Ihre Maschine ist auch in Ordnung und Sie müssen que las normales Frische Zutaten überprüfen Ihrer.
Wenn das Ergebnis ist schlecht, por lo können Sie mit oder unserem Kunden- technischen Servicio besprechen, era Sie können Besten tun.
Das Gerät nicht funktioniert Das Brot ist zusammengesacht / die Mitte ist zu feucht
- Wurde es eingeschaltet? - Das Brot wurde zu lange nach dem Backen en el Formulario Volver a soldar.
- Die Temperatura der ist zu Brotbackmaschine Hoch. - Sie haben zu viel Wassere Hefe oder genommen.
Entweicht reparo es aus den Lüftlichern Die Seite des Ober Brotes gerissen ist und Braun
- Eso Zutaten sind ein vielleicht auf Heysel Apartamento gekommen. - Zu viel Mehl, Hefe oder Zucker.
Auf der Seite des mentira Ober Brotes ni Mehl Das Brot ist schlecht geformt
- Sobrina genügend Wasser. - Sobrina genügend Mehl.
Das Brot ist zu klein - Sobrina genügend Wasser.
- Sie haben oder Mehl Hefe benutzt cuales ist nicht mehr fresco. Brot nicht ausreichend gebacken
- Sobrina genügend Mehl, Hefe, Zucker oder Wasser. - Stopp-Taste wurde nach dem Einschalten Impreso.
- Sie haben Vollkornmehl benutzt, das química enthält Hefe. - Der Deckel wurde während des Backvorgangs geöffnet.
- Sie haben Eine schlechte Hefesorte benutzt.
Das Brot zu ist gebacken corazón
- Zu viel Zucker.
- Farbe auf der Kruste "Dunkel" eingestellt.
Ziehen Sie den Stecker und aus der Steckdose soldadura Sie das Gerät abkühlen, registrado Sie it limpio.
Außenseite
Eso Außenseite und mit den Deckel Fenster können Sie mit einem weichen Tuch und warmem Seifenwasser limpio. Escurrido Sie das Tuch gut aus bis Seco es rápido ist. Nehmen Sie
die Volver Formulario cuales Maschine aus registrado Sie mueren de limpieza Maschine.
Innenseite
Eso Innenseite des Gerätes können Sie mit einem leicht vorsichtig Feuchten Tuch abnehmen. Achtung: Sie encaja auf der Reinigung mit vom elemento Heiz.Eso Innenseite des Gerätes können Sie mit einem leicht vorsichtig Feuchten Tuch abnehmen. Achtung: Sie encaja auf der Reinigung mit vom elemento Heiz.Eso Innenseite des Gerätes können Sie mit einem leicht vorsichtig Feuchten Tuch abnehmen. Achtung: Sie encaja auf der Reinigung mit vom elemento Heiz.
Volver Form und Knethaken
Esos Form und der Knethaken Können Sie sauber machen mit Wasser warmes espalda. Pasando Sie auf das Sie mueren Anti-Haftschicht daño sobrina. Wenn sich der Knethaken
schwierig celulosas lässt, por lo cual Fullen Sie Volver Formulario warmem mit Wasser. Soldadura Sie das Wasser 15 bis 30 Minuten einwirken. Wenn der ist Knethaken perder,
können Sie mit einem NHI Tuch Feuchten limpio. Limpieza Sie die der Innenseite Formulario mit einem Volver Feuchten Tuch, trocknen Sie sie ab gut. Tauchen Sie die Volver
Formulario unterwasser NIE.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Spülbürste, mueren können diese Anti-Haftschicht von Volver Form und der daños Knethaken.
Aquellos Volver Form und der Knethaken darfen nie im Spülmaschine se limpiaron.
• Eso Garantiezeit ist auf dem Kauf ab 12 Monaten befristet.
• Eso Garantía ist nur gültig, wenn die Geräte-fect kaufrechnung lugares eran kann. Bewahren Sie
deshalb cuales Rechnung sorgfältig. Eso Garantiezeit fängt una auf die Ankaufdatum.
• Garantía de que la cerda joven nicht im Falle von:
- Alem estándar Verschleiss
- mangelhafter Wartung
- Utilidad weckwidrigem oder unsachgemäßem
- playa sobrina tung von und Bedienungs- Wartungsvorschriften
- unfachmännischer Reparatur oder vom Kaufer von Dritten
- sobrina comparte original que vom Kaufer oder von Dritten montiert ser welches sind von
unseren Kundendienst ist zu begutachten.
REINIGUNG y UNTERHALT
GARANTÍA Y SERVICIO
22
Garantía de que für nicht dorada:
- Verbrauchsartikel normal (Formulario Volver und Knethaken)
- Verbindungskabel externa
- (Auswechselbare) SEÑAL Beleuchtungsbirnen welches von
und zu unseren Kundendienst begutachten ist.
Bitte Senden Sie das Gerät zusammen mit der Rechnung und einer Fehlerbeschreibung frankiert una: Martex Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL - HOLLAND
Caídas que garantizan entfallen oder die Garantiezeit abgelaufen ist, MUSSEN Wir Ihnen estos costos, que con una Begutachtung und / oder einer Reparatur verbunden sind,
establecer Rechnung.
Auf Anfrag eran Wir machen Eine Preisangabe Wir que promovió durchführen Reparatur. Wenn Wir sind zur Reparatur über pasillos, que eran bzw. Begutachtungs-
Prüfungskosten von uns nicht en Rechnung gestellt.
Gewähren Wir zwei meses de Garantía auf die von unserem Kundendienst ausgeführten Reparación sowie auf das neu verarbeitete material, wobei diese Frist Zweimonats ab-Tag der
dem Reparatur beginnt. Sollte Wahren diesem Zeitraum Defekt auftreten ein, der direkt auf die Reparaturarbeiten oder das dabei verwendete zurückzuführen ist material, kann der
Estudios Apparat Selbstverstandlich señales kostenlos reparieren soldadura.
Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
Hinweis: Wenn sie ein Grobes Mehl verwenden, kann es passieren dass Sie müssen weniger Wasser verwenden como gezeigt en el Rezepten. Dass ist eine del Weil grobe MehlsorteHinweis: Wenn sie ein Grobes Mehl verwenden, kann es passieren dass Sie müssen weniger Wasser verwenden como gezeigt en el Rezepten. Dass ist eine del Weil grobe Mehlsorte
weniger Flüssigkeit absorbiert.
Hinweis: Eso gesamte Menge der Zutaten im Rezept bestimmt que Größe des Brotes, dass Sie machen lana.Hinweis: Eso gesamte Menge der Zutaten im Rezept bestimmt que Größe des Brotes, dass Sie machen lana.
REZEPTEN
blanco Brot 600 Gramm
weißes Mehl 350 gr.
Wasser 210 ml
Mantequilla / OL 5 gr.
Zucker 5 gr.
Salz 5 gr.
Trockenhefe 4 gr.
Programm: Normal oder Normal schnell
Vollkornbrot 600 Gramm
Vollkornmehl 350 gr.
Wasser 225 ml
Butter/ Öl 5 gr.
Zucker 5 gr.
Salz 5 gr.
Trockenhefe 4 gr.
Programm: Vollkorn, Vollkorn schnell oder Französisch
Weizenbrot 600 Gramm
Vollkornmehl 200 gr.
Weißes Mehl 150 gr.
Wasser 210 ml
Butter/ Öl 5 gr.
Zucker 5 gr.
Salz 5 gr.
Trockenhefe 4 gr.
Programm: Vollkorn, Vollkorn schnell oder Französisch
Milchbrot 600 Gramm
Weißes Mehl 350 gr.
Milch 210 ml
Butter/ Öl 5 gr.
Zucker 5 gr.
Salz 5 gr.
Trockenhefe 4 gr.
Programm: Normal oder Normal schnell
Mehrkornenbrot 600 Gramm
Mehrkornbrotmehl 350 gr.
Wasser 225 ml
Butter/ Öl 5 gr.
Zucker 5 gr.
Salz 5 gr.
Trockenhefe 4 gr.
Programm: Vollkorn, Vollkorn schnell oder Französisch
Honigbrood 600 Gramm
Weißes Mehl 350 gr.
Wasser 210 ml
Butter/ Öl 5 gr.
Honig* 5 gr.
Salz 5 gr.
Trockenhefe 6 gr.
Vorzuglich flüssige Honig verwenden. Programm: Normal,
Vollkorn oder Französisch
23
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es
Libble eu.nl.es

Contenu connexe

Tendances

Mode d'emploi extracteur de jus Kuvings b6000
Mode d'emploi extracteur de jus Kuvings b6000Mode d'emploi extracteur de jus Kuvings b6000
Mode d'emploi extracteur de jus Kuvings b6000habiague
 
Mode d'emploi turbine à glace Magimix Gelato Expert
Mode d'emploi turbine à glace Magimix Gelato Expert Mode d'emploi turbine à glace Magimix Gelato Expert
Mode d'emploi turbine à glace Magimix Gelato Expert habiague
 
Mode d'emploi Bender le Boss Riviera et Bar
Mode d'emploi Bender le Boss Riviera et BarMode d'emploi Bender le Boss Riviera et Bar
Mode d'emploi Bender le Boss Riviera et Barhabiague
 
Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830
Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830
Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830habiague
 
Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato
Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato
Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato habiague
 
Mode d'emploi théière Jaipur Riviera et Bar
Mode d'emploi théière Jaipur Riviera et BarMode d'emploi théière Jaipur Riviera et Bar
Mode d'emploi théière Jaipur Riviera et Barhabiague
 
Mode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 A
Mode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 AMode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 A
Mode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 Ahabiague
 
Mode d'emploi théière Riviera et Bar qd870A
Mode d'emploi théière Riviera et Bar qd870AMode d'emploi théière Riviera et Bar qd870A
Mode d'emploi théière Riviera et Bar qd870Ahabiague
 
Bouilloire RIVIERA et BAR QD 658A Mode d'emploi - Notice
Bouilloire RIVIERA et BAR QD 658A Mode d'emploi - NoticeBouilloire RIVIERA et BAR QD 658A Mode d'emploi - Notice
Bouilloire RIVIERA et BAR QD 658A Mode d'emploi - Noticehabiague
 
MAGIMIX Le Glacier Sorbetière Mode d'emploi - NOTICE
MAGIMIX Le Glacier Sorbetière Mode d'emploi - NOTICEMAGIMIX Le Glacier Sorbetière Mode d'emploi - NOTICE
MAGIMIX Le Glacier Sorbetière Mode d'emploi - NOTICEhabiague
 
Mode d'emploi notice de la machine à emballer sous vide dinamika magic vac
Mode d'emploi notice de la machine à emballer sous vide dinamika magic vacMode d'emploi notice de la machine à emballer sous vide dinamika magic vac
Mode d'emploi notice de la machine à emballer sous vide dinamika magic vachabiague
 
Notice mode d'emploi sousvide Supreme
Notice mode d'emploi sousvide SupremeNotice mode d'emploi sousvide Supreme
Notice mode d'emploi sousvide Supremehabiague
 
Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865
Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865
Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865habiague
 
Mode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisation
Mode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisationMode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisation
Mode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisationhabiague
 
Notice utilisation Bouilloire Celia Riviera et Bar
Notice utilisation Bouilloire Celia Riviera et BarNotice utilisation Bouilloire Celia Riviera et Bar
Notice utilisation Bouilloire Celia Riviera et Barhabiague
 

Tendances (17)

Mode d'emploi extracteur de jus Kuvings b6000
Mode d'emploi extracteur de jus Kuvings b6000Mode d'emploi extracteur de jus Kuvings b6000
Mode d'emploi extracteur de jus Kuvings b6000
 
Mode d'emploi turbine à glace Magimix Gelato Expert
Mode d'emploi turbine à glace Magimix Gelato Expert Mode d'emploi turbine à glace Magimix Gelato Expert
Mode d'emploi turbine à glace Magimix Gelato Expert
 
Mode d'emploi Bender le Boss Riviera et Bar
Mode d'emploi Bender le Boss Riviera et BarMode d'emploi Bender le Boss Riviera et Bar
Mode d'emploi Bender le Boss Riviera et Bar
 
Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830
Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830
Mode d'emploi teppanyaki pro riviera et bar qpl 830
 
Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato
Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato
Notice turbine à glace Rviera et Bar Virtuo Gelato
 
Mode d'emploi théière Jaipur Riviera et Bar
Mode d'emploi théière Jaipur Riviera et BarMode d'emploi théière Jaipur Riviera et Bar
Mode d'emploi théière Jaipur Riviera et Bar
 
Mode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 A
Mode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 AMode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 A
Mode d'emploi Théière Sencha Riviera et Bar QD686 A
 
Mode d'emploi théière Riviera et Bar qd870A
Mode d'emploi théière Riviera et Bar qd870AMode d'emploi théière Riviera et Bar qd870A
Mode d'emploi théière Riviera et Bar qd870A
 
Bouilloire RIVIERA et BAR QD 658A Mode d'emploi - Notice
Bouilloire RIVIERA et BAR QD 658A Mode d'emploi - NoticeBouilloire RIVIERA et BAR QD 658A Mode d'emploi - Notice
Bouilloire RIVIERA et BAR QD 658A Mode d'emploi - Notice
 
MAGIMIX Le Glacier Sorbetière Mode d'emploi - NOTICE
MAGIMIX Le Glacier Sorbetière Mode d'emploi - NOTICEMAGIMIX Le Glacier Sorbetière Mode d'emploi - NOTICE
MAGIMIX Le Glacier Sorbetière Mode d'emploi - NOTICE
 
Mode d'emploi notice de la machine à emballer sous vide dinamika magic vac
Mode d'emploi notice de la machine à emballer sous vide dinamika magic vacMode d'emploi notice de la machine à emballer sous vide dinamika magic vac
Mode d'emploi notice de la machine à emballer sous vide dinamika magic vac
 
Notice mode d'emploi sousvide Supreme
Notice mode d'emploi sousvide SupremeNotice mode d'emploi sousvide Supreme
Notice mode d'emploi sousvide Supreme
 
Guide machine a pain
Guide machine a painGuide machine a pain
Guide machine a pain
 
Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865
Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865
Mode d'emploi bouilloire inox température variable silence Riviera et Bar qd865
 
Mode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisation
Mode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisationMode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisation
Mode d'emploi Bouilloire Serena Riviera et Bar bt549 a - Notice utilisation
 
Ifu jq278 fr_w10604780
Ifu jq278 fr_w10604780Ifu jq278 fr_w10604780
Ifu jq278 fr_w10604780
 
Notice utilisation Bouilloire Celia Riviera et Bar
Notice utilisation Bouilloire Celia Riviera et BarNotice utilisation Bouilloire Celia Riviera et Bar
Notice utilisation Bouilloire Celia Riviera et Bar
 

Similaire à Libble eu.nl.es

Blender Magimix Mode d'emploi, recettes, conseils
Blender Magimix Mode d'emploi, recettes, conseilsBlender Magimix Mode d'emploi, recettes, conseils
Blender Magimix Mode d'emploi, recettes, conseilshabiague
 
Ma Cuisine ( PDFDrive ).pdf
Ma Cuisine ( PDFDrive ).pdfMa Cuisine ( PDFDrive ).pdf
Ma Cuisine ( PDFDrive ).pdfbluejasmine1
 
Mode d'emploi mini plus Magimix
Mode d'emploi mini plus MagimixMode d'emploi mini plus Magimix
Mode d'emploi mini plus Magimixhabiague
 
Blender Kenwood BLM800WH - BLEND X PRO
Blender Kenwood BLM800WH - BLEND X PROBlender Kenwood BLM800WH - BLEND X PRO
Blender Kenwood BLM800WH - BLEND X PROhabiague
 
Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410
Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410
Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410habiague
 
Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042
Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042
Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042habiague
 
Mode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.com
Mode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.comMode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.com
Mode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.comhabiague
 
Spinning Crepe Art Maker Instruction Manual
Spinning Crepe Art Maker Instruction ManualSpinning Crepe Art Maker Instruction Manual
Spinning Crepe Art Maker Instruction ManualNathanBaughman3
 
Mode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040A
Mode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040AMode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040A
Mode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040Ahabiague
 
Cuiseur vapeur magimix mode d'emploi et recettes vapeur
Cuiseur vapeur magimix mode d'emploi et recettes vapeurCuiseur vapeur magimix mode d'emploi et recettes vapeur
Cuiseur vapeur magimix mode d'emploi et recettes vapeurhabiague
 
Notice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440A
Notice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440ANotice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440A
Notice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440Ahabiague
 
Notice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 A
Notice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 ANotice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 A
Notice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 Ahabiague
 
Manual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdf
Manual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdfManual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdf
Manual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdfanalauradt1
 
Ce7011 mo-programmable cooker cookeo-fr
Ce7011 mo-programmable cooker cookeo-frCe7011 mo-programmable cooker cookeo-fr
Ce7011 mo-programmable cooker cookeo-frRecettesCookeo
 
Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710
Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710
Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710habiague
 
KitchenAid® 13-Cup Food Processor Manual
KitchenAid® 13-Cup Food Processor ManualKitchenAid® 13-Cup Food Processor Manual
KitchenAid® 13-Cup Food Processor ManualChef Bansson
 

Similaire à Libble eu.nl.es (18)

Blender Magimix Mode d'emploi, recettes, conseils
Blender Magimix Mode d'emploi, recettes, conseilsBlender Magimix Mode d'emploi, recettes, conseils
Blender Magimix Mode d'emploi, recettes, conseils
 
Ma Cuisine ( PDFDrive ).pdf
Ma Cuisine ( PDFDrive ).pdfMa Cuisine ( PDFDrive ).pdf
Ma Cuisine ( PDFDrive ).pdf
 
Mode d'emploi mini plus Magimix
Mode d'emploi mini plus MagimixMode d'emploi mini plus Magimix
Mode d'emploi mini plus Magimix
 
Blender Kenwood BLM800WH - BLEND X PRO
Blender Kenwood BLM800WH - BLEND X PROBlender Kenwood BLM800WH - BLEND X PRO
Blender Kenwood BLM800WH - BLEND X PRO
 
Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410
Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410
Mode d'emploi déshydrateur 10 plateaux Riviera et Bar qdh 410
 
HORNO FRANKE FMO 46 SG 51 WH
HORNO FRANKE FMO 46 SG 51 WHHORNO FRANKE FMO 46 SG 51 WH
HORNO FRANKE FMO 46 SG 51 WH
 
Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042
Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042
Mode d'emploi deshydrateur tellier n3042
 
Mode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.com
Mode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.comMode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.com
Mode d'emploi chauffe assiette riviera et bar qca 300 - habiague.com
 
Spinning Crepe Art Maker Instruction Manual
Spinning Crepe Art Maker Instruction ManualSpinning Crepe Art Maker Instruction Manual
Spinning Crepe Art Maker Instruction Manual
 
Mode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040A
Mode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040AMode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040A
Mode d'emploi Fondue Réchaud Riviera et Bar QC040A
 
Cuiseur vapeur magimix mode d'emploi et recettes vapeur
Cuiseur vapeur magimix mode d'emploi et recettes vapeurCuiseur vapeur magimix mode d'emploi et recettes vapeur
Cuiseur vapeur magimix mode d'emploi et recettes vapeur
 
Notice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440A
Notice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440ANotice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440A
Notice utilisation Plancha Riviera et Bar QP 440A
 
Notice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 A
Notice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 ANotice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 A
Notice d'utilisation Centrifugeuse Riviera et Bar PR 886 A
 
Manual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdf
Manual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdfManual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdf
Manual de usuario Horno Oster - TSSTTVDAF1.pdf
 
Ce7011 mo-programmable cooker cookeo-fr
Ce7011 mo-programmable cooker cookeo-frCe7011 mo-programmable cooker cookeo-fr
Ce7011 mo-programmable cooker cookeo-fr
 
Encimera Zanussi ZEV6341XBA
Encimera Zanussi ZEV6341XBAEncimera Zanussi ZEV6341XBA
Encimera Zanussi ZEV6341XBA
 
Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710
Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710
Mode emploi deshydrateur riviera et bar qdh 710
 
KitchenAid® 13-Cup Food Processor Manual
KitchenAid® 13-Cup Food Processor ManualKitchenAid® 13-Cup Food Processor Manual
KitchenAid® 13-Cup Food Processor Manual
 

Dernier

Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxssusercbaa22
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptssusercbaa22
 
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurprésentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurdinaelchaine
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptssusercbaa22
 
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxPrésentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxpopzair
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptxMalikaIdseaid1
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptxTxaruka
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipM2i Formation
 
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la  6ème.docGrammaire pour les élèves de la  6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la 6ème.docKarimKhrifech
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...Faga1939
 
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...M2i Formation
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxssuserbd075f
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxlamourfrantz
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertChristianMbip
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptxSAID MASHATE
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 

Dernier (20)

Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
 
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurprésentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
 
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxPrésentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptx
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
 
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la  6ème.docGrammaire pour les élèves de la  6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
 
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
 
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie PelletierPâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expert
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 

Libble eu.nl.es

  • 1. BM05 Máquina de pan, Brotmaschine, MÁQUINA un dolor MANUAL DE MODO Gebrauchsanleitung d'emploi
  • 2. ABCDEF G H yo J K • Por favor lea las instrucciones cuidadosamente y completamente antes de utilizar el aparato y los mantienen para futuras referencias. • Usar este dispositivo sólo para los fines descritos en el manual. • Tenga en cuenta: evitar tocar las superficies calientes cuando el dispositivo está encendido.Tenga en cuenta: evitar tocar las superficies calientes cuando el dispositivo está encendido. • Conectar el dispositivo sólo a la corriente alterna, en un socket, con una tensión de alimentación de acuerdo con la información mostrada en la placa de características de la unidad. • El poder nunca dejó curva cerrada o caminar sobre las piezas calientes. • Enrolle el cable por completo para evitar el sobrecalentamiento del cable. • Nunca coloque el dispositivo de liberación de calor cerca de aparatos como hornos, cocinas, encimeras, etc. Mantenga el aparato lejos de las paredes u otros objetos que puedan incendiarse tales como cortinas, toallas (algodón o papel, etc.). • Asegúrese siempre de que el dispositivo sobre una superficie plana y nivelada. • Deje que la unidad funcionar sin supervisión cuando el aparato. • Si desea mover la máquina, debe asegurarse de que el equipo está apagado. Debe utilizar ambas manos para mover la unidad. HOLANDÉS A B Programa y contador de tiempo + - Botón C D Detener botón Inicio E Color de costra botón de selección de tecla F Bandeja de horno gancho G H I de amasamientoTapa con ventana de visualización J Display K Vivienda Inventum operativo panificadora BM05 Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de arrancar la máquina usar y guardar para referencia futura. NORMAS DE SEGURIDAD EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Pequeños electrodomésticos no pertenecen a la basura. Llevarlos al departamento eliminación adecuada de su municipio. 2
  • 3. e­ n­ e­ e­ • Utilice el aparato si la clavija, el cable o el aparato está dañado, o si la unidad no funciona correctamente o se ha caído o dañado de cualquier otra manera. Consulte con el vendedor o con nuestro servicio técnico. En ningún caso reemplazar el enchufe o el propio cable. Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo deben ser realizados por las personas expertas. Las reparaciones inadecuadas pueden causar riesgos significativos para el usuario. No utilizar el aparato con partes no recomendados o suministrados por el fabricante. • Si el aparato no se utiliza o se limpia, se apague la unidad y retirar el enchufe de la toma. • No tire del cable o el aparato para retirar el enchufe de la toma a. No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas. • Mantener fuera del alcance de los niños. Los niños entienden los peligros que pueden surgir al manipular aparatos eléctricos. Nunca deje niños solos con el trabajo eléctrico. Asegúrese de que la unidad siempre se almacena para que los niños no puedan alcanzar. • Los cables de extensión sólo pueden utilizarse si la tensión de red (ver placa de características) y la potencia es igual o mayor que la del dispositivo. Siempre use un cable de extensión aprobado. • Si se decide la unidad, debido a un defecto, deje de usar, le recomendamos, después de haber quitado el enchufe de la toma de corriente, el cable de corte. Llevarlo al departamento de eliminación adecuada de su municipio. • Si el aparato no funciona después de la conexión, el fusible o disyuntor en la caja de distribución eléctrica puede ser dirigida. El grupo puede estar demasiado cargado, o una corriente de fuga a tierra puede ser producido. • Ir al fracaso de la reparación en sí no; huelga-a través del dispositivo de seguridad de temperatura puede indicar en el dispositivo a un defecto en el sistema de calefacción, que no se resuelve mediante la eliminación o la sustitución de estos seguridad. Es imperativo que sólo se utilizan piezas originales. • Sumergir el aparato, el cable o el enchufe en la parte inferior de agua. • Este dispositivo sólo es adecuado para el uso doméstico. Cuando el dispositivo se utiliza de forma inadecuada, no puede haber una demanda de indemnización en caso de fallo y anular la garantía. Antes del primer uso En el paquete son el manual de la máquina de pan, el estaño y el gancho de la pasta. Retire todo el material de embalaje y lo mantiene fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que todas las partes están incluidos y se eliminan del paquete y que ningún daño es posible durante el transporte causado por el dispositivo. Siempre lea las instrucciones cuidadosamente y guardarlos para su uso posterior. Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y firme. Hacer que la máquina de hacer pan, la bandeja de pan y la cuchilla amasadora con un paño húmedo. La hoja recipiente para pan y amasar están cubiertas con un recubrimiento anti-adherente, por lo que no seráde pan y la cuchilla amasadora con un paño húmedo. La hoja recipiente para pan y amasar están cubiertas con un recubrimiento anti-adherente, por lo que no será necesario que estos elementos pueden limpiar con la limpieza, un cepillo o una esponja. Siempre utilice un paño húmedo. Esto es suficiente para mantener lanecesario que estos elementos pueden limpiar con la limpieza, un cepillo o una esponja. Siempre utilice un paño húmedo. Esto es suficiente para mantener la propiedad limpia. En el momento en que se conecte la máquina por primera vez, "000", la máquina emitirá un sonido duro y se muestra. La máquina está lista para su uso. Su máquina de hacer pan se puede fumar en el primer uso un poco, esto es normal, no es dañina y desaparecerá. Antes de empezar La calidad del pan se hornea la máquina de pan depende de muchos factores. Cuanto más se trabaja con su máquina de pan, más rápido se llega a conocer estos factores que en última instancia mejora el resultado de cocción. La máquina de pan, relativamente simple en su uso, sin embargo, requiere una correcta dosificación de los ingredientes. Le recomendamos que utilice una balanza de cocina para pesar la pesa preferentemente por gramo. El arte de hornear La máquina le permite elegir entre diferentes programas. Seleccione el programa para el tipo de pan que desee, o donde se indique lo contrario en la receta. Coloque la levadura última en la forma y en la parte superior de la flor, por lo que no entra en contacto con la sal, el azúcar y el agua y / o leche. Asegúrese de que sus ingredientes son frescos. Se puede determinar la frescura de la levadura, azúcar 1 cucharadita en medio una taza de agua para disolver y añadir a la mezcla de 1 cucharadita de levadura. Después de unos minutos el conjunto tiene que burbujas y efervescencia, sólo entonces usted sabe que la levadura es fresca. Verificar la masa durante el proceso de amasado. Después de aproximadamente 5 a 10 minutos que debe ser similar un globo redonda y lisa, elástica. cada add 1 cucharada de agua si la masa es demasiado abultada, añadir 1 cucharada de harina si la masa es demasiado líquido. Asegúrate de que tienes los ingredientes, incluyendo agua, añadir en el orden y que estén a temperatura ambiente. Obtener la mantequilla, por tanto, oportuno y la levadura en el refrigerador. A veces el pan suba demasiado. Esto puede ser causado por demasiado alta una temperatura ambiente o una temperatura demasiado alta de los ingredientes. Si usted tiene un pan horneado, debe dejar la máquina de pan para enfriar 15-20 minutos antes de hornear de nuevo. USO 3
  • 4. a­ ingredientes Los factores clave para hornear un pan con éxito, la calidad, la frescura y la medición correcta de ingredientes. Flor / Harina Harina o harina es el ingrediente básico de pan. El peso de la harina o sémola varía de una especie a otra. Por lo tanto, es imperativo para medir la cantidad correcta de escalas. consejos: cuidado con la compra de harina en el texto del paquete. Se debe insistir en que lapara medir la cantidad correcta de escalas. consejos: cuidado con la compra de harina en el texto del paquete. Se debe insistir en que lapara medir la cantidad correcta de escalas. consejos: cuidado con la compra de harina en el texto del paquete. Se debe insistir en que la harina es adecuada (no use harina de trigo) para crear rebanada de pan. gluten Gluten de forma natural en la harina / comida y promover el aumento del pan. levadura La levadura es un microorganismo que crece en una variedad de alimentos de origen vegetal. Levadura tiene la capacidad de convertir los azúcares en alcohol y dióxido de carbono, lo que multiplica particularmente rápido. Ideal para pruebas y más ligero y más aceptable a la masa. Recomendamos la panificadora seca utilización de levadura Inventum. Este (granular) levadura es más fácil de procesar, una vida útil más larga que la levadura fresca y le da un mejor resultado que la levadura fresca. sal La sal no sólo crea un cierto sabor al pan, sino que también regula la actividad de la levadura, la pasta es firme y sólido y evita que el pan se eleva demasiado rápido. Mantequilla / aceite Mantequilla o aceite da un mejor sabor al pan y el pan hace más suave. Mantequilla o aceite deben ser antes de que se une a los otros ingredientes a temperatura ambiente. azúcar El azúcar es la fuente de alimento para la levadura y un componente importante para el proceso de levantamiento. Puede azúcar blanca ordinaria, azúcar moreno, jarabe o miel. Se da una cierta suavidad al gusto del pan, aumentar el valor nutricional y ayuda a mantener el pan más largo. Tenga enazúcar moreno, jarabe o miel. Se da una cierta suavidad al gusto del pan, aumentar el valor nutricional y ayuda a mantener el pan más largo. Tenga en cuenta: No utilice azúcar gruesa o azúcar, por ejemplo, el pan de azúcar, ya que esto dañará el recubrimiento antiadherente de la cacerola.cuenta: No utilice azúcar gruesa o azúcar, por ejemplo, el pan de azúcar, ya que esto dañará el recubrimiento antiadherente de la cacerola. agua Cuando la flor / harina se mezcla con agua, el gluten se forma y el aire se apaga, por lo que el pan puede subir. Cuando se utiliza una temperatura ambiente normal, el agua caliente para pan make: agua fría activa la levadura y el agua caliente la levadura activa fuerte. leche La leche produce en el pardeamiento corteza, mejora el sabor del pan, aumentar el valor nutricional y da una agradable dentro de color crema. Si se utiliza leche fresca, obviamente debe reducir la cantidad de agua para equilibrar el nivel de humedad. Tenga en cuenta: No utilice lecheSi se utiliza leche fresca, obviamente debe reducir la cantidad de agua para equilibrar el nivel de humedad. Tenga en cuenta: No utilice lecheSi se utiliza leche fresca, obviamente debe reducir la cantidad de agua para equilibrar el nivel de humedad. Tenga en cuenta: No utilice leche fresca cuando se programa el proceso de cocción con la función de retardo de tiempo. La leche puede ser ácida. otros ingredientes En libros de cocina recetas se encuentra con esas hierbas, nueces, pasas, frutas o verduras necesita. Utilice siempre frescaotros ingredientes En libros de cocina recetas se encuentra con esas hierbas, nueces, pasas, frutas o verduras necesita. Utilice siempre fresca ingredientes. Si los frutos secos, semillas de girasol, frutos secos o similares, se recomienda dejar estos de antemano en agua para empapar, dabbing seco y luego agregar a la masa. Tenga en cuenta que estos ingredientes no son demasiado grandes y demasiado fuerte para ser debido a posibles daños en el recubrimiento antiadherente. la pantalla El selector (SEL) Esta clave se utiliza para seleccionar la cocción correcta. Cada vez que se pulsa este botón, se oye un pitido y cambiar el número de programa. El programa se muestra en la pantalla. Esta máquina de pan tiene 12 opciones del programa. El botón de color de la corteza (corteza) Este botón se utiliza para indicar si desea que la corteza de la luz (a) a (b) u oscuro (c). CONSEJO: Si intenta una receta por primera vez, le recomendamos que elija el colorante corteza (b).CONSEJO: Si intenta una receta por primera vez, le recomendamos que elija el colorante corteza (b). El botón de inicio (START) Para la máquina de pan a su vez debe mantener pulsado el botón hasta que escuche un pitido. Los dos puntos entre la hora parpadeará en la pantalla y la máquina ahora cuenta regresiva del tiempo y el trabajo en el programa. El botón de parada (STOP) Pulse el botón de parada durante unos segundos para apagar la unidad después de la cocción o para restablecer el temporizador. Siempre debe pulsar esta tecla antes de quitar el pan de la máquina de pan. De lo contrario, la función de calentamiento del dispositivo sigue funcionando. Al pulsar el botón de parada, apague el calentador. CONSEJO: También puede utilizar este botón para modificar o convertir la parada de un programa de cocción. Presione de manera que la pantalla cambia al botón de parada duranteCONSEJO: También puede utilizar este botón para modificar o convertir la parada de un programa de cocción. Presione de manera que la pantalla cambia al botón de parada durante unos segundos "1b". 4
  • 5. El botón del temporizador (TIMER + / TIMER -) Pulse estos botones para ajustar el tiempo. Pulsando la tecla "+", el tiempo se incrementará en 10 minutos cada vez. Si pulsa el botón "-" en el momento disminuirán en 10 minutos. Véase también: Uso del temporizador adelante en este manual. ON / OFF ¿Cómo se puede saber si la máquina está funcionando o se está ejecutando el programa?Si el colon, el programa se ejecuta. Si el colon está constantemente quemando, el programa se detiene. Mensajes de error en la pantalla Si, después de conectar la máquina de pan, la pantalla muestra "H: HH" aparece, significa que la temperatura del dispositivo es demasiado alto. Ponga la cubierta fresca de la máquina y dejar que el aparato antes de hornear pan nuevo. Cuando la pantalla E 2 E-5 o E: Aparece 8, apagarlo y desenchufe de la toma de pared. En este caso, por favor, póngase en contacto con nuestro departamento de atención (ver última página para la dirección). programas 1: Normal. Este es el programa más utilizado para hacer pan blanco. 2: rapidez normal. Recomendamos que utilice esta manera para que el pan blanco, porque esta preparación omitir una etapa de aumento. 3: El trigo integral. Este programa se utiliza para la preparación de pan en el que se utilizan especies de flores más pesados, tales como grano entero, trigo y pan integral. Estas harinas requieren más tiempo de amasado y fermentación tiempo. El pan será generalmente más pequeña como el pan blanco, porque la harina es más pesado. 4: rapidez integral. Este programa puede ser utilizado para preparar el pan de grano entero. Un tiempo de ascenso más corto, se obtiene un pan menos de programa integral ordinaria. 5 Francés. El tiempo de cocción de este programa es más largo que el programa normal de hacer el pan se hace un poco más difícil corteza. 6: Sweet. Para preparar panes "dulces" como pasas y pan de nueces. 7: Super rápido. Este programa puede hacer un buen pan blanco fresco dentro de una media hora. 8: Jam. Para preparar deliciosa mermelada fresco. Tenga en cuenta: Asegúrese de que se quitan las semillas de los ingredientes antes de ponerlos en la sartén.Para preparar deliciosa mermelada fresco. Tenga en cuenta: Asegúrese de que se quitan las semillas de los ingredientes antes de ponerlos en la sartén.Para preparar deliciosa mermelada fresco. Tenga en cuenta: Asegúrese de que se quitan las semillas de los ingredientes antes de ponerlos en la sartén. semillas afilados pueden dañar el recubrimiento antiadherente. Método: Para hacer todos los ingredientes en la sartén y configurar la máquina para producir mermelada. A continuación, iniciar la prensa y el aparato irá ahora a calentar los ingredientes. A partir de entonces, la máquina va a empezar a mezclar, y, finalmente, la máquina va a enfriar la mermelada. Cuando la máquina está lista, se indica mediante una señal acústica. Se puede verter la mermelada en un frasco o recipiente y dejar que se enfríe más. Una vez que se haya enfriado lo suficiente, puede cerrar el frasco o recipiente y guardar en la nevera. 9: Pastel. Con este programa se puede hacer el pan que se prepara, por ejemplo, el polvo de hornear en lugar de levadura. Panes horneados con este programa son más bajos y más sólido. El contador de tiempo en este modo no se puede utilizar como polvo de hornear trabaja directamente y en última instancia no le importa más por una subida buena. Si desea hacer la torta con este programa, se recomienda que usted hace los ingredientes en la bandeja de pan. A continuación, configurar la máquina y antes de pulsar Inicio, sólo debe con una cuchara de madera revolver los ingredientes. Si lo hace, promueve amasado. 10: El amasado. Con este programa se puede pegar sólo dejar que la máquina de amasar y deje crecer. 11: Masa. Con este programa se puede hacer la masa para bollos, pizzas o cualquier otra receta donde (pan) necesidades de masa. La masa no se cocina en la máquina. Una señal indica cuando está listo y la masa se puede retirar de la sartén. 12: Sólo Bakken. Este programa puede ser utilizado para listos para hornear la masa que creó ejemplo anterior. Para la masa12: Sólo Bakken. Este programa puede ser utilizado para listos para hornear la masa que creó ejemplo anterior. Para la masa Este programa sólo hornear. Utilizando la clave de retardo de tiempo se puede establecer el tiempo de 5 a 120 minutos. Siempre dispuesto a medida masa con las instrucciones del fabricante. También puede ya al horno de recalentamiento pan. 5
  • 6. hornear pan Paso 1: Retire la sartén de la máquina tirando del asa en línea recta de la máquina. Paso dos: Coloque el gancho de la masa (que se adjunta) en el eje en el centro de la sartén. La herramienta de amasado tiene que ser colocado de una manera correcta y cuidado de que todos los ingredientes están suficientemente mezclado y amasado. Limpia como siempre, por lo que cualquier bakrestjes sido completamente eliminados. Paso 3: Ponga los ingredientes de la siguiente manera y el orden en la sartén: 1. La mitad de la harina / comida requerida 2. El agua / leche 3. Mantequilla / aceite 4. opcionalmente, huevos 5. El resto de la harina necesaria / comida 6. Azúcar (poner el azúcar en un lado) 7. Sal (sal de poner en el otro lado) 8. Levadura (Doc la levadura en un agujero en el centro) Tenga en cuenta: La levadura no puede entrar en contacto con el agua. Hay una posibilidad de que el agua se activará la levadura antes de que losTenga en cuenta: La levadura no puede entrar en contacto con el agua. Hay una posibilidad de que el agua se activará la levadura antes de que los ingredientes se mezclan y amasan suficientemente. Paso 4: Eliminar cualquier resto de los ingredientes en el exterior de la sartén. Coloque la parte posterior lata en la máquina por medio de los clips de metal que se encuentran en ambos lados. Estado "frontal" (frontal) en el borde de la sartén. De esta manera usted tiene que mantener la parte delantera de la máquina. Empuje el abajo pan firmemente para que los clips están firmemente bajo placas de metal en ambos lados del horno. CONSEJO: Asegúrese de que la bandeja también está unido a la parte superior derecha. Si el recipiente puede moverse hacia atrás y adelante, necesitaCONSEJO: Asegúrese de que la bandeja también está unido a la parte superior derecha. Si el recipiente puede moverse hacia atrás y adelante, necesita los clips para doblar de manera que la sartén de nuevo estado firmemente. Esto es para facilitar la vida de la sartén. Paso 5: Cierre la tapa. Paso 6: Enchufe el aparato a la toma de corriente. aparecerá en la pantalla "000". Paso 7: Ajuste el programa correcto utilizando el botón "Seleccionar". Paso 8: se puede establecer el color de la corteza terrestre a través de la clave de color "corteza". Puede elegir entre la luz (a) a (b) u oscuro (c). Paso 9: Si es necesario, ajustar el temporizador con los botones del temporizador (+/-). Véase también: "Uso del temporizador". Paso 10: Presione el botón de inicio. El colon comienza a parpadear, lo que indica que la máquina funciona. El tiempo que se visualiza en la pantalla, se da en horas y minutos. Ex.: Programa 1, Normal, colorante corteza, dura 2 horas y 55 minutos. Durante el proceso de amasado es un "bip" después de que el "bip" puede agregar ingredientes adicionales como pasas, nueces u otros productos. Usted hace la tapa abierta, hace los ingredientes adicionales en el mismo, a continuación, se seguirá conectar la cubierta y el proceso de amasado. Tenga en cuenta: Deje que pasas por adelantado, pasas y frutoslos ingredientes adicionales en el mismo, a continuación, se seguirá conectar la cubierta y el proceso de amasado. Tenga en cuenta: Deje que pasas por adelantado, pasas y frutoslos ingredientes adicionales en el mismo, a continuación, se seguirá conectar la cubierta y el proceso de amasado. Tenga en cuenta: Deje que pasas por adelantado, pasas y frutos secos en remojo y secar con un paño o toalla de papel. Tenga en cuenta que estos ingredientes no son demasiado grandes o demasiado fuerte, que podría dañar el recubrimiento antiadherente de la cacerola. Paso 11: Cuando el pan está listo, se oirán unos pitidos. Pulse el botón de parada y mantenga pulsado durante unos segundos. La máquina emitirá un pitido para confirmar una vez que ha dejado el programa. Retire el enchufe de la toma y abra la tapa de la máquina. Retire el horno de cocción con la ayuda de guantes. Deje el pan en la sartén durante unos 10 a 15 minutos para enfriar y mantener la sartén invertida sobre el fregadero y agitar ligeramente el pan de la sartén. Coloque la bandeja de pan y nunca en el exterior de la máquina o directamente sobre un mantel de plástico. Tenga en cuenta que la lata deColoque la bandeja de pan y nunca en el exterior de la máquina o directamente sobre un mantel de plástico. Tenga en cuenta que la lata de aluminio no es resistente a golpear, golpear en la encimera de la cocina y empujando o. Presione los lados. Después de cocer, hornear caliente la semana y no debe ser cargado mecánicamente. Si el pan no llega inmediatamente, luego gire suavemente hacia el eje en el fondo de la sartén hasta que las afloja pan. Si se quita el pan de la máquina y los restos de gancho de amasar puñaladas en el pan, retirar con cuidado del pan. Deje que el pan puede enfriar aún más en una rejilla para que se puede quitar la paleta de amasar con las manos. Tenga en cuenta también que el gancho de amasado se enfría correctamente. Se recomienda el pan después de 15-20 minutos de corte. extra: Por ejemplo, si usted es un tiempo no casa a tiempo, los calores de la máquina de pan durante 60 minutos.después de 15-20 minutos de corte. extra: Por ejemplo, si usted es un tiempo no casa a tiempo, los calores de la máquina de pan durante 60 minutos.después de 15-20 minutos de corte. extra: Por ejemplo, si usted es un tiempo no casa a tiempo, los calores de la máquina de pan durante 60 minutos. Este no es el programa de tiempo incluido. 6
  • 7. Uso del temporizador (+/-) Para usar el temporizador, es necesario set antes de pulsar el botón de "Inicio". importante: Utilice el temporizador cuando no se utiliza ingredientes que son perecederos.importante: Utilice el temporizador cuando no se utiliza ingredientes que son perecederos. Después de los primeros ocho pasos que se describen en el capítulo "hornear pan" a continuación; Después de ajustar el programa de derecho y el color de la corteza derecha,Después de los primeros ocho pasos que se describen en el capítulo "hornear pan" a continuación; Después de ajustar el programa de derecho y el color de la corteza derecha, pulse las teclas de flecha para aumentar o disminuir el tiempo en la pantalla. Véase también la sección "La pantalla".pulse las teclas de flecha para aumentar o disminuir el tiempo en la pantalla. Véase también la sección "La pantalla". Timer + Temporizador = 10 minutos allí - = 10 minutos fuera El tiempo que se ve en la pantalla es el tiempo total de cocción deseado. El temporizador es programable hasta 13 horas. Ejemplo: Son las 9:00 am y que quieren 17:00 pm pan recién horneado.Ejemplo: Son las 9:00 am y que quieren 17:00 pm pan recién horneado. Colocar todos los ingredientes en la bandeja de pan. Coloque la bandeja en la máquina de pan. Cierre la tapa y pulse el botón SET para ajustar el programa apropiado. Pulse el botón de la corteza para ajustar el color de la corteza. Prensa se muestra "+" hasta las 8:00. Habrá, después de todo, ocho horas han pasado desde el momento en que se pulsa el botón de inicio hasta que el pan debe estar listo (17:00 horas). Presione el botón de inicio. Los dos puntos en la pantalla parpadeará y el tiempo va a intentar poner fin a su alcance, hasta el momento en que la máquina de pan amasado debe comenzar. La máquina de pan pasará a través de todo el programa establecido para que el pan está listo en el momento deseado. Algunos consejos para hornear pan delicioso • Pesar los ingredientes siempre es muy precisa y asegurarse de que estén a temperatura ambiente. • Añadir los ingredientes en el orden correcto. • Asegúrese de que los ingredientes son frescos. • Ponga la levadura en la forma final. Para ello, en un agujero en la harina. Esto no debe entrar en contacto con la sal, el azúcar y el agua (leche). • Consejo: Se puede determinar la frescura de la levadura de la siguiente prueba:Consejo: Se puede determinar la frescura de la levadura de la siguiente prueba: Disolver medio una taza de tibia cucharadita de azúcar agua 1 y añadir esta mezcla a 1 levadura cucharilla. Después de unos minutos el conjunto tiene que burbujas y efervescencia, sólo entonces usted sabe que la levadura es fresca. • Consejo: Ca. 5 a 10 minutos después del inicio de la máquina de pan, se puede comprobar si la masa. La masa debe ser similar a una bola suave, elástica, redondo. Si abre laConsejo: Ca. 5 a 10 minutos después del inicio de la máquina de pan, se puede comprobar si la masa. La masa debe ser similar a una bola suave, elástica, redondo. Si abre la tapa y suavemente toca los dedos a la parte superior de la masa sobre. Tenga en cuenta que girando el gancho de la pasta. Si la masa se pega a los dedos algo tan bueno. ¿La masa se pegue a la sartén y estos también se humedeció. ¿La masa no se pegue a los dedos, a continuación, la masa se seque demasiado. • Consejo: Sal inhibe la acción de operación de la levadura y el azúcar. Si no utiliza uno de estos dos ingredientes para una dieta, debe omitir elConsejo: Sal inhibe la acción de operación de la levadura y el azúcar. Si no utiliza uno de estos dos ingredientes para una dieta, debe omitir el otro también. Obtendrá pan sin azúcar y sal. • Si usted quiere hornear inmediatamente un nuevo pan, dejar enfriar la máquina 10 a 20 minutos antes de volver a utilizarlo. • Diferentes tipos de pan tienen una estructura y tamaño diferente se diferencian porque los ingredientes utilizados. Algunos panes pueden ser mucho más firme y menos que otros. Esto es normal. • Puede ser que usted tiene algunas recetas para adaptarse a las condiciones. Aquí nos referimos a ella: la cantidad de levadura o la cantidad de harina o de la cantidad de agua. Nunca cambiar todo a la vez. Ya que esto no tendrá ningún efecto. El ajuste puede ser necesario en relación con: - calidad y específica peso de la harina - las diferencias de temperatura del entorno - frescura de los ingredientes. • El pan que al horno a sí mismo, por lo tanto, sin conservantes por lo que contiene perecederos. Si el pan sellado al vacío, después de dejar enfriar correctamente, puede mantener el pan a los pocos días. Por supuesto, también puede congelar el pan, por lo que puede consumir más tarde. 7
  • 8. Los problemas que pueden hacer Hay varios factores que pueden echar a perder su pan. A continuación mostraremos algunos ejemplos de malos resultados y las posibles soluciones. El pan se ha derrumbado - Si su apariencia de pan colapsaron en todos los lados, entonces esto significa que la masa era demasiado húmedo. Pruebe algo que añadir menos agua. Cuando se utiliza frutas o verduras en conserva, dejarlos primera escurrir bien y seque antes de usarlos. Se llena más tiempo para que tengan exceso de humedad. También puede intentar usar un tipo más ligero de la harina. - También puede ser overrijs. La masa ha aumentado tanto que la masa no puede elevarse a. Trate de añadir algo menos de levadura, 1 a 2 gramos. En este caso, también puede ser el resultado de la cantidad de humedad. Puede ser que la harina se utiliza menos necesidades de agua del estado recetas a continuación estándar. Añadir próximos 10 a 20 ml. agua menos. El pan se hornea en el insuficiente media - Si el interior del pan se cuece al horno es insuficiente, esto puede ser debido al tipo de harina que se utiliza. Esto se hace generalmente a través de la utilización de harinas más pesados, tales como harina de centeno o harina de trigo integral. Pruebe uno proceso de amasado a utilizar cuando se utiliza estas harinas. Cuando la máquina de pan ha completado el primer proceso de amasado, girar a parar la máquina. Establecer la parte posterior de la máquina y de inicio de prensa: el aparato se iniciará amasando de nuevo, hay una cantidad mayor de aire incorporado en la masa. - También puede establecer el color de la corteza oscura, haciendo que la temperatura de cocción es más alta. El pan es defectuoso - Si el pan se eleva más alto de lo normal, que ha usado demasiado de levadura. Asegúrese de usar la cantidad correcta y el tipo de levadura. - El exceso de azúcar puede activar la levadura. Reducir la cantidad de azúcar y cuidado con los frutos secos o miel que contiene una gran cantidad de azúcar. Trate de reducir la cantidad de agua en un 10 a 20 ml. Recuerde que una menor humedad impide que la levadura se activa. - El uso de harina de pan muy finamente molido es a veces difícil de aumento. Estas harinas no necesitan tales levadura activa a subir que las harinas de tierra más pesados ​​o más gruesas. El pan es demasiado seca - Utilice menos harina o añadir 1 cucharada de líquido. Cuando el pan de masa máquina mezcladora más pesado o si utiliza ya los tiempos de mezclado, puede ser que la máquina comienza a vibrar suavemente sobre el mostrador. Así que asegúrese de que el dispositivo en una superficie estable, no demasiado cerca de otro objeto y no demasiado cerca del borde de la encimera. panes planos - Si a través de la harina molida o en su totalidad los aumentos de harina de trigo, el pan puede ser algo más plano (no una cuchara agradable). - Si el pan no sube, es necesario controlar la levadura. No se olvide de la levadura que ver con eso? Si el pan ha subido ligeramente solamente, puede ser que la levadura era demasiado viejo. - La activación de la levadura se impide por el agua demasiado fría o demasiado caliente. - También la cantidad de sal después de su uso. Asegúrese de que usted no ha utilizado demasiada sal. Preguntas más frecuentes pregunta: ¿Por qué siempre hay una diferencia en la forma y altura del pan? contestar: La forma y la altura de la pan son dependientes de la temperatura ambiente, la calidad y la cantidad de los ingredientes. pregunta: ¿Por qué el pan no sube? contestar: La levadura se olvide, demasiado poco de levadura o levadura vieja asegurar que no hay restos de arroz pan "plana". pregunta: ¿Cómo funciona el retraso? contestar: El retardo de tiempo no debe ser inferior a las 2:55 horas o más de 13 horas. El retardo de tiempo requiere un mínimo de 2 horas y 55 minutos a caminar a través de todos los procesos necesarios. Los ingredientes pueden echar a perder si permanecen más de 13 horas en la máquina de pan sin ser horneado. Para una explicación más detallada, véase el capítulo "Uso del temporizador".horneado. Para una explicación más detallada, véase el capítulo "Uso del temporizador". pregunta: ¿Por qué pueden se añaden ingredientes de base no ingredientes adicionales a la? contestar: Para la masa o. el pan la forma adecuada para dar y deje crecer como debiera, pasas de Corinto y similares debe añadirse más tarde. Por otra parte, existe la posibilidad de que tales ingredientes pueden ser amasados ​​durante PREGUNTAS Y RESPUESTAS 8
  • 9. el proceso de amasado. Pueden entrar en uno al otro y que se pega no puede ser distribuido uniformemente por toda la masa. Puede añadir estos ingredientes sólo después del primer "bip". Puede añadir cualquier ingrediente cuando se utiliza uno de los programas rápidos. pregunta: La leche fresca se puede utilizar en lugar de agua? contestar: Se puede, pero debe asegurarse de que se mantiene la misma cantidad de humedad. Por ejemplo, si una receta es agua 210ml, se puede reemplazar con leche 210ml o 105 ml de agua y 105 ml de leche. Es importante que utilice la cantidad total notificado de la humedad. pregunta: El pan es baja o no puede ser más de la sartén, ¿qué puedo hacer? contestar: Esto puede tener dos causas. El revestimiento antiadherente de la hornada de la lata está desgastado o el pan no se ha enfriado. Si se usa el recubrimiento anti-adherente, se recomienda un nuevo molde para la compra. Para averiguar cuál es la causa es correcta, se recomienda el siguiente: una vez que la máquina de pan está listo, se obtiene la sartén por completo con pan de la máquina y se deja durante 15 a 20 minutos para enfriar en el mostrador. A continuación, mantener la sartén al revés y agitar ligeramente el pan de la sartén. Permitir que el pan se enfríe durante 15 minutos en una cuadrícula antes de añadir a cortar. pregunta: Haya un espacio libre creado en el gancho de la pasta. ¿Por qué es esto y qué se puede hacer? contestar: El revestimiento antiadherente en el interior de la pala de amasado es gruesa, suave y no completamente curado. Este curado tiene lugar sólo cuando la máquina se pone en servicio. Debido a la presión aplicada a la pala de amasado será colocado durante el amasado, el recubrimiento anti-adherente en el interior será más delgado y más duro, de manera que hay más espacio. Esto se hará en las primeras semanas y es completamente normal. El desgaste gancho de amasar como un poco y no ir más allá. pregunta: Los restos de gancho de amasar en la parte posterior de pan, ¿qué pueden hacer? contestar: Nada, es bueno, ya que mantiene la cuchilla amasadora de pan en la parte de atrás. Si este no fuera el caso, lo más probable es que hay un gran agujero en la parte inferior del pan. Ahora que el pan se enfríe antes de retirar la pala de amasado. Debido a la refrigeración, el pan será más robusto y no habrá ningún hueco en el pan. Durante el primer uso, puede ser que el gancho de amasado se mantiene en la sartén. Esto tiene mucho que ver con la pregunta anterior. pregunta: ¿Cómo puedo limpiar el interior de mi máquina de pan si la masa se ha desbordado? contestar: El interior de la máquina de pan se puede limpiar con un limpiador de hornos. Nota que está protegido así calentador. El elemento de calentamiento puede ser limpiado por la máquina, una o dos veces, sin el contenido, teniendo el acabado de un programa de cocción. El elemento de calentamiento será entonces escarpado. pregunta: Debido a una dieta no puedo pan con azúcar, puedo hacer pan sin azúcar en la máquina de pan? contestar: Sí, se puede. Se puede omitir el azúcar de la receta. Pero tenga cuidado. Si no se utiliza el azúcar, también puede agregar la sal. sin embargo, esto es conseguir una buena subida. pregunta: Mi pan se derrumba cuando suena el equipo de levantamiento para hornear? contestar: Esto puede tener dos causas. El exceso de levadura puede ser usado o está usando demasiada agua. En la mayoría de los casos es causada por el exceso de agua. Las recetas contenidas en el manual son recetas básicas. Es posible que tenga utilizado es algo menor humedad que hay harina se dirigen entonces. Recomendamos 10 a 20 ml. para reducir la humedad. El problema ahora será resuelto. pregunta: Si hago pan de pasas, pasas de uva son todos en la parte inferior. ¿Qué puedo hacer yo? contestar: La masa es probablemente demasiado compacta para las uvas pasas bien a amasar la masa. Añadir a la receta 10 a 20 ml. la humedad, de modo que la bola de masa es más suave y las uvas pasas, puede haber más fácilmente a través de amasó. Tenga en cuenta que las propias uvas no son demasiado húmedo. pregunta: La corteza es a veces más ligero, a veces más oscuro? contestar: Puede fijarse en el botón "corteza". Para una corteza luz se enciende la potencia en la luz (a), una corteza oscura, encender el dispositivo oscuro (c). pregunta: Lo que sucedió cuando el pan llegó tan alto como la tapa? contestar: Usted ha usado demasiado de levadura y / o azúcar, por lo que más burbujas de gas dentro del pan y el exceso surgió. pregunta: ¿Por qué no el pan con el proceso de "rápida" a base de frutas? contestar: El tiempo de fermentación se reduce en este programa y cuando se utiliza más ingredientes, el tiempo de cocción también se ve afectada por lo que no conseguirá un buen resultado cuando se utiliza este programa con este tipo de recetas. 9
  • 10. pregunta: Los amasa Breadmaker más lentos en hacer panes más pesados? contestar: Esto es normal cuando se utilizan estas recetas. Esto no es problema para la máquina, es recomendable añadir una cucharada de líquido. Antes de que desea que la unidad salga para su reparación Su pan siempre ha fallado. Le recomendamos que se gana la vida una vez con un ejemplo Koopmans mezcla de pan ya hecho o miel. Estas mezclas preparadas tienen por qué sólo tienen que ser repuesto con agua y mantequilla. Si el resultado es bueno, lo que significa que su máquina está en orden y que debe comprobar la frescura de los ingredientes. Si el resultado es malo, por favor consulte a nuestro servicio al cliente o soporte técnico lo que hace mejor. El número de teléfono está en la parte posterior de este manual. Tenga en cuenta: Si se utiliza una mezcla ya preparada, debe tener en cuenta la cantidad de mezcla. La mayoría de las mezclas ya preparadas para panes de 800 gramos. EstaTenga en cuenta: Si se utiliza una mezcla ya preparada, debe tener en cuenta la cantidad de mezcla. La mayoría de las mezclas ya preparadas para panes de 800 gramos. Esta máquina es conveniente para una barra de 600 gramos. Tiene las cantidades que pase. La unidad no hace El pan se ha derrumbado / Oriente está húmeda - Es en? - El pan se deja demasiado tiempo en la sartén después de la cocción. - La temperatura de la máquina de pan es demasiado alto - Hay usar demasiada agua y levadura. El humo que sale de los agujeros de aire La parte superior del pan está agrietada y es de color marrón - Los ingredientes pueden ser derramados sobre el elemento de calentamiento. - El exceso de harina, levadura o azúcar. Pequeño pan Pan horneado insuficiente - No es suficiente harina, levadura, azúcar o agua - botón de parada se presiona después de la energía. - Utilizar harina de trigo integral o harina que contiene la levadura química. - La tapa fue abierta durante el proceso de cocción. - El uso de un tipo de mala levadura. Algunos de los panes se espolvorea con harina - El uso de la harina o levadura fresca no es nunca más. - No hay suficiente agua. El pan es malformada El pan se hornea duro - No es suficiente harina. - El exceso deazúcar. - el agua no es suficiente. - color de la corteza se puso oscuro. Poner Antes de limpiar la máquina de pan de la máquina, retire el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe por completo. exterior Limpiar el exterior del dispositivo y la ventana de visualización con un paño húmedo o una esponja. Retire la sartén antes de limpiarlo. Si es necesario, se puede limpiar el exterior de la unidad con un detergente suave. dentro El interior del dispositivo que pueda suavemente con un paño húmedo. mirar hacia fuera con la limpieza del elemento de calentamiento.El interior del dispositivo que pueda suavemente con un paño húmedo. mirar hacia fuera con la limpieza del elemento de calentamiento.El interior del dispositivo que pueda suavemente con un paño húmedo. mirar hacia fuera con la limpieza del elemento de calentamiento. Molde para hornear y amasar gancho La bandeja y el gancho de amasado se pueden limpiar con agua tibia. Asegúrese de que tiene el recubrimiento antiadherente no está dañado. Si no puede quitar el gancho amasadora dentro del recipiente, se debe dejar completamente enfriar la sartén. A continuación, vierta un poco de agua caliente en la sartén para que la pala de amasado está bajo el agua. El agua ahora se asegurará de que la disolución de las partículas adhesivas y la cuchilla de amasado se puede quitar. La bandeja nunca más de 15 a 30 minutos en remojo. No utilice detergente o cepillos para lavar platos, que puede recubrimiento anti-adherente de la sartén y dañar el gancho de la pasta. La bandeja y la masa de gancho no son adecuados para la limpieza en el lavavajillas. • Su periodo de garantía es de 12 meses después de la compra del producto. • La garantía se aplica sólo si el recibo de venta puede ser proporcionada. Por lo tanto mantener su factura de compra con cuidado. El período de garantía comienza en la fecha de compra. • La garantía no se aplica en caso de: - uso y desgaste normal; - uso incorrecto o indebido; - mantenimiento inadecuado; - incumplimiento de las instrucciones de operación y mantenimiento; - un montaje inadecuado o reparación por sí mismo oa otros; - el cliente utiliza piezas no originales para la evaluación por nuestro departamento técnico. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GARANTÍA Y SERVICIO 10
  • 11. • La garantía no cubre: - desgaste normal (pan y la cuchilla de amasado); - cables de conexión externos; - (intercambiables) lámparas de señalización e iluminación para su evaluación por nuestro departamento técnico. El dispositivo incluye compra y una descripción de la queja, estampado debe ser devuelto a: Martex Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL Si la garantía ha caducado, o si la garantía ha expirado, servimos a los costes relacionados con la evaluación y / o de los costes de reparación. A petición, vamos a proporcionar previamente una cita antes de pasar a la reparación. Sin solicitar un comunicado, asumimos que, mediante el envío del aparato, concede automáticamente un contrato para la reparación. Ofrecemos dos años de garantía en las reparaciones y las piezas de repuesto realizado por nuestros técnicos, calculados a partir de la fecha de recuperación. Si, dentro de este período de tiempo se produce un error que es el resultado directo de las reparaciones y las piezas de repuesto, el consumidor tiene derecho a la reparación gratuita. Los cambios y errores de impresión. Consejo: Si se utiliza un tipo de harina gruesa, puede que tenga que utilizar menos agua de la que se indica en las recetas. Esto se debe a un tipo grueso de harina absorbeConsejo: Si se utiliza un tipo de harina gruesa, puede que tenga que utilizar menos agua de la que se indica en las recetas. Esto se debe a un tipo grueso de harina absorbe menos humedad. Consejo: La cantidad total de los ingredientes indicados en la receta es el peso del pan que va a crear.Consejo: La cantidad total de los ingredientes indicados en la receta es el peso del pan que va a crear. RECETAS pan blanco 600 gramos flor blanca 350 gr. agua 210 ml Mantequilla / aceite 5 gr. azúcar 5 gr. sal 5 gr. levadura seca 4 gr. Programa: Media o Media rápida pan de trigo entero 600 gramos integral 350 gr. agua 225 ml Mantequilla / aceite 5 gr. azúcar 5 gr. sal 5 gr. levadura seca 4 gr. Programa: Grano entero, rápido integral o francés El pan de trigo 600 gramos integral 200 gr. flor blanca 150 gr. agua 210 ml Mantequilla / aceite 5 gr. azúcar 5 gr. sal 5 gr. levadura seca 4 gr. Programa: Grano entero, rápido integral o francés Pan de leche 600 gramos flor blanca 350 gr. leche 210 ml Mantequilla / aceite 5 gr. azúcar 5 gr. sal 5 gr. levadura seca 4 gr. Programa: Media o Media rápida pan 6-grano 600 gramos 6-Gran Harina 350 gr. agua 225 ml Mantequilla / aceite 5 gr. azúcar 5 gr. sal 5 gr. levadura seca 4 gr. Programa: Grano entero, rápido integral o francés Pan de miel 600 gramos flor blanca 350 gr. agua 210 ml Mantequilla / aceite 5 gr. miel * 5 gr. sal 5 gr. levadura seca 6 gr. * Uso es preferiblemente miel líquida. Programa: normal, integral o francés 11
  • 12. Zonnebloempitbrood 600 gramos flor blanca 315 gr. agua 210 ml Mantequilla / aceite 5 gr. azúcar 5 gr. sal 5 gr. levadura seca 4 gr. ingredientes adicionales: Semillas de girasol 75 gr. Programa: Sweet mermelada de fresa fresas 450 gramos azúcar 275 gramos El jugo de limón (fresco) 3 cucharadas o jugo de limón (concentrado) 1 cucharada Programa: Jam Si el uso de las frutas con pepitas, debe eliminarlo. Si utiliza otra fruta, es posible ajustar la cantidad de azúcar o jugo de limón. De lo contrario se corre el riesgo de ser demasiado dulce. Ver: página 5 - Método de atasco. Tenga en cuenta: Los frutos son azúcares de la fruta. La cantidad de azúcares de laTenga en cuenta: Los frutos son azúcares de la fruta. La cantidad de azúcares de la fruta puede variar fruta. Si hay un montón de azúcares de la fruta en la fruta, es posible que, en combinación con la cantidad añadida de azúcar a hervir el atasco. Siempre permanezca cerca de la máquina al hacer mermelada. Si el atasco amenaza a hervir, se puede cubrir solo suavemente abrir y cerrar de nuevo hasta que el atasco de nuevo sólo se reduce. Precaución: viene la salida de vapor de la máquina.se reduce. Precaución: viene la salida de vapor de la máquina.se reduce. Precaución: viene la salida de vapor de la máquina. mermelada de albaricoque albaricoques frescos 450 gramos azúcar 200 gramos El jugo de limón (fresco) 3 cucharadas o jugo de limón (concentrado) 1 cucharada Programa: Jam pastel pastel de harina 250 gramos mantequilla 200 gramos Huevos (batida) 3 huevos azúcar 200 gramos el azúcar de vainilla 1 bolsa leche 4 cucharadas Programa: Cake Le recomendamos que haga los ingredientes en la bandeja de pan. A continuación, configurar la máquina y antes de pulsar Inicio, sólo debe con una cuchara de madera revolver los ingredientes. Si lo hace, promueve amasado. El pan blanco dentro de 1 hora y media 600 gramos flor blanca 300 gr. agua 210 ml Mantequilla / aceite 5 gr. azúcar 15 gr. sal 5 gr. levadura seca 8 gr. Programa: Superfast Pasas y frutos secos 600 g de pan flor blanca 320 gr. huevos * 1 agua * 200 ml Mantequilla / aceite 15 gr. azúcar 5 gr. sal 5 gr. levadura seca 6 gr. Los ingredientes adicionales: Pasas 230 gr. nueces 100 gr. Programa: Sweet Tenga en cuenta: Pasas y nueces pueden hincharse primero, de otro modo que extraenTenga en cuenta: Pasas y nueces pueden hincharse primero, de otro modo que extraen la humedad del pan. Añadir los ingredientes adicionales después de la primera señal. * Lo primero que necesita hacer el huevo en una taza de medir y, a continuación, llevar a 200 ml de agua. Esto es debido al contenido de humedad. Pasta para los bollos 600 gramos flor blanca 400 gr. La yema de huevo * 1 agua * 250 ml Mantequilla / aceite 15 gr. azúcar 8 gr. sal 8 gr. levadura seca 11 gr. Programa: amasamiento o 1 huevo batido adicional para los bollos de mantequilla. * La cantidad de humedad (agua y huevos batidos juntos) debe ser de aproximadamente 250 ml. cantidades. Procedimiento: El uso de la masa fuera de la máquina después de la señal. Divida la masa en bolas. Colocar en una bandeja para hornear ligeramente engrasada. Dejar la masa crecer durante aproximadamente 40 minutos. Difundir cada perla con huevo batido. Hornear en un horno a ± 200 ° C durante 15 a 20 minutos, o hasta el momento en que tiene un hermoso color amarillo dorado. Si desea hacer pan sin gluten (para pacientes celíacos) nos referimos a la Asociación Celíaca holandés. Cada tipo de harinas sin gluten requiere saber, una receta propia y la asociación celíaca que puede ayudar mejor. Holandesa celíaca Sociedad PO Box 65 3860 AB Nijkerk Tel: 033-247 10 40 Fax: 033-247 10 42 E-mail: info@coeliakievereniging.nl Sitio Web: www.glutenvrij.nl 12
  • 13. 13 Programmaoverzicht ProgrammaTijdinstelling1e2eRustperiode3eRustperiodeVormenRustperiodeVormenRijsperiodeBakkenWarmhoudenPiepop knedingknedingkneding 1NORMAAL-licht13:00-2:453m7m20m15m19m4s11m4s+3s40m50m60m2:05 NORMAAL-middel13:00-2:553m7m20m15m19m4s11m4s+3s40m60m60m2:15 NORMAAL-donker13:00-3:053m7m20m15m19m4s11m4s+3s40m70m60m2:25 2NORMAALSnel-licht13:00-2:053m7m10m15m15m00004s+3s25m50m60m1:35 NORMAALSnel-middel13:00-2:153m7m10m15m15m00004s+3s25m60m60m1:45 NORMAALSnel-donker13:00-2:253m7m10m15m15m00004s+3s25m70m60m1:55 3VOLKOREN-licht13:00-3:153m7m25m20m19m4s31m4s+3s45m45m60m2:25 VOLKOREN-middel13:00-3:253m7m25m20m19m4s31m4s+3s45m55m60m2:35 VOLKOREN-donker13:00-3:353m7m25m20m19m4s31m4s+3s45m65m60m2:45 4VOLKORENSnel-licht13:00-2:253m7m10m20m10m4s20m4s+3s30m45m60m1:50 VOLKORENSnel-middel13:00-2:353m7m10m20m10m4s20m4s+3s30m55m60m2:00 VOLKORENSnel-donker13:00-2:453m7m10m20m10m4s20m4s+3s30m65m60m2:10 5FRANS-licht13:00-3:203m15m40m22m19m4s16m4s+3s40m45m60m2:05 FRANS-middel13:00-3:303m15m40m22m19m4s16m4s+3s40m55m60m2:15 FRANS-donker13:00-3:403m15m40m22m19m4s16m4s+3s40m65m60m2:25 6ZOET-licht13:00-3:103m7m40m20m19m4s11m4s+3s35m55m60m2:05 ZOET-middel13:00-3:203m7m40m20m19m4s11m4s+3s35m65m60m2:15 ZOET-donker13:00-3:303m7m40m20m19m4s11m4s+3s35m75m60m2:25 7SUPERSnel1:303m11m00000000004s+3s33m43m60mNO 8JAM1:10000000000000000015m55mNONO 9CAKE1:401m5m1m4m0000004s+3s0089mNONO 10KNEDEN13:00~1:203m17m000019m4s11m4s+3s30m00NO0:46 11DEEG13:00~0:143m000011m000000000000NO0:09 12ALLEENBAKKEN0:05-2:000000000000000000005-120mNONO Tijdinstelling:13:00uurisdemaximaletijdvertragingwelkeuinkuntstellen endetijddiedaarnastaat,isdetotaleprogrammaduur. Rustperiode:demachinezaltijdensdezeperiodenietdoenendedeegbalzaleenbeetjerijzen.Vormen:dekneedhaak zalenkelemalenronddraaienomzohetbroodvormtegeven.Warmhouden:demachinezalhetbroodnog60minuten warmhouden.Dezeextrafunctieis voormensendienietoptijdbijdemachinezijnentocheenwarmbroodwillen.Piepop:dezetijdzal inhetdisplaystaanophetmomentdathetpiepsignaalgaat.
  • 14. ABCDEF G H yo J K • Lesen Sie diese durch Gebrauchsanleitung sorgfältig, registrado Sie das Gerät en betrieb nehmen und für späteren Utilidad aufbewahren. • Benutzen Sie dieses Gerät zu dem nur en dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung: Gerät kann das während des Betreibs Heiss eran. Berührungen mit der Haut können Verbrennungen verursachen.Achtung: Gerät kann das während des Betreibs Heiss eran. Berührungen mit der Haut können Verbrennungen verursachen. • Die Spannung Strom der Quelle muß mit den Angaben auf den Tipo de apantallamiento übereinstimmen. • Cable der nicht über scharfe Lacy ziehen, einklimmen oder herunterhängen soldadura. vor cable Hitze und Feuchtigkeit Schützen! • Papeles Sie das ganz auf Netzkabel. • Stellen Sie das Gerät nuevo oder auf en el que Nahe eines Heissen Gas oder auf Elektroherdes. Stellen Sie das nicht Gerät neben brennbares material, zB ein oder einen Vorhang Rollo. • Stellen Sie Das Gerät por lo dass auf das Gerät auf einer Ebenen stabilen Fläche und steht. • Lassen Sie das nicht Gerät während des Betriebs unbeaufsichtigt. • Wenn Sie Das Gerät verschieben podrían considerar drauf Sie, dass das Gerät ist ausgeschaltet. Sollten Sie das Gerät mit nur tanto verschieben Händen. • Wenn Das Gerät oder Netzkabel, defecto, beschädigt geschürzt oder ist, muß it von einer Werkstatt autorisierten ersetzt eran, da die für Reparatur Spezial Werkzeug-und / oder Teile spezielle benötigt eran. Wenden Sie sich un controlador Ihren oder das Centro de Servicio Inventum. SICHERHEIT SHIN WEISE DEUTSCH Un Programa Zeitverzögerung B C +/- Stopp-Sabor Sabor-D Inicio E Sabor zur Einstellung des Bräunungsgrades F Menütaste, Programmauswahl Volver Forma G H I Knethaken Deckel mit Schaufenster J Display K Gehäuse Gebrauchsanleitung Inventum Brotmaschine, BM05 Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, registrado Sie das Gerät en betrieb nehmen und für späteren aufbewahren utilidad. ERK Ä RUNGDERZEICHEN Haushaltgeräte eléctrico gehören nicht en den Hausmüll. Entsorgen Sie über diese Ihren Elektrofachhändler oder Ihre örtliche WERTSTOFF Sammelstelle. 14
  • 15. • Wenn das Gerät oder nicht benutzt gereinigt era, Das Gerät ausschalten und der Stecker aus den Steckdosen entfernen. • El Netzstecker nicht an der Leitung, el Gerät mit oder aus den Händen naciente Steckdose ziehen. • Halten Sie Kinder von dem helecho Gerät. verstehen Kinder, que Gefahren sobrina que entstehen beim Betrieb von können elektrischen Geräte. Lassen Sie mit Kindern deshalb NIE ohne Geräte Aufsicht elektrischen arbeiten. drauf achten Sie, dass Sie eléctrica Geräte vez Ausser Reichweite von Kindern abstellen. • Falls Sie ein Verlängerungskabel benutzen, establecer sicher Sie, dass mueren Netzspannung Gleich oder ist höher como estropeado Gerät und dass dass Sie ein geerdetes Cable. • Bei definitiver Außerbetriebsetzung eines derartigen Gerätes wird empfohlen, funktionsuntüchtig es zu machen, Indem hombre das Versorgungskabel durchschneidet, nachdem der Netzstecker ausgezogen son ist. Bringen Sie RSI Gerät zur entsprechenden Müllentsorgungsstelle Ihrer Gemeinde. • Wenn das Gerät, nachdem es en Betrieb genommen wurde, funktioniert nicht, kann auf die Sicherung muere oder den Leitungs-Schutzschalter im electr. zurückzuführen Verteilerschrank señal. Vielleicht ist der Strom Kreis überlastet, oder es einen Fehlerstrom GAB. • Im Falle einer Störung oder eines DEFEKTS, versuchen Sie NIE, Das Gerät Selbst zu reparieren: Wenn die Sicherung des Gerätes ausgelöst sombrero, kann muere auf einen Defekt im Heizsystem señal zurückzuführen, welcher das nicht durch Herausnehmen Ersetzen oder der Sicherung behoben eran kann. Es dürfen ausschließlich original Ersatzteile verwendet fuera. • Tauchen Sie Das Gerät, Netzkabel oder Stecker niemals im Wasser. • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Utilidad bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß (halb) professionel oder den entgegen Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt lo cual la garantía und dann Inventum übernimmt keine Haftung für irgendwelche eingetretenen daño. Vor der Inbetriebnahme En sich der Verpackung befinden cuales Brotmaschine que la Forma Volver, la Knethaken und die Gebrauchsanleitung. Entfernen Sie das ganze Verpackungsmaterial bewahren und Sie auf es unzugänglich für Kinder. Kontroll irlandesa Sie, ob todo Mitgeliefert Teile und aus der Verpackung genommen wurden, dass und kein Schaden an der Brotbackmaschine während de Transportes entstanden ist. Lesen Sie diese durch Gebrauchsanleitung sorgfältig, registrado Sie das Gerät en betrieb nehmen und für späteren Utilidad aufbewahren. Stellen Sie Das Gerät por lo auf, dass das Gerät auf einer Ebenen stabilen Fläche und steht. Limpia Sie die Brotbackmaschine que apoyan el Form und mit einem Knethaken Feuchten Tuch. Aquellos Formulario Volver und der Knethaken versehen sind von einer Anti-Haftschichte. Sie diese dürfenque apoyan el Form und mit einem Knethaken Feuchten Tuch. Aquellos Formulario Volver und der Knethaken versehen sind von einer Anti-Haftschichte. Sie diese dürfen deshalb NIE mit Reinigungsmittel, Spülbürste Schwamm oder limpieza. Verwenden Sie nur einen Feuchten Tuch. Wenn Sie das Gerät zum ersten mal anschließen, wird diedeshalb NIE mit Reinigungsmittel, Spülbürste Schwamm oder limpieza. Verwenden Sie nur einen Feuchten Tuch. Wenn Sie das Gerät zum ersten mal anschließen, wird die Maschine Piepton einen geben und das exhibición "000" léxico. Das Gerät ist jetzt Gebrauchsbereit. Ihre Brotbackmaschine kann beim ersten Utilidad ETWAS qualmen; das ist nichts völlig normales, schadet und auf von Selbst actualmente. anfangen registrado Sie Die Qualität des Factores Brotes, dass Sie in der hängt Brotbackmaschine backen von cayó ab. Beachten Sie, dass todo Zutaten Zimmertemperatur haben Sie und nehmen Immer, que richtigen Zutatenmengen, en el jeweiligen Rezepten aufgeführt sind. Wenn Sie das Gerät öfter estropeado, schneller lernen Sie diese sabe factores. Wir Sie peina todo Zutaten zu momento de calma con una Küchenwaage que Vorzüglich pro rocas Gramm. Die Art des Backen Sie können wählen aus verschiedene Programa. Wählen Sie das Programm für das Brot Tipo dass Sie sich wünschen, oder das Programm im dass Rezept angezeigt wird. Parejas Sie die letzten Hefe como en Volver a Form und auf das Mehl, Damit diese sich nicht mit dem Salz, Zucker und Wasser und / oder Milch vermischt. Beachten Sie dass Sie Immer Frische Zutaten estropeado. Sie können Frische troquel de Hefes feststellen, Indem Sie Eine 1 Teelöffel Zucker en Halbe auflösen Becher Wasser und danach hinzugeben 1 Teelöffel Hefe. Einige Minuten nach Soll ganze die Menge sprudeln; nur Dann borrar Sie ist das la cual Hefe fresco. Kontrollstelle irlandesa Sie das Während der Teig Knetprozess. Nach ungefähr 5 bis 10 Minuten soll es aussehen wie Eine glatte, RAN elástico Kugel. Fugen Sie jedes Mal 1 Esslöffel Wasser hinzu wenn der Teig zu klumpig ist oder jedes Mal FUGEN Sie 1 Essöffel Mehl hinzu wenn der Teig zu flüssig ist. dafür sorgen Sie, dass die abgemessene Zutaten arriba, incluyendo Wasser bei Zimmertemperatur, in der Reihenfolge se richtigen en el que la Forma Volver gegeben. Nehmen Sie deshalb cuales Butter und Hefe rechtzeitig aus dem Kühlschrank heraus. Manchmal wird das Brot zu schnell aufgehen. Dies kann durch eran verursacht Eine, zu Hohen, Zimmertemperatur oder Eine, zu Hohen, Temperatura der Zutaten. Soldadura Sie das Gerät nachdem Sie haben ein Brot gebacken, 15-20 minutos abkühlen, registrado Sie wieder ein Brot backen. Die Zutaten Los factores que wichtigste Backen für das eines gelungenes Brotes sind die Qualität que FRISCHE das Sowie corregir Cradles Ihrer Zutaten. USUARIO AUCH SHIN WEISE 15
  • 16. Mehl Mehl Grund ist der von Bestandteil Brot. Die Menge des Mehls hängt von der Sorte jeweiligen ab. Deshalb ist es absolut notwendig, acunando richtige Menge con una zu Waage. Empfehlung: Beachten Sie beim Kauffman auf den der Verpackung texto. Hay Soll beinhalten, dass sich das Mehl Brot fürMenge con una zu Waage. Empfehlung: Beachten Sie beim Kauffman auf den der Verpackung texto. Hay Soll beinhalten, dass sich das Mehl Brot fürMenge con una zu Waage. Empfehlung: Beachten Sie beim Kauffman auf den der Verpackung texto. Hay Soll beinhalten, dass sich das Mehl Brot für die von Zubereitung ua eignet. gluten Mehl enthält von Natur aus gluten; das sie fordern aufgehen de Brotes. Hefe Hefe Mikroorganismus ist ein, das auf verschiedenen pflanzlichen Nahrungsmitteln wächst. Zucker und kann Hefe en alcohol Kohlendioxid umwandeln vermehrt und sich besonders Schnell dadurch. También es ideal, um zu Teig aufgehen soldadura NHI und leicht zu machen und Besser verdaulich. Wir empfehlen für Ihre Brotmaschine Trockenhefe. Diese (gekörnte) Hefe eran kann leicht verarbeitet, haltbar länger ist como Frischhefe ergibt und ein konstanteres Backergebnis como Frischhefe. Salz Salz Sorgt nicht nur für einen bestimmten Geschmack des Brotes, die auch sondern reguliert Aktivität der Hefe, macht den Teig kräftig previene und und fest, dass das Brot zu Stark aufgeht. Mantequilla / OL Mantequilla und Brot Ol geben dem einen besseren Geschmack und machen es weicher. Aquellos mantequilla oder das Öl müssen Zimmertemperatur haben, registrado para sie den Sie andern Zutaten hinzufügen. Zucker Zucker bildet que Nahrungsquelle für die Hefe und ist ein Teil archivo más equilibrada für den Prozess des Aufgehens. Sie können normales Weissen Zucker, braunen Zucker, Jarabe oder Honig estropeado. Hay gibt dem Geschmack des Brotes realice sin duda Weichheit, erhöht la Nährwert Sorgt dafür und, dass das Brot länger aufbewahrt eran kann. Achtung: Verwenden Sie Kein Grobe Zucker oder Zuckerwürfel, um zum Beispiel zu machen Zuckerbrot,und, dass das Brot länger aufbewahrt eran kann. Achtung: Verwenden Sie Kein Grobe Zucker oder Zuckerwürfel, um zum Beispiel zu machen Zuckerbrot,und, dass das Brot länger aufbewahrt eran kann. Achtung: Verwenden Sie Kein Grobe Zucker oder Zuckerwürfel, um zum Beispiel zu machen Zuckerbrot, Weil das que Anti-Haftschicht beschädigt. Wasser Wenn das Mehl wird mit dem Wasser vermischt, comprometerse con gluten und die Luft wird eingeschlossen, por lo dass das Brot kann aufgehen. Bei normalmente Umgebungstemperatur estropeado Sie für die Brotzubereitung lauwarmes Wasser; kaltes Wasser und nicht aktiviert cuales warmes Hefe Wasser zu aktiviert cual Hefe Stark. lechero Milch bräunt cuales Kruste de Brotes, verbessert den Geschmack, erhöht la Nährwert Sorgt und im Brot für eine del schöne Farbe sahnige. Wenn Sie Frischmilch verwenden, Müssen Sie die vermindern Menge Wasser selbstverständlich, um das im Feuchtigkeitsvolumen Gleichgewicht zu halten. Achtung:Frischmilch verwenden, Müssen Sie die vermindern Menge Wasser selbstverständlich, um das im Feuchtigkeitsvolumen Gleichgewicht zu halten. Achtung: Verwenden Sie keine Frischmilch, wenn sie mit der den hormigas del programa Backvorgang Zeitverzögerungsfunktion. Milch que eran könnte Sauer. Sonstige Zutaten En Kochbüchern können Sie finden Rezepte, für die Kräuter, Nüsse, Korinthen, Obst oder Gemüse usw. erforderlich sind. Verwenden Sie Immer Frische Zutaten. Wenn Sie Nüsse, Sonnenblumenkerne, Trockenobst oder dergleichen en mal estado, EMPFEHLEN Wir Ihnen, diese vorher im Wasser zu quellen soldadura abzutrocknen Gut und dem ERST danach Teig zuzufügen. Bitte beachten Sie, dass diese Zutaten nicht zu groß sind oder zu Scharf, Weil sie sonst möglicherweise el daño können Anti-Haftschicht. Das Display Wahltaste (elección) Sabor diese benutzen Sie um das Programm zu richtige wählen. Jedes Mal, dass wenn Sie drücken Taste troquel, que gibt einen Piepton Maschine und das Programm número Andert. Das Programm wird im angezeigt Display. Programa 12 Brotmaschine sombrero diese. Krustetaste (corteza) Mit que Krustetaste können Sie wählen ob Sie morir Kruste des Brotes leicht (a), mittel (b) oder Dunkel (c) abbacken lana. Hinweis: Wenn Sie für ein Rezept zum ersten Mal probieren, peines wir Ihnen que auf der Farbe Krust conjunto mittel zu.Hinweis: Wenn Sie für ein Rezept zum ersten Mal probieren, peines wir Ihnen que auf der Farbe Krust conjunto mittel zu. Start-Taste (START) Fullen Sie en el que todos los Formularios Volver Zutaten und die Sie drücken Start-Taste, um das Programm gewählte comenzar zu. Das Gerät wird einen geben und die brillos Piepton Doppelpunkt, um anzuzeigen, dass der Backzyklus comenzó sombrero. Mostrar zeigt das jetzt cuales Gesamtdauer de un Backzyklus. Die Zeit zählt bis zum Ende des Programms ab. Stopp-Taste (STOP) Um zu den Backzyklus parada drücken und halten Sie die Stopp-Taste. Achtung: Wenn das gestoppt wurde Programm Volver, oder eine del wenn es Stromunterbrechung gegebenUm zu den Backzyklus parada drücken und halten Sie die Stopp-Taste. Achtung: Wenn das gestoppt wurde Programm Volver, oder eine del wenn es Stromunterbrechung gegebenUm zu den Backzyklus parada drücken und halten Sie die Stopp-Taste. Achtung: Wenn das gestoppt wurde Programm Volver, oder eine del wenn es Stromunterbrechung gegeben sombrero, müssen Sie aufs Neue comenzar. Wenn der ist Backzyklus beendet, oyendo Sie einen molde 5 Piepton. Drucken Sie cuales Stopp-Taste, um das Gerät auszuschalten. Wenn Sie nicht betätigen diese Taste, das wird Gerät o 1 Stunde heizen. Hinweis: Sie können auch diese gusto benutzen um ein Programm zu ändern oder zu den Backzyklus parada. Drücken und halten Sie StoppTaste dado. Visualizar Das wird wiederHinweis: Sie können auch diese gusto benutzen um ein Programm zu ändern oder zu den Backzyklus parada. Drücken und halten Sie StoppTaste dado. Visualizar Das wird wieder léxico "1b". 16
  • 17. Zeitverzögerungstasten (TIMER + / TIMER) Benutzen Sie diese um die sonda ein zu conjunto Zeitverzögerung. Drücken Sie Taste die "+" und die Zeit wird mit 10 Minuten pro Mal zu nehmen. Wenn Sie die Taste "-" benutzen, wird die Zeit mit 10 Minutos abnehmen. Lesen Sie auch: Das Utilidad de Zeitverzögerung. EIN AUS oder geschaltet Quién können Sie sehen ob das Gerät en Wirkung ist oder ob das Programm läuft? Wenn die sobresale Doppelpunkt, läuft Das Programm. Wenn morir Doppelpunkt brennt, ist das Programm angehalten. mensaje de fallo auf dem Display Wenn das Display "H: HH" anzeigt nachdem Sie haben "Inicio" Printed, por lo die ist Maschine ni calor. Soldadura Sie Das Gerät ni 10 bis 20 Minuten mit Deckel offenem abkühlen. Wenn das Display "E: EE" anzeigt nachdem Sie haben "Inicio" Impreso, por lo MUSSEN Sie Kontakt mit Ihrem Einzelhändler oder mit unserem technischen aufnehmen servicio. Sie können ici diese aviso de error, überprüfen. programa 1: Normal. Dies ist das meist genutzte Programm für die Herstellung von Weissbrot. 2: Schnell normal. Peines Wir Sie dieses Programm für nur zu mal estado Weissbrot, Weil dieses Programm Eine Fase überschlägt.2: Schnell normal. Peines Wir Sie dieses Programm für nur zu mal estado Weissbrot, Weil dieses Programm Eine Fase überschlägt. 3: Vollkorn. Dieses Programm eignet sich Besten für die Herstellung schwerer Brote que Vollkorn- und Mehrkornbrot. Das ist etwas Brot im Allgemeinen menor que Weissbrot, Weil das ist schwerer Mehl. 4: Vollkorn Schnell. Dieses Programm eignet sich Besten für die Herstellung schwerer Brote que Vollkornbrot. Durch eine del kurzere Erhebung4: Vollkorn Schnell. Dieses Programm eignet sich Besten für die Herstellung schwerer Brote que Vollkornbrot. Durch eine del kurzere Erhebung eran Sie ein kleineres Brot bekomm como bei Programm 3, Vollkorn. 5: Francés. Eso Backzeit beim ya ist Normales Programa wodurch das Brot Eine härtere Kruste Obtiene. 6: Süßspeise. Dieses Programm eignet sich für die Herstellung von ua Rosinenbrot. 7: Ultra Schnell. Mit diesem Programm Backen barcos Sie von 1½ Stunde ein leckeres, frisches Weissbrot. 8: mermeladas. Für die Zubereitung von herrlich más fresco mermelada. Achtung: Entfernen Sie cuales Kerne der Zutaten, Sie diese registrado auf das Backblech geben.Für die Zubereitung von herrlich más fresco mermelada. Achtung: Entfernen Sie cuales Kerne der Zutaten, Sie diese registrado auf das Backblech geben.Für die Zubereitung von herrlich más fresco mermelada. Achtung: Entfernen Sie cuales Kerne der Zutaten, Sie diese registrado auf das Backblech geben. Scharfe Kerne können nämlich el daño Anti-Haftschicht. Gehen Sie vor folgendermaßen: Sie geben todo Zutaten auf die Form und Maschine Volver parejas auf das Programm "Marmalade" ein. Danach Sie drücken "Inicio" und die Maschine wird jetzt zuerst cuales Zutaten vorheizen. Danach wird mueren Maschine que Zutaten mischen schließlich und lässt das Gerät que Marmalade abkühlen. Wenn der ist Vorgang beendet, ein ertönt Piepton. Sie können die Gläser en Marmelade oder Fullen Dosen und weiter abkühlen soldadura. Sobald sie ist ausreichend abgekühlt, können Sie das Glas oder mueren Dosis verschließen und gekühlt aufbewahren. 9: Kuchen. Mit diesem Programm können Sie Brot bereiten, dass Sie zum Beispiel mit machen statt Backpulver Hefe. Brot welches Sie mit diesem Programm backen, wird nicht so ist Hoch und Struktur vom Fester. Eso Zeitverzögerung kann nicht mit diesem Programm benutzt eran, Weil das Gleich Backpulver wirkt und nicht mehr vor Eine gutes Sorgt aufgehen. Wenn Sie mit diesem Programm einen Kuchen machen lana, panales wir Ihnen todo Zutaten en geben el formulario de vuelta zu. Danach hormigas del programa Sie und Maschine mueren registrado Sie auf "START" drücken, mischen Sie mit Eine Holzlöffel cuales Zutaten. Das nammlich fordert cuales Knetung. 10: kneten. Mit diesem Programm können Sie die Maschine und Teig kneten aufheben soldadura. 11: Teig. Mit diesem Programm können ici Brötchen Teig reparación, Pizza oder jedes otra Rezept Wofür Sie (Brot) teig benötigen. Teig wird das nicht in der Maschine gebacken. Wenn das ist Teig fertig, gibt einen cuales Maschine Piepton. 12: Backen. Das Programm für Sie benutzen fertigen Teig, den Sie zum Beispiel bereits vorher hergestellt haben. Sie können diesen Teig mit diesem Programm nur fertig backen. Mit Hilfe der Zeitverzögerungstasten Sie können die Zeit von 5 bis 60 Minuten einstellen. Sie können auch bereits gebackenes Brot ni monedas de curso ETWAS erwärmen. 17
  • 18. backen Brot Schritt 1: Entfernen Sie mit Hilfe des Formulario Volver a Handgriffs und ziehen Sie diese nach oben gerade aus der Maschine. Schritt 2: Montieren Sie den Knethaken Achse auf der in der manopla der formulario de vuelta. Der Knethaken soll montiert richtig eran, damit todo gemischt intestino Zutaten se Können. Limpia Sie die Achse intestino Immer, damit eventuelle Reste völlig entfernt sind. Schritt 3: Fullen Sie die auf folgende Zutaten Art und Weise und Reihenfolge De vuelta en la forma: 1. Die Hälfte des benötigten Mehls 2. Wasser / Milch 3. Mantequilla / OL 4. eventuelle huevo 5. Der Rest des benötigten Mehls 6. Zucker (Zucker geben Sie auf den Eine Seite) 7. Salz (geben Sie das Salz auf die Otros Seite) 8. Hefe (die Sie Geben en Eine Hefe Mulde in der Mitte) Achtung: Eso Hefe darf nicht mit dem Wasser en Berührung cuencos. Es besteht Dann nämlich cuales Möglichkeit, dass das Wasser, que Hefe aktiviert,Achtung: Eso Hefe darf nicht mit dem Wasser en Berührung cuencos. Es besteht Dann nämlich cuales Möglichkeit, dass das Wasser, que Hefe aktiviert, que promovió Zutaten gemischt und sind geknetet sea. Schritt 4: Entfernen Sie todos los restos de un troquel Zutaten Außerseite del formulario de vuelta. Sie parejas mueren Forma De vuelta en la que zurück Maschine mit Hilfe von den metallen Klemme, die sich un befinden tanto Seiten. Am Rand von der Formulario Volver steht "frontal" (Vorderseite). Diese Seite müssen Sie nach der Maschine Vorseite que detiene. Drucken Sie cuales Volver gut Formulario nach unten, damit sich cuales Klammern unten, que Metalle der Platte Ofen befinden. Hinweis: sorgen Sie dafür, dass mueren Formulario Volver auch an der Fest Obenseite steht intestino. Indem hacia atrás para formar Hin und kann suHinweis: sorgen Sie dafür, dass mueren Formulario Volver auch an der Fest Obenseite steht intestino. Indem hacia atrás para formar Hin und kann su movimiento, MUSSEN Sie die Klammern verbiegen por lo dass mueren Volver Formulario intestino steht fest. Matrices deben der von Verlängerung ihrer formulario de vuelta. Schritt 5: Schließen Sie den Deckel. Schritt 6: Stecken Sie den Stecker en el que Steckdose. Das wird Display "000" léxico. Schritt 7: Wählen Sie das gewünschte Programm, Indem Sie die Wahltaste betätigen (SEL). Schritt 8: Wählen Sie die que Krustetaste betätigen Farbe der gewünschte Kruste, Indem Sie (corteza). Sie können aus wählen Hell (a) Mittel (b) oder Dunkel (c). Schritt 9: Geben Sie Eine eventuell Zeitverzögerung ein mit Hilfe der Zeitverzögerungstasten (Timer + / temporizador). Lesen Sie auch: "Das Utilidad de Zeitverzögerung". Schritt 10: Drücken Sie auf die Start-Taste. Der Doppelpunkt sobresale jetzt und zeigt un dass das Programm läuft. das pantalla zeigt Stunden und die Zeit en un acta. Zum Beispiel: Programa 1, Normal, Kruste mittel, dauert 2 Stunden 50 Minuten und. Während Das wird das Gerät Knetprozess Piepton einen geben nach den Piepton können Sie zusätzlichen Zutaten que Rosinen oder Productos hinzufügen otra. Öffnen Sie den Deckel, Fugen Sie die zusätzlichen Zutaten hinzu, schließen Sie den Deckel und das wird Knetprozess weiterlaufen. Achtung: Lassen Sie und Nüsse Rosinen vorher zerlassenDeckel, Fugen Sie die zusätzlichen Zutaten hinzu, schließen Sie den Deckel und das wird Knetprozess weiterlaufen. Achtung: Lassen Sie und Nüsse Rosinen vorher zerlassenDeckel, Fugen Sie die zusätzlichen Zutaten hinzu, schließen Sie den Deckel und das wird Knetprozess weiterlaufen. Achtung: Lassen Sie und Nüsse Rosinen vorher zerlassen trocknen und mit einem sie Tuch oder Küchepapier. Achten Sie darauf, dass die Zutaten nicht zu groß sind oder zu Scharf, sonst beschädigt que Anti-Haftschicht. Schritt 11: Am Ende des Programms hören Sie einige pitidos. Drücken und halten Sie die Stop-gustativas unos segundos mientras. Das Gerät wird einen tierna ni Piepton um zu geben bestätigen dass das ist Programm beendet. Entfernen Sie den Stecker und aus der Steckdose öffnen Sie den Deckel. Nehmen Sie die Volver Formulario vorsichtig aus dem Gerät. Benutzen Sie Immer Ofenhandschuhe cuales Oberflächen sind Heiss. Parejas Sie auf die eine del Formulario Volver sustrato hitzebeständige. Soldadura Sie das Brot zirka 10 bis 15 Minuten en el que la Forma Volver abkühlen. Volver kehren Sie dann die Form und um sie schütteln Sie, Damit sich das Brot se disuelva. Soldadura Sie das Brot auf einem vor Rost 10 bis 15 Minuten abkühlen. Achtung: Aluminio de nuevoum sie schütteln Sie, Damit sich das Brot se disuelva. Soldadura Sie das Brot auf einem vor Rost 10 bis 15 Minuten abkühlen. Achtung: Aluminio de nuevo a forma ist nicht gegen Beständig schlagen, Klopfen un troquel und Anrichte schieben BZU. drucken auf die Seiten. Backen nach das ist heiße morir de nuevo Formulario weich und soll nicht se cargaron mecánicamente. Wenn der im Knethaken Brot festsitzt, entfernen Sie NHI vorsichtig.morir de nuevo Formulario weich und soll nicht se cargaron mecánicamente. Wenn der im Knethaken Brot festsitzt, entfernen Sie NHI vorsichtig. Verwenden Sie keine Metallgegenstände, Dies Kann perjuicio que AntiHaftschicht. Wartenberg Sie 15-20 mindestens Minuten bevor Sie das anschneiden Brot. zusätzlich: Wenn Sie zum Beispiel später nach Hause kommen, calienta das Gerät o 60 minutos nachher. Das ist nicht im Programmzeit inbegriffen.zusätzlich: Wenn Sie zum Beispiel später nach Hause kommen, calienta das Gerät o 60 minutos nachher. Das ist nicht im Programmzeit inbegriffen. 18
  • 19. Das Utilidad Zeitverzögerung de (+/-) Wenn Sie die Zeitverzögerung benutzen lana, MUSSEN Sie muere einstellen promovido Sie auf die inicio sabor drücken. wichtig: el cual Zeitverzögerung estropeado sobrina wenn Sie verderbliche Zutaten estropeado. Folgen Sie den ersten 8 Schritten wie im Kapitel "Brot backen" izquierda ist Rieben.wichtig: el cual Zeitverzögerung estropeado sobrina wenn Sie verderbliche Zutaten estropeado. Folgen Sie den ersten 8 Schritten wie im Kapitel "Brot backen" izquierda ist Rieben.wichtig: el cual Zeitverzögerung estropeado sobrina wenn Sie verderbliche Zutaten estropeado. Folgen Sie den ersten 8 Schritten wie im Kapitel "Brot backen" izquierda ist Rieben.wichtig: el cual Zeitverzögerung estropeado sobrina wenn Sie verderbliche Zutaten estropeado. Folgen Sie den ersten 8 Schritten wie im Kapitel "Brot backen" izquierda ist Rieben. Wenn Sie das Richtige Programm und die Farbe der richtige Kruste eingestellt haben, drucken Sie auf die Taste "+/-" um die Zeit auf dem Display erhöhen zu oder zu reduzieren. Lesen Sie auch Kapitel "Das Display".Lesen Sie auch Kapitel "Das Display". + Tiempo = 10 minutos dazu temporizador - = 10 Minutos davon Die Zeit, die Sie auf dem sehen Display, ist die total de Backzeit. Aquellos Timer programmierbar ist bis zum 13 Stunden. Ejemplo: Wenn Sie um 17:00 Uhr Mittags Brot haben ein frisches permitido, Können Sie Ihre Brotmaschine um hormigas 09:00 Uhr programa de mañana. Stellen Sie en el que todos losEjemplo: Wenn Sie um 17:00 Uhr Mittags Brot haben ein frisches permitido, Können Sie Ihre Brotmaschine um hormigas 09:00 Uhr programa de mañana. Stellen Sie en el que todos los Formularios Volver Zutaten. Sie parejas mueren Volver Forma en la que Maschine. Schließen Sie den Deckel und drücken Sie auf die Wahltaste um das Programm zu hormigas del programa Richtige. Drucken Sie auf die Krustentaste um die Farbe der ein zu conjunto Krust. Drücken Sie auf die Taste "" bis im Viendo 08:00 wird angezeigt. 8 Stunden eran vorbeigehen ab der Moment, dass auf die Start-sabor Sie haben Impreso bis zum das Moment dass Brot fertig ist (17.00 Uhr Mittags). Drücken Sie auf die Start-gusto. Doppelpunkt que sobresale jetzt und das Programm ab läuft bis zum Momento dass das Gerät zu anfängt kneten. Eso fue Brotmaschine jetzt das Programm programmierte ablaufen, damit Das Brot wenn Sie ist lana fertig. Einige Tipps für das Backen eines herrlichen Brotes • Cunas Sie die Zutaten Immer und genau beobachten dass die Sie haben Zimmertemperatur. • Sie Fullen cuales richtigen Zutaten in der Reihenfolge en el que la Forma Volver. • Nehmen Sie nur Frische Qualitätszutaten. • Parejas Sie die letzte Hefe como en el formulario de vuelta. Tun Sie das Eine en Mulde des Mehls. Eso Hefe darf nicht im Kontakt kommen mit Salz, Zucker und Wasser (Milch). • Tipp: Sie können die der Frische Hefe feststellen mit dem folgenden prueba:Tipp: Sie können die der Frische Hefe feststellen mit dem folgenden prueba: LOSEN Sie eine 1 Teelöffel Zucker en Halbe Becher Wasser und Fugen Sie Dazu 1 Teelöffel Hefe. Nach ein paar Minuten soll die ganze Menge sprudeln, Dann nur eliminar dass Sie ist die Hefe fresco. • Tipp: Zirka 5 bis 10 Minuten nachdem Sie die Maschine gestartet haben, Sie können GÞltigkeit ob que Teigkugel richtig ist. Der Teig soll Eine aussehen que glatte, RAN elásticaTipp: Zirka 5 bis 10 Minuten nachdem Sie die Maschine gestartet haben, Sie können GÞltigkeit ob que Teigkugel richtig ist. Der Teig soll Eine aussehen que glatte, RAN elástica Kugel. Öffnen Sie den Deckel und mit ihren berühren Finger, que obenseite de kugels. Ochos Sie dass der darauf Knethaken weiterdreht. Wenn der Teig ein bisschen un dedo klebt ihren, das ist gut. Bleibt der Teig kleben un troquel Volver Formulario dann ist der zu Teig Nass. Bleibt der Teig nicht un dedo ihren kleben dann wird morir Kugel trocken zu sein. Lesen Sie auch: "El arte de la Backen".Lesen Sie auch: "El arte de la Backen". • Tipp: hemmt Salz, que Wirkung von und Zucker Hefe erfordert cuales Wirkung. Wenn Sie nicht eins der carreteras en mal estado zutaten eran einen Diät, Dann müssenTipp: hemmt Salz, que Wirkung von und Zucker Hefe erfordert cuales Wirkung. Wenn Sie nicht eins der carreteras en mal estado zutaten eran einen Diät, Dann müssen Sie auch nicht der Anderen en mal estado. Bekommen Sie dann ein ohne Zucker Brot und Salz. • Wenn ein neues Sie Gleich lana Brot Backen, müssen Sie das Gerät zuvor 10 bis 20 Minuten abkühlen soldadura. • Verschiedene Modelle Brot haben Eine Andere Struktur und Große, Weil que estaban gebrauchte Zutaten más. Mancha Brote können und más pequeño más compactos los cuales fueron diferentes. Das ist normal. • Es kann sein möglich dass bei der manche Rezepte cuales geändert Verhältnisse Zutaten eran despeinarse. Das heißt: die Menge Hefe oder die Menge Mehl oder die Menge Wasser. Nie todo gleichzeitig ändern. Das wird Kein nämlich Effekt haben. Esos caminos Änderung wird sein nötig: - qualität und vom spezifische Peso Mehl - Temperaturunterschieden der Umgebung - Frische der Zutaten. • Dass Sie das Selbst Brot backen, enthält keinen Konservierungsstoffen, damit es ist auch begrenzt haltbar. Wenn Sie das Brot luftdicht Verpacken, nachdem es ist abgekühlt intestino, können Sie das Brot ein paar Tage aufbewahren. Außerdem können Sie auch das Brot einfrieren, damit Sie können es später cenizas. 19
  • 20. Schwierigkeiten la que Mann kann haben Es gibt verschiedene Los factores que für das señorita Lingen Ihres Brotes verantwortlich sein können. Nachstehend führen Wir einige Beispiele Schlechter Ergebnisse Lösungen und die auf eventuelle. Das Brot zusammengesackt ist • Wenn das Brot un ist zusammengesackt Allen Seiten, matrices bedeutet, dass der zu Teig feucht confundido. Versuchen Sie, ETWAS weniger nehmen Wasser zu. Wenn Sie konserviertes Obst Gemüse oder estropeado, lassen Sie IT identificación intestino o abtropfen Reiben und Sie es gründlich trocken, registrado Sie es echado a perder. Obst und Gemüse besitzen einen hohen Feuchtigkeitsgehalt und zu enthalten dadurch Flüssigkeit cayó. Sie können auch versuchen, ein zu leichteres Mehl estropeado. • Es kann sich auch um zu franquicia aufgehen handeln. ist der Teig en diesem aufgegangen Fall entonces Sehr, dass er nicht dieses aufgehen verkraftet. Versuchen Sie, etwas weniger Hefe hinzuzufügen, 1 bis 2 Gramm. Das Brot ist in der Mitte unzureichend gebacken • Wenn das Brot ist nicht in der Mitte genügend gebacken, muere de manera Kann am alimentos en mal estado Mehl mentira. Dies passiert meistens, Indem schwerere Mehlsorten que Roggenmehl oder Vollkornmehl, verwendet eran. Versuchen Sie, einen zusätzlichen Knetvorgang einzulegen, wenn Sie diese Mehlsorten estropeado. Wenn die Brotbackmaschine den ersten Knetvorgang beendet sombrero, posando Sie auf das Gerät "Stop". Danach conjunto Sie und ein es erneut drücken "Inicio" Das Gerät fängt en diesem Fall einen neuen un Knetvorgang; jetzt wird mehr Luft en el foso Teig geknetet. • Sie können auch den Bräunungsgrad auf der Kruste dunkelgrüne conjunto, wodurch que Backtemperatur Etwas wird höher. Das Brot ist übergelaufen • Wenn ihr Brot höher como aufgeht normal, Sie haben zu viel verwendet Hefe. GÞltigkeit Sie, ob Sie mueren richtige Menge und Sorte Hefe verwendet haben. • Zuviel Zucker kann Ihren Teig Sehr zu aktivieren. Nehmen Sie weniger Zucker und Sie ebenfalls berücksichtigen getrocknete Früchte oder Honig, que cayó können auch Zucker enthalten. Versuchen Sie 10 bis 20 ml Wasser zu weniger nehmen. Beachten Sie jedoch, Eine dass bajar Feuchtigkeit cuales Aktivierung der Hefe beeinträchtigt. • Die Verwendung Sehr fein gemahlener Mehl kann zu einem ebenfalls zu starken aufgehen de führen brotes. Diese Mehlsorten brauchen weniger Aktive Eine Hefe oder um aufzugehen como schwerere Grober gemahlene Mehlsorten. Das Brot ist zu trocken • Verwenden Sie ETWAS weniger Mehl und geben Sie 1 Esslöffel Flüssigkeit hinzu. Wenn die schwer Brotbackmaschine honor a Teig mischt, oder wenn sie längere Knetzeiten braucht, kann es tenedor sumas, dass mueren Maschine anfängt, leicht zu auf der Arbeitsfläche vibrieren. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät steht auf einer Oberfläche stabilen, nicht zu einem anderen nah un Gegenstand und auch nicht zu nah an der Kante der Arbeitsfläche. Brote flache • Wenn Sie Mehl estropeado, empate in einer Mühle gemahlen wurde oder Vollkornmehl, kann das etwas Brot flacher señal. • Wenn ihr Brot aufgeht todos modos sobrina, MUSSEN Sie die glándulas Hefe kontroll. Sie haben die Zugabe von Hefe nicht vergessen? Wenn ihr zu wenig Brot aufgegangen ist, kann es sein, dass mueren Hefe zu guerra alt. • Eso Aktivierung der Hefe wird durch zu oder zu kaltes warmes Wasser beeinträchtigt. • Kontroll irlandesa Sie auch die Menge verwendete Salz. Averiguar Sie sich, dass Sie nicht zu viel Salz genommen haben. Fragen, que eran oft gestellt frage: Warum sich unterscheidet cuales Höhe des Brotes nunca? Antwort: Die Form und die Höhe des Brotes sind von der Umgebungstemperatur, la Qualität und der Menge der Zutaten abhängig. frage: Warum nicht auf geht das Brot? Antwort: Hefe vergessen, zu wenig oder das alte Hefe beeinträchtigen aufgehen und das Brot bleibt Flach. frage: Wie funktioniert cuales Zeitverzögerung? Antwort: Eso Zeitverzögerung darf nicht unter 02:55 Stunden oder über 13 eingestellt Stunden fuera. Eso Zeitverzögerung erfordert mínimo 2 Stunden 55 Minuten und, um zu todo notwendigen Prozesse durchlaufen. Kann das hombre Wohl Gerät "schnell" benutzen, aber in diesem Fall ohne Zeitverzögerung. Eso Zutaten Verderben können, wenn sie länger como 13 Stunden in der Backmaschine verbleiben, ohne dass sie gebacken fuera. frage: Warum keine dürfen la Basiszutaten zusätzlichen Zutaten Añadido werden? Antwort: Brot oder um den Teig cuales Formulario richtige zu geben und zu es ordnungsgemäß aufgehen soldadura müssen que fueron getrockneten Rosinen dergleichen und später Añadido. Außerdem besteht cuales Gefahr, dass diese während des Knetvorgangs Zutaten geknetet "kaputt" fuera. Sie können Dann kleben zusammen und nicht über den Teig gleichmäßig verteilt fuera. Sie können diese Zutaten ERST nach dem ersten Piepton hinzufügen. Sie können keine Zutatenhinzufügen, wenn sie der eines schnellen Programa verwenden. FRAGEN y Respuestas 20
  • 21. frage: Kann man Wasser statt Frischmilch echado a perder? Antwort: Das ist möglich, aber Sie müssen en diesem darauf estima caída, dass Sie muere Elba Menge Flüssigkeit beibehalten. Ejemplo: Wenn in einem Rezept 210ml aufgeführt Wasser sind, können Sie diese Menge durch 210ml Milch oder durch 105 ml Wasser und Milch 105 ml ersetzen. Es ist wichtig, dass Sie die aufgeführte nehmen Gesamtmenge Flüssigkeit. frage: Das ist nicht oder Brot rápida gar nicht mehr aus der Volver Formulario zu entfernen, era soll ich machen? Antwort: Kann das haben zwei Ursachen. Los anti-Haftschicht Ihrer Volver abgenutzt Formulario ist oder das Brot ist noch nicht ganz abgekühlt. Wenn die Anti-Haftschicht ist wirklich abgenutzt, peines Wir Ihnen Eine neue Formulario Volver zu kaufen. Um sicher zu sein, panales wir folgendes IHNEN: sobald das Gerät fertig ist, nehmen Sie que Volver Formulario mit dem aus der Maschine und Brot soldadura Sie das Brot 15 bis 20 Minuten auf der Seite abkühlen. Kehren Sie dann Volver Form und um das Brot vorsichtig schütteln Sie aus der formulario de vuelta. Lassen Sie das Brot o 15 minutos abkühlen auf ein Gitter registrado Sie es schneiden. frage: Da ist auf dem Spielraum entstanden Knethaken. Wie ist das möglich und kann ich machen era? Antwort: Los anti-Haftschicht an der Seite des Cobro Knethakens ist Dick, sanft und noch nicht völlig gehärtet. DIESES corazones passiert ERST wenn mueren Maschine en la Operación genommen wird. Durch den Druck auf den Knethaken während den kneten, Die wird AntiHaftschicht an der Innenseite Dünner Härter wodurch und mehr Spielraum entsteht. Das barcos wird der ersten Wochen des Gebrauchs passieren und ist völlig normal. Eso Innenseite de Knethakens verschleißt ein bisschen und wird nicht weiter gehen. frage: Der Knethaken steckt im Brot, Wass kann ich tun? Antwort: Stern, dass ist nämlich intestino. Dass wenn nicht der Fall wäre, dass ein großes existiert que an der Untenseite de Brotes entsteht Möglichkeit Loch. Jetzt kann das Brot ERST abkühlen registrado der Knethaken entfernt wird. Dass durch das abkühlen wird Brot und wird Kein kräftiger Loch in das Brot entstehen. Während das erste modelo de utilidad kann es sein, dass der Knethaken in der bleibt Formulario Volver stecken. hat das jedoch zu tun mit der Frage obenstehenden. frage: Wie ich kann die Innenseite meiner Maschine sauber machen wenn der Teig übergelaufen ist? Antwort: Es ist möglich cuales Innenseite der Maschine mit einem zu limpieza Ofenreinigungsmittel. Achten Sie darauf dass Sie das Heysel Apartamento intestino Schützen. Heysel Apartamento Das kann mann sauber machen Indem Sie die Maschine ein oder zweimal, ohne Inhalt, soldadura backen. Das wird Heysel Apartamento sichselbst heizen sauber. frage: Carreteras Eine Diät darf ich kein Brot mit Zucker haben. Ist es möglich ein um zu machen zuckerfreies Brot en el Brotmaschine? Antwort: Ja, das ist möglich. Sie können den Zucker vom Basisrezept weglassen. Aufgepasst: Wenn Sie keine Zucker estropeado, dürfen Sie auch kein Salz hinzufügen. Dies um ein gutes aufgehen establecen zu sicher. frage: Mein senkt ein Brot wenn die von Maschine aufgehen zum Backen über geht? Antwort: Kann das haben zwei Ursachen. Es ist möglich das wurde Añadido zuviel Hefe oder Sie haben zuviel Wasser verwendet. En los meisten Fälle wird durch das verursacht zuviel Wasser. Die in der Rezepte Gebrauchsanleitung, sind Basisrezepte. Es kann sein wird das Mehl verwendet, welche weniger Flüssigkeit benötigt como ist angegeben. Wir peina 10a Ihnen 20 ml. Flüssigkeit weniger zu mal estado. Das Problem wird señal gelöst jetzt. frage: Wenn ich Rosinenbrot Backe, sind Alle Rosinen an der Untenseite de Brotes. Wass kann ich machen? Antwort: Eso Teigkugel ist zu compactar um die Rosinen mischen gut zu können. Sie Fugen zum Basisrezept 10 bis 20 ml. Flüssigkeit hinzu, damit que Kugel ist elástico und die Rosinen son más fáciles durch den Teig geknetet eran. Eso Rosinen sollen nicht zu sein Nass. frage: Eso manchmal Kruste ist Heller, dunkler manchmal? Antwort: Dies können Sie Selbst mit der Taste regulares "crust". Für eine demonios Kruste establece Sie auf das Gerät "infierno" (luz) ein. Für eine Dunkle Kruste wählen Sie "Dunkel" (oscuro). frage: Passiert Was ist, wenn das Brot bis an den Deckel aufgegangen ist? Antwort: Sie haben zu viel Hefe und / oder Zucker genommen, wodurch mehr Gasblasen naves de Brotes entstanden sind und zu es ist Stark aufgegangen. frage: Dürfen warum Sie Kein Brot auf Basis von der Anwendung mit Obst "Schnell" zubereiten? Antwort: Eso Aktivierungszeit der Hefe wird bei diesem Programm reduziert, und wenn Sie mehr Zutaten en mal estado, wird auch beeinflusst cuales Backzeit, por lo dass Sie Kein schönes Ergebnis erhalten, wenn Sie diese Programm bei solchen Rezepten anwenden. 21
  • 22. frage: Eso Brotmaschine knetet langsamer bei der Zubereitung schwererer Brote? Antwort: Das ist ein normalmente Vorgang, wenn Sie diese Rezepte anwenden. das bedeutet kein Problema für mueren Maschine; empfiehlt es sich jedoch, einen hinzuzufügen Esslöffel Flüssigkeit. Sie das registrado Gerät zur reparatur bringen Ihr Brot misslingt nunca. Wir empfehlen Ihnen, einmal ein Brot con una fertigen Brotmischung zuzubereiten. Diesen Fertigmischungen muss man nur noch Wasser und Mantequilla / Ol beigeben. Wenn das Ergebnis ist gut, por lo que muere bedeutet, dass Ihre Maschine ist auch in Ordnung und Sie müssen que las normales Frische Zutaten überprüfen Ihrer. Wenn das Ergebnis ist schlecht, por lo können Sie mit oder unserem Kunden- technischen Servicio besprechen, era Sie können Besten tun. Das Gerät nicht funktioniert Das Brot ist zusammengesacht / die Mitte ist zu feucht - Wurde es eingeschaltet? - Das Brot wurde zu lange nach dem Backen en el Formulario Volver a soldar. - Die Temperatura der ist zu Brotbackmaschine Hoch. - Sie haben zu viel Wassere Hefe oder genommen. Entweicht reparo es aus den Lüftlichern Die Seite des Ober Brotes gerissen ist und Braun - Eso Zutaten sind ein vielleicht auf Heysel Apartamento gekommen. - Zu viel Mehl, Hefe oder Zucker. Auf der Seite des mentira Ober Brotes ni Mehl Das Brot ist schlecht geformt - Sobrina genügend Wasser. - Sobrina genügend Mehl. Das Brot ist zu klein - Sobrina genügend Wasser. - Sie haben oder Mehl Hefe benutzt cuales ist nicht mehr fresco. Brot nicht ausreichend gebacken - Sobrina genügend Mehl, Hefe, Zucker oder Wasser. - Stopp-Taste wurde nach dem Einschalten Impreso. - Sie haben Vollkornmehl benutzt, das química enthält Hefe. - Der Deckel wurde während des Backvorgangs geöffnet. - Sie haben Eine schlechte Hefesorte benutzt. Das Brot zu ist gebacken corazón - Zu viel Zucker. - Farbe auf der Kruste "Dunkel" eingestellt. Ziehen Sie den Stecker und aus der Steckdose soldadura Sie das Gerät abkühlen, registrado Sie it limpio. Außenseite Eso Außenseite und mit den Deckel Fenster können Sie mit einem weichen Tuch und warmem Seifenwasser limpio. Escurrido Sie das Tuch gut aus bis Seco es rápido ist. Nehmen Sie die Volver Formulario cuales Maschine aus registrado Sie mueren de limpieza Maschine. Innenseite Eso Innenseite des Gerätes können Sie mit einem leicht vorsichtig Feuchten Tuch abnehmen. Achtung: Sie encaja auf der Reinigung mit vom elemento Heiz.Eso Innenseite des Gerätes können Sie mit einem leicht vorsichtig Feuchten Tuch abnehmen. Achtung: Sie encaja auf der Reinigung mit vom elemento Heiz.Eso Innenseite des Gerätes können Sie mit einem leicht vorsichtig Feuchten Tuch abnehmen. Achtung: Sie encaja auf der Reinigung mit vom elemento Heiz. Volver Form und Knethaken Esos Form und der Knethaken Können Sie sauber machen mit Wasser warmes espalda. Pasando Sie auf das Sie mueren Anti-Haftschicht daño sobrina. Wenn sich der Knethaken schwierig celulosas lässt, por lo cual Fullen Sie Volver Formulario warmem mit Wasser. Soldadura Sie das Wasser 15 bis 30 Minuten einwirken. Wenn der ist Knethaken perder, können Sie mit einem NHI Tuch Feuchten limpio. Limpieza Sie die der Innenseite Formulario mit einem Volver Feuchten Tuch, trocknen Sie sie ab gut. Tauchen Sie die Volver Formulario unterwasser NIE. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Spülbürste, mueren können diese Anti-Haftschicht von Volver Form und der daños Knethaken. Aquellos Volver Form und der Knethaken darfen nie im Spülmaschine se limpiaron. • Eso Garantiezeit ist auf dem Kauf ab 12 Monaten befristet. • Eso Garantía ist nur gültig, wenn die Geräte-fect kaufrechnung lugares eran kann. Bewahren Sie deshalb cuales Rechnung sorgfältig. Eso Garantiezeit fängt una auf die Ankaufdatum. • Garantía de que la cerda joven nicht im Falle von: - Alem estándar Verschleiss - mangelhafter Wartung - Utilidad weckwidrigem oder unsachgemäßem - playa sobrina tung von und Bedienungs- Wartungsvorschriften - unfachmännischer Reparatur oder vom Kaufer von Dritten - sobrina comparte original que vom Kaufer oder von Dritten montiert ser welches sind von unseren Kundendienst ist zu begutachten. REINIGUNG y UNTERHALT GARANTÍA Y SERVICIO 22
  • 23. Garantía de que für nicht dorada: - Verbrauchsartikel normal (Formulario Volver und Knethaken) - Verbindungskabel externa - (Auswechselbare) SEÑAL Beleuchtungsbirnen welches von und zu unseren Kundendienst begutachten ist. Bitte Senden Sie das Gerät zusammen mit der Rechnung und einer Fehlerbeschreibung frankiert una: Martex Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL - HOLLAND Caídas que garantizan entfallen oder die Garantiezeit abgelaufen ist, MUSSEN Wir Ihnen estos costos, que con una Begutachtung und / oder einer Reparatur verbunden sind, establecer Rechnung. Auf Anfrag eran Wir machen Eine Preisangabe Wir que promovió durchführen Reparatur. Wenn Wir sind zur Reparatur über pasillos, que eran bzw. Begutachtungs- Prüfungskosten von uns nicht en Rechnung gestellt. Gewähren Wir zwei meses de Garantía auf die von unserem Kundendienst ausgeführten Reparación sowie auf das neu verarbeitete material, wobei diese Frist Zweimonats ab-Tag der dem Reparatur beginnt. Sollte Wahren diesem Zeitraum Defekt auftreten ein, der direkt auf die Reparaturarbeiten oder das dabei verwendete zurückzuführen ist material, kann der Estudios Apparat Selbstverstandlich señales kostenlos reparieren soldadura. Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Hinweis: Wenn sie ein Grobes Mehl verwenden, kann es passieren dass Sie müssen weniger Wasser verwenden como gezeigt en el Rezepten. Dass ist eine del Weil grobe MehlsorteHinweis: Wenn sie ein Grobes Mehl verwenden, kann es passieren dass Sie müssen weniger Wasser verwenden como gezeigt en el Rezepten. Dass ist eine del Weil grobe Mehlsorte weniger Flüssigkeit absorbiert. Hinweis: Eso gesamte Menge der Zutaten im Rezept bestimmt que Größe des Brotes, dass Sie machen lana.Hinweis: Eso gesamte Menge der Zutaten im Rezept bestimmt que Größe des Brotes, dass Sie machen lana. REZEPTEN blanco Brot 600 Gramm weißes Mehl 350 gr. Wasser 210 ml Mantequilla / OL 5 gr. Zucker 5 gr. Salz 5 gr. Trockenhefe 4 gr. Programm: Normal oder Normal schnell Vollkornbrot 600 Gramm Vollkornmehl 350 gr. Wasser 225 ml Butter/ Öl 5 gr. Zucker 5 gr. Salz 5 gr. Trockenhefe 4 gr. Programm: Vollkorn, Vollkorn schnell oder Französisch Weizenbrot 600 Gramm Vollkornmehl 200 gr. Weißes Mehl 150 gr. Wasser 210 ml Butter/ Öl 5 gr. Zucker 5 gr. Salz 5 gr. Trockenhefe 4 gr. Programm: Vollkorn, Vollkorn schnell oder Französisch Milchbrot 600 Gramm Weißes Mehl 350 gr. Milch 210 ml Butter/ Öl 5 gr. Zucker 5 gr. Salz 5 gr. Trockenhefe 4 gr. Programm: Normal oder Normal schnell Mehrkornenbrot 600 Gramm Mehrkornbrotmehl 350 gr. Wasser 225 ml Butter/ Öl 5 gr. Zucker 5 gr. Salz 5 gr. Trockenhefe 4 gr. Programm: Vollkorn, Vollkorn schnell oder Französisch Honigbrood 600 Gramm Weißes Mehl 350 gr. Wasser 210 ml Butter/ Öl 5 gr. Honig* 5 gr. Salz 5 gr. Trockenhefe 6 gr. Vorzuglich flüssige Honig verwenden. Programm: Normal, Vollkorn oder Französisch 23