SlideShare une entreprise Scribd logo
Christmas is a time of joy and
celebration. Many countries have
unique customs and traditions that
help make this a happy season.
Noël est un moment de joie et de réjouissances.
De nombreux pays ont des coutumes et des
traditions uniques qui contribuent à en faire une
période joyeuse.
In Mexico, starting nine days before
Christmas Day, children go through their
neighborhoods reenacting Joseph and
Mary's search for lodgings. Two children
carrying figures of Joseph and Mary lead a
procession to a particular house singing
Christmas carols as they go. They knock on
the door and ask for a room. At first they
are refused, but then they are allowed in. A
feast and celebration follow. Blindfolded
children enjoy using a stick to try to break
the piñata, a large brightly decorated paper
figure hung from the ceiling and containing
candy or small gifts.
Au Mexique, neuf jours avant Noël, les enfants parcourent
leurs quartiers pour imiter Joseph et Marie recherchant un
logement. Deux enfants, portant leurs effigies, se rendent en
procession vers une certaine maison en chantant des
cantiques de Noël. Ils frappent à la porte et demandent une
chambre. Au début, on leur refuse, mais ils sont ensuite
autorisés à entrer. Une fête et des réjouissances s’ensuivent.
Des enfants aux yeux bandés jouent à essayer de briser, à
l’aide d’un bâton, la « piñata », une grande figurine en
papier mâché aux couleurs vives, accrochée au plafond et
contenant des bonbons ou des petits cadeaux.
In Scotland, on the night after
Christmas, boxes of food are
wrapped and given to the poor.
En Écosse, la nuit après Noël, des
colis de nourriture sont emballés
et distribués aux pauvres.
In Ireland, a candle is lit and put in the window on
Christmas Eve to welcome any weary travelers.
En Irlande, on allume une bougie et on la met à la
fenêtre la veille de Noël pour accueillir les voyageurs
fatigués.
In Russia, some Orthodox Christians
fast during a period before Christmas.
Then, at the sight of the first star in the
sky on Christmas Eve, a 12-course
supper begins.
En Russie, certains chrétiens orthodoxes
jeûnent pendant un certain temps
avant Noël. Puis, la veille de Noël, dès
qu’apparait la première étoile dans le
ciel, ils se mettent à table pour déguster
un dîner composé de 12 plats.
In Greece, children go from house to house on
Christmas Eve, knocking on doors and singing
songs that herald the arrival of the Christ Child.
En Grèce, la veille de Noël, les enfants vont de
maison en maison et frappent aux portes en
chantant des cantiques qui annoncent l’arrivée
de l’enfant Jésus.
In Ethiopia, members of the Ethiopian
Orthodox Church celebrate Christmas
on January 6, following the ancient
Roman calendar.
En Éthiopie, les membres de l’Église
orthodoxe éthiopienne célèbrent Noël
le 6 janvier, selon l’ancien calendrier
romain.
In southern India, Christians decorate their
houses with clay lamps at night.
Dans le sud de l’Inde, les chrétiens décorent
leur maison la nuit avec des lampes d’argile.
Americans decorate their houses with
brightly colored lights. In some parts of
the country they also line the streets
with candles.
Les Américains décorent leurs maisons
avec des lumières de couleurs vives.
Dans certaines régions du pays, ils
bordent également les rues de bougies.
In the Philippines, Christmas carols start filling
the airwaves as early as September.
Aux Philippines, on commence à diffuser des
chants de Noël dès le mois de septembre.
Throughout Norway, people ring in
Christmas by ringing bells at 5 pm on
Christmas Eve.
Dans toute la Norvège, on célèbre
Noël en sonnant les cloches à 17
heures la veille de Noël.
In many countries, nativity scenes are
displayed to remind everyone of the birth of
Jesus. In Italy, the family prays as the mother
puts the figure of the Christ Child (Bambino) in
the manger.
Dans de nombreux pays, des crèches sont
exposées pour rappeler à tous la naissance de
Jésus. En Italie, la famille prie pendant que la
mère dépose dans la crèche la figurine de
l’Enfant Jésus (Bambino).
And there is the Christmas tree, of course. There is
considerable speculation as to how and when the
evergreen became a symbol of Christmas, but many
believe it can be traced to medieval Germany, where
the Paradeisbaum, or Paradise tree, a type of
evergreen, was decorated with red apples and used in
a popular play about Adam and Eve that was put on at
Christmastime, which ended with the promise of the
coming Savior. The fact that the tree is always green
symbolizes the eternal life that Jesus promises those
who believe in Him. Just as the evergreen thrives even
in winter, so Christ was triumphant over death.
Et il y a, bien sûr, le sapin de Noël. On se demande
souvent comment et quand le sapin est devenu un
symbole de Noël, mais beaucoup de gens pensent qu’il
faut remonter à l’Allemagne médiévale, où l’on
décorait de pommes rouges le « Paradeisbaum » ou «
arbre de paradis », une variété particulière de sapin,
qui figurait dans une pièce de théâtre populaire sur le
thème d’Adam et Eve ; elle était jouée à Noël et se
terminait par la promesse d’un Sauveur à venir. Le fait
que l’arbre reste toujours vert symbolise la vie
éternelle que Jésus promet à ceux qui croient en Lui.
Tout comme le sapin reste vert, même en hiver, ainsi le
Christ a triomphé de la mort.
Perhaps the most widespread of all Christmas traditions—the giving of gifts to loved ones—has its roots
in the gifts the wise men presented to Jesus. They had seen a sign in the heavens that signaled the
Messiah’s birth, and they went to worship Him and presented His family with gifts of gold, frankincense,
and myrrh. The gift of gold signified His royalty. The gift of frankincense signified His divinity. It was an
aromatic resin from which incense and perfume fit for kings were made. Myrrh, the third gift, was
another aromatic resin, from which perfume was made to embalm the dead. This signified Jesus’
humanity and that He would die for us. Jesus’ birth, suffering, death, and glory were all revealed in the
wise men’s gifts.
La plus répandue de toutes les traditions de Noël–
celle des cadeaux offerts à nos proches-–trouve
peut-être ses racines dans les présents offerts à
Jésus par les Rois Mages. Ils avaient aperçu un
signe dans le ciel qui leur signalait la naissance du
Messie, et ils partirent afin de L’adorer et d’offrir
à Sa famille des cadeaux : de l’or, de l’encens et de
la myrrhe. L’or symbolisait Sa royauté. L’encens
évoquait Sa divinité. Il s’agissait d’une résine
aromatique à partir de laquelle on fabriquait de
l’encens et un parfum digne des rois. La myrrhe, le
troisième présent, était une autre résine
aromatique, à partir de laquelle on fabriquait des
parfums pour embaumer les morts. Elle rappelait
l’humanité de Jésus et le fait qu’Il allait mourir
pour nous. La naissance, la souffrance, la mort et
la gloire de Jésus furent ainsi illustrées par les
cadeaux des rois mages.
But why all these traditions? Let's travel back to the
first Christmas Eve, where some shepherds are taking
care of their flocks on a hillside near Bethlehem. A
bright light bursts forth and angels announce the birth
of Jesus in song. The shepherds are so excited that
they run and tell everyone they can about what just
happened. Imagine the joy that Mary and Joseph
experience when they hold God's Son in their arms!
That same unspeakable joy can still be felt today by all
those who open their hearts to receive God's love in
Jesus.
Mais pourquoi toutes ces traditions ? Remontons
jusqu’à la toute première veille de Noël, où des bergers
veillent sur leurs troupeaux sur une colline près de
Bethléem. Une lumière éclatante apparaît et des anges
annoncent la naissance de Jésus par des chants. Les
bergers sont tellement enthousiastes qu’ils courent
raconter à tout le monde ce qui vient de se passer.
Imaginez la joie que Marie et Joseph ont éprouvée en
tenant le Fils de Dieu dans leurs bras ! C’est cette
même joie indescriptible qui peut être ressentie
aujourd’hui encore par tous ceux qui ouvrent grand
leur cœur pour y recevoir l’amour de Dieu en Jésus.
www.freekidstories.org
Image credits (Images that are not in
public domain are all used under Creative
Commons license):
Page 1: Diana via Stockvault
Page 2: (top) Marrovi via Wikimedia
Commons (bottom) Crystha06 via Flickr
Page 3: (top) Brizzle born and bred via
Flickr. (bottom) Chris Campbell via Flickr
Page 4: (top) in public domain (bottom)
USACE Europe District via Flickr
Page 5: (top) Beautiful Faces of Berlin via
Flickr (bottom) in public domain
Page 6: (top) Loozrboy via Wikimedia
Commons (bottom) Keith Bacongco /
Wikipedia
Page 7: Both images are in public domain
Page 7: Kazuh via Wikimedia Commons
Page 8: Anna via Flickr
Page 9: Sarah Browning via Flickr
Page 10: public domain

Contenu connexe

Tendances

C’est noël!!!!!
C’est noël!!!!!C’est noël!!!!!
C’est noël!!!!!
Tere Tete
 
C’est noël!!!!!
C’est noël!!!!!C’est noël!!!!!
C’est noël!!!!!
Tere Tete
 
Noël en France
Noël en FranceNoël en France
Noël en France
Carmen Vera
 
лексика на тему рождество
лексика на тему рождестволексика на тему рождество
лексика на тему рождество
Natalia Natalia
 
Noel chez nous
Noel chez nousNoel chez nous
Noel chez nous
antonella noviello
 
Navidad En Francia
Navidad En FranciaNavidad En Francia
Navidad En Francia
Julia Moreno
 
Le Noel en France
Le Noel en FranceLe Noel en France
Le Noel en France
B Wright
 
Noël
NoëlNoël
Kaledos_Noel
Kaledos_NoelKaledos_Noel
Kaledos_Noel
Grazina Likpetriene
 
Qui apporte les cadeaux, à Noël
Qui apporte les cadeaux, à NoëlQui apporte les cadeaux, à Noël
Qui apporte les cadeaux, à Noël
Francisca50
 
Noel en Grèce
Noel en GrèceNoel en Grèce
Noel en Grèce
Cinzia Maurantonio
 
Noël en France
Noël en FranceNoël en France
Noël en France
Francisca50
 
Noël en france. pablosss
Noël en france. pablosssNoël en france. pablosss
Noël en france. pablosss
anaisruiz
 
Noël en france
Noël en franceNoël en france
Noël en france
bsanchec
 
Fetes
FetesFetes
Fetes
CLT Leuven
 
Noel en grece
Noel en greceNoel en grece
Noel en grece
Natercia
 
Homework for 9Fr1
Homework for 9Fr1Homework for 9Fr1
Homework for 9Fr1
valeriemcnulty
 

Tendances (20)

C’est noël!!!!!
C’est noël!!!!!C’est noël!!!!!
C’est noël!!!!!
 
C’est noël!!!!!
C’est noël!!!!!C’est noël!!!!!
C’est noël!!!!!
 
Traditions de noel
Traditions de noelTraditions de noel
Traditions de noel
 
Noël en France
Noël en FranceNoël en France
Noël en France
 
лексика на тему рождество
лексика на тему рождестволексика на тему рождество
лексика на тему рождество
 
Noel
NoelNoel
Noel
 
Noel chez nous
Noel chez nousNoel chez nous
Noel chez nous
 
Navidad En Francia
Navidad En FranciaNavidad En Francia
Navidad En Francia
 
Le Noel en France
Le Noel en FranceLe Noel en France
Le Noel en France
 
Noël
NoëlNoël
Noël
 
Kaledos_Noel
Kaledos_NoelKaledos_Noel
Kaledos_Noel
 
Qui apporte les cadeaux, à Noël
Qui apporte les cadeaux, à NoëlQui apporte les cadeaux, à Noël
Qui apporte les cadeaux, à Noël
 
Noel en Grèce
Noel en GrèceNoel en Grèce
Noel en Grèce
 
Noël en France
Noël en FranceNoël en France
Noël en France
 
Fete1
Fete1Fete1
Fete1
 
Noël en france. pablosss
Noël en france. pablosssNoël en france. pablosss
Noël en france. pablosss
 
Noël en france
Noël en franceNoël en france
Noël en france
 
Fetes
FetesFetes
Fetes
 
Noel en grece
Noel en greceNoel en grece
Noel en grece
 
Homework for 9Fr1
Homework for 9Fr1Homework for 9Fr1
Homework for 9Fr1
 

Similaire à Noël dans le monde

Fetes En Pologne
Fetes En PologneFetes En Pologne
Fetes En Pologne
violina1103
 
Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...
Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...
Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...
mariageorgiadou66@gmail.com
 
Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...
Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...
Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...
mariageorgiadou66@gmail.com
 
Les fetes en france
Les fetes en franceLes fetes en france
Les fetes en france
Aaron Zheng
 
Les fetes en france
Les fetes en franceLes fetes en france
Les fetes en france
martitadinamita
 
Album noel-2015 et chanteurs a l'étoile
Album noel-2015 et chanteurs a l'étoileAlbum noel-2015 et chanteurs a l'étoile
Album noel-2015 et chanteurs a l'étoile
Marie WEBER
 
Noël en france
Noël en franceNoël en france
Noël en france
bsanchec
 
Fêtes et jours fériés
Fêtes et jours fériésFêtes et jours fériés
Fêtes et jours fériés
CLT Leuven
 
Fêtes et coutumes d'automne-Vulcan
Fêtes et coutumes d'automne-VulcanFêtes et coutumes d'automne-Vulcan
Fêtes et coutumes d'automne-Vulcan
Marinela
 
Livret du calendrier de l'Avent missionnaire
Livret  du calendrier de l'Avent missionnaireLivret  du calendrier de l'Avent missionnaire
Livret du calendrier de l'Avent missionnaire
DIOCESE SAINT-ÉTIENNE
 
Noel
NoelNoel
Noel
Angesha
 
Les festivités de fin d'annee
Les festivités de fin d'anneeLes festivités de fin d'annee
Les festivités de fin d'annee
lebaobabbleu
 
Pâques
PâquesPâques
Pâques
Miriam Ramona
 
Album noel 2015 complet
Album noel 2015 completAlbum noel 2015 complet
Album noel 2015 complet
Marie WEBER
 
Coutumesettraditionsroumain 64967
Coutumesettraditionsroumain 64967Coutumesettraditionsroumain 64967
Coutumesettraditionsroumain 64967
Grama Violeta
 
План-конспект відкритого уроку з французької мови Visite en France. Les fêt...
План-конспект відкритого уроку  з французької мови  Visite en France. Les fêt...План-конспект відкритого уроку  з французької мови  Visite en France. Les fêt...
План-конспект відкритого уроку з французької мови Visite en France. Les fêt...
Ігор Арсентьєв
 
Avent et Noel 2 Coutumes
Avent et Noel   2 CoutumesAvent et Noel   2 Coutumes
Avent et Noel 2 Coutumes
Martin M Flynn
 
Coutumes et fêtes d'automne -Vulcan,Valea Jiului
Coutumes et fêtes d'automne -Vulcan,Valea JiuluiCoutumes et fêtes d'automne -Vulcan,Valea Jiului
Coutumes et fêtes d'automne -Vulcan,Valea Jiului
Marinela
 
Les fêtes françaises gabriel, guille, diego y jose antonio
Les fêtes françaises gabriel, guille, diego y jose antonioLes fêtes françaises gabriel, guille, diego y jose antonio
Les fêtes françaises gabriel, guille, diego y jose antonio
dgyrc
 
Plus de nöel
Plus de nöelPlus de nöel
Plus de nöel
dgyrc
 

Similaire à Noël dans le monde (20)

Fetes En Pologne
Fetes En PologneFetes En Pologne
Fetes En Pologne
 
Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...
Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...
Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...
 
Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...
Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...
Les fêtes françaises de fin d'année (c di berardino, l fleurime, a foucault, ...
 
Les fetes en france
Les fetes en franceLes fetes en france
Les fetes en france
 
Les fetes en france
Les fetes en franceLes fetes en france
Les fetes en france
 
Album noel-2015 et chanteurs a l'étoile
Album noel-2015 et chanteurs a l'étoileAlbum noel-2015 et chanteurs a l'étoile
Album noel-2015 et chanteurs a l'étoile
 
Noël en france
Noël en franceNoël en france
Noël en france
 
Fêtes et jours fériés
Fêtes et jours fériésFêtes et jours fériés
Fêtes et jours fériés
 
Fêtes et coutumes d'automne-Vulcan
Fêtes et coutumes d'automne-VulcanFêtes et coutumes d'automne-Vulcan
Fêtes et coutumes d'automne-Vulcan
 
Livret du calendrier de l'Avent missionnaire
Livret  du calendrier de l'Avent missionnaireLivret  du calendrier de l'Avent missionnaire
Livret du calendrier de l'Avent missionnaire
 
Noel
NoelNoel
Noel
 
Les festivités de fin d'annee
Les festivités de fin d'anneeLes festivités de fin d'annee
Les festivités de fin d'annee
 
Pâques
PâquesPâques
Pâques
 
Album noel 2015 complet
Album noel 2015 completAlbum noel 2015 complet
Album noel 2015 complet
 
Coutumesettraditionsroumain 64967
Coutumesettraditionsroumain 64967Coutumesettraditionsroumain 64967
Coutumesettraditionsroumain 64967
 
План-конспект відкритого уроку з французької мови Visite en France. Les fêt...
План-конспект відкритого уроку  з французької мови  Visite en France. Les fêt...План-конспект відкритого уроку  з французької мови  Visite en France. Les fêt...
План-конспект відкритого уроку з французької мови Visite en France. Les fêt...
 
Avent et Noel 2 Coutumes
Avent et Noel   2 CoutumesAvent et Noel   2 Coutumes
Avent et Noel 2 Coutumes
 
Coutumes et fêtes d'automne -Vulcan,Valea Jiului
Coutumes et fêtes d'automne -Vulcan,Valea JiuluiCoutumes et fêtes d'automne -Vulcan,Valea Jiului
Coutumes et fêtes d'automne -Vulcan,Valea Jiului
 
Les fêtes françaises gabriel, guille, diego y jose antonio
Les fêtes françaises gabriel, guille, diego y jose antonioLes fêtes françaises gabriel, guille, diego y jose antonio
Les fêtes françaises gabriel, guille, diego y jose antonio
 
Plus de nöel
Plus de nöelPlus de nöel
Plus de nöel
 

Plus de Freekidstories

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Freekidstories
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Freekidstories
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Freekidstories
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Freekidstories
 
Pêche miraculeuse
Pêche miraculeusePêche miraculeuse
Pêche miraculeuse
Freekidstories
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare Fischfang
Freekidstories
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбы
Freekidstories
 
Pesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdfPesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdf
Freekidstories
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
Freekidstories
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige Samariter
Freekidstories
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
Freekidstories
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Freekidstories
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
Freekidstories
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Freekidstories
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglie
Freekidstories
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateur
Freekidstories
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du juge
Freekidstories
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
Freekidstories
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedova
Freekidstories
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Freekidstories
 

Plus de Freekidstories (20)

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorare
 
Pêche miraculeuse
Pêche miraculeusePêche miraculeuse
Pêche miraculeuse
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare Fischfang
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбы
 
Pesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdfPesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdf
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige Samariter
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglie
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateur
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du juge
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedova
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдове
 

Dernier

Chap1 Généralités sur les réseaux informatiques.pdf
Chap1 Généralités sur les réseaux informatiques.pdfChap1 Généralités sur les réseaux informatiques.pdf
Chap1 Généralités sur les réseaux informatiques.pdf
TimogoTRAORE
 
1eT Revolutions Empire Revolution Empire
1eT Revolutions Empire Revolution Empire1eT Revolutions Empire Revolution Empire
1eT Revolutions Empire Revolution Empire
NadineHG
 
Auguste Herbin.pptx Peintre français
Auguste   Herbin.pptx Peintre   françaisAuguste   Herbin.pptx Peintre   français
Auguste Herbin.pptx Peintre français
Txaruka
 
Burkina Faso libraries newsletter for June 2024
Burkina Faso libraries newsletter for June 2024Burkina Faso libraries newsletter for June 2024
Burkina Faso libraries newsletter for June 2024
Friends of African Village Libraries
 
Zineb Mekouar.pptx Écrivaine marocaine
Zineb Mekouar.pptx   Écrivaine  marocaineZineb Mekouar.pptx   Écrivaine  marocaine
Zineb Mekouar.pptx Écrivaine marocaine
Txaruka
 
La Révolution Bénédictine Casadéenne du Livradois-Forez: De Charlemagne à Fra...
La Révolution Bénédictine Casadéenne du Livradois-Forez: De Charlemagne à Fra...La Révolution Bénédictine Casadéenne du Livradois-Forez: De Charlemagne à Fra...
La Révolution Bénédictine Casadéenne du Livradois-Forez: De Charlemagne à Fra...
Editions La Dondaine
 
1e Espaces productifs 2024.Espaces productif
1e Espaces productifs 2024.Espaces productif1e Espaces productifs 2024.Espaces productif
1e Espaces productifs 2024.Espaces productif
NadineHG
 

Dernier (7)

Chap1 Généralités sur les réseaux informatiques.pdf
Chap1 Généralités sur les réseaux informatiques.pdfChap1 Généralités sur les réseaux informatiques.pdf
Chap1 Généralités sur les réseaux informatiques.pdf
 
1eT Revolutions Empire Revolution Empire
1eT Revolutions Empire Revolution Empire1eT Revolutions Empire Revolution Empire
1eT Revolutions Empire Revolution Empire
 
Auguste Herbin.pptx Peintre français
Auguste   Herbin.pptx Peintre   françaisAuguste   Herbin.pptx Peintre   français
Auguste Herbin.pptx Peintre français
 
Burkina Faso libraries newsletter for June 2024
Burkina Faso libraries newsletter for June 2024Burkina Faso libraries newsletter for June 2024
Burkina Faso libraries newsletter for June 2024
 
Zineb Mekouar.pptx Écrivaine marocaine
Zineb Mekouar.pptx   Écrivaine  marocaineZineb Mekouar.pptx   Écrivaine  marocaine
Zineb Mekouar.pptx Écrivaine marocaine
 
La Révolution Bénédictine Casadéenne du Livradois-Forez: De Charlemagne à Fra...
La Révolution Bénédictine Casadéenne du Livradois-Forez: De Charlemagne à Fra...La Révolution Bénédictine Casadéenne du Livradois-Forez: De Charlemagne à Fra...
La Révolution Bénédictine Casadéenne du Livradois-Forez: De Charlemagne à Fra...
 
1e Espaces productifs 2024.Espaces productif
1e Espaces productifs 2024.Espaces productif1e Espaces productifs 2024.Espaces productif
1e Espaces productifs 2024.Espaces productif
 

Noël dans le monde

  • 1. Christmas is a time of joy and celebration. Many countries have unique customs and traditions that help make this a happy season. Noël est un moment de joie et de réjouissances. De nombreux pays ont des coutumes et des traditions uniques qui contribuent à en faire une période joyeuse.
  • 2. In Mexico, starting nine days before Christmas Day, children go through their neighborhoods reenacting Joseph and Mary's search for lodgings. Two children carrying figures of Joseph and Mary lead a procession to a particular house singing Christmas carols as they go. They knock on the door and ask for a room. At first they are refused, but then they are allowed in. A feast and celebration follow. Blindfolded children enjoy using a stick to try to break the piñata, a large brightly decorated paper figure hung from the ceiling and containing candy or small gifts. Au Mexique, neuf jours avant Noël, les enfants parcourent leurs quartiers pour imiter Joseph et Marie recherchant un logement. Deux enfants, portant leurs effigies, se rendent en procession vers une certaine maison en chantant des cantiques de Noël. Ils frappent à la porte et demandent une chambre. Au début, on leur refuse, mais ils sont ensuite autorisés à entrer. Une fête et des réjouissances s’ensuivent. Des enfants aux yeux bandés jouent à essayer de briser, à l’aide d’un bâton, la « piñata », une grande figurine en papier mâché aux couleurs vives, accrochée au plafond et contenant des bonbons ou des petits cadeaux.
  • 3. In Scotland, on the night after Christmas, boxes of food are wrapped and given to the poor. En Écosse, la nuit après Noël, des colis de nourriture sont emballés et distribués aux pauvres. In Ireland, a candle is lit and put in the window on Christmas Eve to welcome any weary travelers. En Irlande, on allume une bougie et on la met à la fenêtre la veille de Noël pour accueillir les voyageurs fatigués.
  • 4. In Russia, some Orthodox Christians fast during a period before Christmas. Then, at the sight of the first star in the sky on Christmas Eve, a 12-course supper begins. En Russie, certains chrétiens orthodoxes jeûnent pendant un certain temps avant Noël. Puis, la veille de Noël, dès qu’apparait la première étoile dans le ciel, ils se mettent à table pour déguster un dîner composé de 12 plats. In Greece, children go from house to house on Christmas Eve, knocking on doors and singing songs that herald the arrival of the Christ Child. En Grèce, la veille de Noël, les enfants vont de maison en maison et frappent aux portes en chantant des cantiques qui annoncent l’arrivée de l’enfant Jésus.
  • 5. In Ethiopia, members of the Ethiopian Orthodox Church celebrate Christmas on January 6, following the ancient Roman calendar. En Éthiopie, les membres de l’Église orthodoxe éthiopienne célèbrent Noël le 6 janvier, selon l’ancien calendrier romain. In southern India, Christians decorate their houses with clay lamps at night. Dans le sud de l’Inde, les chrétiens décorent leur maison la nuit avec des lampes d’argile.
  • 6. Americans decorate their houses with brightly colored lights. In some parts of the country they also line the streets with candles. Les Américains décorent leurs maisons avec des lumières de couleurs vives. Dans certaines régions du pays, ils bordent également les rues de bougies. In the Philippines, Christmas carols start filling the airwaves as early as September. Aux Philippines, on commence à diffuser des chants de Noël dès le mois de septembre.
  • 7. Throughout Norway, people ring in Christmas by ringing bells at 5 pm on Christmas Eve. Dans toute la Norvège, on célèbre Noël en sonnant les cloches à 17 heures la veille de Noël. In many countries, nativity scenes are displayed to remind everyone of the birth of Jesus. In Italy, the family prays as the mother puts the figure of the Christ Child (Bambino) in the manger. Dans de nombreux pays, des crèches sont exposées pour rappeler à tous la naissance de Jésus. En Italie, la famille prie pendant que la mère dépose dans la crèche la figurine de l’Enfant Jésus (Bambino).
  • 8. And there is the Christmas tree, of course. There is considerable speculation as to how and when the evergreen became a symbol of Christmas, but many believe it can be traced to medieval Germany, where the Paradeisbaum, or Paradise tree, a type of evergreen, was decorated with red apples and used in a popular play about Adam and Eve that was put on at Christmastime, which ended with the promise of the coming Savior. The fact that the tree is always green symbolizes the eternal life that Jesus promises those who believe in Him. Just as the evergreen thrives even in winter, so Christ was triumphant over death. Et il y a, bien sûr, le sapin de Noël. On se demande souvent comment et quand le sapin est devenu un symbole de Noël, mais beaucoup de gens pensent qu’il faut remonter à l’Allemagne médiévale, où l’on décorait de pommes rouges le « Paradeisbaum » ou « arbre de paradis », une variété particulière de sapin, qui figurait dans une pièce de théâtre populaire sur le thème d’Adam et Eve ; elle était jouée à Noël et se terminait par la promesse d’un Sauveur à venir. Le fait que l’arbre reste toujours vert symbolise la vie éternelle que Jésus promet à ceux qui croient en Lui. Tout comme le sapin reste vert, même en hiver, ainsi le Christ a triomphé de la mort.
  • 9. Perhaps the most widespread of all Christmas traditions—the giving of gifts to loved ones—has its roots in the gifts the wise men presented to Jesus. They had seen a sign in the heavens that signaled the Messiah’s birth, and they went to worship Him and presented His family with gifts of gold, frankincense, and myrrh. The gift of gold signified His royalty. The gift of frankincense signified His divinity. It was an aromatic resin from which incense and perfume fit for kings were made. Myrrh, the third gift, was another aromatic resin, from which perfume was made to embalm the dead. This signified Jesus’ humanity and that He would die for us. Jesus’ birth, suffering, death, and glory were all revealed in the wise men’s gifts. La plus répandue de toutes les traditions de Noël– celle des cadeaux offerts à nos proches-–trouve peut-être ses racines dans les présents offerts à Jésus par les Rois Mages. Ils avaient aperçu un signe dans le ciel qui leur signalait la naissance du Messie, et ils partirent afin de L’adorer et d’offrir à Sa famille des cadeaux : de l’or, de l’encens et de la myrrhe. L’or symbolisait Sa royauté. L’encens évoquait Sa divinité. Il s’agissait d’une résine aromatique à partir de laquelle on fabriquait de l’encens et un parfum digne des rois. La myrrhe, le troisième présent, était une autre résine aromatique, à partir de laquelle on fabriquait des parfums pour embaumer les morts. Elle rappelait l’humanité de Jésus et le fait qu’Il allait mourir pour nous. La naissance, la souffrance, la mort et la gloire de Jésus furent ainsi illustrées par les cadeaux des rois mages.
  • 10. But why all these traditions? Let's travel back to the first Christmas Eve, where some shepherds are taking care of their flocks on a hillside near Bethlehem. A bright light bursts forth and angels announce the birth of Jesus in song. The shepherds are so excited that they run and tell everyone they can about what just happened. Imagine the joy that Mary and Joseph experience when they hold God's Son in their arms! That same unspeakable joy can still be felt today by all those who open their hearts to receive God's love in Jesus. Mais pourquoi toutes ces traditions ? Remontons jusqu’à la toute première veille de Noël, où des bergers veillent sur leurs troupeaux sur une colline près de Bethléem. Une lumière éclatante apparaît et des anges annoncent la naissance de Jésus par des chants. Les bergers sont tellement enthousiastes qu’ils courent raconter à tout le monde ce qui vient de se passer. Imaginez la joie que Marie et Joseph ont éprouvée en tenant le Fils de Dieu dans leurs bras ! C’est cette même joie indescriptible qui peut être ressentie aujourd’hui encore par tous ceux qui ouvrent grand leur cœur pour y recevoir l’amour de Dieu en Jésus.
  • 11. www.freekidstories.org Image credits (Images that are not in public domain are all used under Creative Commons license): Page 1: Diana via Stockvault Page 2: (top) Marrovi via Wikimedia Commons (bottom) Crystha06 via Flickr Page 3: (top) Brizzle born and bred via Flickr. (bottom) Chris Campbell via Flickr Page 4: (top) in public domain (bottom) USACE Europe District via Flickr Page 5: (top) Beautiful Faces of Berlin via Flickr (bottom) in public domain Page 6: (top) Loozrboy via Wikimedia Commons (bottom) Keith Bacongco / Wikipedia Page 7: Both images are in public domain Page 7: Kazuh via Wikimedia Commons Page 8: Anna via Flickr Page 9: Sarah Browning via Flickr Page 10: public domain