2. CRÉDITS
Ce guide a été préparé par le Service des ressources humaines.
RESPONSABLE DE LA PUBLICATION
Johanne Racine, Service des ressources humaines
RÉDACTION
Marie Dufour, Parabole inc.
GRAPHISME
Isabelle Godin, Solstis concept graphique
ILLUSTRATION
Martin Aubry
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
3. TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
DÉFINITION DE LA PROCÉDURE
DÉMARCHE POUR RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL
En préliminaire : faire l’inventaire de ses tâches (p. 6)
Temps 1 : collecter l’information (p. 9)
Temps 2 : rédiger la procédure (p. 10)
Temps 3 : réviser la procédure (p. 19)
PISTES DE RÉPONSES
QUELQUES SOURCES UTILES
ANNEXES
Annexe 1 : Répertoire de mots de liaison (p. 24)
Annexe 2 : Aide-mémoire (p. 30)
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
4
5
6
21
23
24
4. INTRODUCTION
Avant de quitter votre emploi, vous souhaitez décrire vos tâches de manière à faciliter votre
remplacement. Votre supérieur vous a demandé de rédiger vos procédures de travail pour assurer
la suite des choses au cas où vous deviez subitement vous absenter. La direction de votre unité
administrative songe à revoir les façons de faire en analysant les tâches de chaque employé.
Qu’importe le contexte, les procédures de travail se révèlent un outil clé pour les organisations
touchées par les restructurations, par le remplacement de personnel ou par les départs à la retraite.
Ce guide propose une démarche simple et efficace pour faire l’inventaire de vos tâches en peu de
temps. Il s’adresse d’abord aux personnes qui n’ont pas la possibilité de suivre la formation sur les
procédures de travail offerte par le Service des ressources humaines de l’Université Laval, ainsi qu’à
tous ceux qui s’apprêtent à accomplir cette tâche.
Au fil de ces pages, vous explorerez une démarche en trois temps pour consigner par écrit l’essen-
tiel de votre travail. Ce contenu donnera lieu à une expérimentation. Vous pourrez en effet vous
exercer à rédiger une procédure et consulter ensuite des pistes de réponses pour valider votre
travail. Exemples, conseils rédactionnels et gabarit pour consigner les procédures jalonneront
votre parcours.
À première vue, rédiger des procédures de travail peut paraître rebutant, surtout si l’on agit en solo.
Tel ne sera pas votre cas. À différents moments de la démarche comme au cours des exercices, vous
verrez apparaître une jeune retraitée de l’Université Laval. Cette ex-agente administrative a pour
nom « Aimée Laliberté », un nom prédestiné pour qui songe à la retraite. Suivez bien ses conseils !
Aimée sait de quoi elle parle. Elle a tant aimé faire l’inventaire de ses tâches avant de quitter son
poste qu’elle continue à rédiger des procédures maintenant qu’elle a tout son temps pour s’adonner
à son activité préférée : le jardinage.
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
4
5. RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
5
DÉFINITION DE LA PROCÉDURE
Avant de faire le tour des trois temps de la démarche en compagnie d’Aimée,
définissons la procédure.
QU’EST-CE QU’UNE PROCÉDURE ?
Parmi les énoncés suivants, repérez les intrus, c’est-à-dire les énoncés qui ne correspondent pas
à la définition d’une procédure.
• Je fais partie des écrits de la rédaction technique.
• On peut me comparer à des instructions de travail.
• Je corresponds à une suite ordonnée de tâches ou d’opérations aboutissant à un résultat.
• Je décris le processus de réalisation d’une tâche, d’une activité, etc.
• Je renvoie à une méthode employée pour parvenir à un certain résultat.
• Je fournis des renseignements précis concernant les étapes par lesquelles il faut passer
et les règles à suivre pour effectuer une tâche, un travail, une recherche, etc.
• Je comprends l’exposé systématique et détaillé de toutes les opérations relatives à une tâche.
• J’englobe un ensemble de phénomènes se déroulant dans le même ordre.
• Mon plan est descriptif et chronologique.
Consultez les pistes de réponses à la page 21.
EXERCICE
Procédé, procédure,
processus... Que voilà des mots
confondants ! Saurez-vous
les distinguer ?
À vous de jouer !
6. DÉMARCHE POUR RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL
Nul doute que vous êtes la personne la mieux placée pour décrire l’ensemble de vos tâches.
Vous connaissez en effet sur le bout de vos doigts les rouages de votre métier.
Vous avez simplement besoin d’un peu d’outils et d’une méthode éprouvée pour faciliter la rédaction
des procédures.
Cette méthode, c’est la démarche de rédaction qui compte trois temps. Pourquoi trois temps ?
Parce que la pire chose à faire quand on vous commande un texte, c’est de commencer par écrire.
Ou vous apercevez trop ou vous n’apercevez rien.
Maîtriser les rouages de la démarche de rédaction vous permettra ainsi de vous acquitter plus
efficacement du mandat qui vous est confié : rédiger vos procédures de travail.
EN PRÉLIMINAIRE : FAIRE L’INVENTAIRE DE SES TÂCHES
Avant de vous attaquer au premier temps de la démarche, dressez la liste de vos champs d’interven-
tion. Dans le contexte de votre travail, où intervenez-vous exactement ?
EXEMPLES DE CHAMPS D’INTERVENTION :
Accueil, courrier, photocopie, téléphone, saisie, examens, commandes
Une fois cette liste établie, associez des tâches à vos champs d’intervention en recourant à des
verbes d’action précis. Pour vous assurer de faire un inventaire exhaustif de vos tâches, repassez
le calendrier annuel des activités. Que faites-vous en janvier, en février, etc. ?
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
6
8. ÊTRE, AVOIR, METTRE, FAIRE
Ces quatre verbes appauvrissent tellement les écrits qu’il faut les accompagner d’autres mots pour
éviter le flou. Ce qui rallonge inutilement les phrases. Quand vous nommez une tâche, employez
un verbe juste et précis. Au lieu de « faire un rapport d’activité », par exemple, cherchez le mot
« rapport » dans le Petit Robert. Cet article est plus court que celui de « faire ». De plus, dans les
exemples d’emploi de l’article, vous trouverez « dresser un rapport », « rédiger un rapport ».
Autre exemple : Les conditions sont de plus en plus mauvaises. Le verbe « être » est si pauvre
qu’il faut lui accoler cinq autres mots pour préciser le message. À l’inverse, on pourrait dire
« les conditions s’aggravent, empirent, se détériorent ou s’enveniment ». Où trouver ces verbes
riches en cas de panne d’inspiration ? Dans le Dictionnaire des cooccurrences (voir référence en
bibliographie). Phénomène linguistique, la cooccurrence désigne l’association de certaines unités de
la phrase (verbe + nom, nom + adjectif) qui se caractérisent par leur prévisibilité. L’association se fait
selon un usage consacré. Ce type d’association donne à la phrase un caractère de lisibilité. Plus une
phrase contient de mots prévisibles, plus elle est facile à mémoriser et ne crée pas d’équivoque dans
l’esprit du destinataire.
EXEMPLE :
Trancher un litige (qui signifie « régler une affaire »).
Au lieu de cette association connue, l’auteur a écrit : le litige a été rompu une fois pour toutes.
Dans cette phrase, on ignore si l’affaire a été réglée, puisque le verbe « rompre » signifie
« cesser ». Comme l’association « rompre un litige » n’est pas habituelle, on perd le sens de cette
phrase qui aurait dû s’écrire : Le litige a été tranché une fois pour toutes.
Le Dictionnaire des cooccurrences ne renferme que des noms communs. À chaque nom, vous
trouverez tous les adjectifs et les verbes qui peuvent être associés à ce nom. Voilà un outil
précieux pour tout rédacteur qui cherche à gagner en clarté et en précision !
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
8
CAPSULE
9. Avez-vous dressé votre liste de tâches en recourant à des verbes précis ? Chaque tâche fera l’objet
d’une procédure. Vous avez donc un aperçu de l’envergure du travail à accomplir. Quand vous
attaquerez la rédaction d’une procédure, assurez-vous de disposer du délai requis pour faire le tour
des trois temps de la démarche. Si, au contraire, vous consacrez ici et là une heure pour rédiger une
procédure, vous devrez chaque fois revenir en arrière pour ne rien oublier. Ce qui est contraire à
l’efficacité recherchée.
TEMPS 1 : COLLECTER L’INFORMATION
DÉCRIRE, DE FAÇON TÉLÉGRAPHIQUE, LES PRINCIPALES ÉTAPES DE RÉALISATION DE LA TÂCHE
Le premier temps de la démarche consiste à noter en vrac les principales étapes de réalisation de la
tâche. Ce travail demande réflexion. Vous devez regarder globalement la tâche à décrire et vous
demander quels sont les trois ou quatre grands moments marquants. Ces moments doivent être
suffisamment englobants pour contenir une série d’actions à réaliser.
Comme vous pouvez le constater, les trois principales étapes de réalisation établies par Aimée
sont suffisamment englobantes pour contenir d’autres actions à accomplir. Vous avez remarqué ?
La jardinière a utilisé des verbes d’action précis pour nommer ces étapes en plus de les numéroter.
Voilà une pratique à imiter ! À vous maintenant de tenter l’expérience.
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
9
Ah, les joies de la retraite!
Voilà longtemps que je rêvais de
pouvoir jardiner à loisir.
Comme je m’ennuie de rédiger des
procédures, j’ai décidé de faire
l’inventaire de mes manœuvres
horticoles, au cas où mon Roméo
essaierait d’avoir le pouce vert.
Commençons par une tâche
simple : rempoter un géranium.
Quelles sont donc les principales
étapes de réalisation de cette tâche?
Après mûre réflexion, je dirais
qu’il y en a trois.
1. S’installer pour rempoter.
2. Préparer le nouveau pot.
3. Rempoter la plante.
10. DÉCRIRE LES PRINCIPALES ÉTAPES DE RÉALISATION D’UNE TÂCHE
1.
2.
3.
Consultez les pistes de réponses à la page 21.
TEMPS 2 : RÉDIGER LA PROCÉDURE
Il existe mille et une manières de consigner de l’information sur une tâche. Certains recourent
au mode linéaire et décrivent leurs tâches au fil des pages, sans mise en relief particulière.
D’autres préfèrent le tableau en format paysage. Le gabarit qui vous est proposé ici correspond
à cette deuxième option. Ses avantages ? Le format tableau oblige le rédacteur à s’en tenir à
l’essentiel. Sur le plan visuel, le lecteur repère rapidement les grandes étapes de la tâche. Enfin,
le fait d’adopter un tel moule permet d’uniformiser les pratiques à l’intérieur d’une même unité
administrative et facilite la mise à jour de l’information. Ajoutons que les intitulés de section peuvent
être modifiés en fonction de la réalité de chaque milieu. Par exemple, on peut éliminer la colonne
intitulée « Équipement et matériel requis » et accorder plus d’importance à celle portant sur les
précisions ou mises en garde.
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
10
EXERCICE
Dans mon ordinateur personnel, j’ai retracé une procédure
rédigée dans le contexte de mon travail d’agente
administrative. La tâche s’intitule : organiser une réunion
du conseil de faculté. J’accomplissais cette tâche à la
demande du doyen. À votre avis, quelles seraient les trois
grandes étapes de réalisation de cette tâche ?
Avant de répondre, prenez le temps
d’imaginer globale-
ment cette tâche.
12. METTRE EN PHRASES
Avant de consigner vos données dans le gabarit, prenez connaissance des conseils rédactionnels
suivants. Dans le présent contexte, vous n’écrivez pas pour vous-même. Votre message a une visée
pratique. Il doit informer d’autres personnes sur la façon d’accomplir telle ou telle tâche. L’efficacité
de votre message repose ainsi sur la notion de lisibilité. Qu’entend-on par « lisibilité » ? Plus une
phrase est facile à comprendre et à retenir, plus elle est jugée lisible. Voici quelques trucs pour
améliorer la lisibilité de vos messages.
Choisissez les bons mots
La clarté d’un message est notamment conditionnée par le choix judicieux des mots et du niveau
de langue approprié à la situation.
Il convient d’abord d’adopter le mot juste, c’est-à-dire le contraire d’un mot vague qui désigne trop
de choses ou exprime une idée trop générale. Un mot juste, c’est l’antidote du cliché, du lieu
commun. Chercher le mot juste, c’est cerner au plus près la réalité. Est-ce bien ce que vous voulez
dire ? Vos mots rendent-ils précisément votre pensée ? Le lecteur comprendra-t-il exactement
ce que vous voulez qu’il comprenne ? Solution : cultivez le doute et recourez au dictionnaire.
Un mot juste, c’est aussi le contraire d’un mot passe-partout, c’est-à-dire un mot utilisé à toutes les
sauces comme les verbes être, avoir, mettre et faire. Si l’on se réfère au propos précédent sur la
cooccurrence, recourir à des verbes justes permet d’abréger les phrases et de gagner en précision.
Chercher à employer les bons mots implique aussi que l’on se préoccupe de leur nature. Il convient
notamment d’utiliser le verbe plutôt que le nom lorsqu’on rédige. Pivots des phrases, les verbes
donnent une tournure plus concrète, plus dynamique au message.
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
12
13. EXEMPLE :
La mise en application de cette mesure nécessite une réévaluation de certains cas.
Mettre en application cette mesure oblige à réévaluer certains cas.
Par ailleurs, il est préférable d’éliminer des messages le langage hermétique ou jargonneux, tout en
respectant la bonne terminologie. Autrement dit, appeler un chat un chat. Que faire alors si cette
terminologie est caractéristique d’une langue de spécialité inaccessible aux non-initiés ? Employez
les termes spécialisés en donnant une brève définition ou utilisez un synonyme qui rend la même
idée mais dans une forme vulgarisée. En somme, assurez-vous que le destinataire de la procédure
est familier avec le vocabulaire utilisé.
EXEMPLE :
Vérifier si la prédominance du cadre bâti et du corridor routier permet une forte insertion
harmonique et une forte stimulation du nouveau bâtiment dans le paysage.
Voilà un langage connu des urbanistes, mais jargonneux pour le commun des mortels.
Remplacer par :
Vérifier si le nouveau bâtiment s’intègre harmonieusement aux autres aménagements
et à la route qui dominent le paysage.
Construisez des phrases lisibles
Toujours selon les principes de lisibilité, une phrase bien construite s’apparente à une phrase simple,
courte, écrite à la voix active et dans une forme affirmative.
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
13
14. Une phrase simple comprend un seul verbe conjugué. Sa forme la plus élémentaire comprend,
dans l’ordre, un sujet, un verbe et un complément. On peut aussi permuter ces trois éléments :
complément-verbe-sujet ou complément-sujet-verbe. Privilégier les phrases simples dans un
message ne signifie pas la mort des phrases complexes (plus d’un verbe conjugué). C’est plutôt
une question d’équilibre. Favorisez donc l’alternance et la variation stylistique. Nul doute que votre
lecteur demeurera en haleine !
La phrase idéale doit aussi être courte, c’est-à-dire ne pas excéder 17 mots, compte tenu de la capa-
cité de mémorisation immédiate. Au-delà d’une vingtaine de mots en effet, la mémoire manifeste
des signes de fatigue. Pour bien décoder le message, le lecteur doit revenir en arrière, ce qui
constitue un irritant à la lisibilité.
Pour communiquer efficacement un message, il est aussi préférable de recourir à la voix active.
Les phrases sont ainsi plus faciles à comprendre, car le sujet accomplit l’action au lieu de la subir.
La voix passive présente certains inconvénients. Souvent construite avec la préposition « par »,
elle alourdit le style et donne souvent la priorité de l’action aux choses plutôt qu’aux personnes.
EXEMPLE :
Les corrections doivent être approuvées par le professeur.
Remplacer par :
Le professeur approuve les corrections.
Enfin, il importe d’éviter les tournures négatives lorsqu’on écrit. Celles-ci produisent un effet négatif
et alourdissent aussi la phrase. Optez donc pour la forme affirmative pour éviter toute équivoque.
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
14
15. EXEMPLE :
N’effectuez pas la réquisition si le directeur n’a pas approuvé l’épreuve.
Remplacer par :
Effectuez la réquisition après l’approbation de l’épreuve par le directeur.
D’autres pièges syntaxiques peuvent embrouiller vos messages.
Les écrans linguistiques
On appelle « écrans linguistiques » les structures qui figurent entre le sujet et le verbe dans les
phrases complexes. Ces structures sont parfois placées entre virgules, entre parenthèses ou entre
crochets. Cette façon de faire risque d’affecter la lisibilité de la phrase. Il est donc préférable d’opter
pour une construction syntaxique simple, dénuée d’écran linguistique.
EXEMPLE :
L’agent choisit, à partir du champ « code », la session suivant celle de la feuille originale.
Remplacer par :
À partir du champ « code », l’agent choisit la session suivant celle de la feuille originale.
La boulimie verbeuse
Pour favoriser une meilleure lisibilité, vous devez supprimer tout élément de la phrase jugé inutile à
la compréhension du message. En ne conservant qu’un nombre minimal de mots, vous vous assurez
de transmettre directement l’essentiel du message au lecteur. Vous donnez, par ailleurs, de la force
à l’énoncé qui acquiert une densité propre à soutenir l’intérêt.
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
15
16. EXEMPLE :
À partir de cet ensemble de données, il est possible d’appliquer un certain nombre de règles
favorisant la lisibilité, l’intérêt et la rétention du message. (25 mots)
Remplacer par :
Cet ensemble de données permet d’appliquer des règles favorisant la lisibilité, l’intérêt et la
rétention du message. (17 mots)
EXEMPLES DE TOURNURES TROP LONGUES :
Il est à souligner que Soulignons que
Une telle façon de faire Ce procédé
Les mesures que l’on se propose de prendre Les mesures projetées
Provoquer un accroissement du volume des Accroître les dépenses de consommation
dépenses de consommation
Enfin, pour être bien compris du destinataire, il importe de bien lier vos idées. Des mots et expressions
agissent comme charnières entre les phrases et donnent de précieux indices sur les intentions de
l’émetteur. Lorsque vous transmettez des consignes par exemple, vous devez recourir à la charnière qui
correspond à votre intention. Souhaitez-vous comparer, introduire, mettre en évidence, émettre une
réserve, indiquer une période de temps? Jetez un coup d’œil au répertoire présenté en annexe du
guide. Celui-ci contient une liste assez exhaustive des mots et expressions de liaison employés selon
l’une des 15 intentions qu’un émetteur peut manifester. Apprivoisez cet outil pratique!
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
16
17. RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
17
L’heure est venue de mettre en pratique tous ces conseils rédactionnels. Mettre en phrases suppose
en effet de remplir le tableau en détaillant les étapes et en ajoutant les mises en garde et précisions
concernant le matériel et les équipements nécessaires à la réalisation de la tâche.
Maintenant que j’ai déterminé les trois grandes
étapes de réalisation de la tâche de rempotage,
passons aux détails de ces étapes et
au matériel requis...
Comme vous pouvez le constater, la deuxième colonne contient des actions précises, contenues dans
les trois grandes étapes de la première colonne. Quant à la troisième colonne, elle est utilisée au
besoin seulement. À vous maintenant de remplir efficacement les colonnes !
Étapes de la tâche Détails des étapes Équipement et matériel requis
1. S’installer pour rempoter.
2. Préparer le nouveau pot.
3. Rempoter la plante.
• Dégager la surface de travail.
• Réunir le matériel et les outils
nécessaires.
• Mettre de la terre dans le pot qui
servira au rempotage.
• Mélanger à la terre un produit
favorisant l’enracinement.
• Arroser la terre.
• Dégager les bords de la plante
à rempoter.
• Sortir délicatement la plante de
son pot d’origine.
• Couper éventuellement les
racines abîmées.
• Déposer la plante au centre
du nouveau pot.
• Bien enterrer la base de la plante.
• Étendre la terre jusqu’au bord
du pot.
• Arroser la plante.
• Ranger le matériel et nettoyer
la surface de travail.
• Plante à rempoter.
• Pot un peu plus
grand.
• Terre.
• Produit favorisant
l’enracinement.
• Truelle.
• Sécateur.
• Gants
• Arrosoir.
18. DÉTAILLER LES ÉTAPES DE RÉALISATION D’UNE TÂCHE
Consultez les pistes de réponses à la page 22.
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
18
EXERCICE
Revenons à la tâche : organiser une réunion du conseil
de faculté. Détaillez les trois grandes étapes et ajoutez
les précisions et mises en garde que vous jugez
appropriées. Pour ce faire, utilisez le gabarit pour
les procédures de travail disponible dans la section
formation du site
Internet des
ressources
humaines de
l’Université
Laval. Vous pour-
rez ainsi consigner
vos données
directement dans
le tableau.
19. TEMPS 3 : RÉVISER LA PROCÉDURE
Une fois terminée la rédaction d’une procédure, vous devez vous assurer que tout est bien ficelé, que
vous n’avez omis aucun détail important, que vous n’avez pas non plus surchargé votre description
d’éléments futiles. Comment faire ? L’idéal consiste à faire lire votre procédure à une personne qui
ne connaîtrait pas cette tâche, mais qui aurait les qualifications pour occuper votre poste.
Faute d’avoir ce lecteur de prédilection sous la main, laissez reposer un peu votre procédure. Un
recul de 24 heures peut faire toute la différence. Puis, relisez-vous pour vérifier la pertinence de
votre description en utilisant la grille suivante.
GRILLE DE RELECTURE
ÉVALUER L’INFORMATION
1. L’information sélectionnée est-elle pertinente (indispensable à la compréhension
du message pour le destinataire) ?
2. L’information sélectionnée est-elle suffisante pour faire passer le message ?
ÉVALUER LA STRUCTURE
3. La description des étapes de réalisation de la tâche respecte-t-elle l’ordre chronologique ?
ÉVALUER L’ÉCRITURE
4. Le vocabulaire utilisé est-il juste ?
5. Dans la majorité des phrases, le verbe a-t-il été préféré au nom ?
6. Les termes de spécialité ont-ils été définis ou vulgarisés ?
7. Les associations nom-adjectif et nom-verbe sont-elles prévisibles (cooccurrence) ?
8. La syntaxe est-elle en majorité constituée de phrases simples ?
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
19
Ici, il s’agit de valider l’importance des
renseignements consignés, de distinguer l’essentiel de
l’accessoire. Comment y parvenir ? En vous mettant
dans la peau d’une personne qui effectuerait cette
tâche pour la première fois de sa vie. Posez-vous la
question : cette information est-elle importante pour
une personne qui ne connaît pas cette tâche ? L
Le
e m
mo
ot
t
«
« i
im
mp
po
or
rt
ta
an
nt
t »
» d
dé
és
si
ig
gn
ne
e i
ic
ci
i t
to
ou
ut
t é
él
lé
ém
me
en
nt
t q
qu
ui
i a
a e
en
n s
so
oi
i d
de
e
l
la
a v
va
al
le
eu
ur
r,
, d
de
e l
l’
’i
in
nt
té
ér
rê
êt
t,
, q
qu
ui
i p
pe
eu
ut
t e
en
nt
tr
ra
aî
în
ne
er
r d
de
es
s
c
co
on
ns
sé
éq
qu
ue
en
nc
ce
es
s. Sans cette information, cette personne
pourra-t-elle accomplir efficacement cette tâche ?
20. 9. Les phrases sont-elles courtes (une vingtaine de mots maximum) ?
10. La majorité des phrases sont-elles écrites à la voix active et à la forme affirmative ?
11. Les phrases sont-elles exemptes d’écrans linguistiques ?
12. Les phrases sont-elles exemptes de mots inutiles et de tournures trop longues ?
Ainsi s’achève la présentation de cette démarche en trois temps. Souhaitons que cette expérimentation
vous donne des ailes pour vous attaquer maintenant à vos propres procédures. En cours de route,
n’hésitez pas à recourir de nouveau à cet outil en cas de panne d’inspiration. Vous pouvez aussi
utiliser l’aide-mémoire présenté en annexe du guide. Bonne rédaction !
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
20
Ça y est ? Vous avez
expérimenté la grille de
relecture ? Bravo !
Vous pouvez maintenant
comparer votre version avec
le tableau
de la page 22.
Pour ma part, je
vais devoir apporter
quelques modifications
à ma procédure de rem-
potage, si j’en juge par la
première expérience de mon
Roméo. À moins que
l’apprenti ait lu en diagonale.
Pauvre géranium !
21. PISTES DE RÉPONSES
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
21
EXERCICE (PAGE 5)
LISTE DES INTRUS
• Je corresponds à une suite ordonnée de tâches ou d’opérations aboutissant à un résultat.
PROCESSUS
• Je renvoie à une méthode employée pour parvenir à un certain résultat. PROCÉDÉ
• J’englobe un ensemble de phénomènes se déroulant dans le même ordre. PROCESSUS
EXERCICE (PAGE 10)
1. Vérifier la disponibilité des membres et de la salle
2. Confirmer la tenue de la réunion
3. Préparer les documents requis pour la réunion
23. QUELQUES SOURCES UTILES
BEAUCHESNE, Jacques, 2001,
Dictionnaire des cooccurrences, Montréal, Guérin.
CAJOLET-LAGANIÈRE, Hélène, 2000,
Le français au bureau, Québec, Office de la langue française, Les publications du Québec.
CLERC, Isabelle, 2000,
La démarche de rédaction, Québec, Éditions Nota bene, Collection Rédiger.
LE PETIT ROBERT.
MULTIDICTIONNAIRE de la langue française.
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
23
25. RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
25
Conclusion
ou
résumé
Condition
Conséquence
Exemple
ou
explication
Introduction
Mise
en
évidence
Moyen
Opinion
Opposition
Réserve
Temps
Mots de liaison
Comparaison
Addition
But
Cause
Au lieu de •
Au moyen de •
Aussi • • •
Autant (de) … que •
Au total •
Bien que •
Bref •
Car •
Cependant •
C’est pourquoi • •
Comme • • •
Comme suite à •
Comparativement (à) •
Compte tenu •
D’abord ensuite enfin •
Dans la mesure où • •
Dans le but de •
Dans le domaine de • •
Dans l’ensemble •
Dans les grandes
lignes •
Dans l’éventualité où •
Dans l’hypothèse où •
De cette façon •
De cette manière •
30. ANNEXE 2
AIDE-MÉMOIRE
EN PRÉLIMINAIRE : FAIRE L’INVENTAIRE DE SES TÂCHES
- Dresser la liste de ses champs d’intervention.
- Associer des tâches aux champs d’intervention en utilisant des verbes d’action précis.
TEMPS 1 : COLLECTER L’INFORMATION
- Décrire, de façon télégraphique, les principales étapes de réalisation de la tâche.
- Numéroter ces étapes.
TEMPS 2 : RÉDIGER LA PROCÉDURE
- Détailler les étapes et ajouter les mises en garde et précisions.
Pour ce faire,
- choisir les bons mots,
- construire des phrases lisibles.
TEMPS 3 : RÉVISER LA PROCÉDURE
- Se relire pour vérifier l’efficacité rédactionnelle au moyen d’une grille.
RÉDIGER DES PROCÉDURES DE TRAVAIL UNE DÉMARCHE SIMPLE ET SÛRE
30