Lingway était présent au salon Documation qui a eu lieu le 23/24 Mars 2011 au CNIT La Défense.
Notre conférence avait lieu sur le thème "Opinion Mining : Exemples d'applications" voici notre présentation.
1. LINGWAY e-Reputation
Donnez du sens à votre réputation
DOCUMATION, 23-24 Mars 2011
www.lingway.com
2. > LINGWAY e-reputation
Une nouvelle offre commerciale
Lancée au Semo en novembre 2010
Avantage compétitif : Analyse linguistique et sémantique
Se base sur une technologie qui compte déjà 200 clients
S’appuyant sur un projet de R&D Cap Digital
iPinion, budget 1,5 M€, avec Science Po-Medialab et Pikko
3. > Clients et Partenaires
Direct ou indirect
Direct : Grands comptes, Administrations, etc.
Agences Marketing / Communication / Etudes
• Qui ajoutent leurs prestations spécifiques
Plusieurs clients et partenaires déjà opérationnels
Toyota, Ministère de la Culture, Expancion, LA
Worldwide, Logdirect, Image & Dialogue, Valtech
+ nombreux prototypes / évaluations en cours
4. > Applications
Etudes marketing / communication
Web-mining : Production mensuelle d’un rapport d’analyse de notoriété
(quanti) et de réputation (quali)
Analyse de blogs de panelistes (analyse quali ciblée)
Veille
Surveillance « temps réél »
Bouquet de sources sous surveillance
« Community management »
Suivi de la « conversation Internet »
Identification des thématiques abordées, des tonalités
Intervention dans ce dialogue entre les internautes et la marque
5. > Ne pas confondre …
e-Notoriété
e-Réputation
e-Opinion
6. > e-Notoriété
De qui parle-ton ?
Des personnes, des entreprises, des marques, des partis, etc.
Qui parle ?
Un site de presse, twitter, un blog, un forum, etc.
A quel propos ?
D’autres personnes, d’autres marques, d’autres partis
De sujets déjà connus ou émergents
Quand ?
L’évolution dans le temps est importante
Où?
Depuis quel pays, région, parle t-on ?
7. Qui parle ? Volumes de citations « cantonales »
13. > Ne pas confondre …
e-Notoriété
e-Réputation
e-Opinion
14. De quoi parlent t-ils ?
Ce qu’il ne faut pas faire …
Des tags clouds de chaines de caractères
Tout ce qui entre 2 blancs est vu comme un mot !
15. Passer de la chaine de caractère au mot
Un nom, un adjectif, un verbe n’ont pas la même importance
Exemple : Les adjectifs négatifs… (sur une entreprise X)
20. > Ne pas confondre …
e-Notoriété
e-Réputation
e-Opinion
21. « Bag of words » insuffisant
Opinion = Evaluation + thème
Les frais d’ouverture de compte sont trop élevés
J’ai remarqué un effort d’amabilité de la hot-line
Le service n’est pourtant pas totalement déshumanisé
Importance des « petits mots »
Depuis que je suis chez X, je rencontre plein de soucis
Depuis que je suis chez X, je ne connais plus les soucis d’une agence
classique
22. Analyse des tonalités (exemple social)
Un verbatim = un objet (ici caché), un thème que l’on veut
suivre (en jaune), des marquages de tonalités
27. Methodologie pour définir le bouquet
1- Faire une photo de la situation (stock)
Construire le stock de départ de pages existantes sur le sujet
Visibles par Google, Yahoo, Facebook, Twitter, etc.
Mesurer le volume
Repérer les sources intéressantes à suivre
Tâche initiale réalisée par Lingway
2- Parallèlement, faire un film sur l’évolution (flux)
Identifier en temps réél les nouvelles pages publiées sur Internet
Pour mesurer le flux, et ses variations
Tâche initialisée par Lingway puis suivie par le client
3- Constituer le bouquet pour l’application
En choisissant les sources dans les ressources existantes
En ajoutant progressivement des sources à partir des flux observés
29. Notre secret de fabrication: le dictionnaire
Petit déjeuner, 20 Mai 2010
30. Les dictionnaires Lingway
Dictionnaire standard
150 000 concepts
Allemand, anglais, espagnol, français, néerlandais, portugais
En cours : italien et russe
Mise à jour et extensions régulières par une équipe de linguistes
Dictionnaires « métiers »
Complètent le dictionnaire standard
Banques Assurances, Automobile, Luxe, etc…
Ces dictionnaires permettent d’aborder la plupart des
applications sans adaptation préalable
D’autres solutions commencent par dire « il n’y a plus qu’à faire le
dictionnaire» au moment de la mise en service…
30
31. Lingway e-Reputation
Indexation temps réél
Recherche avec expansion sémantique multilingue
Extraction de métadonnées, entités nommées, thèmes
Analyse linguistique des tonalités et avis
Outils de classement automatique ou assisté
Aide à la lecture
Alertes, Annotations, tagging
Cartographie
Exports multi-formats, listes de diffusion
Gestion des dictionnaires
31