Saveurs Midi-Pyrénées 2ème groupe de travail 26 Mai 2009 Toulouse
Agenda <ul><li>Rappel du calendrier et des objectifs  de l’initiative </li></ul><ul><li>Rappel de la seconde réunion publi...
Calendrier de l’initiative June 10, 2009 10 juin 2009 <ul><li>Groupes de travail </li></ul><ul><li>Voyage de référence </l...
June 10, 2009 Instituts techniques CRITT, centres de transfert et plateformes  Production industrielle d'alimentation salé...
Objectifs de cette réunion June 10, 2009 10 juin 2009 Dégager une vision du futur pour le cluster Saveurs Midi-Pyrénées Dé...
Agenda <ul><li>Rappel du calendrier et des objectifs  de l’initiative </li></ul><ul><li>Rappel de la seconde réunion publi...
June 10, 2009 Assemblage  et production de masse Distribution PUBLICITE P U S H Segments Produits Push Matières premières ...
Attractivité du segment Push 10 June 2009 De moins en moins de marge  et de plus en plus conservée par le distributeur Acc...
June 10, 2009 Confection produits finis Distribution PUBLICITE P U L L Segments Produits Pull Matières premières Produits ...
Attractivité du segment Pull 10 June 2009 La marge dégagée est plus importante  pour cette activité dans laquelle le fourn...
Agenda <ul><li>Rappel du calendrier et des objectifs  de l’initiative </li></ul><ul><li>Rappel de la seconde réunion publi...
Evolution de la compétition <ul><li>Les produits gourmets ne sont plus seulement français: </li></ul><ul><ul><li>Chez Harr...
Evolution de la société <ul><li>Forte présence des femmes sur le marché du travail,  </li></ul><ul><li>Éclatement des fami...
Evolution de la société 06/10/09 Source: European Foundation for the Improvement of Living & Working Conditions Le temps d...
Evolution de la société 06/10/09 Le temps devient de plus en plus précieux
Evolution de la société <ul><li>Tous les pays développés n’en sont pas au même point: </li></ul><ul><ul><li>en Grande-Bret...
Evolution de la société <ul><li>Tous les pays développés n’en sont pas au même point </li></ul>06/10/09 Source: Living Con...
Evolution de la société <ul><li>Mais tous suivent le même chemin </li></ul>June 10, 2009 Evolution Femme qui Travaille en ...
Evolution de la société <ul><li>Mais tous suivent le même chemin </li></ul>06/10/09 Le temps devient de plus en plus préci...
Conséquences pour les produits gourmets 06/10/09 Source: Comptabilité nationale, INSEE
Conséquences pour les produits gourmets June 10, 2009 Relation entre la consommation de plats preparés frais et le taux d’...
Conséquences pour les produits gourmets 10/06/09 Changement des habitudes alimentaires Source:  Business Insight
Conséquences pour les produits gourmets 06/10/09 Qualité / Prix <ul><li>Qualité / Prix </li></ul><ul><li>Temps gagné en pr...
Conséquences pour les produits gourmets <ul><li>Pour suivre ces tendances, il s’agit de proposer des produits « super prem...
Conséquences pour les produits gourmets 06/10/09 Quelles sont les premières cibles de ces produits Pull ? Plats préparés d...
Conséquences pour les produits gourmets <ul><li>Dans ces tendances, les produits gourmets doivent s’adapter à leur clientè...
June 10, 2009 Distribution Chiffre d’Affaires Waitrose: Frais qualité Marge <ul><li>Waitrose est le premier « supermarché ...
June 10, 2009 Waitrose: Quel type de frais
June 10, 2009 Waitrose: Quel type de frais
June 10, 2009 Waitrose: Quel type de frais
June 10, 2009 Waitrose: Quel type de frais
June 10, 2009 Fournisseur 1 Viande Fournisseur 2 Riz Fournisseur 1 Poisson Fournisseur 1 Sauce Entrepôt Entrepôt Waitrose:...
<ul><li>“ Nos managers sont des experts dans leur domaine ;  ils sélectionnent leurs produits en choisissant les meilleurs...
June 10, 2009 <ul><li>Dean & Deluca utilise des cuisines centrales locales pour fournir ses magasins proposant des plats p...
June 10, 2009 Distribution Seche Cuisine et  Distribution  Fraiche Cuisine et  Distribution  Fraiche <ul><li>Les produits ...
06/10/09 Comment Midi-Pyrénées peut profiter de cette évolution du marché ?
En faisant une marque / bannière Midi-Pyrénées ? 06/10/09 Source: Credoc 2008 “ Les signes officiels de qualité en perte d...
En faisant un marque / bannière Midi-Pyrénées ? <ul><li>Les expériences de marques régionales réussies sont  </li></ul><ul...
June 10, 2009 Toulouse Bordeaux 660.000 Montpellier 500.000 Barcelone 3.800.000 Marseille 1.000.000 Bilbao 450.000 Saint S...
June 10, 2009 Toulouse Bordeaux 660.000 Montpellier 500.000 Barcelone 3.800.000 Marseille 1.000.000 Bilbao 450.000 Saint S...
Avantages compétitifs de Midi-Pyrénées June 10, 2009 Production Logistique  d’entrée Logistique de sortie Production Vente...
Avantages compétitifs de Midi-Pyrénées June 10, 2009 Production Logistique  d’entrée Logistique de sortie Production Vente...
Champs d'actions  proposés June 10, 2009 Logistique « express » Nouvelles compétences de production flexible Développement...
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Introduction

760 vues

Publié le

Publié dans : Business
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
760
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
15
Actions
Partages
0
Téléchargements
3
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive
  • Introduction

    1. 1. Saveurs Midi-Pyrénées 2ème groupe de travail 26 Mai 2009 Toulouse
    2. 2. Agenda <ul><li>Rappel du calendrier et des objectifs de l’initiative </li></ul><ul><li>Rappel de la seconde réunion publique </li></ul><ul><li>Détails des éléments justifiant cette direction </li></ul><ul><li>Plan d’actions de Logistique Express </li></ul><ul><li>Plan d’actions de Produit Pull </li></ul><ul><li>Plan d’actions de Technologies de production </li></ul>June 10, 2009 June 10, 2009
    3. 3. Calendrier de l’initiative June 10, 2009 10 juin 2009 <ul><li>Groupes de travail </li></ul><ul><li>Voyage de référence </li></ul><ul><li>Entretiens d’experts </li></ul><ul><li>Entretiens </li></ul>6-7 mois: Novembre – Avril/Juin CHAMPS D’ACTIONS DEFIS DU CLUSTER VISION DU FUTUR 3eme Réunion L e 24 Juin à 14h00 2eme Réunion l e 2 Mars à 14h00 1ere Réunion le 19 Décembre à 10h00
    4. 4. June 10, 2009 Instituts techniques CRITT, centres de transfert et plateformes Production industrielle d'alimentation salée ou 2ème transformation Production industrielle d'alimentation sucrée ou 2ème transformation Production d’ingrédients Regroupements et associations d’entreprises 2 EPST (Établissements publics à caractère scientifique) Les structures de recherche des Grandes Écoles et universités  Plus de 400 acteurs recensés L’alimentation plaisir en Midi Pyrénées 10/06/09
    5. 5. Objectifs de cette réunion June 10, 2009 10 juin 2009 Dégager une vision du futur pour le cluster Saveurs Midi-Pyrénées Définir le meilleur positionnement pour les entreprises de Midi-Pyrénées e t les pistes de travail à développer pour y parvenir
    6. 6. Agenda <ul><li>Rappel du calendrier et des objectifs de l’initiative </li></ul><ul><li>Rappel de la seconde réunion publique </li></ul><ul><li>Détails des éléments justifiant cette direction </li></ul><ul><li>Plan d’actions de Logistique Express </li></ul><ul><li>Plan d’actions de Produit Pull </li></ul><ul><li>Plan d’actions de Technologies de production </li></ul>June 10, 2009 June 10, 2009
    7. 7. June 10, 2009 Assemblage et production de masse Distribution PUBLICITE P U S H Segments Produits Push Matières premières Produits de base Céréales Produits Boulangerie Fruits et légumes Viandes Autres ingrédients Produits Primeurs Produits Épicerie Produits carnés Pains, gâteaux biscuits personalisé… Plats cuisinés, sandwiches… Produits lactés, jus de fruits… Magasins de proximité Espaces de vente propres Chaque producteur développe un produit propre aux caractéristiques différenciatrices et tente de le vendre de manière globale GMS
    8. 8. Attractivité du segment Push 10 June 2009 De moins en moins de marge et de plus en plus conservée par le distributeur Accroissement de la compétition, barrières à l’entrée moins élevées et plus de produits de substitution Augmentation du pouvoir de négociation des clients + Few competitors Few competitors Provider s Customer s B. Of E. Pdts of Subst.
    9. 9. June 10, 2009 Confection produits finis Distribution PUBLICITE P U L L Segments Produits Pull Matières premières Produits de base Céréales Produits Boulangerie Fruits et légumes Viandes Autres ingrédients Produits Primeurs Produits Épicerie Produits carnés Pains, gâteaux biscuits personalisé… Plats cuisinés, sandwiches… Produits lactés, jus de fruits… Magasins de proximité Espaces de vente propres La distribution est au contact du client et fait remonter l’information au producteur soumis à une exigence de flexibilité plus forte. Le lien entre le distributeur et le producteur est alors plus fort. Logistique GMS
    10. 10. Attractivité du segment Pull 10 June 2009 La marge dégagée est plus importante pour cette activité dans laquelle le fournisseur a un rôle clé Augmentation des barrières à l’entrée grâce à la rapidité de la réponse au client Le client est plus dépendant de son fournisseur pour son service + Few competitors Few competitors Provider s Customer s B. Of E. Pdts of Subst.
    11. 11. Agenda <ul><li>Rappel du calendrier et des objectifs de l’initiative </li></ul><ul><li>Rappel de la seconde réunion publique </li></ul><ul><li>Détails des éléments justifiant cette direction </li></ul><ul><li>Plan d’actions de Logistique Express </li></ul><ul><li>Plan d’actions de Produit Pull </li></ul><ul><li>Plan d’actions de Technologies de production </li></ul>June 10, 2009 June 10, 2009
    12. 12. Evolution de la compétition <ul><li>Les produits gourmets ne sont plus seulement français: </li></ul><ul><ul><li>Chez Harrods seuls 20% des rayons sont dédiés aux produits français à égalité avec les produits japonais, suivent les produits Italiens, Indien, Grecque, Thailandais … </li></ul></ul><ul><ul><li>La demande s’ouvre à de nouvelles cultures, </li></ul></ul>06/10/09 La rivalité entre les produits traditionnels gourmets est plus intense
    13. 13. Evolution de la société <ul><li>Forte présence des femmes sur le marché du travail, </li></ul><ul><li>Éclatement des familles, </li></ul><ul><li>Étalement urbain, </li></ul><ul><li>Augmentation du niveau de scolarisation </li></ul>06/10/09 Le temps devient de plus en plus précieux
    14. 14. Evolution de la société 06/10/09 Source: European Foundation for the Improvement of Living & Working Conditions Le temps devient de plus en plus précieux
    15. 15. Evolution de la société 06/10/09 Le temps devient de plus en plus précieux
    16. 16. Evolution de la société <ul><li>Tous les pays développés n’en sont pas au même point: </li></ul><ul><ul><li>en Grande-Bretagne, le temps de préparation a été réduit, passant de 2 heures à 20 minutes aujourd’hui, ceci en 2 générations. Un repas sur 3 est avalé en moins de 15 mn, </li></ul></ul><ul><ul><li>aux Etats-Unis, 44% des repas de la semaine sont préparés en moins de 30 minutes et mangé en moins de 36 minutes, </li></ul></ul><ul><ul><li>en France, le temps moyen des repas est de 35mn soit 30 minutes de moins que dans les années 1970 et 22% des français « sautent » régulièrement le déjeuner (Ifop2004). </li></ul></ul>06/10/09 Le temps devient de plus en plus précieux
    17. 17. Evolution de la société <ul><li>Tous les pays développés n’en sont pas au même point </li></ul>06/10/09 Source: Living Conditions in Europe 2000 - European Commission Le temps devient de plus en plus précieux
    18. 18. Evolution de la société <ul><li>Mais tous suivent le même chemin </li></ul>June 10, 2009 Evolution Femme qui Travaille en % Le temps devient de plus en plus précieux Source: Eurostat
    19. 19. Evolution de la société <ul><li>Mais tous suivent le même chemin </li></ul>06/10/09 Le temps devient de plus en plus précieux Source: OCDE – évolution du PIB/Capita en prix constant et PPP constant
    20. 20. Conséquences pour les produits gourmets 06/10/09 Source: Comptabilité nationale, INSEE
    21. 21. Conséquences pour les produits gourmets June 10, 2009 Relation entre la consommation de plats preparés frais et le taux d’emploi des des femmes <ul><li>Il existe un relation solide entre l’incorporation de la femme dans le marché du travail et la consommation de plats préparés frais </li></ul>Source: Eurostat et Business Insight
    22. 22. Conséquences pour les produits gourmets 10/06/09 Changement des habitudes alimentaires Source: Business Insight
    23. 23. Conséquences pour les produits gourmets 06/10/09 Qualité / Prix <ul><li>Qualité / Prix </li></ul><ul><li>Temps gagné en préparation </li></ul><ul><li>Information sur les ingrédients </li></ul><ul><li>Expérience délivrée </li></ul>Évolution des critères d’achats Les produits gourmets doivent répondre à ces nouveaux critères pour se différencier, d’où la notion de produit Pull
    24. 24. Conséquences pour les produits gourmets <ul><li>Pour suivre ces tendances, il s’agit de proposer des produits « super premium » </li></ul>06/10/09 D étaillant la qualité des produits bruts utilisés Frais Faciles à préparer « Comme au restaurant »
    25. 25. Conséquences pour les produits gourmets 06/10/09 Quelles sont les premières cibles de ces produits Pull ? Plats préparés déshydratés Plats préparés frais
    26. 26. Conséquences pour les produits gourmets <ul><li>Dans ces tendances, les produits gourmets doivent s’adapter à leur clientèle, particulièrement les urbains de 35 à 45 ans ou les seniors </li></ul>06/10/09 Plats préparés déshydratés Plats préparés frais
    27. 27. June 10, 2009 Distribution Chiffre d’Affaires Waitrose: Frais qualité Marge <ul><li>Waitrose est le premier « supermarché qualité » au RU </li></ul><ul><li>Avec M&S, Waitrose est le distributeur pionnier pour les plats préparés frais </li></ul><ul><li>La qualité des ses plats frais préparés fait partie de sa stratégie de communication </li></ul><ul><li>« Le futur est de monter en qualité (et non pas une politique de prix bas), par exemple, en collaborant avec des chefs réputés » Rachel Pearson, Central Buyer Ready Meals Waitrose </li></ul>
    28. 28. June 10, 2009 Waitrose: Quel type de frais
    29. 29. June 10, 2009 Waitrose: Quel type de frais
    30. 30. June 10, 2009 Waitrose: Quel type de frais
    31. 31. June 10, 2009 Waitrose: Quel type de frais
    32. 32. June 10, 2009 Fournisseur 1 Viande Fournisseur 2 Riz Fournisseur 1 Poisson Fournisseur 1 Sauce Entrepôt Entrepôt Waitrose: Comment font-ils? <ul><li>Un centre de production centralisé qui s’approvisionne en différents ingrédients </li></ul><ul><li>Un centre de production par type de cuisine (française, espagnole, chinoise, anglaise...) </li></ul>
    33. 33. <ul><li>“ Nos managers sont des experts dans leur domaine ; ils sélectionnent leurs produits en choisissant les meilleurs parmi des milliers de fournisseurs mondiaux . Chaque manager travaille également directement avec les artisans, les fermiers, les éleveurs et les pêcheurs pour définir leurs besoins” </li></ul><ul><li>Présence aux EU, Moyen Orient et planifie d’ouvrir en Europe </li></ul><ul><li>Formats de magasins : </li></ul><ul><li>Magasin « complet » : 300 m 2 – Nourriture sèche, fraiche, plats préparés. 50%recettes proviennent du segment « préparé » </li></ul><ul><li>Café: Nourriture fraiche et préparée.150 m 2 </li></ul><ul><li>Magasin de proximité : Nourriture fraiche et préparée.150 100 m 2 </li></ul><ul><li>Methodologie d expansion: Ouvre des magasins « complets » , « éduque les consommateurs » et continue avec des formats plus petits </li></ul>June 10, 2009
    34. 34. June 10, 2009 <ul><li>Dean & Deluca utilise des cuisines centrales locales pour fournir ses magasins proposant des plats préparés </li></ul><ul><li>Les menus et les recettes évoluent de manière saisonnière </li></ul><ul><li>Réunions hebdomadaires pour modifications mineures des recettes en fonction des ventes </li></ul>D&D: Comment font-ils? Cuisine
    35. 35. June 10, 2009 Distribution Seche Cuisine et Distribution Fraiche Cuisine et Distribution Fraiche <ul><li>Les produits secs sont centralisés dans un grand entrepôt dédié </li></ul><ul><li>Entrepôts de frais suivant la zone concernée. Un sur chaque marché/ville </li></ul><ul><li>Zone d’influence du “centre sec” du Kansas : monde entier </li></ul><ul><li>Zone d’influence de chaque cuisine  : locale </li></ul><ul><li>Utilisation de fournisseurs locaux : Baldor Food </li></ul>D&D: Comment font-ils? Distribution
    36. 36. 06/10/09 Comment Midi-Pyrénées peut profiter de cette évolution du marché ?
    37. 37. En faisant une marque / bannière Midi-Pyrénées ? 06/10/09 Source: Credoc 2008 “ Les signes officiels de qualité en perte de reconnaissance” (Credoc 2008) Facteurs incitatifs d’achat
    38. 38. En faisant un marque / bannière Midi-Pyrénées ? <ul><li>Les expériences de marques régionales réussies sont </li></ul><ul><ul><li>peu nombreuses, </li></ul></ul><ul><ul><li>r écompensent indistinctement les bons et les mauvais produits, </li></ul></ul><ul><ul><li>t ournées vers le marché de la grande distribution. L’apport de la marque régionale tient peut-être plutôt au service de centrale d’achat qui y est adossé, </li></ul></ul><ul><ul><li>chères et le support doit être renouvelé par le conseil régional chaque année, </li></ul></ul><ul><li>Cela viendrait en concurrence avec d’autres signes qui utilisent l’origine ou le sud-ouest comme enseigne et donc pourrait susciter l’animosité de certains entreprises, </li></ul><ul><li>L’attention du consommateur sur un label est de plus en plus difficile à obtenir </li></ul>06/10/09 Le label ne semble pas être la solution pour répondre aux tendances de marché
    39. 39. June 10, 2009 Toulouse Bordeaux 660.000 Montpellier 500.000 Barcelone 3.800.000 Marseille 1.000.000 Bilbao 450.000 Saint Sebastien 200.000 3 à 6h de route 6 à 10h de route Lyon 1.200.000 Paris 11.200.000 Milan 4.200.000 Madrid 5.800.000 Avantages compétitifs de Midi-Pyrénées
    40. 40. June 10, 2009 Toulouse Bordeaux 660.000 Montpellier 500.000 Barcelone 3.800.000 Marseille 1.000.000 Bilbao 450.000 Saint Sebastien 200.000 3 à 6h de route 6 à 10h de route Lyon 1.200.000 Avantages compétitifs de Midi-Pyrénées Le marché pertinent du Plaisir pull centré sur Toulouse comprend plus de 20 millions de consommateurs situés à moins de 10 heures de transport routier Paris 11.200.000 1.100.000
    41. 41. Avantages compétitifs de Midi-Pyrénées June 10, 2009 Production Logistique d’entrée Logistique de sortie Production Vente Ideal Saveurs Midi-Pyrénées <ul><li>Produits bruts de trés bonne qualité </li></ul><ul><li>Source homogène “mono-produit” </li></ul><ul><li>Transformation proche de la production </li></ul><ul><li>Production selon un calendrier annuel de prévision </li></ul><ul><li>La production dépend de la taille de chacune des sociétés </li></ul><ul><li>Ne constitue pas un point fort en région </li></ul><ul><li>Données individuelles confidentielles </li></ul><ul><li>Chaque société tente de vendre à l’acheteur </li></ul><ul><li>Produits bruts de très bonne qualité </li></ul><ul><li>Source hétérogène de produits </li></ul><ul><li>Livraison variable </li></ul><ul><li>Production rapide et flexible en 12h </li></ul><ul><li>Lignes de productions paralleles </li></ul><ul><li>Journalier ou 2 fois par jour direct au point de vente </li></ul><ul><li>Trés variable selon la météo, évenements,etc </li></ul><ul><li>Réunion mensuelle d’évaluation avec les fournisseurs </li></ul><ul><li>Développement de produits conjoints avec l’acheteur </li></ul>
    42. 42. Avantages compétitifs de Midi-Pyrénées June 10, 2009 Production Logistique d’entrée Logistique de sortie Production Vente Ideal Saveurs Midi-Pyrénées <ul><li>Produits bruts de trés bonne qualité </li></ul><ul><li>Source homogène “mono-produit” </li></ul><ul><li>Transformation proche de la production </li></ul><ul><li>Production selon un calendrier annuel de prévision </li></ul><ul><li>La production dépend de la taille de chacune des sociétés </li></ul><ul><li>Ne constitue pas un point fort en région </li></ul><ul><li>Données individuelles confidentielles </li></ul><ul><li>Chaque société tente de vendre à l’acheteur </li></ul><ul><li>Produits bruts de très bonne qualité </li></ul><ul><li>Source hétérogène de produits </li></ul><ul><li>Livraison variable </li></ul><ul><li>Production rapide et flexible en 12h </li></ul><ul><li>Lignes de productions paralleles </li></ul><ul><li>Journalier ou 2 fois par jour direct au point de vente </li></ul><ul><li>Trés variable selon la météo, évenements,etc </li></ul><ul><li>Réunion mensuelle d’évaluation avec les fournisseurs </li></ul><ul><li>Développement de produits conjoints avec l’acheteur </li></ul>
    43. 43. Champs d'actions proposés June 10, 2009 Logistique « express » Nouvelles compétences de production flexible Développement de produits « pull »

    ×