ALIA « Atelier Littéraire d'Ici et d'Ailleurs » est produit et développé dans le cadre du projet ANR intitulé Atelier de Sémiotique Audiovisuelle en Sciences Humaines et Sociales (ASA-SHS). Toutes les publications d'ALIA sont le résultat de description/indexation et republication de vidéos - pour la plupart issues du corpus audiovisuel des AAR (Archives Audiovisuelles de la Recherche) - grâce à l'utilisation d'un environnement informatique spécifique, développé et expérimenté, depuis 2008, tout au long du projet ASA-SHS (Atelier de Sémiotique Audiovisuelle en Sciences Humaines et Sociales), programme blanc de l'ANR.
ALIA, c'est aussi une vidéothèque regroupant tous les documents littéraires audiovisuels issus des AAR : >>> ALIA http://semioweb.msh-paris.fr/corpus/alia/FR/
ALIA - Atelier Littéraire d'Ici et d'Ailleurs : un portail Web audiovisuel dédié à la littérature (colloque ASA-SHS 18 décembre 2012)
1. 18 décembre 2012
Muriel Chemouny
Chargée de mission à la Fondation Maison des Sciences de l’Homme
(ESCoM-FMSH)
murielchemouny@wanadoo.fr
2. L’esprit du voyage
ALIA, littérature d’ici et d’ailleurs : accent mis sur la
thématique du voyage
• voyage imaginaire, à travers les mythes et les contes
• littérature de voyage, les représentations du monde (géographie
imaginaire, littérature insulaire)
• voyage linguistique, au sein des ateliers de création littéraire bilingues
franco-chinois développés par la sinologue Annie Curien (FMSH)
• voyage au sein de la création littéraire, dans la littérature contemporaine
(le travail d’écriture chez des écrivains contemporains)
http://www.alia.msh-paris.fr
3. L’esprit du voyage
Constituer le corpus audiovisuel : objectifs
respecter la thématique du voyage tel que défini plus haut
• sélection de documents audiovisuels dans le fonds existant des AAR
• réalisation d’entretiens correspondant à cette thématique (AAR et ALIA)
• choix de vidéos bilingues voire trilingues
varier les genres des documents audiovisuels (entretiens, conférences, spectacles, etc.) de
façon à
• mettre en exergue la richesse et la potentialité des outils de description ASA-SHS
• notamment pour les spectacles, exploiter la description des plans visuels et sonores
(description des décors, des objets, identification des instruments, des musiques, des
chants, etc.)
regrouper un corpus bilingue pour
• documenter le voyage, d’une part au sein de la création littéraire, et d’autre part au sein
de la langue à travers le travail de traduction
• valoriser un des programmes de la FMSH l’atelier de création littéraire et de traduction
franco-chinois (Atelier Littéraire BIpolaire, ALIBI), impulsé par Annie Curien
publier des dossiers thématiques
http://www.alia.msh-paris.fr
4. L’esprit du voyage
Constituer le corpus audiovisuel : le fonds audiovisuel thématique ALIA
Ancien portail ALIA (sous forme d’une vidéothèque thématique littéraire, regroupant tous les
documents audiovisuels du domaine littéraire, issus à l’origine du portail généraliste des
Archives Audiovisuelles de la Recherche (AAR)
Les vidéos de ce portail une fois indexées,
analysées, grâce au Studio ASA (outil développé
par l’ESCoM - Equipe de Sémiotique Cognitive et
Nouveaux Médias) sont republiées sur le nouveau
portail ALIA http://www.alia.msh-paris.fr/
http://semioweb.msh-paris.fr/corpus/alia/FR/
5. L’esprit du voyage
Enrichissement du corpus dans le cadre de collaborations
• Mythes et contes : captations des rencontres littéraires d’Aubrac
collaboration avec le président de l’association les « Rencontres
d’Aubrac », Francis Cransac, organisateur d’un festival annuel
littéraire et artistique dans la région de l’Aubrac
• Création littéraire : réalisations d’entretiens avec des écrivains
contemporains
collaboration avec les éditions Galaade
http://www.alia.msh-paris.fr
6. Voyage imaginaire : les mythes et les contes
Sélection d’événements parmi ceux organisés dans le cadre des
« Rencontres d’Aubrac »
Les thématiques
• Mythes du monde (Europe, Asie)
• Contes populaires orientaux (Mille et une nuits)
• Contes populaires occidentaux (Charles Perrault)
http://www.alia.msh-paris.fr
7. Accès aux documents : la classification générale
4 accès majeurs
• Littérature française
accès par œuvre (titre) et par auteur (classés par siècles)
• Littérature du monde (rubrique la plus documentée actuellement)
• La vie littéraire
les usages, adaptations et traductions d’une œuvre littéraire
• La recherche littéraire
littérature et sciences humaines et sociales, littérature et sciences de la santé, etc.
http://www.alia.msh-paris.fr
8. La « Littérature du monde » : les sous-rubriques
• Remarque concernant l’intérêt de la rubrique
« Matériaux littéraires »
les schémas de description sont conçus pour
décrire et indexer les œuvres littéraires issues
de la tradition orale telles que les contes
populaires par exemple
de façon à rendre compte du cheminement
historique de la collecte de récits issus d’un
colportage oral
possibilité de décrire et indexer également
les adaptations (traductions, adaptations
filmiques, etc.) et autres usages d’œuvres
littéraires
N.B. : Certains intitulés des sous-rubriques sont susceptibles d’être corrigés
http://www.alia.msh-paris.fr
9. Focus sur les mythes et les contes : accès
Sélection de vidéos
11. Dossiers thématiques (réalisés à partir du fonds
audiovisuel des AAR et ancien portail thématique
ALIA)
• Mille et une nuits
• Mythes du monde
• Contes merveilleux
http://www.alia.msh-paris.fr
12. Exemple de dossier thématique : les « Mille et une
nuits »
• Mille et une nuits
• Le dossier se compose de trois documents
• un entretien de recherche
• une conférence sur les traductions du corpus littéraire
des Mille et une nuits
• un spectacle contemporain, adaptation d’un conte des
Mille et une nuits
• L’axe central du dossier
• l’entretien scientifique sur la littérature arabe classique
http://www.alia.msh-paris.fr/dossiers-th%C3%A9matiques/les-
mille-et-une-nuits.aspx
13. Exemple de dossier thématique : les « Mille et une
nuits »
• Mille et une nuits
• Une introduction explique l’articulation du dossier, dont dépend
l’ordre de visionnage des vidéos , i.e. le parcours narratif .
propos général : l'entretien avec le professeur Joseph Sadan traite
de l’histoire de la littérature classique arabe, avec notamment la
constitution progressive du corpus des "Mille et une nuits", produit d'une
longue transmission orale , ainsi que des aspects socio-culturels de cette
littérature ;
propos focalisé : le conférencier Aboubakr Chraïbi aborde en
premier lieu l‘historique du corpus des Mille et une nuits, puis en
compare les multiples traductions, sous l’angle du thème de l‘érotisation
plus ou moins présente et accentuée selon les traducteurs d’époques
différentes ;
exemplification : le spectacle mis en scène par Bruno de La Salle
offre une réalisation contemporaine d'un des contes enchâssés dans le
http://www.alia.msh-paris.fr/dossiers-th%C3%A9matiques/les- récit-cadre de Shéhérazade : "L'Amour impossible".
mille-et-une-nuits.aspx
14. Découvrez les autres dossiers thématiques…
• Mythes du monde (mythologies égyptienne, indienne,
grecque, scandinave, japonaise, togolaise, etc.)
• Contes merveilleux (français, péruvien)
• Et d’autres… potentiels !
Bonne navigation !
http://www.alia.msh-paris.fr
murielchemouny@wanadoo.fr