2. LE NOM
• Qu’est-ce que un nom? Le nom peut désigner des êtres animés (personnes
ou animaux) ou des choses (objets concrets, mais aussi idées, sentiments,
événements…)
• Il existe deux types de noms: les noms communs (enfant, bus, école…)et les
noms propres ( Pierre, Espagne, La Seine…)
• Fonctions:
– Le nom peut être sujet. Il est presque toujours placé devant le verbe.
Ex: Les chiens et les chats se disputent souvent.
– Il peut être complément d’objet direct ou indirect. Il se place le plus souvent
après le verbe.
Ex: J’ai apporté un cadeau à mon fils.
– Il peut exprimer une circonstance liée au temps, au lieu, à la manière…
Ex: Mon ami viendra en mars. / Elle préfère rester à la maison./ Travaillez en
silence!
3. Le nom commun
• Le nom commun désigne tous les êtres (personnes ou choses) appartenant à
la même espèce.
– Beaucoup de verbes et d’adjectifs peuvent être transformés en noms.
– On peut classer les noms communs selon trois critères distinctifs:
• Comptables (on peut les compter) ou massifs (s’il s’agit d’une substance qu’on
ne peut pas compter)
Ex: Œufs / fruit # farine/ beurre/ lait
• Animés (personnes ou animaux) ou non animés (objets)
Ex: Enfants / chiens / chats # livres/ stylo / cahier
• Abstraits ou concrets.
Ex: Bonté / sagesse / courage # table / chaise / fauteuils
4. Le genre des noms
• Le genre est une propriété du nom qui est communiquée par le phénomène
de l’accord au déterminant, à l’adjectif, au pronom qui le représente, etc.
• Il y a deux genres en français: le masculin et le féminin.
– Si certains noms sont affectés par une variation de genre (le
président – la présidente), la plupart des noms ne connaissent aucune
variation liée à une prise en considération du sexe, c’est-à-dire, les
noms communs sont soit féminins, soit masculins de manière
arbitraire ( le bureau, la table, le chemisier…)
5. • Le genre des noms inanimés
– Le genre des noms inanimés est arbitraire, c’est-à-dire, qu’il n’est pas déterminé
par le sens de ces noms. Par exemple, si les noms des arbres sont souvent
masculins, il y a des exceptions: une vigne.
– « Cas spéciaux »
• Noms qui peuvent avoir les deux genres sans distinction de sens: un ou une
après-midi / un ou une interview.
Parfois c’est une question de niveau de langue ou d’évolution du genre au
cours de l’histoire.
• Noms dont le genre varie selon le sens (homonymes) : mémoire / livre /
page / mode…
• Noms masculins au singulier et féminins au pluriel: un amour fou - les
amours folles / délice / orgue
– Distinction et formation du genre:
• Les terminaisons peuvent indiquer le genre des noms mais les exceptions
sont nombreuses. Dans le tableau suivant vous pouvez voir quelques
« règles » pour vous aider à identifier le genre des noms masculins et
féminins.
6.
7. • Le genre des noms animés
– Le genre des noms animés ont assez souvent un genre avec le sexe de l’être
désigné: les noms qui désignent des hommes sont souvent masculins et ceux qui
désignent des femmes sont souvent féminins: le roi – la reine.
– Exceptions:
• Noms masculins ou féminins qui désignent indifféremment des hommes ou des femmes.
Ex: Masculin → assassin / écrivain / maire / témoin / professeur
Féminin → canaille / victime / vedette / personne
Attention ! Dans certains pays francophones, on féminise les noms de métiers:
professeure, écrivaine, etc.…
• Pour les noms d’animaux, seulement quelques-uns ont un genre en rapport avec le sexe de
l’animal : taureau – vache. Le plus grand nombre s’emploient avec un seul genre quelque
que soit le genre.
Ex: Masculin → canari / hérisson / puma
Féminin → baleine / girafe / mouche / truite
Attention! Les petits animaux ( chaton, veau …) et les noms génériques sont
généralement au masculin ( insecte, bovin…)
• Le genre masculin n’est pas seulement le genre des êtres mâles, mais aussi le genre
indifférencié, le genre asexué.
Ex: Il y a quatre beaux enfants: deux filles et deux garçons.
8. • Cas du mot « gens » -- Ce nom est ordinairement du masculin. Cependant, s’il est précédé
d’un adjectif ou d’un déterminant ayant une terminaison différente pour chaque
genre, on met au féminin cet adjectif et ce déterminant placé avant lui, mais on laisse
au masculin les adjectifs, participes et pronoms qui suivent « gens », de même que les
adjectifs détachés qui le précèdent.
Ex: Instruits par l’expérience, les vieilles gens sont soupçonneux.
– Formation du féminin:
• Règle générale: on ajoute une –e à la forme du masculin.
Ex: un ami → une amie
• Mais parfois il faut faire d’autres modifications:
– Pour les noms qui finissent par « -e » c’est le déterminant qui
indique le genre.
Ex: un / une artiste ; le / la libraire
– Redoublement de la consonne finale du masculin:
a) –l (noms finis en –el): colonel → colonelle
b) –n (noms finis en –en, -on + « paysan » ): gardien → gardienne
c) –t (noms finis en –et sauf préfet + « chat /sot »): cadet → cadette
d) –s dans métis, gros, profès: métis → métisse
9. – Remplacement de la consonne finale du masculin + « –e »
a) f → v : veuf → veuve
b) c → qu: franc → franque /laïc → laïque
Exception: Grec → Grecque
c) x → s (noms en « –eux » sauf vieux): époux → épouse / jauloux →
jalouse
x → ss: roux → rousse
d) Fils → fille ; loup → louve
– Addition d’une consonne + « –e » : favori → favorite
– Remplacement de « -er » par « -ère »: berger → bergère
– Remplacement de « -eau » par « -elle »: chameau → chamelle
Exceptions: fou → folle / vieux → vieille
10. – Modification de la syllabe finale au féminin.
a) –teur → -trice: directeur → directrice
-teur → -teusse (mots qui dérivent d’un verbe français sauf
exécuteur, inspecteur, inventeur -trice): menteur → menteuse
b) –eur → –euse: danseur → danseuse
Exceptions: inférieur, mineur, prieur, supérieur + « -e »
c) -e → –esse: comte → comtesse / maître → maîtresse
Parfois il faut faire plus de changements au masculin: dieu → déesse
/ duc → duchesse.
– Autres cas
a) Le féminin est un nom différent: oncle → tante / coq → poule /
cheval → jument
b) Certains noms ont le même radical mais des terminaisons
différentes:
un compagnon → une compagne / un héros → une héroïne
11. Le nombre des noms
• Il y a deux nombres en français: le singulier et le pluriel.
• On utilise le singulier quand on désigne un seul être ou une seule chose, ou
pour les noms collectifs, un seul ensemble.
• On utilise le pluriel quand on désigne plus d’un être ou plus d’une chose, ou,
pour les noms collectifs, plus d’un ensemble.
12. • Formation du pluriel.
– Règle générale: on ajoute une –s à la forme du singulier.
Ex: homme → hommes / cité → cités
– Mais parfois il faut faire d’autres modifications:
• Addition d’un « -x » à a forme du singulier:
– Noms en –au, -eu: un tuyau → des tuyaux
– Sept noms en « –ou » : bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou.
Les autres noms en –ou prennent « –s »: clou → clous
• Les noms terminés par « –s », « -x » ou « –z » ne changent pas au
pluriel: un pois → des pois / une croix → des croix / un nez → des nez.
• Beaucoup de noms en « –al » → « –aux »: un mal / des maux
Exceptions: bal, carnaval, festival, récital prennent « –s ».
• Noms en « –ail » → « -s »: éventail → éventails / rail → rails
Neuf noms en « –ail » → « -aux »: bail, corail, émail, fermail, soupirail,
travail, ventail, vantail, vitrail: Travail → travaux
13. – « Cas spéciaux »
• Un œil → des yeux
• Ciel → ciels (pluralité réelle ) / cieux ( voûte céleste, paradis)
– Le pluriel des noms composés.
• Noms composés dont les composants sont soudés → pluriel comme les noms
ordinaires.
Ex: des bonjours , des portemanteaux.
• Noms composés dont les éléments ne sont pas soudés → pluriel variable.
– Nom + nom / adjectif + nom / nom + adjectif / adjectif + adjectif
→ en général les deux mots varient.
Ex: un bateau-mouche → des bateaux-mouches / un coffre-fort → des
coffres-forts / un grand-père → des grands-pères.
– Nom + préposition + nom → les second reste invariable
Ex: des pommes de terre / des tasses à café
– Verbe + nom désignant des éléments nombrables → le nom seul
varie
Ex: un tire-bouchon → des tire-bouchons
– Verbe + nom désignant quelque chose d’abstrait ou de non
nombrable ou verbe + verbe → le tout reste invariable
Ex: des savoir-faire / des laissez-passer