SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  12
Télécharger pour lire hors ligne
Liberté . Egalité . Fraternité

     REPUBLIQUE FRANCAISE

           Ministère de la santé
        et de la protection sociale


                                                        Paris, le


                                                        LE DIRECTEUR GENERAL DE LA SANTE

                                                        LE DIRECTEUR DE L’HOSPITALISATION
                                                        ET DE L’ORGANISATION DES SOINS

                                                        LE DIRECTEUR GENERAL DE L’AGENCE FRANCAISE
                                                        DE SECURITE SANITAIRE DES PRODUITS DE SANTE

                                                        A

                                                        MESDAMES ET MESSIEURS LES PREFETS DE REGION
                                                        Directions régionales des affaires sanitaires et sociales
                                                        (pour information)

                                                        MESDAMES ET MESSIEURS LES PREFETS DE
                                                        DEPARTEMENT
                                                        Directions départementales des affaires sanitaires et sociales
                                                        (pour information)

                                                        MESDAMES ET MESSIEURS LES DIRECTEURS DES
                                                        ETABLISSEMENTS DE SANTE PUBLICS ET PRIVES
                                                        (pour mise en oeuvre)




CIRCULAIRE DGS/DHOS/AFSSAPS N° 06/-------du--------relative au changement de
couleur des bouteilles de gaz en application de la norme européenne NF EN 1089-3 et
modifications associées

Date d’application : -------2006




D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc                                                   1
_________________________________________________________________________________________
   143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
Résumé :

Les couleurs conventionnelles de l’ensemble des bouteilles de gaz, à usage médical ou
industriel, présentes dans les établissements de santé publics et privés, sont en cours de
changement.
Ce changement s’inscrit dans le cadre d’une harmonisation européenne. Il se déroule sur une
période transitoire, organisée sur plusieurs années.
Toutefois, les changements de couleur, s’ils sont méconnus ou mal interprétés, peuvent être
une source de confusion entre des bouteilles contenant des gaz différents. Ces erreurs
d’identification peuvent être à l’origine d’accidents graves pour les patients comme pour les
utilisateurs.
Aussi, toutes les catégories professionnelles concernées au sein des établissements de santé
doivent être régulièrement informées, au moins une fois par an, pendant toute la durée de la
période transitoire.


Mots clés :

gaz - bouteilles à gaz – identification – code de couleurs


Textes de référence :

Arrêté du 2 juillet 1951 relatif à la réglementation des dispositifs d’identification des
bouteilles à gaz médicaux à l’usage des collectivités publiques (JO du 8 juillet 1951)

Arrêté du 22 juin 2001 relatif aux bonnes pratiques de pharmacie hospitalière (JO du 3 juillet
2001)

Circulaire DGS/3A/667bis du 10 octobre 1985 relative à la distribution des gaz à usage
médical et à la création d’une commission locale de surveillance de cette distribution

Norme ISO 32 Bouteilles à gaz pour utilisation médicale, marquage pour l’identification du
contenu (mai 1977)

Norme NF EN 1089-1 Bouteilles à gaz transportables – Identification de la bouteille à gaz
(GPL exclus) – Partie 1 : Marquage (avril 1997)

Norme NF EN 1089-2 Bouteilles à gaz transportables – Identification de la bouteille à gaz
(GPL exclus) – Partie 2 : Etiquettes informatives (avril 2003)
& Norme ISO 7225 Bouteilles à gaz – Etiquettes de risque (novembre 1994)

Norme NF EN 1089-3 Bouteilles à gaz transportables – Identification de la bouteille à gaz
(GPL exclus) – Partie 3 : Code couleur (octobre 2004)
remplacent les normes suivantes :
Norme NF X 08-107 Couleurs – Bouteilles à gaz à usage médical – Identification des gaz par
couleurs conventionnelles (décembre 1986)
Norme NF X 08-106 Couleurs – Bouteilles à gaz à usage industriel – Identification des gaz
par couleurs conventionnelles (août 1985)

Norme prEN 13769 Bouteilles à gaz transportables – Cadre de bouteilles – Conception,
fabrication, identification et essai (juillet 2002)



D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc                                                   2
_________________________________________________________________________________________
   143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
Fascicule de documentation FD E 29-770 Bouteilles à gaz transportables – Code couleur des
bouteilles à gaz pour usages industriel ou médical (octobre 2004)

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route
(ADR) - UN/ECE

Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemins de
fer (RID) – OTCI

Norme NF EN ISO 850 Bouteilles à gaz transportables – Raccords de sortie de robinets du
type à étrier avec ergots de sécurité pour usage médical (octobre 1996) et NF EN 850/A1
(avril 2001)
remplacent la norme NF S 90-110 Raccords de robinets du type à étrier pour petites bouteilles
à gaz à usage médical – Dispositifs à ergots de sécurité (octobre 1967)

Norme NF EN ISO 407 Petites bouteilles à gaz médicaux – Raccords de robinets du type à
étrier avec ergots de sécurité (juillet 2005)

Norme NF E 29-650 Bouteilles à gaz – Raccords de sortie de robinets (décembre 1992)

Norme ISO 5145 Raccords de sortie de robinets de bouteilles à gaz et mélanges de gaz –
Choix et dimensionnement (2004)

Fascicule de documentation FD E 29-769 Bouteilles à gaz transportables – Raccords de sortie
de robinets – Choix et dimensionnement pour gaz et mélanges de gaz à usage médical
(novembre 2005)

Norme ISO 10298 Détermination de la toxicité d’un gaz ou d’un mélange de gaz (octobre
1996)

Norme ISO 13338 Détermination de la corrosivité des gaz ou mélanges de gaz sur les tissus
(octobre 1996)

Norme ISO 10156 Gaz et mélanges de gaz – Détermination du potentiel d’inflammabilité et
d’oxydation pour le choix des raccords de sortie de robinets (février 1996)

Norme NF EN 720-2 Gaz et mélanges de gaz – Détermination du potentiel d’inflammabilité
et d’oxydation des gaz et mélanges de gaz (février 1997)


Textes abrogés :

Arrêté du 2 juillet 1951 relatif à la réglementation des dispositifs d’identification des
bouteilles à gaz médicaux à l’usage des collectivités publiques (JO du 8 juillet 1951)

Circulaire n°DH/8/TG du 30 juin 1971 relative à la réglementation des gaz médicaux et des
liquides inflammables dans les établissements de soins publics ou privés (non parue au JO)




D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc                                                   3
_________________________________________________________________________________________
   143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
PREAMBULE

La présente circulaire expose les changements en cours relatifs aux couleurs conventionnelles
des bouteilles* de gaz, présentes dans les établissements de santé publics et privés. Toutes les
bouteilles de gaz qui peuvent être rencontrées dans les établissements de santé sont
concernées, qu’elles soient mobiles ou en cadre, à usage médical* (médicaments et dispositifs
médicaux notamment) ou industriel* (pour les gaz à usage industriel, la norme NF EN 1089-
3 est entrée en application en 1997).

Ces changements procèdent d’une rationalisation du code couleur dans le cadre d’une
harmonisation européenne.

Toutefois, ces changements, s’ils sont méconnus ou mal interprétés, peuvent être une source
de confusion entre des bouteilles contenant des gaz de nature et de qualité différentes, surtout
lors de la période transitoire d’application où coexistent les bouteilles à l’ancien et au nouveau
code couleur. Les erreurs d’identification peuvent être à l’origine d’un risque d’accidents
graves pour les patients comme pour les utilisateurs.

Aussi, l’ensemble des professionnels des établissements de santé susceptibles de réceptionner,
de stocker, de transporter, de délivrer ou d’utiliser des bouteilles de gaz doivent être
particulièrement vigilants aux mentions portées sur l’étiquetage. De plus, compte tenu de la
longueur de la période transitoire, ils doivent être régulièrement informés, au moins une fois
par an.

* les termes suivis d’un astérisque sont définis dans le glossaire de l’annexe



1. RAPPEL DE LA REGLEMENTATION ET DES NORMES RELATIVES AUX
BOUTEILLES DE GAZ

Les bouteilles de gaz, très largement réutilisables, sont soumises à plusieurs réglementations
et normes :

     -     La réglementation des appareils à pression de gaz se traduit par des marques gravées
           au niveau de l’ogive* de la bouteille, à destination des entreprises qui fabriquent et
           entretiennent les bouteilles et des entreprises qui remplissent les bouteilles de gaz.

     -     La réglementation du transport entraîne l’apposition d’une étiquette de risque* (dite
           « étiquette banane ») au niveau de l’ogive. Cette étiquette fait apparaître un losange,
           qui symbolise un danger lié au transport de matières dangereuses. Cet étiquetage est
           notamment destiné aux entreprises de transport par route.

     -     La normalisation prévoit d’identifier le gaz ou le type de gaz contenu dans la bouteille
           par un code couleur. La bouteille est en totalité ou en partie peinte d’une couleur
           convenue. Cette identification assez sommaire sert surtout au personnel des services
           d’incendie et de secours et des entreprises de remplissage ou de transport des
           bouteilles, afin de reconnaître à distance le type de gaz contenu et les risques afférents
           en situation dangereuse telle qu’un incendie.

     -     La réglementation des produits de santé, applicable aux gaz à usage médical
           uniquement (gaz médicinaux* et gaz médicaux*), se traduit par une étiquette apposée
           sur le corps* de la bouteille, qui mentionne notamment le nom du produit. Cette
           étiquette est tout particulièrement à destination des utilisateurs, pour identifier le gaz

D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc                                                   4
_________________________________________________________________________________________
   143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
contenu. Elle est accompagnée d’une notice d’utilisation. Cette réglementation,
           progressivement mise en place ces dernières années pour éviter les erreurs et les
           accidents, renforce la sécurité de l’utilisation de ces produits de santé de qualité
           appropriée à l’administration aux malades en évitant les erreurs de gaz.

Ces réglementations et ces normes sont à l’origine de marques peintes, gravées ou apposées
par étiquetage sur la bouteille, au niveau du corps, de l’ogive ou du chapeau*. Ces marquages
attestent de la conformité des bouteilles à la réglementation ou à la normalisation concernée.
Ils délivrent également une information à destination des fabricants et/ou des utilisateurs et/ou
des services d’incendie et de secours.

Il est important que tous les personnels concernés des établissements de santé, et notamment
les utilisateurs, connaissent la nature et la signification de ces marquages, et tout
particulièrement ceux dont ils doivent tenir compte pour leur exercice professionnel.


2. EXPOSE GENERAL DES CHANGEMENTS

Ce chapitre expose de manière générale les changements qui procèdent du passage des
dispositions de l’arrêté de 1951 à celles de la norme NF EN 1089-3.
Pour bien visualiser les changements, il est recommandé de consulter ensuite l’ANNEXE en
couleurs, accessible sur le site :
    - du Ministère de la Santé et des Solidarités www.sante.gouv.fr
    - de l’Afssaps : www.afssaps.sante.fr
Cette annexe présente également les changements gaz par gaz ; sans être exhaustive, elle
passe en revue la majeure partie des bouteilles de gaz susceptibles d’être utilisées dans les
établissements de santé.

2.1 NATURE DES CHANGEMENTS :

2.1.1. Couleur de risque de l’ogive :

Les dispositions de l’arrêté de 1951, appliquées jusqu’à présent aux gaz à usage médical,
permettaient d’identifier les principaux gaz à usage médical par le code couleur. De même, la
norme NF X 08-106 identifiait 9 gaz industriels.

Les nouvelles dispositions résultant de l’application de la norme NF EN 1089-3 attribuent au
code couleur l’identification d’un risque et non plus d’un gaz. Aussi, il est maintenant
essentiel de distinguer le rôle respectif de l’étiquetage et du code couleur:


     ETIQUETAGE :                                       identification précise du GAZ en vue de son utilisation

     COULEUR DE L’OGIVE:                                identification d’un RISQUE
                                                        dans une situation dangereuse :
                                                         JAUNE         =     toxique* et/ou corrosif*
                                                         ROUGE         =     inflammable*
                                                         BLEU CLAIR =        oxydant*
                                                         VERT VIF =          inerte* (asphyxiant
                                                                             et/ou non oxydant: O2 < 23,5%)

Le raccord spécifique de sortie du robinet de la bouteille apporte un niveau complémentaire
de sécurité.



D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc                                                   5
_________________________________________________________________________________________
   143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
2.1.2. Gaz simples :

En conséquence, pour plusieurs gaz simples, la couleur change.
Seul un petit nombre de gaz simples conserve une couleur spécifique, avec ou sans
modification. Le tableau mentionne les gaz et les modifications les plus importants.

Gaz simples                                                    AVANT                             APRES
                                                                l’application                   l’application
                                                        de la norme NF EN 1089-3        de la norme NF EN 1089-3

Argon                                            JAUNE         (ancienne     couleur VERT FONCE avec 2 lettres « N »
                                                 spécifique de ce gaz)               (période transitoire)
                                                                                     (nouvelle couleur spécifique de ce
                                                                                     gaz)

Oxygène                                          BLANC (couleur spécifique)          BLANC (sans changement)

Protoxyde d’azote                                BLEU (couleur spécifique)           BLEU (sans changement)

Dioxyde de carbone                               GRIS (couleur spécifique)           GRIS (sans changement)

Azote                                            NOIR (couleur spécifique)           NOIR (sans changement)

Hélium                                           BRUN (couleur spécifique)           BRUN (sans changement)

Acétylène                                        MARRON (couleur spécifique)         MARRON (sans changement)

Hydrogène                                        ROUGE (couleur spécifique)          ROUGE (sans changement)

Ammoniac,      Chlore,    Chlorure VERT ou ORANGE en général     JAUNE avec 2 lettres « N »
d’hydrogène, Monoxyde d’azote (anciennes       couleurs      non (période transitoire)
(pur), Monoxyde de carbone, normalisées)                         (nouvelle couleur de risque)
Arsine, Fluor, Phosphine, Dioxyde
de soufre

Krypton, Néon, Xénon                             MARRON en général                  VERT VIF avec 2 lettres « N »
                                                 (anciennes   couleurs          non (période transitoire)
                                                 normalisées)                       (nouvelle couleur de risque)


Les 2 lettres « N », en position diamétralement opposée sur l’ogive, signifient « Nouveau » et
signalent un changement de couleur de l’ogive. Ces lettres sont destinées à disparaître avec la
fin de la période transitoire nécessaire à l’application de la norme NF EN 1089-3.

2.1.3. Mélanges de gaz :

Pour les mélanges de gaz, la qualification du mélange s’effectue uniquement en fonction d’un
des 4 risques ; les bandes de couleurs secondaires au niveau de l’ogive n’existent plus.
L’ogive est peinte de la couleur du risque et porte les 2 lettres « N », en cas de changement de
couleur de l’ogive.
Seuls 4 types de mélanges de gaz à usage médical pour inhalation, mélanges binaires
contenant de l’oxygène, conservent des bandes colorées spécifiques. Toutefois, la couleur
secondaire n’est plus superposée à la couleur principale sous forme de bandes croisées ; les
deux couleurs sont disposées en bandes circulaires l’une au-dessous de l’autre. La disposition
des couleurs peut également être sous forme de quartiers.
Dans le cas d’une disposition en bandes, la bande blanche est située au-dessus, près du goulot
de la bouteille :




D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc                                                   6
_________________________________________________________________________________________
   143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
Mélanges de gaz                                         AVANT                           APRES
                                                       l’application                   l’application
                                               de la norme NF EN 1089-3        de la norme NF EN 1089-3
                                                                             OGIVE simple entièrement de la
                                                                                    couleur de risque

mélanges toxiques                         OGIVE composée de la couleur JAUNE avec 2 lettres « N »
                                          spécifique au gaz prédominant et de (période transitoire)
                                          bandes colorées

mélanges inflammables                     OGIVE composée de la couleur ROUGE avec 2 lettres « N »
                                          spécifique au gaz prédominant et de (période transitoire)
                                          bandes colorées

mélanges oxydants                         OGIVE composée de la couleur BLEU CLAIR avec 2 lettres « N »
                                          spécifique au gaz prédominant et de (période transitoire)
                                          bandes colorées

mélanges inertes                          OGIVE composée de la couleur VERT VIF avec 2 lettres « N »
                                          spécifique au gaz prédominant et de (période transitoire)
                                          bandes colorées

air    comprimé       et     air BLANC / NOIR                              BLANC / NOIR (sans changement, en
reconstitué, pour inhalation                                               bandes ou en quartiers)


hélium/oxygène, pour                      BLANC / BRUN                     BLANC / BRUN (sans changement, en
inhalation                                                                 bandes ou en quartiers)


oxygène/dioxyde de carbone, BLANC / GRIS                                   BLANC / GRIS (sans changement, en
pour inhalation                                                            bandes ou en quartiers)


oxygène/protoxyde            d’azote, BLANC/ BLEU                          BLANC/ BLEU (sans changement, en
pour inhalation :                                                          bandes ou en quartiers)


2.1.4. Chapeau de la bouteille :

LA COULEUR DU CHAPEAU est exclue de la norme et NE DOIT PLUS ETRE PRISE EN
COMPTE pour l’identification du gaz ou d’un risque.

2.1.5. Corps des bouteilles de gaz à usage médical :

Pour les bouteilles de gaz à usage médical, le code couleur ne s’applique plus qu’à l’OGIVE.
Le CORPS des bouteilles de gaz à usage médical ne sont plus peintes de la couleur spécifique
au gaz, ou du gaz prédominant pour les mélanges, mais le corps de toutes les bouteilles de gaz
à usage médical sera systématiquement peint en BLANC. Cette mesure résulte d’une
recommandation de l’EIGA (association européenne des fabricants de gaz), déjà suivie en
Europe par la majeure partie des fabricants, et elle fait l’objet d’un projet d’amendement de la
norme NF EN 1089-3.
Il en résulte que :
    - les bouteilles d’oxygène à usage médical ne changent pas d’aspect et restent
        entièrement peintes en BLANC
    - les bouteilles d’oxygène industriel présentent une ogive blanche et un corps d’une
        couleur autre que le blanc.



D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc                                                   7
_________________________________________________________________________________________
   143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
AVANT                               APRES
                                                              l’application                      l’application
                                                 de la recommandation de l’EIGA (et de la recommandation de l’EIGA (et
                                                        du projet d’amendement             du projet d’amendement
                                                     de la norme NF EN 1089-3)          de la norme NF EN 1089-3)

          Gaz à usage médical

    Ogive                                        COULEUR SPECIFIQUE pour un COULEUR          DU      RISQUE
                                                 nombre limité de gaz ; non PRINCIPAL avec 2 lettres « N »
                                                 normalisée pour les autres (ou couleur spécifique pour un
                                                                            nombre limité de gaz)


  Corps                                          COULEUR SPECIFIQUE AU GAZ TOUJOURS BLANC
                                                 SIMPLE OU PREDOMINANT, ou
                                                 non normalisée

              Gaz industriel

    Ogive                                        COULEUR SPECIFIQUE pour un COULEUR          DU      RISQUE
                                                 nombre limité de gaz ; non PRINCIPAL avec 2 lettres « N »
                                                 normalisée pour les autres (ou couleur spécifique pour un
                                                                            nombre limité de gaz)

   Corps                                         COULEUR SPECIFIQUE AU GAZ JAMAIS BLANC
                                                 PUR OU PREDOMINANT, ou non
                                                 normalisée


2.2 RESUME DU NOUVEAU CODE COULEUR POUR LES PRINCIPAUX GAZ A
USAGE MEDICAL :

Pour les gaz à usage médical les plus couramment utilisés dans les établissements de santé, la
situation avant et après l’application de la norme NF EN 1089-3 est la suivante.
Les changements concernant la couleur de l’ogive et du corps apparaissent en caractères gras.

      Gaz à usage médical                                  AVANT                                  APRES
                                                         l’application                         l’application
                                            de la recommandation de l’EIGA (et   de la recommandation de l’EIGA (et du
                                                   du projet d’amendement                  projet d’amendement
                                                de la norme NF EN 1089-3)              de la norme NF EN 1089-3)

Oxygène                                   ogive BLANCHE                          ogive BLANCHE
                                          corps BLANC                            corps BLANC
Protoxyde d’azote                         ogive BLEUE FONCEE                     ogive BLEUE FONCEE
                                          corps BLEU FONCE                       corps BLANC
Azote                                     ogive NOIRE                            ogive NOIRE
                                          corps NOIR                             corps BLANC
Dioxyde de carbone                        ogive GRISE                            ogive GRISE
                                          corps GRIS                             corps BLANC
Hélium                                    ogive BRUNE                            ogive BRUNE
                                          corps BRUN                             corps BLANC
Argon                                     ogive JAUNE                            ogive VERT FONCEE
                                          corps JAUNE                            corps BLANC
Oxygène/Protoxyde d’azote                 ogive BLANCHE/BLEUE FONCEE             ogive BLANCHE/BLEUE FONCEE
                                          corps BLANC                            corps BLANC
Air                                       ogive BLANCHE/NOIRE                    ogive BLANCHE/NOIRE
                                          corps NOIR                             corps BLANC
Oxygène/Dioxyde de carbone                ogive BLANCHE/GRISE                    ogive BLANCHE/GRISE
                                          corps BLANC                            corps BLANC
Oxygène/Hélium                            ogive BLANCHE/MARRON                   ogive BLANCHE MARRON
                                          corps BLANC                            corps BLANC



D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc                                                   8
_________________________________________________________________________________________
   143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
Ces changements en apparence limités peuvent néanmoins induire de nombreuses confusions
tant au niveau du gaz qui va être administré qu’au niveau de son aptitude à l’usage médical
(administration à un patient d’un gaz industriel au lieu d’un gaz à usage médical) : consulter
le paragraphe « MISES EN GARDE ».

Les bouteilles de gaz à usage médical seront donc repérables à terme par le corps blanc de la
bouteille, l’étiquetage et la notice propres aux produits de santé.

2.3 RESUME DU NOUVEAU CODE COULEUR POUR LES PRINCIPAUX GAZ
INDUSTRIELS :

Les changements les plus critiques concernent :
   - pour plusieurs gaz toxiques, le passage du vert au jaune ;
   - pour l’argon, le passage du jaune au vert foncé.




3. PERIODE TRANSITOIRE


La période transitoire a pour rôle :
   - le remplacement à terme de toutes les anciennes bouteilles par des nouvelles ; ce
       remplacement sera organisé par type de gaz et par établissement de santé, impliquant
       une action coordonnée du fournisseur et de l’établissement de santé. La fourniture des
       nouvelles bouteilles pour un établissement sera donc irréversible ; elle sera associée à
       la reprise conjointe du stock de toutes les anciennes bouteilles de gaz. Il est rappelé
       qu’il n’est plus possible que l’établissement soit propriétaire de ses bouteilles pour tous
       les gaz pourvus d’une autorisation.
   - le changement des embouts des dispositifs médicaux s’y raccordant lorsque nécessaire,
       et qui est du ressort des établissements de santé.

La nécessité de maintenir un niveau satisfaisant d’information et de vigilance des utilisateurs
et les contraintes logistiques de changement de parc de bouteilles ont conduit à réduire autant
que possible la durée de la période transitoire et à l’échelonner selon les gaz. La possibilité de
commercialisation de dispositifs médicaux au nouveau code couleur en provenance d’autres
pays européens, et ne suivant pas la normalisation en vigueur en France actuellement, a
nécessité d’initier rapidement la période transitoire, en traitant prioritairement cette catégorie
de produits de santé. Enfin, les gaz dont le code couleur est proche et qui posent ainsi un
risque accru de confusion entre eux suivent un même calendrier au sein de la période
transitoire.

Ainsi, la période transitoire devrait débuter en 2007.
La période transitoire concerne les changements de code couleur et, pour certains gaz, un
changement simultané de raccord.
Dans le cas de l’oxygène, la période transitoire concerne des changements de nature de
robinet, avec la généralisation des bouteilles à manodétendeur intégré ou à robinet à pression
résiduelle et clapet anti-retour.
La première année de changement ne débute pas en 2007 pour tous les gaz mais elle est
décalée dans le temps, gaz par gaz, sur la période 2007-2011.
Pour chaque gaz, la période transitoire dure au maximum 5 ans, à l’exception des changements
des robinets des bouteilles d’oxygène prévus sur une période de 10 ans maximum. Cependant,
pour un établissement de santé donné, le changement peut s’opérer sur une période plus courte


D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc                                                   9
_________________________________________________________________________________________
   143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
en fonction de la logistique déployée par chaque fournisseur de gaz au niveau de ses plate-
formes de distribution. Lors de la passation de marchés, il doit être vérifié auprès du
fournisseur que ces changements ont été prévus, en conformité avec le calendrier défini par les
autorités de santé. Une mention doit être apposée dans le cahier des clauses techniques
particulières des appels d’offre hospitaliers.

La période transitoire peut être schématiquement résumée dans le tableau suivant :

 Année de début                                         Gaz                  Changement Changement Changement
                                                                                 de         de         de
  (année de fin)
                                                                              couleur    raccord    robinet
2007 (2016)             OXYGENE                                                                        X

2007 (2011)             DIOXYDE DE CARBONE CRYOGENIQUE                           X
                        DIOXYDE DE CARBONE POUR COELIOSCOPIE                     X
                        DIOXYDE DE CARBONE BIOLOGIE                              X
                        DIOXYDE DE CARBONE / OXYGENE                             X
                        LASERS                                                   X
                        ETALONS MONOXYDE D’AZOTE                                 X
                        ETALONS DU SANG                                          X
                        MELANGES DE GAZ POUR CULTURES CELLULAIRES                X
                        HEMOCULTURES                                             X
                        FIV                                                      X

2008 (2012)             PROTOXYDE D’AZOTE                                        X
                        PROTOXYDE D’AZOTE CRYOGENIQUE                            X
                        PROTOXYDE D’AZOTE / OXYGENE                              X

2009 (2013)             AIR                                                      X
                        AZOTE                                                    X          X

2010 (2014)             HELIUM                                                   X          X
                        HELIUM / OXYGENE 20% < O2 < 23,5%                        X

2011 (2015)             MELANGES DE GAZ POUR EFR                                 X          X
                        MONOXYDE D’AZOTE / AZOTE                                 X          X
                        GAZ POUR CHIRURGIE OCULAIRE                              X          X
                        ARGON                                                    X          X
                        HELIUM / OXYGENE O2 < 20 ou > 23,5%                      X          X
                        AZOTE / OXYGENE O2 > 23,5%                               X          X


Cette période transitoire est conçue sur la base des gaz faisant l’objet d’autorisations de mise
sur le marché au niveau national. Toutefois, pour les dispositifs médicaux et les dispositifs
médicaux de diagnostic in vitro, la norme NF EN 1089-3 est une norme européenne
harmonisée, relative aux couleurs d’identification, et dont les références ont été publiées au
Journal Officiel de la République Française. Aussi, en application de l’arrêté du 20 avril 2006
fixant les conditions de mise en oeuvre des exigences essentielles applicables aux dispositifs
médicaux et du 2°) du VII de l’article 3 de l’arrêté du 9 novembre 2004 précisant les
conditions de mise en œuvre des exigences essentielles de santé et de sécurité applicables aux
dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, ces dispositifs doivent être déjà conformes à la
norme dès lors qu’ils sont marqués CE.




D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc                                                   10
_________________________________________________________________________________________
   143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
4. INFORMATION DES UTILISATEURS - MISES EN GARDE

4.1 Information des utilisateurs :

L’ensemble des professionnels des établissements de santé amenés à manipuler et à utiliser
des bouteilles de gaz doivent être informés du changement de code couleur et de certains
raccords.
De plus, compte tenu de la longueur de la période transitoire, cette information doit être
renouvelée régulièrement, au minimum tous les ans.
Une grande partie des gaz présents dans les établissements de santé sont des gaz à usage
médical qui relèvent de la pharmacie à usage intérieur de l’établissement. Aussi, il est
recommandé que l’établissement de santé mette en place une information adaptée aux
utilisateurs de l’établissement, dans le cadre de la Commission locale de surveillance de la
distribution des gaz prévue par la circulaire DGS/3A/667 bis du 10 octobre 1985 et en
collaboration avec le fournisseur. Une action de formation spécifique des utilisateurs les plus
concernés est également souhaitée. Le service en charge de la formation dans l’établissement
de santé peut se rapprocher des entreprises qui fabriquent et/ou distribuent les gaz à usage
médical pour obtenir des supports. Il peut également consulter les sites de l’Afssaps et du
Ministère de la Santé et des Solidarités, pour accéder à l’annexe de la présente circulaire.

4.2 Mises en garde :

L’INFORMATION DOIT TOUT PARTICULIEREMENT INSISTER SUR LES MISES EN
GARDE SUIVANTES :

Compte tenu de la diversité des gaz potentiellement présents dans les établissements de santé,
il est important de ne pas se focaliser uniquement sur les gaz à usage médical. Des erreurs de
livraisons peuvent conduire à la présence de n’importe quelle bouteille de gaz à usage
industriel dans le parc et le circuit des gaz à usage médical. L’ensemble des changements,
affectant aussi bien le domaine médical que le domaine industriel, doit être connu de tous les
utilisateurs potentiels, médicaux, paramédicaux, médico-techniques et techniques. Il est
rappelé qu’il est important, dans les établissements de santé, de bien séparer le stockage des
gaz à usage médical (conformes aux bonnes pratiques de pharmacie hospitalière) et des gaz
industriels. Ce dernier doit être limité au maximum et en aucun cas il ne doit y avoir de
stockage de gaz industriel dans les services cliniques où toutes les bouteilles disponibles à ce
niveau doivent présenter un corps blanc.

La période transitoire est organisée en France de manière à ce que les changements s’opèrent
aussi rapidement que possible, sur des périodes définies pour chaque gaz et selon un ordre
logique. Toutefois, la diversité de la qualification juridique des gaz et de leur encadrement
réglementaire, la longue durée de vie des bouteilles en tant qu’emballage réutilisable
(recharge de gaz) et l’importance des parcs rendent difficile une maîtrise complète de
l’ensemble des délais. Aussi, par précaution, sur la période transitoire globale 2007-2015, il
convient de considérer que pour tous les gaz des bouteilles à l’ancien et au nouveau code
couleur peuvent cohabiter. Cependant, pour un gaz donné au niveau d’un établissement de
santé, cette situation ne devrait exister que pendant la période quinquennale prévue. AUSSI,
IL FAUT FAIRE ATTENTION AUX ECHANGES DE BOUTEILLES ENTRE
ETABLISSEMENTS DE SANTE pendant la période transitoire ; la mise en conformité d’un
établissement à l’autre peut différer dans le temps, par exemple quand les fournisseurs sont
différents.




D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc                                                   11
_________________________________________________________________________________________
   143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
IL FAUT EGALEMENT FAIRE ATTENTION DE NE PAS ACQUERIR DE BOUTEILLES
EN PROVENANCE DE FOURNISSEURS QUI NE SUIVENT NI LA NORMALISATION
EUROPEENNE NI LE CALENDRIER DE LA PERIODE TRANSITOIRE. Cela concerne
essentiellement des fournisseurs situés en-dehors de l’Europe, en particulier de bouteilles
servant d’accessoire de matériel de diagnostic ou de laboratoire.

Les nouvelles dispositions permettent de distinguer le parc des bouteilles de gaz à usage
médical, dont le CORPS est systématiquement BLANC, des bouteilles à usage industriel,
dont le corps n’est jamais blanc. Cette mesure résulte d’une recommandation de l’EIGA
(association européenne des fabricants de gaz), déjà appliquée par la majeure partie de ces
fabricants, et elle fait l’objet d’un projet d’amendement de la norme NF EN 1089-3.

Cela présente l’avantage de favoriser l’existence de parcs dédiés et tracés pour le domaine
médical et d’éviter des confusions entre des bouteilles à usage industriel et médical pour un
même gaz.
Toutefois, à l’intérieur de ce parc dédié au domaine médical, seule la couleur de l’ogive, qui
ne mentionne que le risque, permet de distinguer les bouteilles les unes des autres. Aussi,
compte tenu de la faible surface de l’ogive par rapport au corps, toutes les bouteilles de gaz à
usage médical apparaissent être en grande partie de couleur blanche. IL EXISTE AINSI UN
RISQUE ACCRU DE CONFUSION ENTRE LES BOUTEILLES D’OXYGENE
MEDICINAL AVEC TOUTE BOUTEILLE D’UN AUTRE GAZ A USAGE MEDICAL.

La couleur de l’ogive définie par la norme est essentiellement destinée à identifier un risque
potentiel en situation de danger, par exemple un incendie. Beaucoup de gaz ne se distinguent
plus par la couleur de l’ogive. IL FAUT IDENTIFIER UNE BOUTEILLE DE GAZ PAR LA
LECTURE DE L’ETIQUETTE, où doit figurer en clair le NOM DU GAZ et l’adjectif
MEDICAL OU MEDICINAL, ET NON PAR LA COULEUR DE L’OGIVE.

Aussi, devant toute bouteille, il faut toujours regarder :
   - 1° l’étiquetage pour l’identification précise du gaz en vue de son utilisation
       (application médicale ou non, pour inhalation ou non)
   - 2° exclusivement la couleur de l’ogive pour l’identification d’un risque dans une
       situation dangereuse

Les bouteilles sont munies de raccords de sortie spécifiques de gaz ou de groupes de gaz de
propriétés voisines. Il n’est pas possible d’allouer à chaque gaz un raccord spécifique, compte
tenu du nombre limité de combinaisons possibles. Toutefois, ce détrompage, même partiel, est
un élément supplémentaire de sécurité en cas de confusion par mauvaise connaissance ou
compréhension du code couleur. Il est donc important de NE JAMAIS FORCER UN
RACCORD, NI D’UTILISER DE RACCORD INTERMEDIAIRE et de NE JAMAIS
UTILISER LA BOUTEILLE SI LE RACCORD FUIT.




D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc                                                   12
_________________________________________________________________________________________
   143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr

Contenu connexe

En vedette

03. guía 2 diseñando una prueba para mi clase
03. guía 2 diseñando una prueba para mi clase03. guía 2 diseñando una prueba para mi clase
03. guía 2 diseñando una prueba para mi claseLuisa Arias
 
PROBLEMAS FRECUENTES DEL DESARROLLO APEGO Y ANSIEDAD
PROBLEMAS FRECUENTES DEL DESARROLLO APEGO Y ANSIEDADPROBLEMAS FRECUENTES DEL DESARROLLO APEGO Y ANSIEDAD
PROBLEMAS FRECUENTES DEL DESARROLLO APEGO Y ANSIEDADShirleyq1977
 
[Paroles de DSI] Des solutions conçues pour répondre aux évolutions des usag...
[Paroles de DSI]  Des solutions conçues pour répondre aux évolutions des usag...[Paroles de DSI]  Des solutions conçues pour répondre aux évolutions des usag...
[Paroles de DSI] Des solutions conçues pour répondre aux évolutions des usag...Groupe D.FI
 
Tarea 4 lengua
Tarea 4 lenguaTarea 4 lengua
Tarea 4 lengualoroma
 
identificación de riesgos
identificación de riesgosidentificación de riesgos
identificación de riesgosdfakto
 
Emtiaz 2015 médias sociaux au maroc-marouane harmach
Emtiaz 2015 médias sociaux au maroc-marouane harmachEmtiaz 2015 médias sociaux au maroc-marouane harmach
Emtiaz 2015 médias sociaux au maroc-marouane harmachMarouane Harmach
 
Liderazgo y gestión del tiempo
Liderazgo y gestión del tiempoLiderazgo y gestión del tiempo
Liderazgo y gestión del tiempoCenproexFormacion
 
6ème les prix séquence n°3
6ème les prix séquence n°36ème les prix séquence n°3
6ème les prix séquence n°3javaudinb
 
Mixer Juands Proyecto Web
Mixer Juands Proyecto Web Mixer Juands Proyecto Web
Mixer Juands Proyecto Web Juan David
 
Commission de venise
Commission de veniseCommission de venise
Commission de veniseHazem Ksouri
 
Chapter 11 lesson 4
Chapter 11 lesson 4Chapter 11 lesson 4
Chapter 11 lesson 4duhcentral22
 
"Errores que cometen los dueños de empresas al ingresar a Social Media"
"Errores que cometen los dueños de empresas al ingresar a Social Media""Errores que cometen los dueños de empresas al ingresar a Social Media"
"Errores que cometen los dueños de empresas al ingresar a Social Media"Marcelo Cedamanos
 
Eix cronològic clàudia pérez, alexia ribas, iara sorribas
Eix cronològic   clàudia pérez, alexia ribas, iara sorribasEix cronològic   clàudia pérez, alexia ribas, iara sorribas
Eix cronològic clàudia pérez, alexia ribas, iara sorribas12clpere
 
Galerie d'images
Galerie d'imagesGalerie d'images
Galerie d'imagesAmaury Paul
 
NWX2011 - serious gaming - marketing 2
NWX2011 - serious gaming  - marketing 2NWX2011 - serious gaming  - marketing 2
NWX2011 - serious gaming - marketing 2Normandie Web Xperts
 

En vedette (20)

03. guía 2 diseñando una prueba para mi clase
03. guía 2 diseñando una prueba para mi clase03. guía 2 diseñando una prueba para mi clase
03. guía 2 diseñando una prueba para mi clase
 
PROBLEMAS FRECUENTES DEL DESARROLLO APEGO Y ANSIEDAD
PROBLEMAS FRECUENTES DEL DESARROLLO APEGO Y ANSIEDADPROBLEMAS FRECUENTES DEL DESARROLLO APEGO Y ANSIEDAD
PROBLEMAS FRECUENTES DEL DESARROLLO APEGO Y ANSIEDAD
 
[Paroles de DSI] Des solutions conçues pour répondre aux évolutions des usag...
[Paroles de DSI]  Des solutions conçues pour répondre aux évolutions des usag...[Paroles de DSI]  Des solutions conçues pour répondre aux évolutions des usag...
[Paroles de DSI] Des solutions conçues pour répondre aux évolutions des usag...
 
Langage Perl
Langage PerlLangage Perl
Langage Perl
 
Tarea 4 lengua
Tarea 4 lenguaTarea 4 lengua
Tarea 4 lengua
 
identificación de riesgos
identificación de riesgosidentificación de riesgos
identificación de riesgos
 
Emtiaz 2015 médias sociaux au maroc-marouane harmach
Emtiaz 2015 médias sociaux au maroc-marouane harmachEmtiaz 2015 médias sociaux au maroc-marouane harmach
Emtiaz 2015 médias sociaux au maroc-marouane harmach
 
Liderazgo y gestión del tiempo
Liderazgo y gestión del tiempoLiderazgo y gestión del tiempo
Liderazgo y gestión del tiempo
 
MEDIOS DE COMUNICACION
MEDIOS DE COMUNICACIONMEDIOS DE COMUNICACION
MEDIOS DE COMUNICACION
 
Chat chien de josette
Chat chien de josetteChat chien de josette
Chat chien de josette
 
6ème les prix séquence n°3
6ème les prix séquence n°36ème les prix séquence n°3
6ème les prix séquence n°3
 
Mixer Juands Proyecto Web
Mixer Juands Proyecto Web Mixer Juands Proyecto Web
Mixer Juands Proyecto Web
 
Laura2
Laura2Laura2
Laura2
 
Commission de venise
Commission de veniseCommission de venise
Commission de venise
 
Chapter 11 lesson 4
Chapter 11 lesson 4Chapter 11 lesson 4
Chapter 11 lesson 4
 
"Errores que cometen los dueños de empresas al ingresar a Social Media"
"Errores que cometen los dueños de empresas al ingresar a Social Media""Errores que cometen los dueños de empresas al ingresar a Social Media"
"Errores que cometen los dueños de empresas al ingresar a Social Media"
 
Eix cronològic clàudia pérez, alexia ribas, iara sorribas
Eix cronològic   clàudia pérez, alexia ribas, iara sorribasEix cronològic   clàudia pérez, alexia ribas, iara sorribas
Eix cronològic clàudia pérez, alexia ribas, iara sorribas
 
Medium
MediumMedium
Medium
 
Galerie d'images
Galerie d'imagesGalerie d'images
Galerie d'images
 
NWX2011 - serious gaming - marketing 2
NWX2011 - serious gaming  - marketing 2NWX2011 - serious gaming  - marketing 2
NWX2011 - serious gaming - marketing 2
 

Similaire à 2007 Circulaire couleur des bouteilles de gaz

2007 Annexe à la circulaire couleur des bouteilles de gaz
2007 Annexe à la circulaire couleur des bouteilles de gaz2007 Annexe à la circulaire couleur des bouteilles de gaz
2007 Annexe à la circulaire couleur des bouteilles de gazAPRHOC
 
2007 Guide GPEM sur les fluides médicaux
2007 Guide GPEM sur les fluides médicaux2007 Guide GPEM sur les fluides médicaux
2007 Guide GPEM sur les fluides médicauxAPRHOC
 
Synthese rapport compression_medicale_vf
Synthese rapport compression_medicale_vfSynthese rapport compression_medicale_vf
Synthese rapport compression_medicale_vfsfa_angeiologie
 
IDCC 1404 Avenant n1 à l accord frais de santé 12 avril 2016
IDCC 1404 Avenant n1 à l accord frais de santé   12 avril 2016IDCC 1404 Avenant n1 à l accord frais de santé   12 avril 2016
IDCC 1404 Avenant n1 à l accord frais de santé 12 avril 2016Société Tripalio
 
Guide de bonne pratique hygiène
Guide de bonne pratique hygièneGuide de bonne pratique hygiène
Guide de bonne pratique hygiènebou bnbadri
 
IDCC 993 accord salaires 1er janvier 2017
IDCC 993 accord salaires 1er janvier 2017IDCC 993 accord salaires 1er janvier 2017
IDCC 993 accord salaires 1er janvier 2017Société Tripalio
 
IDCC 993 Accord annexe i cqp auxiliaire
IDCC 993 Accord annexe i cqp auxiliaireIDCC 993 Accord annexe i cqp auxiliaire
IDCC 993 Accord annexe i cqp auxiliaireSociété Tripalio
 
IDCC 112 - 1586 - 1396... avenant 3-accord-sante
IDCC 112 - 1586 - 1396...  avenant 3-accord-santeIDCC 112 - 1586 - 1396...  avenant 3-accord-sante
IDCC 112 - 1586 - 1396... avenant 3-accord-santeSociété Tripalio
 
Idcc 3032 rac0 16 10-2019
Idcc 3032  rac0  16 10-2019Idcc 3032  rac0  16 10-2019
Idcc 3032 rac0 16 10-2019Léo Guittet
 
IDCC 7018 accords RAC0 cadres et non cadres
IDCC 7018 accords RAC0 cadres et non cadresIDCC 7018 accords RAC0 cadres et non cadres
IDCC 7018 accords RAC0 cadres et non cadresLéo Guittet
 
IDCC 573 Accord sur les salaires dans la CCN des commerces de gros
IDCC 573 Accord sur les salaires dans la CCN des commerces de grosIDCC 573 Accord sur les salaires dans la CCN des commerces de gros
IDCC 573 Accord sur les salaires dans la CCN des commerces de grosSociété Tripalio
 
Idcc 16 fonds et valeurs rac0 bocc 11 02-2020
Idcc 16 fonds et valeurs  rac0 bocc  11 02-2020Idcc 16 fonds et valeurs  rac0 bocc  11 02-2020
Idcc 16 fonds et valeurs rac0 bocc 11 02-2020Léo Guittet
 
Guide des antidotes d'urgence
Guide des antidotes d'urgenceGuide des antidotes d'urgence
Guide des antidotes d'urgencePatou Conrath
 

Similaire à 2007 Circulaire couleur des bouteilles de gaz (15)

2007 Annexe à la circulaire couleur des bouteilles de gaz
2007 Annexe à la circulaire couleur des bouteilles de gaz2007 Annexe à la circulaire couleur des bouteilles de gaz
2007 Annexe à la circulaire couleur des bouteilles de gaz
 
2007 Guide GPEM sur les fluides médicaux
2007 Guide GPEM sur les fluides médicaux2007 Guide GPEM sur les fluides médicaux
2007 Guide GPEM sur les fluides médicaux
 
Synthese rapport compression_medicale_vf
Synthese rapport compression_medicale_vfSynthese rapport compression_medicale_vf
Synthese rapport compression_medicale_vf
 
IDCC 1404 Avenant n1 à l accord frais de santé 12 avril 2016
IDCC 1404 Avenant n1 à l accord frais de santé   12 avril 2016IDCC 1404 Avenant n1 à l accord frais de santé   12 avril 2016
IDCC 1404 Avenant n1 à l accord frais de santé 12 avril 2016
 
Guide de bonne pratique hygiène
Guide de bonne pratique hygièneGuide de bonne pratique hygiène
Guide de bonne pratique hygiène
 
codage couleur
codage couleurcodage couleur
codage couleur
 
IDCC 993 accord salaires 1er janvier 2017
IDCC 993 accord salaires 1er janvier 2017IDCC 993 accord salaires 1er janvier 2017
IDCC 993 accord salaires 1er janvier 2017
 
IDCC 993 Accord annexe i cqp auxiliaire
IDCC 993 Accord annexe i cqp auxiliaireIDCC 993 Accord annexe i cqp auxiliaire
IDCC 993 Accord annexe i cqp auxiliaire
 
Ok
OkOk
Ok
 
IDCC 112 - 1586 - 1396... avenant 3-accord-sante
IDCC 112 - 1586 - 1396...  avenant 3-accord-santeIDCC 112 - 1586 - 1396...  avenant 3-accord-sante
IDCC 112 - 1586 - 1396... avenant 3-accord-sante
 
Idcc 3032 rac0 16 10-2019
Idcc 3032  rac0  16 10-2019Idcc 3032  rac0  16 10-2019
Idcc 3032 rac0 16 10-2019
 
IDCC 7018 accords RAC0 cadres et non cadres
IDCC 7018 accords RAC0 cadres et non cadresIDCC 7018 accords RAC0 cadres et non cadres
IDCC 7018 accords RAC0 cadres et non cadres
 
IDCC 573 Accord sur les salaires dans la CCN des commerces de gros
IDCC 573 Accord sur les salaires dans la CCN des commerces de grosIDCC 573 Accord sur les salaires dans la CCN des commerces de gros
IDCC 573 Accord sur les salaires dans la CCN des commerces de gros
 
Idcc 16 fonds et valeurs rac0 bocc 11 02-2020
Idcc 16 fonds et valeurs  rac0 bocc  11 02-2020Idcc 16 fonds et valeurs  rac0 bocc  11 02-2020
Idcc 16 fonds et valeurs rac0 bocc 11 02-2020
 
Guide des antidotes d'urgence
Guide des antidotes d'urgenceGuide des antidotes d'urgence
Guide des antidotes d'urgence
 

Plus de APRHOC

2012 questionnaire-chariot-d-urgence
2012 questionnaire-chariot-d-urgence2012 questionnaire-chariot-d-urgence
2012 questionnaire-chariot-d-urgenceAPRHOC
 
2012 presentation-resultats-enquete-chariot-urgence
2012 presentation-resultats-enquete-chariot-urgence2012 presentation-resultats-enquete-chariot-urgence
2012 presentation-resultats-enquete-chariot-urgenceAPRHOC
 
2012 poste-sanitaire-mobile
2012 poste-sanitaire-mobile2012 poste-sanitaire-mobile
2012 poste-sanitaire-mobileAPRHOC
 
2012 plan-blanc-elargi
2012 plan-blanc-elargi2012 plan-blanc-elargi
2012 plan-blanc-elargiAPRHOC
 
2012 plan-blanc
2012 plan-blanc2012 plan-blanc
2012 plan-blancAPRHOC
 
ORSEC: Dispositifs et planification
ORSEC: Dispositifs et planificationORSEC: Dispositifs et planification
ORSEC: Dispositifs et planificationAPRHOC
 
2012 developpement-durable-et-marches-publics
2012 developpement-durable-et-marches-publics2012 developpement-durable-et-marches-publics
2012 developpement-durable-et-marches-publicsAPRHOC
 
Rôle et missions du pharmacien sapeur-pompier
Rôle et missions du pharmacien sapeur-pompierRôle et missions du pharmacien sapeur-pompier
Rôle et missions du pharmacien sapeur-pompierAPRHOC
 
2008 protocole antibioprophylaxie-chirurgie_ortho
2008 protocole antibioprophylaxie-chirurgie_ortho2008 protocole antibioprophylaxie-chirurgie_ortho
2008 protocole antibioprophylaxie-chirurgie_orthoAPRHOC
 
2008 Grille guide antibioprophylaxie
2008 Grille guide antibioprophylaxie2008 Grille guide antibioprophylaxie
2008 Grille guide antibioprophylaxieAPRHOC
 
2008 Bulletin d&rsquo;inscription Pharmaciens
2008 Bulletin d&rsquo;inscription Pharmaciens2008 Bulletin d&rsquo;inscription Pharmaciens
2008 Bulletin d&rsquo;inscription PharmaciensAPRHOC
 
2007 Gestion des risques et non-conformitéés dans le circuit des produits de ...
2007 Gestion des risques et non-conformitéés dans le circuit des produits de ...2007 Gestion des risques et non-conformitéés dans le circuit des produits de ...
2007 Gestion des risques et non-conformitéés dans le circuit des produits de ...APRHOC
 
2007 Procédure de validation avant mise en service d&rsquo;un réseau de fluid...
2007 Procédure de validation avant mise en service d&rsquo;un réseau de fluid...2007 Procédure de validation avant mise en service d&rsquo;un réseau de fluid...
2007 Procédure de validation avant mise en service d&rsquo;un réseau de fluid...APRHOC
 
2007 bulletin inscription-pharmaciens
2007 bulletin inscription-pharmaciens2007 bulletin inscription-pharmaciens
2007 bulletin inscription-pharmaciensAPRHOC
 
2007 Bulletin d&rsquo;inscription Industriels
2007 Bulletin d&rsquo;inscription Industriels2007 Bulletin d&rsquo;inscription Industriels
2007 Bulletin d&rsquo;inscription IndustrielsAPRHOC
 
2006 questionnaire « stylos injecteurs »
2006 questionnaire « stylos injecteurs »2006 questionnaire « stylos injecteurs »
2006 questionnaire « stylos injecteurs »APRHOC
 
2007 Procédure de réception des gaz médicaux Fabricant
2007 Procédure de réception des gaz médicaux Fabricant2007 Procédure de réception des gaz médicaux Fabricant
2007 Procédure de réception des gaz médicaux FabricantAPRHOC
 
2009 Prise en charge spécifique de la population carcérale
2009 Prise en charge spécifique de la population carcérale2009 Prise en charge spécifique de la population carcérale
2009 Prise en charge spécifique de la population carcéraleAPRHOC
 
2009 Education thérapeutique et polyarthrite rhumatoïde
2009 Education thérapeutique et polyarthrite rhumatoïde2009 Education thérapeutique et polyarthrite rhumatoïde
2009 Education thérapeutique et polyarthrite rhumatoïdeAPRHOC
 

Plus de APRHOC (20)

2012 questionnaire-chariot-d-urgence
2012 questionnaire-chariot-d-urgence2012 questionnaire-chariot-d-urgence
2012 questionnaire-chariot-d-urgence
 
2012 presentation-resultats-enquete-chariot-urgence
2012 presentation-resultats-enquete-chariot-urgence2012 presentation-resultats-enquete-chariot-urgence
2012 presentation-resultats-enquete-chariot-urgence
 
2012 poste-sanitaire-mobile
2012 poste-sanitaire-mobile2012 poste-sanitaire-mobile
2012 poste-sanitaire-mobile
 
2012 plan-blanc-elargi
2012 plan-blanc-elargi2012 plan-blanc-elargi
2012 plan-blanc-elargi
 
2012 plan-blanc
2012 plan-blanc2012 plan-blanc
2012 plan-blanc
 
ORSEC: Dispositifs et planification
ORSEC: Dispositifs et planificationORSEC: Dispositifs et planification
ORSEC: Dispositifs et planification
 
EPRUS
EPRUSEPRUS
EPRUS
 
2012 developpement-durable-et-marches-publics
2012 developpement-durable-et-marches-publics2012 developpement-durable-et-marches-publics
2012 developpement-durable-et-marches-publics
 
Rôle et missions du pharmacien sapeur-pompier
Rôle et missions du pharmacien sapeur-pompierRôle et missions du pharmacien sapeur-pompier
Rôle et missions du pharmacien sapeur-pompier
 
2008 protocole antibioprophylaxie-chirurgie_ortho
2008 protocole antibioprophylaxie-chirurgie_ortho2008 protocole antibioprophylaxie-chirurgie_ortho
2008 protocole antibioprophylaxie-chirurgie_ortho
 
2008 Grille guide antibioprophylaxie
2008 Grille guide antibioprophylaxie2008 Grille guide antibioprophylaxie
2008 Grille guide antibioprophylaxie
 
2008 Bulletin d&rsquo;inscription Pharmaciens
2008 Bulletin d&rsquo;inscription Pharmaciens2008 Bulletin d&rsquo;inscription Pharmaciens
2008 Bulletin d&rsquo;inscription Pharmaciens
 
2007 Gestion des risques et non-conformitéés dans le circuit des produits de ...
2007 Gestion des risques et non-conformitéés dans le circuit des produits de ...2007 Gestion des risques et non-conformitéés dans le circuit des produits de ...
2007 Gestion des risques et non-conformitéés dans le circuit des produits de ...
 
2007 Procédure de validation avant mise en service d&rsquo;un réseau de fluid...
2007 Procédure de validation avant mise en service d&rsquo;un réseau de fluid...2007 Procédure de validation avant mise en service d&rsquo;un réseau de fluid...
2007 Procédure de validation avant mise en service d&rsquo;un réseau de fluid...
 
2007 bulletin inscription-pharmaciens
2007 bulletin inscription-pharmaciens2007 bulletin inscription-pharmaciens
2007 bulletin inscription-pharmaciens
 
2007 Bulletin d&rsquo;inscription Industriels
2007 Bulletin d&rsquo;inscription Industriels2007 Bulletin d&rsquo;inscription Industriels
2007 Bulletin d&rsquo;inscription Industriels
 
2006 questionnaire « stylos injecteurs »
2006 questionnaire « stylos injecteurs »2006 questionnaire « stylos injecteurs »
2006 questionnaire « stylos injecteurs »
 
2007 Procédure de réception des gaz médicaux Fabricant
2007 Procédure de réception des gaz médicaux Fabricant2007 Procédure de réception des gaz médicaux Fabricant
2007 Procédure de réception des gaz médicaux Fabricant
 
2009 Prise en charge spécifique de la population carcérale
2009 Prise en charge spécifique de la population carcérale2009 Prise en charge spécifique de la population carcérale
2009 Prise en charge spécifique de la population carcérale
 
2009 Education thérapeutique et polyarthrite rhumatoïde
2009 Education thérapeutique et polyarthrite rhumatoïde2009 Education thérapeutique et polyarthrite rhumatoïde
2009 Education thérapeutique et polyarthrite rhumatoïde
 

2007 Circulaire couleur des bouteilles de gaz

  • 1. Liberté . Egalité . Fraternité REPUBLIQUE FRANCAISE Ministère de la santé et de la protection sociale Paris, le LE DIRECTEUR GENERAL DE LA SANTE LE DIRECTEUR DE L’HOSPITALISATION ET DE L’ORGANISATION DES SOINS LE DIRECTEUR GENERAL DE L’AGENCE FRANCAISE DE SECURITE SANITAIRE DES PRODUITS DE SANTE A MESDAMES ET MESSIEURS LES PREFETS DE REGION Directions régionales des affaires sanitaires et sociales (pour information) MESDAMES ET MESSIEURS LES PREFETS DE DEPARTEMENT Directions départementales des affaires sanitaires et sociales (pour information) MESDAMES ET MESSIEURS LES DIRECTEURS DES ETABLISSEMENTS DE SANTE PUBLICS ET PRIVES (pour mise en oeuvre) CIRCULAIRE DGS/DHOS/AFSSAPS N° 06/-------du--------relative au changement de couleur des bouteilles de gaz en application de la norme européenne NF EN 1089-3 et modifications associées Date d’application : -------2006 D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc 1 _________________________________________________________________________________________ 143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
  • 2. Résumé : Les couleurs conventionnelles de l’ensemble des bouteilles de gaz, à usage médical ou industriel, présentes dans les établissements de santé publics et privés, sont en cours de changement. Ce changement s’inscrit dans le cadre d’une harmonisation européenne. Il se déroule sur une période transitoire, organisée sur plusieurs années. Toutefois, les changements de couleur, s’ils sont méconnus ou mal interprétés, peuvent être une source de confusion entre des bouteilles contenant des gaz différents. Ces erreurs d’identification peuvent être à l’origine d’accidents graves pour les patients comme pour les utilisateurs. Aussi, toutes les catégories professionnelles concernées au sein des établissements de santé doivent être régulièrement informées, au moins une fois par an, pendant toute la durée de la période transitoire. Mots clés : gaz - bouteilles à gaz – identification – code de couleurs Textes de référence : Arrêté du 2 juillet 1951 relatif à la réglementation des dispositifs d’identification des bouteilles à gaz médicaux à l’usage des collectivités publiques (JO du 8 juillet 1951) Arrêté du 22 juin 2001 relatif aux bonnes pratiques de pharmacie hospitalière (JO du 3 juillet 2001) Circulaire DGS/3A/667bis du 10 octobre 1985 relative à la distribution des gaz à usage médical et à la création d’une commission locale de surveillance de cette distribution Norme ISO 32 Bouteilles à gaz pour utilisation médicale, marquage pour l’identification du contenu (mai 1977) Norme NF EN 1089-1 Bouteilles à gaz transportables – Identification de la bouteille à gaz (GPL exclus) – Partie 1 : Marquage (avril 1997) Norme NF EN 1089-2 Bouteilles à gaz transportables – Identification de la bouteille à gaz (GPL exclus) – Partie 2 : Etiquettes informatives (avril 2003) & Norme ISO 7225 Bouteilles à gaz – Etiquettes de risque (novembre 1994) Norme NF EN 1089-3 Bouteilles à gaz transportables – Identification de la bouteille à gaz (GPL exclus) – Partie 3 : Code couleur (octobre 2004) remplacent les normes suivantes : Norme NF X 08-107 Couleurs – Bouteilles à gaz à usage médical – Identification des gaz par couleurs conventionnelles (décembre 1986) Norme NF X 08-106 Couleurs – Bouteilles à gaz à usage industriel – Identification des gaz par couleurs conventionnelles (août 1985) Norme prEN 13769 Bouteilles à gaz transportables – Cadre de bouteilles – Conception, fabrication, identification et essai (juillet 2002) D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc 2 _________________________________________________________________________________________ 143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
  • 3. Fascicule de documentation FD E 29-770 Bouteilles à gaz transportables – Code couleur des bouteilles à gaz pour usages industriel ou médical (octobre 2004) Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) - UN/ECE Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemins de fer (RID) – OTCI Norme NF EN ISO 850 Bouteilles à gaz transportables – Raccords de sortie de robinets du type à étrier avec ergots de sécurité pour usage médical (octobre 1996) et NF EN 850/A1 (avril 2001) remplacent la norme NF S 90-110 Raccords de robinets du type à étrier pour petites bouteilles à gaz à usage médical – Dispositifs à ergots de sécurité (octobre 1967) Norme NF EN ISO 407 Petites bouteilles à gaz médicaux – Raccords de robinets du type à étrier avec ergots de sécurité (juillet 2005) Norme NF E 29-650 Bouteilles à gaz – Raccords de sortie de robinets (décembre 1992) Norme ISO 5145 Raccords de sortie de robinets de bouteilles à gaz et mélanges de gaz – Choix et dimensionnement (2004) Fascicule de documentation FD E 29-769 Bouteilles à gaz transportables – Raccords de sortie de robinets – Choix et dimensionnement pour gaz et mélanges de gaz à usage médical (novembre 2005) Norme ISO 10298 Détermination de la toxicité d’un gaz ou d’un mélange de gaz (octobre 1996) Norme ISO 13338 Détermination de la corrosivité des gaz ou mélanges de gaz sur les tissus (octobre 1996) Norme ISO 10156 Gaz et mélanges de gaz – Détermination du potentiel d’inflammabilité et d’oxydation pour le choix des raccords de sortie de robinets (février 1996) Norme NF EN 720-2 Gaz et mélanges de gaz – Détermination du potentiel d’inflammabilité et d’oxydation des gaz et mélanges de gaz (février 1997) Textes abrogés : Arrêté du 2 juillet 1951 relatif à la réglementation des dispositifs d’identification des bouteilles à gaz médicaux à l’usage des collectivités publiques (JO du 8 juillet 1951) Circulaire n°DH/8/TG du 30 juin 1971 relative à la réglementation des gaz médicaux et des liquides inflammables dans les établissements de soins publics ou privés (non parue au JO) D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc 3 _________________________________________________________________________________________ 143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
  • 4. PREAMBULE La présente circulaire expose les changements en cours relatifs aux couleurs conventionnelles des bouteilles* de gaz, présentes dans les établissements de santé publics et privés. Toutes les bouteilles de gaz qui peuvent être rencontrées dans les établissements de santé sont concernées, qu’elles soient mobiles ou en cadre, à usage médical* (médicaments et dispositifs médicaux notamment) ou industriel* (pour les gaz à usage industriel, la norme NF EN 1089- 3 est entrée en application en 1997). Ces changements procèdent d’une rationalisation du code couleur dans le cadre d’une harmonisation européenne. Toutefois, ces changements, s’ils sont méconnus ou mal interprétés, peuvent être une source de confusion entre des bouteilles contenant des gaz de nature et de qualité différentes, surtout lors de la période transitoire d’application où coexistent les bouteilles à l’ancien et au nouveau code couleur. Les erreurs d’identification peuvent être à l’origine d’un risque d’accidents graves pour les patients comme pour les utilisateurs. Aussi, l’ensemble des professionnels des établissements de santé susceptibles de réceptionner, de stocker, de transporter, de délivrer ou d’utiliser des bouteilles de gaz doivent être particulièrement vigilants aux mentions portées sur l’étiquetage. De plus, compte tenu de la longueur de la période transitoire, ils doivent être régulièrement informés, au moins une fois par an. * les termes suivis d’un astérisque sont définis dans le glossaire de l’annexe 1. RAPPEL DE LA REGLEMENTATION ET DES NORMES RELATIVES AUX BOUTEILLES DE GAZ Les bouteilles de gaz, très largement réutilisables, sont soumises à plusieurs réglementations et normes : - La réglementation des appareils à pression de gaz se traduit par des marques gravées au niveau de l’ogive* de la bouteille, à destination des entreprises qui fabriquent et entretiennent les bouteilles et des entreprises qui remplissent les bouteilles de gaz. - La réglementation du transport entraîne l’apposition d’une étiquette de risque* (dite « étiquette banane ») au niveau de l’ogive. Cette étiquette fait apparaître un losange, qui symbolise un danger lié au transport de matières dangereuses. Cet étiquetage est notamment destiné aux entreprises de transport par route. - La normalisation prévoit d’identifier le gaz ou le type de gaz contenu dans la bouteille par un code couleur. La bouteille est en totalité ou en partie peinte d’une couleur convenue. Cette identification assez sommaire sert surtout au personnel des services d’incendie et de secours et des entreprises de remplissage ou de transport des bouteilles, afin de reconnaître à distance le type de gaz contenu et les risques afférents en situation dangereuse telle qu’un incendie. - La réglementation des produits de santé, applicable aux gaz à usage médical uniquement (gaz médicinaux* et gaz médicaux*), se traduit par une étiquette apposée sur le corps* de la bouteille, qui mentionne notamment le nom du produit. Cette étiquette est tout particulièrement à destination des utilisateurs, pour identifier le gaz D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc 4 _________________________________________________________________________________________ 143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
  • 5. contenu. Elle est accompagnée d’une notice d’utilisation. Cette réglementation, progressivement mise en place ces dernières années pour éviter les erreurs et les accidents, renforce la sécurité de l’utilisation de ces produits de santé de qualité appropriée à l’administration aux malades en évitant les erreurs de gaz. Ces réglementations et ces normes sont à l’origine de marques peintes, gravées ou apposées par étiquetage sur la bouteille, au niveau du corps, de l’ogive ou du chapeau*. Ces marquages attestent de la conformité des bouteilles à la réglementation ou à la normalisation concernée. Ils délivrent également une information à destination des fabricants et/ou des utilisateurs et/ou des services d’incendie et de secours. Il est important que tous les personnels concernés des établissements de santé, et notamment les utilisateurs, connaissent la nature et la signification de ces marquages, et tout particulièrement ceux dont ils doivent tenir compte pour leur exercice professionnel. 2. EXPOSE GENERAL DES CHANGEMENTS Ce chapitre expose de manière générale les changements qui procèdent du passage des dispositions de l’arrêté de 1951 à celles de la norme NF EN 1089-3. Pour bien visualiser les changements, il est recommandé de consulter ensuite l’ANNEXE en couleurs, accessible sur le site : - du Ministère de la Santé et des Solidarités www.sante.gouv.fr - de l’Afssaps : www.afssaps.sante.fr Cette annexe présente également les changements gaz par gaz ; sans être exhaustive, elle passe en revue la majeure partie des bouteilles de gaz susceptibles d’être utilisées dans les établissements de santé. 2.1 NATURE DES CHANGEMENTS : 2.1.1. Couleur de risque de l’ogive : Les dispositions de l’arrêté de 1951, appliquées jusqu’à présent aux gaz à usage médical, permettaient d’identifier les principaux gaz à usage médical par le code couleur. De même, la norme NF X 08-106 identifiait 9 gaz industriels. Les nouvelles dispositions résultant de l’application de la norme NF EN 1089-3 attribuent au code couleur l’identification d’un risque et non plus d’un gaz. Aussi, il est maintenant essentiel de distinguer le rôle respectif de l’étiquetage et du code couleur: ETIQUETAGE : identification précise du GAZ en vue de son utilisation COULEUR DE L’OGIVE: identification d’un RISQUE dans une situation dangereuse : JAUNE = toxique* et/ou corrosif* ROUGE = inflammable* BLEU CLAIR = oxydant* VERT VIF = inerte* (asphyxiant et/ou non oxydant: O2 < 23,5%) Le raccord spécifique de sortie du robinet de la bouteille apporte un niveau complémentaire de sécurité. D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc 5 _________________________________________________________________________________________ 143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
  • 6. 2.1.2. Gaz simples : En conséquence, pour plusieurs gaz simples, la couleur change. Seul un petit nombre de gaz simples conserve une couleur spécifique, avec ou sans modification. Le tableau mentionne les gaz et les modifications les plus importants. Gaz simples AVANT APRES l’application l’application de la norme NF EN 1089-3 de la norme NF EN 1089-3 Argon JAUNE (ancienne couleur VERT FONCE avec 2 lettres « N » spécifique de ce gaz) (période transitoire) (nouvelle couleur spécifique de ce gaz) Oxygène BLANC (couleur spécifique) BLANC (sans changement) Protoxyde d’azote BLEU (couleur spécifique) BLEU (sans changement) Dioxyde de carbone GRIS (couleur spécifique) GRIS (sans changement) Azote NOIR (couleur spécifique) NOIR (sans changement) Hélium BRUN (couleur spécifique) BRUN (sans changement) Acétylène MARRON (couleur spécifique) MARRON (sans changement) Hydrogène ROUGE (couleur spécifique) ROUGE (sans changement) Ammoniac, Chlore, Chlorure VERT ou ORANGE en général JAUNE avec 2 lettres « N » d’hydrogène, Monoxyde d’azote (anciennes couleurs non (période transitoire) (pur), Monoxyde de carbone, normalisées) (nouvelle couleur de risque) Arsine, Fluor, Phosphine, Dioxyde de soufre Krypton, Néon, Xénon MARRON en général VERT VIF avec 2 lettres « N » (anciennes couleurs non (période transitoire) normalisées) (nouvelle couleur de risque) Les 2 lettres « N », en position diamétralement opposée sur l’ogive, signifient « Nouveau » et signalent un changement de couleur de l’ogive. Ces lettres sont destinées à disparaître avec la fin de la période transitoire nécessaire à l’application de la norme NF EN 1089-3. 2.1.3. Mélanges de gaz : Pour les mélanges de gaz, la qualification du mélange s’effectue uniquement en fonction d’un des 4 risques ; les bandes de couleurs secondaires au niveau de l’ogive n’existent plus. L’ogive est peinte de la couleur du risque et porte les 2 lettres « N », en cas de changement de couleur de l’ogive. Seuls 4 types de mélanges de gaz à usage médical pour inhalation, mélanges binaires contenant de l’oxygène, conservent des bandes colorées spécifiques. Toutefois, la couleur secondaire n’est plus superposée à la couleur principale sous forme de bandes croisées ; les deux couleurs sont disposées en bandes circulaires l’une au-dessous de l’autre. La disposition des couleurs peut également être sous forme de quartiers. Dans le cas d’une disposition en bandes, la bande blanche est située au-dessus, près du goulot de la bouteille : D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc 6 _________________________________________________________________________________________ 143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
  • 7. Mélanges de gaz AVANT APRES l’application l’application de la norme NF EN 1089-3 de la norme NF EN 1089-3 OGIVE simple entièrement de la couleur de risque mélanges toxiques OGIVE composée de la couleur JAUNE avec 2 lettres « N » spécifique au gaz prédominant et de (période transitoire) bandes colorées mélanges inflammables OGIVE composée de la couleur ROUGE avec 2 lettres « N » spécifique au gaz prédominant et de (période transitoire) bandes colorées mélanges oxydants OGIVE composée de la couleur BLEU CLAIR avec 2 lettres « N » spécifique au gaz prédominant et de (période transitoire) bandes colorées mélanges inertes OGIVE composée de la couleur VERT VIF avec 2 lettres « N » spécifique au gaz prédominant et de (période transitoire) bandes colorées air comprimé et air BLANC / NOIR BLANC / NOIR (sans changement, en reconstitué, pour inhalation bandes ou en quartiers) hélium/oxygène, pour BLANC / BRUN BLANC / BRUN (sans changement, en inhalation bandes ou en quartiers) oxygène/dioxyde de carbone, BLANC / GRIS BLANC / GRIS (sans changement, en pour inhalation bandes ou en quartiers) oxygène/protoxyde d’azote, BLANC/ BLEU BLANC/ BLEU (sans changement, en pour inhalation : bandes ou en quartiers) 2.1.4. Chapeau de la bouteille : LA COULEUR DU CHAPEAU est exclue de la norme et NE DOIT PLUS ETRE PRISE EN COMPTE pour l’identification du gaz ou d’un risque. 2.1.5. Corps des bouteilles de gaz à usage médical : Pour les bouteilles de gaz à usage médical, le code couleur ne s’applique plus qu’à l’OGIVE. Le CORPS des bouteilles de gaz à usage médical ne sont plus peintes de la couleur spécifique au gaz, ou du gaz prédominant pour les mélanges, mais le corps de toutes les bouteilles de gaz à usage médical sera systématiquement peint en BLANC. Cette mesure résulte d’une recommandation de l’EIGA (association européenne des fabricants de gaz), déjà suivie en Europe par la majeure partie des fabricants, et elle fait l’objet d’un projet d’amendement de la norme NF EN 1089-3. Il en résulte que : - les bouteilles d’oxygène à usage médical ne changent pas d’aspect et restent entièrement peintes en BLANC - les bouteilles d’oxygène industriel présentent une ogive blanche et un corps d’une couleur autre que le blanc. D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc 7 _________________________________________________________________________________________ 143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
  • 8. AVANT APRES l’application l’application de la recommandation de l’EIGA (et de la recommandation de l’EIGA (et du projet d’amendement du projet d’amendement de la norme NF EN 1089-3) de la norme NF EN 1089-3) Gaz à usage médical Ogive COULEUR SPECIFIQUE pour un COULEUR DU RISQUE nombre limité de gaz ; non PRINCIPAL avec 2 lettres « N » normalisée pour les autres (ou couleur spécifique pour un nombre limité de gaz) Corps COULEUR SPECIFIQUE AU GAZ TOUJOURS BLANC SIMPLE OU PREDOMINANT, ou non normalisée Gaz industriel Ogive COULEUR SPECIFIQUE pour un COULEUR DU RISQUE nombre limité de gaz ; non PRINCIPAL avec 2 lettres « N » normalisée pour les autres (ou couleur spécifique pour un nombre limité de gaz) Corps COULEUR SPECIFIQUE AU GAZ JAMAIS BLANC PUR OU PREDOMINANT, ou non normalisée 2.2 RESUME DU NOUVEAU CODE COULEUR POUR LES PRINCIPAUX GAZ A USAGE MEDICAL : Pour les gaz à usage médical les plus couramment utilisés dans les établissements de santé, la situation avant et après l’application de la norme NF EN 1089-3 est la suivante. Les changements concernant la couleur de l’ogive et du corps apparaissent en caractères gras. Gaz à usage médical AVANT APRES l’application l’application de la recommandation de l’EIGA (et de la recommandation de l’EIGA (et du du projet d’amendement projet d’amendement de la norme NF EN 1089-3) de la norme NF EN 1089-3) Oxygène ogive BLANCHE ogive BLANCHE corps BLANC corps BLANC Protoxyde d’azote ogive BLEUE FONCEE ogive BLEUE FONCEE corps BLEU FONCE corps BLANC Azote ogive NOIRE ogive NOIRE corps NOIR corps BLANC Dioxyde de carbone ogive GRISE ogive GRISE corps GRIS corps BLANC Hélium ogive BRUNE ogive BRUNE corps BRUN corps BLANC Argon ogive JAUNE ogive VERT FONCEE corps JAUNE corps BLANC Oxygène/Protoxyde d’azote ogive BLANCHE/BLEUE FONCEE ogive BLANCHE/BLEUE FONCEE corps BLANC corps BLANC Air ogive BLANCHE/NOIRE ogive BLANCHE/NOIRE corps NOIR corps BLANC Oxygène/Dioxyde de carbone ogive BLANCHE/GRISE ogive BLANCHE/GRISE corps BLANC corps BLANC Oxygène/Hélium ogive BLANCHE/MARRON ogive BLANCHE MARRON corps BLANC corps BLANC D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc 8 _________________________________________________________________________________________ 143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
  • 9. Ces changements en apparence limités peuvent néanmoins induire de nombreuses confusions tant au niveau du gaz qui va être administré qu’au niveau de son aptitude à l’usage médical (administration à un patient d’un gaz industriel au lieu d’un gaz à usage médical) : consulter le paragraphe « MISES EN GARDE ». Les bouteilles de gaz à usage médical seront donc repérables à terme par le corps blanc de la bouteille, l’étiquetage et la notice propres aux produits de santé. 2.3 RESUME DU NOUVEAU CODE COULEUR POUR LES PRINCIPAUX GAZ INDUSTRIELS : Les changements les plus critiques concernent : - pour plusieurs gaz toxiques, le passage du vert au jaune ; - pour l’argon, le passage du jaune au vert foncé. 3. PERIODE TRANSITOIRE La période transitoire a pour rôle : - le remplacement à terme de toutes les anciennes bouteilles par des nouvelles ; ce remplacement sera organisé par type de gaz et par établissement de santé, impliquant une action coordonnée du fournisseur et de l’établissement de santé. La fourniture des nouvelles bouteilles pour un établissement sera donc irréversible ; elle sera associée à la reprise conjointe du stock de toutes les anciennes bouteilles de gaz. Il est rappelé qu’il n’est plus possible que l’établissement soit propriétaire de ses bouteilles pour tous les gaz pourvus d’une autorisation. - le changement des embouts des dispositifs médicaux s’y raccordant lorsque nécessaire, et qui est du ressort des établissements de santé. La nécessité de maintenir un niveau satisfaisant d’information et de vigilance des utilisateurs et les contraintes logistiques de changement de parc de bouteilles ont conduit à réduire autant que possible la durée de la période transitoire et à l’échelonner selon les gaz. La possibilité de commercialisation de dispositifs médicaux au nouveau code couleur en provenance d’autres pays européens, et ne suivant pas la normalisation en vigueur en France actuellement, a nécessité d’initier rapidement la période transitoire, en traitant prioritairement cette catégorie de produits de santé. Enfin, les gaz dont le code couleur est proche et qui posent ainsi un risque accru de confusion entre eux suivent un même calendrier au sein de la période transitoire. Ainsi, la période transitoire devrait débuter en 2007. La période transitoire concerne les changements de code couleur et, pour certains gaz, un changement simultané de raccord. Dans le cas de l’oxygène, la période transitoire concerne des changements de nature de robinet, avec la généralisation des bouteilles à manodétendeur intégré ou à robinet à pression résiduelle et clapet anti-retour. La première année de changement ne débute pas en 2007 pour tous les gaz mais elle est décalée dans le temps, gaz par gaz, sur la période 2007-2011. Pour chaque gaz, la période transitoire dure au maximum 5 ans, à l’exception des changements des robinets des bouteilles d’oxygène prévus sur une période de 10 ans maximum. Cependant, pour un établissement de santé donné, le changement peut s’opérer sur une période plus courte D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc 9 _________________________________________________________________________________________ 143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
  • 10. en fonction de la logistique déployée par chaque fournisseur de gaz au niveau de ses plate- formes de distribution. Lors de la passation de marchés, il doit être vérifié auprès du fournisseur que ces changements ont été prévus, en conformité avec le calendrier défini par les autorités de santé. Une mention doit être apposée dans le cahier des clauses techniques particulières des appels d’offre hospitaliers. La période transitoire peut être schématiquement résumée dans le tableau suivant : Année de début Gaz Changement Changement Changement de de de (année de fin) couleur raccord robinet 2007 (2016) OXYGENE X 2007 (2011) DIOXYDE DE CARBONE CRYOGENIQUE X DIOXYDE DE CARBONE POUR COELIOSCOPIE X DIOXYDE DE CARBONE BIOLOGIE X DIOXYDE DE CARBONE / OXYGENE X LASERS X ETALONS MONOXYDE D’AZOTE X ETALONS DU SANG X MELANGES DE GAZ POUR CULTURES CELLULAIRES X HEMOCULTURES X FIV X 2008 (2012) PROTOXYDE D’AZOTE X PROTOXYDE D’AZOTE CRYOGENIQUE X PROTOXYDE D’AZOTE / OXYGENE X 2009 (2013) AIR X AZOTE X X 2010 (2014) HELIUM X X HELIUM / OXYGENE 20% < O2 < 23,5% X 2011 (2015) MELANGES DE GAZ POUR EFR X X MONOXYDE D’AZOTE / AZOTE X X GAZ POUR CHIRURGIE OCULAIRE X X ARGON X X HELIUM / OXYGENE O2 < 20 ou > 23,5% X X AZOTE / OXYGENE O2 > 23,5% X X Cette période transitoire est conçue sur la base des gaz faisant l’objet d’autorisations de mise sur le marché au niveau national. Toutefois, pour les dispositifs médicaux et les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, la norme NF EN 1089-3 est une norme européenne harmonisée, relative aux couleurs d’identification, et dont les références ont été publiées au Journal Officiel de la République Française. Aussi, en application de l’arrêté du 20 avril 2006 fixant les conditions de mise en oeuvre des exigences essentielles applicables aux dispositifs médicaux et du 2°) du VII de l’article 3 de l’arrêté du 9 novembre 2004 précisant les conditions de mise en œuvre des exigences essentielles de santé et de sécurité applicables aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, ces dispositifs doivent être déjà conformes à la norme dès lors qu’ils sont marqués CE. D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc 10 _________________________________________________________________________________________ 143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
  • 11. 4. INFORMATION DES UTILISATEURS - MISES EN GARDE 4.1 Information des utilisateurs : L’ensemble des professionnels des établissements de santé amenés à manipuler et à utiliser des bouteilles de gaz doivent être informés du changement de code couleur et de certains raccords. De plus, compte tenu de la longueur de la période transitoire, cette information doit être renouvelée régulièrement, au minimum tous les ans. Une grande partie des gaz présents dans les établissements de santé sont des gaz à usage médical qui relèvent de la pharmacie à usage intérieur de l’établissement. Aussi, il est recommandé que l’établissement de santé mette en place une information adaptée aux utilisateurs de l’établissement, dans le cadre de la Commission locale de surveillance de la distribution des gaz prévue par la circulaire DGS/3A/667 bis du 10 octobre 1985 et en collaboration avec le fournisseur. Une action de formation spécifique des utilisateurs les plus concernés est également souhaitée. Le service en charge de la formation dans l’établissement de santé peut se rapprocher des entreprises qui fabriquent et/ou distribuent les gaz à usage médical pour obtenir des supports. Il peut également consulter les sites de l’Afssaps et du Ministère de la Santé et des Solidarités, pour accéder à l’annexe de la présente circulaire. 4.2 Mises en garde : L’INFORMATION DOIT TOUT PARTICULIEREMENT INSISTER SUR LES MISES EN GARDE SUIVANTES : Compte tenu de la diversité des gaz potentiellement présents dans les établissements de santé, il est important de ne pas se focaliser uniquement sur les gaz à usage médical. Des erreurs de livraisons peuvent conduire à la présence de n’importe quelle bouteille de gaz à usage industriel dans le parc et le circuit des gaz à usage médical. L’ensemble des changements, affectant aussi bien le domaine médical que le domaine industriel, doit être connu de tous les utilisateurs potentiels, médicaux, paramédicaux, médico-techniques et techniques. Il est rappelé qu’il est important, dans les établissements de santé, de bien séparer le stockage des gaz à usage médical (conformes aux bonnes pratiques de pharmacie hospitalière) et des gaz industriels. Ce dernier doit être limité au maximum et en aucun cas il ne doit y avoir de stockage de gaz industriel dans les services cliniques où toutes les bouteilles disponibles à ce niveau doivent présenter un corps blanc. La période transitoire est organisée en France de manière à ce que les changements s’opèrent aussi rapidement que possible, sur des périodes définies pour chaque gaz et selon un ordre logique. Toutefois, la diversité de la qualification juridique des gaz et de leur encadrement réglementaire, la longue durée de vie des bouteilles en tant qu’emballage réutilisable (recharge de gaz) et l’importance des parcs rendent difficile une maîtrise complète de l’ensemble des délais. Aussi, par précaution, sur la période transitoire globale 2007-2015, il convient de considérer que pour tous les gaz des bouteilles à l’ancien et au nouveau code couleur peuvent cohabiter. Cependant, pour un gaz donné au niveau d’un établissement de santé, cette situation ne devrait exister que pendant la période quinquennale prévue. AUSSI, IL FAUT FAIRE ATTENTION AUX ECHANGES DE BOUTEILLES ENTRE ETABLISSEMENTS DE SANTE pendant la période transitoire ; la mise en conformité d’un établissement à l’autre peut différer dans le temps, par exemple quand les fournisseurs sont différents. D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc 11 _________________________________________________________________________________________ 143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr
  • 12. IL FAUT EGALEMENT FAIRE ATTENTION DE NE PAS ACQUERIR DE BOUTEILLES EN PROVENANCE DE FOURNISSEURS QUI NE SUIVENT NI LA NORMALISATION EUROPEENNE NI LE CALENDRIER DE LA PERIODE TRANSITOIRE. Cela concerne essentiellement des fournisseurs situés en-dehors de l’Europe, en particulier de bouteilles servant d’accessoire de matériel de diagnostic ou de laboratoire. Les nouvelles dispositions permettent de distinguer le parc des bouteilles de gaz à usage médical, dont le CORPS est systématiquement BLANC, des bouteilles à usage industriel, dont le corps n’est jamais blanc. Cette mesure résulte d’une recommandation de l’EIGA (association européenne des fabricants de gaz), déjà appliquée par la majeure partie de ces fabricants, et elle fait l’objet d’un projet d’amendement de la norme NF EN 1089-3. Cela présente l’avantage de favoriser l’existence de parcs dédiés et tracés pour le domaine médical et d’éviter des confusions entre des bouteilles à usage industriel et médical pour un même gaz. Toutefois, à l’intérieur de ce parc dédié au domaine médical, seule la couleur de l’ogive, qui ne mentionne que le risque, permet de distinguer les bouteilles les unes des autres. Aussi, compte tenu de la faible surface de l’ogive par rapport au corps, toutes les bouteilles de gaz à usage médical apparaissent être en grande partie de couleur blanche. IL EXISTE AINSI UN RISQUE ACCRU DE CONFUSION ENTRE LES BOUTEILLES D’OXYGENE MEDICINAL AVEC TOUTE BOUTEILLE D’UN AUTRE GAZ A USAGE MEDICAL. La couleur de l’ogive définie par la norme est essentiellement destinée à identifier un risque potentiel en situation de danger, par exemple un incendie. Beaucoup de gaz ne se distinguent plus par la couleur de l’ogive. IL FAUT IDENTIFIER UNE BOUTEILLE DE GAZ PAR LA LECTURE DE L’ETIQUETTE, où doit figurer en clair le NOM DU GAZ et l’adjectif MEDICAL OU MEDICINAL, ET NON PAR LA COULEUR DE L’OGIVE. Aussi, devant toute bouteille, il faut toujours regarder : - 1° l’étiquetage pour l’identification précise du gaz en vue de son utilisation (application médicale ou non, pour inhalation ou non) - 2° exclusivement la couleur de l’ogive pour l’identification d’un risque dans une situation dangereuse Les bouteilles sont munies de raccords de sortie spécifiques de gaz ou de groupes de gaz de propriétés voisines. Il n’est pas possible d’allouer à chaque gaz un raccord spécifique, compte tenu du nombre limité de combinaisons possibles. Toutefois, ce détrompage, même partiel, est un élément supplémentaire de sécurité en cas de confusion par mauvaise connaissance ou compréhension du code couleur. Il est donc important de NE JAMAIS FORCER UN RACCORD, NI D’UTILISER DE RACCORD INTERMEDIAIRE et de NE JAMAIS UTILISER LA BOUTEILLE SI LE RACCORD FUIT. D:xaviersynprefh2005gaz_medicauxNote737e gaz.doc 12 _________________________________________________________________________________________ 143/147, Boulevard Anatole France 93285 Saint-Denis Cedex – Tél. 01.55.87.30.00 www.afssaps.sante.fr