2. En la plaza de las monjas una paloma me ha dicho
que esta noche me esperabas y me has puesto nerviosito
Porque se que has descubierto que mis versos van contigo.
Gitana, Rocío.
Sur la place des religieuses une colombe m'a dit que cette
nuit tu m'attendais et tu m'as mis «nerviosito »
Parce que tu as découvert que mes vers vont avec toi.
Gitane, Rocío.
3. Huelva descubridora llena de magia
cada rincon que tienes sabe a mi casa
Y remo pá tu barquilla niña dejame que sea
Pa sentir como el aguita te mece con la marea
Ay Huelva, dejame, dejame que sea
Pa sentir como el aguita te mece con la marea
Huelva une découvreuse remplit d'une magie chaque coin
que tu as sait de ma maison
Et une rame pour ton flotteur de loch une petite fille
permets-moi qu'il soit
Pour sentir comme l'aguita te berce avec la marée
Un aï Huelva, laisse-me, permets-moi qu'il soit
Pour sentir comme l'aguita te berce avec la marée
4. Barrios llenitos de arte, donde curan tus penitas
Al calor de una guitarra marinera y campesina
Abanico de sorpresas, capitanas tus mujeres
Cada vez que estoy contigo mi corazon se detiene
Des quartiers « llenitos » d'un art, où ils soignent tes
« penitas »
À la chaleur d'une guitare marine et champêtre
Un éventail de surprises, de vaisseaux amiraux tes
femmes
Chaque fois que je suis avec toi mon coeur s'arrête
5. Huelva, descubridora llena de magia
Cada rincon que tienes sabe a mi casa
Y remo pá tu barquilla niña dejame que sea
Pa sentir como el aguita te mece con la marea
Ay Huelva, dejame, dejame que sea
Pa sentir como el aguita te mece con la marea
Huelva, une découvreuse est pleine d'une magie
Chaque coin que tu as sait de ma maison
Et une rame pour ton flotteur de loch une petite fille
permets-moi qu'il soit
Pour sentir comme l'aguita te berce avec la marée
Un aï Huelva, laisse-me, permets-moi qu'il soit
Pour sentir comme l'aguita te berce avec la marée