SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  29
Partageons nos langues :
 Projet « Petit train des langues »
Conçu et réalisé par Maud Dargent
    et Dominique Calles avec la
  complicité des parents de leurs
     classes de Moyen-Grands.
    Ecole Maternelle Lucie Aubrac, Le Mans, 72.
Projet suivi par Isabelle Audras, Violaine Bigot et M-T
                        Vasseur.
                                 Photos et ppt : V. Bigot
Les parents ont été invités à venir partager
  leurs langues avec les élèves de la classe
  de leur enfant.

Ils ont été informés du projet.
Ils se sont inscrits sur des plannings affichés devant la classe
Les parents ont rempli des fiches pour préparer leur venue
La maman de Maud-Océane, originaire du Congo-Brazzaville, est venue présenter le Kicongo.
         Elle a appris aux camarades de sa fille à dire bonjour en KiKongo : Mbote
Un élève a remarqué que c’était comme en lingala, langue présentée par la maman d’Eda
       Extrait des échanges enregistrés dans la classe (durée 1’)
              ouvrir le fichier 01 Kicongo-1_mbote.mp3
Elle a appris aux élèves à compter jusqu’à 5 en KiKongo
Puis elle leur a appris à dire aurevoir
La maîtresse installe les étiquettes qui représentent « Bonjour »,
« au revoir », 1, 2, 3 4 et 5 sur les tables de la classe.
La maîtresse recommande de bien écouter ce que la maman de Maud
Oceane va dire pour aller retrouver la bonne étiquette sur les tables
.
La maman dit « tatu » (trois en Kikongo)
Un élève doit retrouver l’étiquette correspondant à la constellation 3.
La maman dit Mbote. Les élèves écoutent, essaient de se souvenir ...
Une élève est allée chercher l’étiquette correspondante
On reconstitue peu à peu le petit train du Kikongo
On recherche l’Afrique sur la carte. Dans le continent africain, on se repère avec
l’aide de la maîtresse pour retrouver la région où se situe le Congo-Brazzaville. On se
souvient qu’une maman était venue de la même région d’Afrique pour présenter une
autre langue : le lingala. Et la maman de Maud Océane explique qu’au Congo, la
langue de l’école est le français. On parle plusieurs langues dans ce pays !
On fait ensuite une
photo de la maman qui
est venue partager sa
langue, au milieu des
élèves de la classe
Cette photo sera ensuite collée sur le wagon du petit train du
Kikongo. Pour chaque langue, on fait un petit train d’une couleur
différente
On partage un petit goûter puis Maud-Oceane et sa maman chantent une comptine en
KiKongo. Pour entendre la comptine chantée par Maud-Oceane et sa maman :
                   (ouvrir le fichier 02 Kicongo-jeu de mains.mp3)
Dans la comptine, on entend des prénoms, des mots qu’on ne comprend pas et des
mots français.
Cette comptine est aussi un jeu de mains. Maud-Oceane et sa maman montrent comment on
peut le faire. La maîtresse enregistre la comptine pour pouvoir la rechanter avec les élèves.
D’autres parents sont venus présenter leur langue :


Le Jahanke          (ouvrir le fichier 03 jahanke.mp3)
Le Lingala           (ouvrir le fichier 04 lingala.mp3)
L’arabe marocain
Le portugais          (ouvrir le fichier 05 portugais.mp3)

Le créole de Madagascar etc.
A partir de ce travail sur les langues, les enseignantes ont conçu un spectacle de fin
   d’année. Pour voir le film du spectacle, cliquez sur la photo ci-contre :

Contenu connexe

Similaire à Le petit train des langues

Report bulgarie mars 2018 2
Report bulgarie mars 2018  2Report bulgarie mars 2018  2
Report bulgarie mars 2018 2jualopmar
 
Tache 3 faire comprendre
Tache 3 faire comprendreTache 3 faire comprendre
Tache 3 faire comprendreEmmaFigueira
 
Appel de collaborateurs Fichier 2 - Centre Turbine 2016
Appel de collaborateurs Fichier 2 - Centre Turbine 2016Appel de collaborateurs Fichier 2 - Centre Turbine 2016
Appel de collaborateurs Fichier 2 - Centre Turbine 2016Stev Vies
 
Interactions et activités ludiques et interculturelles avec les stagiaires de...
Interactions et activités ludiques et interculturelles avec les stagiaires de...Interactions et activités ludiques et interculturelles avec les stagiaires de...
Interactions et activités ludiques et interculturelles avec les stagiaires de...Sofia Lahlou
 
Interactions et activités ludiques et interculturelles
Interactions et activités ludiques et interculturelles Interactions et activités ludiques et interculturelles
Interactions et activités ludiques et interculturelles Sofia Lahlou
 
Compte Rendu Ce 5 11 09
Compte Rendu Ce 5 11 09Compte Rendu Ce 5 11 09
Compte Rendu Ce 5 11 09aipe33
 
Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020
Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020
Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020kreidaros1
 
7 fm ch_
7 fm ch_7 fm ch_
7 fm ch_4book
 
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1IEN_Jonzac
 
Bilan d'activités 2014 2015
Bilan d'activités 2014 2015Bilan d'activités 2014 2015
Bilan d'activités 2014 2015ManonBozec
 
Erasmus turquie
Erasmus turquieErasmus turquie
Erasmus turquieJuVM
 
Naissance d’un projet e twinning edl
Naissance d’un projet e twinning edlNaissance d’un projet e twinning edl
Naissance d’un projet e twinning edlMurielle Ducroo
 

Similaire à Le petit train des langues (20)

Report bulgarie mars 2018 2
Report bulgarie mars 2018  2Report bulgarie mars 2018  2
Report bulgarie mars 2018 2
 
Tache 3 faire comprendre
Tache 3 faire comprendreTache 3 faire comprendre
Tache 3 faire comprendre
 
Appel de collaborateurs Fichier 2 - Centre Turbine 2016
Appel de collaborateurs Fichier 2 - Centre Turbine 2016Appel de collaborateurs Fichier 2 - Centre Turbine 2016
Appel de collaborateurs Fichier 2 - Centre Turbine 2016
 
Interactions et activités ludiques et interculturelles avec les stagiaires de...
Interactions et activités ludiques et interculturelles avec les stagiaires de...Interactions et activités ludiques et interculturelles avec les stagiaires de...
Interactions et activités ludiques et interculturelles avec les stagiaires de...
 
Interactions
InteractionsInteractions
Interactions
 
Interactions et activités ludiques et interculturelles
Interactions et activités ludiques et interculturelles Interactions et activités ludiques et interculturelles
Interactions et activités ludiques et interculturelles
 
Compte Rendu Ce 5 11 09
Compte Rendu Ce 5 11 09Compte Rendu Ce 5 11 09
Compte Rendu Ce 5 11 09
 
Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020
Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020
Frantsuzka mova-7-klas-chumak-2020
 
1
11
1
 
7 fm ch_
7 fm ch_7 fm ch_
7 fm ch_
 
Comment se presenter
Comment se presenterComment se presenter
Comment se presenter
 
Comment se presenter
Comment se presenterComment se presenter
Comment se presenter
 
Comment se presenter
Comment se presenterComment se presenter
Comment se presenter
 
Realisations francophonie enfants
Realisations francophonie enfantsRealisations francophonie enfants
Realisations francophonie enfants
 
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
 
Bilan d'activités 2014 2015
Bilan d'activités 2014 2015Bilan d'activités 2014 2015
Bilan d'activités 2014 2015
 
Erasmus turquie
Erasmus turquieErasmus turquie
Erasmus turquie
 
2 mois à Pancha Jyoti School
2 mois à Pancha Jyoti School2 mois à Pancha Jyoti School
2 mois à Pancha Jyoti School
 
Naissance d’un projet e twinning edl
Naissance d’un projet e twinning edlNaissance d’un projet e twinning edl
Naissance d’un projet e twinning edl
 
Comenius suede
Comenius suedeComenius suede
Comenius suede
 

Dernier

La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfachrafbrahimi1
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxRayane619450
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfabatanebureau
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxssuserbd075f
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprisesMajdaKtiri2
 

Dernier (10)

La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprises
 

Le petit train des langues

  • 1. Partageons nos langues : Projet « Petit train des langues » Conçu et réalisé par Maud Dargent et Dominique Calles avec la complicité des parents de leurs classes de Moyen-Grands. Ecole Maternelle Lucie Aubrac, Le Mans, 72. Projet suivi par Isabelle Audras, Violaine Bigot et M-T Vasseur. Photos et ppt : V. Bigot
  • 2. Les parents ont été invités à venir partager leurs langues avec les élèves de la classe de leur enfant. Ils ont été informés du projet.
  • 3. Ils se sont inscrits sur des plannings affichés devant la classe
  • 4. Les parents ont rempli des fiches pour préparer leur venue
  • 5. La maman de Maud-Océane, originaire du Congo-Brazzaville, est venue présenter le Kicongo. Elle a appris aux camarades de sa fille à dire bonjour en KiKongo : Mbote Un élève a remarqué que c’était comme en lingala, langue présentée par la maman d’Eda Extrait des échanges enregistrés dans la classe (durée 1’) ouvrir le fichier 01 Kicongo-1_mbote.mp3
  • 6. Elle a appris aux élèves à compter jusqu’à 5 en KiKongo
  • 7.
  • 8.
  • 9. Puis elle leur a appris à dire aurevoir
  • 10. La maîtresse installe les étiquettes qui représentent « Bonjour », « au revoir », 1, 2, 3 4 et 5 sur les tables de la classe.
  • 11. La maîtresse recommande de bien écouter ce que la maman de Maud Oceane va dire pour aller retrouver la bonne étiquette sur les tables
  • 12. . La maman dit « tatu » (trois en Kikongo) Un élève doit retrouver l’étiquette correspondant à la constellation 3.
  • 13. La maman dit Mbote. Les élèves écoutent, essaient de se souvenir ...
  • 14.
  • 15. Une élève est allée chercher l’étiquette correspondante
  • 16.
  • 17.
  • 18. On reconstitue peu à peu le petit train du Kikongo
  • 19. On recherche l’Afrique sur la carte. Dans le continent africain, on se repère avec l’aide de la maîtresse pour retrouver la région où se situe le Congo-Brazzaville. On se souvient qu’une maman était venue de la même région d’Afrique pour présenter une autre langue : le lingala. Et la maman de Maud Océane explique qu’au Congo, la langue de l’école est le français. On parle plusieurs langues dans ce pays !
  • 20.
  • 21.
  • 22. On fait ensuite une photo de la maman qui est venue partager sa langue, au milieu des élèves de la classe
  • 23. Cette photo sera ensuite collée sur le wagon du petit train du Kikongo. Pour chaque langue, on fait un petit train d’une couleur différente
  • 24. On partage un petit goûter puis Maud-Oceane et sa maman chantent une comptine en KiKongo. Pour entendre la comptine chantée par Maud-Oceane et sa maman : (ouvrir le fichier 02 Kicongo-jeu de mains.mp3)
  • 25. Dans la comptine, on entend des prénoms, des mots qu’on ne comprend pas et des mots français.
  • 26. Cette comptine est aussi un jeu de mains. Maud-Oceane et sa maman montrent comment on peut le faire. La maîtresse enregistre la comptine pour pouvoir la rechanter avec les élèves.
  • 27.
  • 28.
  • 29. D’autres parents sont venus présenter leur langue : Le Jahanke (ouvrir le fichier 03 jahanke.mp3) Le Lingala (ouvrir le fichier 04 lingala.mp3) L’arabe marocain Le portugais (ouvrir le fichier 05 portugais.mp3) Le créole de Madagascar etc. A partir de ce travail sur les langues, les enseignantes ont conçu un spectacle de fin d’année. Pour voir le film du spectacle, cliquez sur la photo ci-contre :