2. Cursode Francés – Docente 3.0
Francés Castellano
P1 Ça va, mon ami ? ¿Estas bien, amigo?
R Ça va. Je vais très bien. Merci Yo estoy bien. Gracias
P2 Je m’appelle Rosa, et toi ? ¿Yo me llamo Rosa y tu?
R Je m’appelle Eduardo. Enchanté Yo me llamo Eduardo. Encantado
P3 Bonjour, comment vas-tu ? ¿Buenos días, como estas tu?
R Je vais bien. Merci, et toi ? Yo estoy bien. Gracias. ¿Y tu?
P4 Bonjour Monsieur, comment allez-vous ? ¿Buenos días, señor como esta Ud.?
R Je vais bien. Merci, et vous ? Yo estoy bien, gracias. ¿Y Ud.?
R1 Nous allons bien. Merci, et vous ? Nosotros estamos bien, gracias. ¿Y tu?
P5 Bonsoir Madame, où est la salle de bains, s’il vous plaît ? Buenos noches señora, ¿donde esta la sala de baño por
favor?
R Les toilettes sont au bout du passage, sur votre droite Se encuentra al final del pasadizo a su derecha
P6 Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf et dix Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve y diez
17 février 2021
3. Cursode francés – Docente 3.0
Francés Castellano
P1 Quelle heure est-il, s'il vous plaît ? ¿Que hora es, por favor?
R Il est cinq heures de l'après-midi Son las cinco de la tarde
P2 Où habitez-vous ? ¿Donde vive Ud.?
R J'habite à l’avenue du Brésil à côté du magasin Wong Yo vivo en la Av. Brasil de lado de la tienda Wong
P3 Où travaillez-vous? Quel est votre métier? ¿Donde trabaja Ud? Cual es su ocupación?
R Je travaille à l'école primaire tout près de chez moi.
J'enseigne les maths
Yo trabajo en la escuela primaria muy cerca de mi casa. Yo
enseño matematicas
P4 Etes-vous marié? Depuis combien de temps? Combien
d'enfants avez-vous?
Esta Ud casada? Hace mucho tiempo? Cuantos niños
tiene?
R Oui, je suis marié depuis 20 ans. J'ai 5 enfants. Si estoy casada, desde hace 20 anos. Yo tengo 5 niños.
P5 Combien coûte un billet d'avion Lima - Madrid? Cuanto cuesta el billete de avion de Lima a Madrid?
R Le billet d’avion coûte deux mille euros El billete de avion cuesta 2,000 Euros
17 février 2021
4. Cursode francés – Docente 3.0
Francés Castellano
P1 Quel est le nom du restaurant péruvien à Genève? ¿Como se llama el restaurante peruano de Ginebra?
R Le restaurant s'appelle le Green Café, et c’est très près de chez moi El restaurante se llama Green Cafe y esta muy cerca de mi casa
P2 Pouvez-vous nous donner la carte du menu, s'il vous plaît? ¿Puede darnos el menú, por favor?
R Voici la carte, Madame. Tout est très bon sur notre carte, c’est de la
vraie cuisine péruvienne.
Vea aquí tiene el menú, Señora. Todo lo que esta en el menú es
muy bueno, la verdadera cocina peruana.
P3 Qu'est-ce qu’il y a dans le menu? En fait, j'ai envie d'une bonne
raclette.
¿Qué hay en el menú? Pero, a mi me apetece una raclette
R Je peux vous offrir de la raclette pour deux, avec du vin blanc de la
région.
Senor, puedo ofrecerle la raclette para los dos con vino blanco
de la region.
P4 Cela nous va très bien. Merci. Eso nos cononviene. Gracias
R La raclette est un plat typiquement suisse. C’est des pommes de
terre bouillies avec du fromage gras fondu.
La raclette es un plato típico suizo.
Papas sancochadas con queso grasoso derretido.
P5 La Suisse était un pays pauvre après la Deuxième guerre
mondiale
La Suiza fue un país pobre después de la segunda guerra
mundial
R La Suisse a réussi à se développer avec l'horlogerie, le tourisme,
le chocolat et les banques
Suiza logro desarrollar la industria relojera, el turismo, el
chocolate y los bancos
P6 Combien coûte un billet d'avion entre le Pérou et la Suisse? Cuanto cuesta el billet en avion de Peru a Suiza?
R Le billet coûte 2000 euros, mais ce qui coûte le plus cher,
c'est l'hôtel et les repas
El billete cuesta 2,000 Euros pero, lo que es caro es la estadia,
el hotel y la comida
17 février 2021
5. Cursode francés – Docente 3.0
Francés Castellano
P1 Bonjour? Bonsoir? Bonne nuit? Que vas-tu faire aujourd'hui? ¿Buenos dias? Buenas tardes? Buenas noches? Que vas a
hacer hoy dia?
R Aujourd’hui, je veux aller à Chosica pour profiter du beau temps et de
ses délices gastronomiques
Hoy quiero ir a Chosica para dsfrutar del buen clima y sus delicias
gastronomicas
P2 Dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix,
huit, dix-neuf, vingt.
Diez, once, doce, trece, catorce, quince, diez y seis, diez y
siete, diez ocho, diecinueve, veinte.
R Suisse: trente, quarante, cinquante, soixante, septante, huitante
(Canton Vaud) quatre-vingts (Canton Genève), nonante, cent.
France: trente, quarante cinquante, soixante-dix, quatre-vingts,
quatre-vingt-dix, cent.
Treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa,
cien.
P3 Allez-vous au cinéma? Quel film vas-tu regarder? Quel genre de
films aimes-tu? Dans quelle langue regardez-vous les films?
Vas a ir al cine? Que película vas a ver? Que clase de películas
te gustan? En que idioma, ves las películas?
R Oui, je vais au cinéma. J'aime les films d'horreur. Je les vois toujours
dans la langue originale. Je parle cinq langues.
Si voy al cine. Me encantan las peliculas de terror. Siempre las veo
en la lengua original. Hablo cinco idiomas.
P4 Aimez-vous voyager? Connaissez-vous le Pérou? Où avez-vous
déjà voyagé?
A Ud le gusta viajar? Conoce el Peru? A que lugares ha Ud.
viajado?
R Oui, j'aime toujours partir. Je connais des nombreux endroits au
Pérou tels que Cuzco, Arequipa et Loreto
Si me gusta viajar. Conozco muchos lugares del Peru como Cuzco,
Arequipa y Loreto.
P5 Où es-tu né? Quand est ton anniversaire? Qu'aimerais-tu
recevoir en cadeau?
Donde naciste? Cuando es tu cumpleanos? Que te gustaria
que te regalaran?
R Je suis né à Yungay un 15 novembre. J’aimerais recevoir comme
cadeau une voiture bleu marine
Naci en Yungay un 15 de noviembre. Me gustaria recibir como
regalo un auto de color azul marino
17 février 2021
6. Cursode francés – Docente 3.0
Francés Castellano
P1 J'aime le théâtre? Allez-vous souvent au théâtre? Te gusta el teatro? Vas seguido al teatro?
R Si j'aime le théâtre plus que le cinéma, surtout le théâtre
japonais. J'y vais très souvent
Si me gusta mas el teatro que el cine sobre todo el teatro
japones. Voy muy seguido.
P2 Connaissez-vous le théâtre municipal? C'est très beau. Conoces el teatro municipal? Es muy hermoso
R Oui. C'est un théâtre de type vice-royauté, rénové et très
moderne à l'intérieur.
Si, si lo conozco. Es un teatro de tipo virreynal, renovado y
muy moderno al interior.
P3
R
P4
R
P5
R
P6
R
17 février 2021
7. Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Qu'il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça m'fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi
Moi pour lui
Dans la vie
Il me l'a dit
L'a juré, pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur, qui prend sa
place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux, à en mourir
Quand il me prend dans ses bras
Qu'il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça m'fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est toi pour moi
Moi pour toi
Dans la vie
Il me l'a dit
M'a juré pour la vie
Et, dès que je t'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
Lalalalalala
Lalalalalala