GAL2024 - Traite des vaches laitières : au coeur des stratégies d'évolution d...
Compersseur d'air a vis atlas copco avec huile
1. Réalisé par Mr
N CHIBANE
Compresseur
a vis atlas
copco
1
Compresseur
a vis atlas copco
2. Réalisé par Mr
N CHIBANE
2
Compresseur
a vis atlas copco
1 Précautions de sécurité
1.1 Icônes de sécurité
Explication
3. Réalisé par Mr
N CHIBANE
3
Compresseur
a vis atlas copco
1.2 Précautions de sécurité générales
1. L'opérateur doit employer des méthodes de travail sûres et respecter
toutes les prescriptions et réglementations de sécurité en vigueur.
2. Si l'une des déclarations suivantes n'est pas conforme à la législation en
vigueur, la plus stricte des deux devra être appliquée.
3. Toute installation, toute utilisation, tout entretien et toute réparation doivent
exclusivement être effectués par du personnel autorisé, formé et spécialisé.
Le personnel doit appliquer les méthodes de travail sûres en utilisant un
équipement de protection personnel, des outils appropriés ainsi que les
procédures définies.
4. Le compresseur n'est pas destiné à produire de l'air respirable. Pour être
respirable, l'air comprimé doit être dûment purifié conformément à la
législation et aux normes en vigueur.
4. Réalisé par Mr
N CHIBANE
4
Compresseur
a vis atlas copco
5. Avant toute opération d'entretien, de réparation, de réglage ou de vérification
exceptionnelle :
• Arrêter la machine
• Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence
• Mettre hors tension.
• Dépressuriser la machine
• Verrouiller et étiqueter (LOTO) (Lockout-Tagout, c'est-à-dire verrouillage et
Consignation), la procédure consiste à verrouiller (isoler) l'alimentation et à rendre la
machine inopérable :
Ouvrir l'interrupteur d'isolement principal et le verrouiller avec un dispositif de
verrouillage personnel
Étiqueter l'interrupteur d'isolement du réseau électrique avec le nom du technicien
d'entretien.
• Pour les machines équipées d'un convertisseur de fréquence, patienter 10 minutes
avant de commencer toute réparation électrique.
• Ne jamais se fier aux témoins ou verrous de portes électriques avant tous travaux
d'entretien, toujours débrancher et vérifier avec un dispositif de mesure.
1.2 Précautions de sécurité générales
5. 6. Ne jamais manipuler l'air comprimé de manière inconsidérée. Ne jamais
appliquer d'air comprimé sur la peau ou en direction d'une personne. Ne
jamais l'utiliser pour nettoyer les vêtements. Prendre les plus grandes
précautions lors du nettoyage des équipements à l'aide d'air comprimé et
porter des lunettes de protection.
7. Au propriétaire incombe la responsabilité de conserver le groupe dans de
conditions de sécurité et de fonctionnement sûrs. Si impropres à l'utilisation en
toute sécurité, les pièces et accessoires doivent être remplacés.
8. Il est interdit de marcher ou de se tenir debout sur l'unité ou ses
composants.
9. Si l'air comprimé est utilisé dans l'industrie alimentaire, et plus
spécifiquement pour un contact alimentaire direct, il est recommandé
d'utiliser des compresseurs certifiés classe 0 en combinaison avec un filtrage
approprié en fonction de l'application, pour une sécurité optimale. Contacter
le Pôle Services Clients pour obtenir des informations sur le filtrage spécifique.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
5
Compresseur
a vis atlas copco
1.2 Précautions de sécurité générales
6. 1.3 Précautions de sécurité pendant l'installation
Réalisé par Mr
N CHIBANE
6
Compresseur
a vis atlas copco
Précautions pendant l'installation
1. La machine doit être soulevée uniquement à l'aide d'équipements appropriés,
conformément aux réglementations sur la sécurité en vigueur. Les pièces mal
serrées ou pivotantes doivent être fixées solidement avant le levage. Il est
strictement interdit de se tenir dans la zone dangereuse située au-dessous d'une
charge suspendue. Les accélérations ou les freinages de levage doivent rester dans
les limites sûres. Porter un casque de sécurité pendant le travail dans la zone de
l'équipement suspendu ou de l'équipement de levage.
2. La machine est conçue pour une utilisation en intérieur. Si la machine est installée
à l'extérieur, des précautions spéciales sont nécessaires ; consulter votre
fournisseur.
3. Si le dispositif est un compresseur, installer la machine dans un endroit où l'air
ambiant est aussi frais et propre que possible. Installer un conduit d'aspiration, si
nécessaire. Ne jamais obstruer l'entrée d'air. Veiller à réduire au maximum l'humidité
de l'air d'admission.
7. 4. Les brides borgnes, les bouchons, les couvercles et les sachets de dessiccant doivent
être retirés avant le raccordement des tuyaux.
5. Les flexibles d'air doivent être de section correcte et adaptés à la pression de
service. Ne jamais utiliser de flexibles éraillés, détériorés ou usés. Les tuyaux de
distribution et raccords doivent être de section correcte et appropriés à la pression
de service.
6. Si le dispositif est un compresseur, l'air aspiré doit être exempt de fumée, de vapeur
ou de particules inflammables, par exemple de solvants de peinture susceptibles
de provoquer un incendie interne ou une explosion.
7. Si le dispositif est un compresseur, disposer la prise d'air de sorte qu'elle ne puisse
pas aspirer de vêtements lâches.
8. S'assurer que le tuyau de décharge reliant le compresseur au refroidisseur final ou
au réseau d'air supporte la dilatation sous l'action de la chaleur et ne soit pas en
contact ou à proximité de matériaux inflammables.
9. La vanne de sortie d'air doit être libre de toute force externe et le tuyau connecté
libre de toute contrainte.
10. Si une commande à distance est installée, la mention « DANGER : Cette machine
est commandée à distance et peut démarrer sans avertissement » doit être
apposée.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
7
Compresseur
a vis atlas copco
8. Réalisé par Mr
N CHIBANE
8
Compresseur
a vis atlas copco
L'opérateur doit s'assurer que la machine est arrêtée et dépressurisée et que
l'interrupteur d'isolement électrique est ouvert, verrouillé et étiqueté avec un
avertissement temporaire avant toute opération d'entretien ou de réparation.
Par mesure de précaution supplémentaire, les opérateurs qui
démarrent/arrêtent des machines commandées à distance doivent s'assurer
que personne n'est en train d'inspecter la machine ou de travailler
dessus. A cette fin, apposer un écriteau clair sur le dispositif de démarrage.
11. L'emplacement des machines refroidies par air doit garantir un apport
d'air de refroidissement adéquat et empêcher le recyclage de l'air expulsé
vers l'entrée d'air du compresseur ou de refroidissement.
12. Les raccords électriques doivent correspondre aux codes en vigueur. La
mise à la terre des machines est obligatoire et les phases doivent être
protégées des courts-circuits à l'aide de fusibles. Un interrupteur d'isolement
du réseau électrique verrouillable doit être installé près du compresseur.
13. Sur les machines équipées d'un système de démarrage/arrêt
automatique ou pour lesquelles la fonction de redémarrage automatique
après coupure de courant est activée, la mention « Démarrage imprévisible
de la machine » doit être apposée à proximité du tableau des instruments.
9. Réalisé par Mr
N CHIBANE
9
Compresseur
a vis atlas copco
14. Dans les systèmes à compresseurs multiples, installer des vannes à commande
manuelle pour isoler chaque compresseur. Ne pas se fier aux clapets anti-retour pour
l'isolement des circuits sous pression.
15. Ne jamais retirer ni modifier les dispositifs de sécurité, de protection ou d'isolation
fixés sur la machine. Chaque réservoir de pression ou auxiliaire installé à l'extérieur de
la machine et devant contenir de l'air à une pression supérieure à la pression
atmosphérique doit être protégé par des dispositifs de décompression adéquats.
16. Protéger ou isoler les tuyaux et autres pièces dont la température dépasse 70 ˚C
(158 ˚F) pour éviter tout contact accidentel avec ces composants pendant la marche
normale.
Signaler clairement les autres tuyaux susceptibles d'atteindre des températures
élevées.
17. Pour les modèles refroidis par eau, le circuit d'eau de refroidissement extérieur doit
être protégé par un dispositif de sécurité avec une pression de réglage déterminée en
fonction de la pression maximum d'entrée d'eau de refroidissement.
18. Si le sol n'est pas parfaitement horizontal ou si son inclinaison est susceptible de
varier, consulter le constructeur.
19. Si le dispositif est un sécheur et qu'aucun système d'extinction libre n'est disponible
dans le réseau d'air à proximité du sécheur, installer des soupapes de sécurité sur les
réservoirs du sécheur.
10. Réalisé par Mr
N CHIBANE
10
Compresseur
a vis atlas copco
1.2 Précautions de sécurité générales
Précautions pendant la marche
1. Ne jamais toucher la tuyauterie ou un composant de la machine pendant la marche.
2. N'utiliser que des raccords et des manchons de flexible de taille et de type appropriés. Lors
de l'application d'un jet d'air dans un flexible ou une conduite d'air, s'assurer que son
extrémité ouverte est maintenue fermement. Une extrémité laissée libre peut fouetter et
provoquer des blessures. S'assurer que le flexible est complètement dépressurisé avant de
le déconnecter.
3. Lors du démarrage à distance des machines, toutes les précautions adéquates doivent être
prises pour s'assurer que personne n'est en train d'inspecter ou de travailler sur la machine.
A cet effet, apposer un écriteau clair sur le dispositif de démarrage à distance.
4. Ne jamais utiliser la machine en cas de risques d'inhalation de fumées, vapeurs ou
particules toxiques ou inflammables.
5. Ne jamais faire tourner la machine à des pressions inférieures ou supérieures aux limites
nominales.
11. Réalisé par Mr
N CHIBANE
11
Compresseur
a vis atlas copco
6. Fermer toutes les portes du capotage pendant le fonctionnement. Seules de brèves
ouvertures des portes sont autorisées, par exemple pour des contrôles de routine.
Pour
l'ouverture d'une porte, le port de protecteurs d'oreilles est impératif.
Sur les machines sans capotage, porter des protecteurs d'oreilles à proximité de la
machine.
7. Le port de protecteurs d'oreilles est obligatoire dans des environnements ou des
enceintes
où le niveau sonore atteint ou dépasse 80 dB(A).
8. Vérifier périodiquement que :
• Toutes les protections sont en place et fermement fixées
• Tous les flexibles et/ou tuyaux présents à l'intérieur de la machine sont en bon état,
bien serrés et ne frottent pas
• Absence de fuite
• Les fixations sont bien serrées
• Les câbles électriques sont tous bien serrés et en bon état
• Les soupapes de sécurité et autres dispositifs de dépressurisation ne sont pas
obstrués par de la saleté ou de la peinture
• La vanne de sortie d'air et le réseau d'air, c.-à-d. les tuyaux, les accouplements, les
collecteurs, les clapets, les flexibles, etc. sont en bon état
• Les filtres de refroidissement de l'air de l'armoire électrique ne sont pas colmatés
12. Réalisé par Mr
N CHIBANE
12
Compresseur
a vis atlas copco
9. Prendre des mesures de sécurité contre la pollution de l'air et la contamination
possible de l'air respirable en cas de récupération de l'air de refroidissement chaud des
compresseurs, par exemple pour l'installation de chauffage par air d'un atelier.
10. Sur les compresseurs refroidis par eau utilisant des tours de refroidissement à
circuit ouvert, il convient de prendre des mesures de protection pour éviter la
croissance de bactéries nocives, telles que la bactérie Legionella Pneumophila.
11. Ne pas retirer ou modifier le matériel insonorisant.
12. Ne jamais déposer ni manipuler les dispositifs de sécurité, de protection ou
d'isolation fixés sur la machine. Chaque réservoir de pression ou auxiliaire installé à
l'extérieur de la machine et devant contenir de l'air à une pression supérieure à la
pression atmosphérique
doit être protégé par les dispositifs de dépressurisation adéquats.
13. Inspecter le réservoir d'air une fois par an. L'épaisseur minimale de la paroi
spécifiée dans le manuel d'instructions doit être respectée. La réglementation locale
doit être appliquée si elle est plus stricte.
13. Réalisé par Mr
N CHIBANE
13
Compresseur
a vis atlas copco
1.5 Précautions de sécurité pendant l'entretien ou la réparation
Précautions pendant l'entretien ou la réparation
1. Toujours utiliser l'équipement de sécurité adapté (lunettes de protection, gants,
chaussures de sécurité, etc.).
2. Utiliser uniquement les outils appropriés pour effectuer les travaux d'entretien et de
réparation.
3. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine pour l'entretien ou les
réparations. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages et ou
de blessures dus à l'utilisation de pièces autres que les pièces de rechange d'origine.
4. Effectuer tous les travaux d'entretien une fois la machine refroidie.
5. Un panneau d'avertissement portant la légende « Travaux en cours ! Ne pas
démarrer ! »
doit être affiché près de l'équipement de démarrage.
6. Lors du démarrage à distance des machines, toutes les précautions adéquates
doivent être prises pour s'assurer que personne n'est en train d'inspecter ou de
travailler sur la machine.
A cet effet, apposer un écriteau clair sur le dispositif de démarrage à distance.
14. Réalisé par Mr
N CHIBANE
14
Compresseur
a vis atlas copco
7. Fermer la vanne de sortie d'air du compresseur et dépressuriser le compresseur
avant de brancher ou débrancher un tuyau.
8. Avant de retirer un organe quelconque sous pression, isoler efficacement la
machine de toute source de pression et dépressuriser complètement le système.
9. Ne pas utiliser de solvants inflammables ou de tétrachlorure de carbone pour
nettoyer les pièces. Prendre des précautions de sécurité contre les vapeurs
toxiques des détergents.
10. Respecter rigoureusement les règles de propreté élémentaires pendant
l'entretien et la réparation. Eviter l'intrusion de saleté en recouvrant les pièces et les
ouvertures dégagées avec des chiffons propres, du papier ou du ruban adhésif.
11. Ne jamais effectuer de soudure ou de travail impliquant une source de chaleur à
proximité du circuit d'huile. Purger complètement les réservoirs d'huile, p. ex. à la
vapeur, avant d'effectuer de tels travaux. Ne jamais souder ni modifier d'une
manière ou d'une autre un réservoir de pression.
12. En cas de signe ou de crainte de surchauffe d'une pièce interne de la machine,
arrêter cette dernière et n'ouvrir les couvercles d'inspection qu'après un temps de
refroidissement raisonnable. Ces précautions évitent l'inflammation spontanée des
vapeurs d'huile au contact de l'air.
13. Ne jamais utiliser une source lumineuse à flamme ouverte pour inspecter
l'intérieur de la machine, le réservoir de pression, etc.
15. Réalisé par Mr
N CHIBANE
15
Compresseur
a vis atlas copco
14. S'assurer qu'aucun outil, objet ou chiffon n'a été oublié à l'intérieur de la machine
ou sur celle-ci.
15. Tous les dispositifs de sécurité et de régulation doivent être soumis à un entretien
régulier afin de garantir leur fonctionnement correct. Ils ne doivent jamais être hors
service.
16. Avant d'autoriser l'utilisation de la machine après un entretien ou une révision,
vérifier que les pressions et températures de service et les réglages temporels sont
corrects. Vérifier également si les dispositifs de commande et de mise à l'arrêt
fonctionnent correctement. Si la protection d'accouplement de l'arbre d'entraînement du
compresseur a été déposée, contrôler qu'elle a été réinstallée.
17. Après chaque remplacement de l'élément de séparation, examiner les dépôts de
carbone présents sur le tuyau de décharge et à l'intérieur du réservoir du séparateur
d'huile.
Décalaminer si les dépôts sont importants.
18. Protéger le moteur, le filtre à air, les dispositifs électriques et de régulation, etc.
contre l'infiltration de l'humidité, par exemple lors du nettoyage à la vapeur.
19. Contrôler l'état du matériel insonorisant et des amortisseurs de vibrations, par
exemple au niveau du capotage et des circuits d'entrée et de sortie d'air du
compresseur. S'il est endommagé, le remplacer par du matériel provenant du
constructeur pour empêcher l'amplification du niveau sonore.
20. Ne jamais utiliser de dissolvants caustiques pouvant attaquer les matériaux du
réseau d'air, par exemple les bols en polycarbone.
16. Réalisé par Mr
N CHIBANE
16
Compresseur
a vis atlas copco
21. Pour la manipulation du réfrigérant, prendre impérativement les
précautions de sécurité suivantes (seulement si applicable) :
• Ne jamais inhaler les vapeurs de réfrigérant. La zone de travail doit être ventilée
convenablement. Si nécessaire, utiliser un masque.
• Toujours porter des gants spéciaux. En cas de contact du réfrigérant avec la peau,
rincer à l'eau. Si le réfrigérant liquide entre en contact avec la peau à travers les
vêtements, ne jamais les déchirer ou les enlever. Rincer à grande eau fraîche
jusqu'à ce que tout le réfrigérant soit enlevé ; consulter un médecin.
17. 1.6 Démontage et mise au rebut
Démontage
Une fois la machine en fin de vie, suivre les étapes suivantes :
1. Arrêter la machine.
2. Vérifier tous les précautions de sécurité mentionnées dans les
chapitres précédents pour
garantir une manipulation sûre (par ex., verrouillage/étiquetage,
refroidissement, dépressurisation, décharge, etc.).
3. Séparer les nuisibles des composants sûrs (par ex., vidanger l'huile
des pièces contenant de l'huile).
4. Se reporter à la rubrique concernant la mise au rebut mentionnée ci-
dessous
Réalisé par Mr
N CHIBANE
17
Compresseur
a vis atlas copco
18. Mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE)
Le présent équipement est concerné par les dispositions de la
Directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En tant que tel, il
ne doit pas être jeté mais être collecté et trié.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
18
Compresseur
a vis atlas copco
L'étiquette apposée sur le présent équipement,
représentant un conteneur sur roues barré,
illustre les dispositions de la Directive
européenne 2012/19/EU.
Au terme de sa durée de vie, tout équipement
électrique et électronique (EEE) doit faire l'objet
d'une collecte spécifique.
Pour davantage d'informations, rapprochez-
vous du centre de gestion des déchets local, du
centre de service à la clientèle ou du
distributeur agréé.
19. Réalisé par Mr
N CHIBANE
19
Compresseur
a vis atlas copco
Mise au rebut des autres éléments usagés
Les filtres et autres éléments usagés (dessiccant, lubrifiants, chiffons de
nettoyage, pièces de machine, etc.) doivent être mis au rebut de manière
écologique, en toute sécurité et conformément à la législation sur
l'environnement et aux recommandations locales.
20. Description générale
1 Introduction
Les modèles GA 37+ et GA 45+ sont des compresseurs à vis
mono-étagés à injection d'huile entrainés par un moteur
électrique. Les compresseurs sont refroidis par air ou par eau.
Les compresseurs sont contrôlés par un contrôleur
Elektronikon™ Touch.
Le contrôleur est monté sur le panneau de porte avant droite.
Une armoire électrique abritant le démarreur des moteurs se
trouve derrière ce panneau.
Les compresseurs sont installés dans un capotage
insonorisant.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
20
Compresseur
a vis atlas copco
21. Il existe 2 versions du
compresseur : Workplace
Pack (sans sécheur intégré)
et Workplace Full-
Feature (avec sécheur
intégré).
Le sécheur supprime l'eau
de l'air comprimé en le
refroidissant près du point
de congélation.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
21
Compresseur
a vis atlas copco
Vue avant
22. Réalisé par Mr
N CHIBANE
22
Compresseur
a vis atlas copco
Vue côté moteur, Pack
23. Réalisé par Mr
N CHIBANE
23
Compresseur
a vis atlas copco
Vue côté moteur, Pack
24. Réalisé par Mr
N CHIBANE
24
Compresseur
a vis atlas copco
Vue côté entretien, Pack
26. Réalisé par Mr
N CHIBANE
26
Compresseur
a vis atlas copco
Vue côté moteur, Full-Feature
27. Réalisé par Mr
N CHIBANE
27
Compresseur
a vis atlas copco
Vue côté entretien, Full-Feature
28. Réalisé par Mr
N CHIBANE
28
Compresseur
a vis atlas copco
Schéma d'écoulement, circuit d'air
(compresseurs sans sécheur intégré)
2 Circuit d'air et d'huile - Circuit d'air
29. Réalisé par Mr
N CHIBANE
29
Compresseur
a vis atlas copco
Schéma
d'écoulement,
circuit d'air
(compresseur
s avec
sécheur
intégré)
30. Réalisé par Mr
N CHIBANE
30
Compresseur
a vis atlas copco
Description
L'air aspiré via le filtre d'entrée d'air (AF) et la vanne d'entrée (IV) du
déchargeur est comprimé dans l'élément compresseur (E). Un mélange d'air
comprimé et d'huile s'écoule dans le réservoir d'air/séparateur d'huile (AR).
L'air est refoulé à travers la vanne de sortie (AV) via la soupape à minimum
de pression (Vp) et le refroidisseur d'air (Ca).
Le refroidisseur d'air comprend un séparateur d'eau (MT).
Sur les compresseurs avec sécheur intégré, l'air passe à travers le sécheur
d'air (DR) avant d'être refoulé via la vanne de sortie (AV). Voir également la
section Sécheur d'air.
31. Réalisé par Mr
N CHIBANE
31
Compresseur
a vis atlas copco
Dans tous les cas, la soupape à minimum de pression (Vp) maintient la
pression dans le réservoir du séparateur (AR) au-dessus de la valeur
minimum nécessaire à la lubrification de l'élément compresseur. Un clapet
anti-retour intégré empêche l'air comprimé en aval de la soupape à minimum
de pression d'être libéré dans l'atmosphère pendant la marche en décharge.
Lorsque le compresseur est arrêté, la vanne d'entrée (IV) se ferme,
empêchant ainsi l'air comprimé (et l'huile) d'être libéré(s) dans le filtre à air.
32. Réalisé par Mr
N CHIBANE
32
Compresseur
a vis atlas copco
Circuit d'huile
33. Description
La pression d'air dans le réservoir du séparateur force le passage
de l'huile du réservoir vers l'élément compresseur (E) à travers le
filtre à huile (OF). L'élément compresseur agit comme
produit d'étanchéité, liquide de refroidissement, lubrifiant et
inhibiteur de corrosion (pendant les périodes d'arrêt).
Dans le réservoir d'air/séparateur d'huile (AR), la majeure partie
de l'huile est séparée du mélange air/huile grâce à la gravité et à
l'inertie. L'huile restante est séparée par le séparateur
d'huile (OS). L'huile est recueillie dans la partie inférieure du
réservoir d'air/séparateur d'huile (AR).
Le circuit d'huile est pourvu d'une vanne de dérivation
thermostatique (BV). Si la température d'huile est inférieure à son
point de consigne, le refroidisseur d'huile est contourné.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
33
Compresseur
a vis atlas copco
34. Dès que la température d'huile atteint le point de consigne, la
vanne de dérivation (BV) commence à ouvrir l'arrivée d'huile vers
le refroidisseur (Co). A environ 15 ˚C (27 ˚F) au-dessus du point
de consigne, toute l'huile passe par le refroidisseur d'huile.
Une valve thermostatique tropicale (disponible en option) offre
une température d'ouverture supérieure et contribue à éviter
l'accumulation des condensats dans l'huile. Cette option est
recommandée lorsque le compresseur fonctionne par forte
humidité.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
34
Compresseur
a vis atlas copco
35. 3 Circuit de refroidissement
Schéma
Réalisé par Mr
N CHIBANE
35
Compresseur
a vis atlas copco
36. 4 Système des condensats
Les condensats, accumulés dans le séparateur d'eau du
refroidisseur d'air, sont évacués via un
dispositif de purge automatique. Un compresseur avec sécheur
intégré dispose d'une purge supplémentaire sur le séparateur
d'eau du sécheur. Chaque purge est connectée à son raccord de
sortie (Da) et à une vanne de purge manuelle (Dm).
Réalisé par Mr
N CHIBANE
36
Compresseur
a vis atlas copco
37. Purges électroniques
Les modèles GA 37+ et GA 45+ Pack sont équipés d'une purge
électronique des condensats (LD). Les compresseurs
Full-Feature (FONCTION COMPLETE) sont équipés d'une purge
électronique des condensats supplémentaire.
Les condensats s'accumulent dans le collecteur de la purge.
Lorsqu'ils atteignent un niveau défini, ils sont refoulés via la sortie
de purge automatique des condensats (Da).
Il existe trois manières d'utiliser le bouton de test situé au-
dessus de la purge, en fonction de la situation :
• Lorsqu'il est enfoncé pendant le fonctionnement normal, il lance
le test de purge manuelle.
• Lorsqu'il est enfoncé pendant une alarme, il réinitialise la logique
de commande.
• En maintenant le bouton de test enfoncé pendant au moins 5
secondes, la procédure d'auto-diagnostic se lance.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
37
Compresseur
a vis atlas copco
38. Réalisé par Mr
N CHIBANE
38
Compresseur
a vis atlas copco
DEL Diode Electroluminescente
41. Réalisé par Mr
N CHIBANE
41
Compresseur
a vis atlas copco
purge automatique des condensats (Da).
vanne de purge manuelle (Dm).
42. Réalisé par Mr
N CHIBANE
42
Compresseur
a vis atlas copco
5 Système de régulation
Charge/décharge du système de régulation
Système de régulation (en charge)
Charge
Lorsque la pression de réseau est inférieure à
la pression de charge, l'électrovalve (Y1) est
activée. Résultats :
• L'espace au-dessus de la soupape de
décharge/valve de décompression (UV) est
relié à la pression du réservoir du séparateur
d'huile (1) par le biais de l'électrovalve.
• La soupape de décharge/valve de
décompression (UV) descend, fermant la
liaison vers les canaux (2) et (3).
• La sous-pression de l'élément compresseur
entraîne la descente du plongeur de charge
(LP) et l'ouverture complète de la vanne
d'entrée (IV).
Le débit d'air est à 100 % et le compresseur
fonctionne en charge.
43. Décharge
Si la consommation d'air est inférieure au débit d'air du
compresseur, la pression de réseau augmente. Si la pression de
réseau atteint la pression de décharge, l'électrovalve (Y1) est
désactivée. Résultats :
Réalisé par Mr
N CHIBANE
43
Compresseur
a vis atlas copco
• La pression au-dessus de la soupape de
décharge/valve de décompression (UV) est
libérée dans l'atmosphère et l'espace au-dessus
de la soupape (UV) n'est plus relié à la pression
du réservoir du séparateur d'huile (1).
• La soupape de décharge/valve de
décompression (UV) monte, reliant la pression
du réservoir du séparateur d'huile (1) aux
canaux (2) et (3).
• La pression dans le canal (2) fait monter le
plongeur de charge (LP), ce qui provoque la
fermeture de la vanne d'entrée (IV), alors que la
pression est progressivement libérée dans
l'atmosphère.
44. • Décharge (suite)
La pression à l'intérieur du réservoir du séparateur se stabilise à une
valeur basse. Une petite quantité d'air est aspirée en continu pour
garantir la pression minimum nécessaire à la lubrification pendant la
marche en décharge.
La sortie d'air est arrêtée et le compresseur fonctionne en décharge.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
44
Compresseur
a vis atlas copco
45. Réalisé par Mr
N CHIBANE
45
Compresseur
a vis atlas copco
6 Circuit électrique
Composants électriques
Le circuit électrique est composé des éléments suivants :
Exemple type d'armoire électrique
46. 7 Sécheur d'air
(Uniquement sur les compresseurs dotés d'un sécheur intégré)
Schéma d'écoulement
Réalisé par Mr
N CHIBANE
46
Compresseur
a vis atlas copco
49. Circuit d'air comprimé
L'air comprimé pénètre
dans l'échangeur de
chaleur (1) et est
refroidi par l'air de sortie
sec et froid. L'eau
contenue dans l'air
d'entrée commence à
se condenser. L'air
s'écoule ensuite dans
Réalisé par Mr
N CHIBANE
49
Compresseur
a vis atlas copco
l'échangeur de chaleur/évaporateur (2), où le réfrigérant s'évapore,
refroidissant davantage l'air jusqu'à une température proche de la
température d'évaporation du réfrigérant. Une quantité supérieure d'eau
présente dans l'air se condense. L'air froid circule ensuite à travers le
séparateur (3), où tous les condensats sont séparés de l'air. Les condensats
sont purgés automatiquement par la purge des condensats (4).
L'air froid et sec passe à travers l'échangeur de chaleur (1), où il est chauffé
par l'air d'entrée.
50. Circuit de réfrigérant
Le compresseur (5)
refoule un gaz réfrigérant
chaud sous haute
pression qui s'écoule à
travers le
condenseur (6), où la
majeure partie du
réfrigérant se condense.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
50
Compresseur
a vis atlas copco
Le liquide réfrigérant s'écoule à travers le sécheur/filtre de liquide frigorifique (7) vers
e tube capillaire (8). Le réfrigérant sort du tube capillaire à la pression d'évaporation.
Le réfrigérant pénètre dans l'évaporateur (2) où, en s'évaporant davantage à pression
constante,
il dissipe la chaleur de l'air comprimé. Le réfrigérant chauffé est évacué de
l'évaporateur et aspiré par le compresseur (5) via le séparateur de liquide (12).
La vanne de dérivation (9) règle le débit du réfrigérant. Le ventilateur (10) est activé
ou désactivé par l'interrupteur (11) selon le degré de pression des condensats.
52. Réalisé par Mr
N CHIBANE
52
Compresseur
a vis atlas copco
Entretien & Maintenance
Garantie - Responsabilité du produit
Utiliser uniquement les pièces autorisées. Tout dommage ou dysfonctionnement
résultant de l'utilisation de pièces non autorisées n'est pas couvert par la garantie ni
par la responsabilité du produit.
53. Intervalles
En fonction des conditions d'environnement et d'utilisation du compresseur, le
Pôle Services Clients le plus proche peut modifier le programme d'entretien,
notamment les intervalles d'entretien préconisés.
Les contrôles à intervalle long doivent également inclure les contrôles à
intervalle court.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
53
Compresseur
a vis atlas copco
Entretien & Maintenance
Kits d'entretien
Des kits d'entretien sont disponibles pour la révision ou l'entretien préventif.
Consulter la liste des pièces de rechange pour obtenir les numéros de pièce.
Contrats d'entretien
Atlas Copco propose divers types de contrats d'entretien, ce qui dispense les
clients des travaux d'entretien préventif. Consulter le Pôle Services Clients
Atlas Copco.
Général
Lors de l'entretien, remplacer tous les joints toriques et rondelles déposés.
54. Réalisé par Mr
N CHIBANE
54
Compresseur
a vis atlas copco
Entretien régulier
Les actions suivantes doivent être conduites régulièrement :
Liste de contrôle d'entretien
Entretien & Maintenance (1) : plus souvent si en service dans un
environnement poussiéreux
55. Réalisé par Mr
N CHIBANE
55
Compresseur
a vis atlas copco
Interventions d'entretien programmées
A l'exception des actions mentionnées ci-dessus, un certain nombre d'interventions
d'entretien (voir le tableau ci-dessous) sont programmées dans le contrôleur.
Chaque contrat est doté d'un intervalle programmé pendant lequel toutes les
actions de service qui font partie de ce plan doivent être effectuées. Lorsque
l'intervalle arrive à échéance, un message s'affiche pour indiquer les actions
d'entretien à effectuer.
Voir la section Menu Entretien pour les compresseurs équipés d'un contrôleur
Elektronikon™ Touch.
Après l'entretien, les intervalles doivent être réarmés.
Programme d'entretien préventif enregistré dans le contrôleur Elektronikon™
Entretien & Maintenance
57. Réalisé par Mr
N CHIBANE
57
Compresseur
a vis atlas copco
2 Spécifications de l'huile
Il est fortement recommandé d'utiliser les lubrifiants de votre fabricant. Ils sont le
fruit d'années de recherche et d'expérimentation sur le terrain. Se reporter à la
section Programme d'entretien préventif pour connaître les intervalles de
remplacement conseillés. Se reporter à la liste des pièces de rechange pour vérifier
les numéros de pièce.
Roto-Inject Fluid Ndurance
Le Roto-Inject Fluid Ndurance d'Atlas Copco est un lubrifiant spécialement conçu
pour les compresseurs à vis à injection d'huile mono-étagés. Sa composition
spécifique permet de conserver le compresseur dans un excellent état.
Voir le tableau ci-dessous pour les intervalles de vidange :
58. Réalisé par Mr
N CHIBANE
58
Compresseur
a vis atlas copco
Roto-Inject Fluid Ndurance
Le Roto-Inject Fluid Ndurance d'Atlas Copco est un
lubrifiant spécialement conçu pour les
compresseurs à vis à injection d'huile mono-
étagés. Sa composition spécifique permet de
conserver le compresseur dans un excellent état.
Voir le tableau ci-dessous pour les intervalles de
vidange :
59. Réalisé par Mr
N CHIBANE
59
Compresseur
a vis atlas copco
RS Ultra
L'huile RS Ultra d'Atlas Copco est un lubrifiant
spécialement conçu pour les compresseurs à vis
mono-étagés à injection d'huile. Sa composition
spécifique permet de conserver le compresseur
dans un excellent état.
Voir le tableau ci-dessous pour les intervalles de
vidange :
60. Réalisé par Mr
N CHIBANE
60
Compresseur
a vis atlas copco
Roto-Xtend Duty Fluid
Le lubrifiant Roto-Xtend Duty Fluid d'Atlas
Copco est un lubrifiant synthétique de
haute qualité
destiné aux compresseurs à vis à injection
d'huile. Il maintient les compresseurs dans
d'excellentes conditions.
Voir le tableau ci-dessous pour les
intervalles de vidange :
61. Réalisé par Mr
N CHIBANE
61
Compresseur
a vis atlas copco
Roto-Foodgrade Fluid
Le lubrifiant Roto-Foodgrade Fluid d'Atlas
Copco est un lubrifiant synthétique de
haute qualité
unique, spécialement conçu pour les
compresseurs à vis à injection d'huile
fournissant de l'air
pour l'industrie alimentaire.
Voir le tableau ci-dessous pour les
intervalles de vidange :
62. 4 Filtre à air
Emplacement du filtre à air
Recommandations
1. Ne jamais retirer l'élément avec
le compresseur en marche.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
62
Compresseur
a vis atlas copco
3. Moteur d'entraînement
Général
Maintenir l'extérieur du moteur électrique propre pour un refroidissement efficace. Si
nécessaire, retirer la poussière avec une brosse et/ou un jet d'air comprimé.
2. Pour réduire au minimum l'interruption, remplacer l'élément colmaté par
un neuf.
3. Mettre au rebut tout élément inutilisable.
filtre
d'entrée
d'air
(AF)
vanne
d'entrée
(IV)
63. 5 Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile
Avertissement
Réalisé par Mr
N CHIBANE
63
Compresseur
a vis atlas copco
Procédure
1. Arrêter le compresseur. Mettre hors tension.
2. Desserrer les étriers du filtre à air (AF) et retirer le couvercle, ainsi que l'élément
de filtre à air. Mettre au rebut l'élément filtrant.
3. Installer l'élément neuf et le couvercle.
4. Réarmer l'indicateur d'entretien (VI) en appuyant sur le bouton situé à l'extrémité
du corps.
5. Réarmer la notification d'entretien du filtre à air.
Pour les compresseurs équipés d'un contrôleur Touch, voir la section Menu
Entretien.
64. filtre à huile (OF).
Réalisé par Mr
N CHIBANE
64
Compresseur
a vis atlas copco
Procédure
Bouchon de remplissage et de vidange d'huile situé sur le réservoir
du séparateur d'huile
bouchon de remplissage d'huile (FC)
bouchon de vidange (DP1)
soupape de vidange (Dm).
65. Réalisé par Mr
N CHIBANE
65
Compresseur
a vis atlas copco
Bouchon de mise à l'air, refroidisseur
d'huile
bouchon de mise à l'air (VP) du refroidisseur d'huile
66. Réalisé par Mr
N CHIBANE
66
Compresseur
a vis atlas copco
6 Refroidisseurs
Général
Maintenir les refroidisseurs propres pour qu'ils restent efficaces.
Instructions pour les compresseurs refroidis par air
• Arrêter le compresseur, fermer la vanne de sortie d'air et mettre hors
tension.
• Couvrir toutes les pièces au-dessous des refroidisseurs.
• Déposer les plaques de service. (1)
67. Réalisé par Mr
N CHIBANE
67
Compresseur
a vis atlas copco
• Décrasser les refroidisseurs à l'aide d'une brosse en fibres synthétiques. Brosser
dans le sens des ailettes de refroidissement.
Décrasser également le ventilateur à l'aide d'une brosse en fibres synthétiques.
• Ensuite, nettoyer à l'air comprimé dans le sens inverse du débit normal. Utiliser de
l'air à basse pression. Si nécessaire, augmenter la pression jusqu'à 6 bar(e) (87 psi
[pression par pouce carré]).
• S'il est nécessaire d'utiliser un détergent pour le nettoyage des refroidisseurs,
consulter le fournisseur.
• Retirer le couvercle utilisé pendant le nettoyage.
• Monter les plaques de
service. (1)
68. 7 Soupapes de sécurité
Emplacement de la soupape de sécurité
Fonctionnement
Déclencher la soupape de sécurité de temps en temps en dévissant le couvercle d'un
ou de deux tours. Le resserrer ensuite.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
68
Compresseur
a vis atlas copco
Position de la soupape de sécurité
Test
Avant de retirer la soupape, dépressuriser le
compresseur. Voir également la section
Résolution des problèmes.
La soupape de sécurité (SV) peut être testée sur
une ligne d'air séparée. Si la soupape ne s'ouvre
pas à la pression de réglage indiquée sur la
soupape, elle doit être remplacée.
Avertissement
Aucun réglage n'est autorisé. Ne jamais faire
tourner le compresseur sans soupape de
sécurité.
69. Réalisé par Mr
N CHIBANE
69
Compresseur
a vis atlas copco
8 Instructions d'entretien du sécheur
Précautions de sécurité
Les sécheurs de réfrigérant de la gamme ID (intelligent design) contiennent du
réfrigérant HFC ( hydrofluorocarbures sont considérés comme la 3e génération
de gaz réfrigérants fluorés).
Observer toutes les précautions de sécurité préconisées lors de la
manipulation du réfrigérant. Faire particulièrement attention aux points
suivants :
• En contact avec la peau, le réfrigérant provoque la congélation. Le port de gants
de protection spéciaux est obligatoire. En cas de contact avec la peau, rincer à
grande eau.
Des vêtements réglementaires doivent toujours être portés.
• Le port de lunettes de protection est obligatoire ; le fluide réfrigérant ne doit jamais
entrer en contact avec les yeux sous peine de blessure grave.
• Le réfrigérant est un produit nocif. Ne pas inhaler les vapeurs de réfrigérant.
Vérifier que la zone de travail est convenablement ventilée.
70. 8 Instructions d'entretien du sécheur (suite)
Ne pas oublier que certains composants tels que le compresseur de réfrigérant
et le tuyau de décharge peuvent atteindre une température de 110 °C (230 °F).
Par conséquent, attendre que le sécheur refroidisse avant de retirer les
panneaux.
Avant de procéder aux travaux de réparation ou d'entretien, mettre hors tension
et fermer les vannes d'entrée et de sortie d'air.
Législation locale
La législation locale peut toutefois stipuler les points suivants :
• L'attribution à des organismes de contrôle autorisés de tous les travaux
relatifs au circuit de réfrigérant du sécheur d'air à réfrigération ou de son
équipement périphérique ;
• Le contrôle annuel de l'installation par un organisme de contrôle autorisé.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
70
Compresseur
a vis atlas copco
71. Général
Pour toutes les références, voir la section Introduction.
Garder à l'esprit les remarques suivantes :
• Veiller à la propreté du sécheur.
• Décrasser à la brosse ou à l'air comprimé la surface ailettée du condenseur
tous les mois.
• Arrêter le compresseur, fermer la vanne de sortie d'air et mettre hors tension.
• Retirer la poussière de l'entrée du condenseur à l'aide d'un aspirateur.
• Ensuite, nettoyer à l'air comprimé dans le sens inverse du débit normal.
Utiliser de l'air à basse pression. Si nécessaire, augmenter la pression jusqu'à
6 bar(e) (87 psi [pression par pouce carré]).
• Nettoyer la zone du condenseur à l'aide d'un aspirateur.
• Contrôler et nettoyer tous les mois la purge électronique des condensats.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
71
Compresseur
a vis atlas copco
72. 9 Kits d'entretien
Kits d'entretien
Des kits d'entretien sont disponibles pour la révision ou l'entretien
préventif. Ces kits d'entretien
comprennent toutes les pièces nécessaires à l'entretien du composant,
ce qui permet de disposer de pièces de rechange d'origine et de
réduire les frais de maintenance.
Toute une gamme de lubrifiants ayant subi des tests complets et
correspondant à vos besoins spécifiques est également disponible,
pour conserver le compresseur en parfait état.
Consulter la liste des pièces de rechange pour obtenir les numéros de
pièce.
Réalisé par Mr
N CHIBANE
72
Compresseur
a vis atlas copco
73. Réalisé par Mr
N CHIBANE
73
Compresseur
a vis atlas copco
10 Stockage après installation
Procédure
Le compresseur doit tourner à chaud régulièrement, par
exemple deux fois par semaine. Charger
et décharger plusieurs fois le compresseur.