Expression du temps

      I. Zabotina
I. La notion de temps
On peut situer un fait en précisant :

- sa date : Le conseil de classe aura lieu lundi.
- sa durée : Il durera une heure.
-sa fréquence : Il a lieu tous les trimestres.

On peut également situer un fait par rapport à un autre grâce à
un complément circonstanciel de temps qui peut indiquer :

- la simultanéité : Il arrive quand le train entre en gare.
- l’antériorité : Il arrive avant que le train n’entre en gare.
- la postériorité : Il arrive après que le train entre en gare.
II. Le complément circonstanciel de temps
                        dans la Phrase simple
-un nom ou un groupe nominal
Les résultats seront connus lundi.
Vers la fin de l’après-midi, il a neigé.

-un verbe à l'infinitif (présent ou passé) introduit par les
prépositions à, après, de et par les locutions prépositives avant
de, au moment de.
Marthe venait de s'en aller, après avoir mis le couvert.

-un verbe au gérondif
J’ai rencontré Alain en sortant de chez le coiffeur.

-un adverbe ou une locution adverbiale
Tout d'abord je ne l'ai pas reconnu.
Aujourd’hui, il pleut.
III. Les propositions subordonnées circonstanciels
                        de temps


Вводятся подчинительными союзами, выражающими:

•Одновременность (simultanéité)

•Предшествование (antériorité)

•Следование (postériorité)
Одновременность (simultanéité)
quand
lorsque            когда
comme

tant que          пока
au moment où       тогда как, в тот момент как (когда)


à mesure que       по мере того как
chaque fois que    каждый раз как


pendant que
tandis que           в то время как
alors que
Одновременность (simultanéité)

Nous partirons quand notre car sera réparé.

Tu ne m'écoutes jamais lorsque je parle!

Comme je passais devant cette grande maison, je fus
arrêté par un homme inconnu.

Ce n'est pas juste, tu t'amuses pendant que je travaille.

Moi, je voudrais bien partir en voyage tandis que lui
préfère rester à la maison.
Предшествование (antériorité)

   quand              когда
   lorsque

   depuis que          с тех пор как
   après que           после того как

    dès que
    aussitôt que        как только
    sitôt que

    à peine... que        едва

Quand (lorsque) j'ai fait le plus difficile j'ai décidé de me
reposer un peu.
Следование (postériorité)

 avant que          прежде чем
                                           Subjonctif
 en attendant que    пока                     !!!
 jusqu'à ce que      до тех пор как



Rentrons vite avant qu'il ne pleuve.
En attendant que la pluie s'arrête, restez chez nous.
Attendez-moi jusqu'à ce que je revienne.
b) La proposition subordonnée participiale


La proposition subordonnée participiale n'est introduite par
aucun mot subordonnant, son verbe est conjugué au participe
présent ou passé.

Les passagers embarqués, le bateau leva l'ancre.

Expression du temps

  • 1.
  • 2.
    I. La notionde temps On peut situer un fait en précisant : - sa date : Le conseil de classe aura lieu lundi. - sa durée : Il durera une heure. -sa fréquence : Il a lieu tous les trimestres. On peut également situer un fait par rapport à un autre grâce à un complément circonstanciel de temps qui peut indiquer : - la simultanéité : Il arrive quand le train entre en gare. - l’antériorité : Il arrive avant que le train n’entre en gare. - la postériorité : Il arrive après que le train entre en gare.
  • 3.
    II. Le complémentcirconstanciel de temps dans la Phrase simple -un nom ou un groupe nominal Les résultats seront connus lundi. Vers la fin de l’après-midi, il a neigé. -un verbe à l'infinitif (présent ou passé) introduit par les prépositions à, après, de et par les locutions prépositives avant de, au moment de. Marthe venait de s'en aller, après avoir mis le couvert. -un verbe au gérondif J’ai rencontré Alain en sortant de chez le coiffeur. -un adverbe ou une locution adverbiale Tout d'abord je ne l'ai pas reconnu. Aujourd’hui, il pleut.
  • 4.
    III. Les propositionssubordonnées circonstanciels de temps Вводятся подчинительными союзами, выражающими: •Одновременность (simultanéité) •Предшествование (antériorité) •Следование (postériorité)
  • 5.
    Одновременность (simultanéité) quand lorsque когда comme tant que пока au moment où тогда как, в тот момент как (когда) à mesure que по мере того как chaque fois que каждый раз как pendant que tandis que в то время как alors que
  • 6.
    Одновременность (simultanéité) Nous partironsquand notre car sera réparé. Tu ne m'écoutes jamais lorsque je parle! Comme je passais devant cette grande maison, je fus arrêté par un homme inconnu. Ce n'est pas juste, tu t'amuses pendant que je travaille. Moi, je voudrais bien partir en voyage tandis que lui préfère rester à la maison.
  • 7.
    Предшествование (antériorité) quand когда lorsque depuis que с тех пор как après que после того как dès que aussitôt que как только sitôt que à peine... que едва Quand (lorsque) j'ai fait le plus difficile j'ai décidé de me reposer un peu.
  • 8.
    Следование (postériorité) avantque прежде чем Subjonctif en attendant que пока !!! jusqu'à ce que до тех пор как Rentrons vite avant qu'il ne pleuve. En attendant que la pluie s'arrête, restez chez nous. Attendez-moi jusqu'à ce que je revienne.
  • 9.
    b) La propositionsubordonnée participiale La proposition subordonnée participiale n'est introduite par aucun mot subordonnant, son verbe est conjugué au participe présent ou passé. Les passagers embarqués, le bateau leva l'ancre.