Les registres introduction T’as fait quoi hier soir ? Qu’est-ce t’as fait hier soir ? Qu’est-ce que t’as fait hier soir ? Qu’est-ce que tu as fait hier soir ? Qu’as-tu fait hier soir ?
On a fait une super teuf hier soir. (fête) Nous avons passé une très agréable soirée, hier. Bisous, A bientôt, Cordialement, Veuillez agréer, Madame (Monsieur), l’expression de mes sentiments les meilleurs. Personne n’est censé ignorer la loi. Nul n’est censé ignorer la loi.
Situation de communication Degré de formalité de l’échange Identité sociale du locuteur (identification à un groupe) Genre On distingue les registres : soutenu, soigné courant familier
Le registre a une incidence sur : La syntaxe (inversion sujet/verbe) Le choix de certaines cat égories  grammaticales Le lexique (nominalisation, verlan) Le choix du temps (subjonctif imparfait. Vs. subjonctif présent)
Incidence du registre sur la syntaxe (ordre des mots)    l’inversion du verbe et du sujet Qu'y  avait-il  avant le Big Bang ? Qu’ est-ce  qu’il y avait avant le Big Bang ? Il est passé, le facteur? Le facteur  est-il  passé? Tu l’as lu, ce livre? As-tu  lu ce livre?
L’inversion avec des formes affirmatives … avec certains adverbes:  à peine ,  aussi  (so, therefore),  du moins ,  peut-être ,  sans doute.
A peine  en d ébut de phrase Il fut  à peine  arrivé qu’il commença à se plaindre. A peine  fut-il arrivé qu’il commença à se plaindre.
Peut-être  et  peut-être que  en d ébut de phrase Peut-être qu’il est déjà venu Peut-être est-il déjà venu Peut-être que ma tronche lui a pas plu.  Ma tronche lui a peut-être pas plu. Peut-être ma vilaine tête ne lui a-t-elle pas plu.
Sans doute que  et  Sans doute  en d ébut de phrase  Sans doute qu’elle a raison Sans doute  a-t-elle  raison NB:  On peut noter que  peut-être ,  sans doute , expriment un doute et impliquent une interrogation intérieure.
Inversion et discours direct Je n’aime pas la grammaire !  s’écria-t-il.   J’adore les conjugaisons !  répondit-elle. Mais d'être le cache-misère du recul de l'influence française sur l'échiquier international n'empêche pas la francophonie politique d'être également,  disent ses zélateurs , un grand dessein pour le XXIème siècle. Jacques Cellard, Francophonie: le second souffle
L'inversion dans les subordonnées relatives Les autres choses  dont l'auteur   parle   sont tout aussi importantes. Les autres choses  dont parle l'auteur  sont tout aussi importantes. Je ne comprends pas ce que  dit le professeur
Ce type d'inversion est très fréquent avec la structure  c'est…que… C'est un problème que plusieurs personnes ont rencontr é. C'est un problème qu’ont  rencontré plusieurs personnes . Ce procédé peut permettre de mettre l'emphase sur le sujet
Dans la seconde partie d'une phrase comparative Il est plus intelligent que ses professeurs ne le pensent. Il est plus intelligent que ne le  pensent ses professeurs . Les rescapés des catastrophes plus résilients  que ne le pensent les organismes d’aide  ( titre d’un article rencontré sur un site Internet )
Avec les adjectifs  tel  et  rare  placés en début de phrase Telle est notre situation. Rares sont ceux qui aiment apprendre le latin, de nos jours.
Ce type d’inversion est possible avec un nom sujet mais pas avec un pronom Les "autres choses"  dont  parle   l'auteur  sont tout aussi importantes. Les "autres choses"  dont  il   parle   sont tout aussi importantes.
Registre et formes grammaticales: la négation Effacement de  ne Je veux pas le faire/Je  ne  veux pas le faire Je sais pas/ Je  ne  sais pas
Effacement de  pas  avec  cesser, oser, pouvoir Je n’ose  pas  le faire/ Je n’ose  Ø  le faire Je ne cesse  pas  d’y penser/Je ne cesse  Ø  d’y penser Je ne peux  pas  le faire/ Je ne peux  Ø  le faire
Effacement de  pas  avec savoir Je ne sais pourquoi                         Mon esprit amer D’une aile inquiète et folle vole sur la mer.                         Tout ce qui m’est cher,                         D’une aile d’effroi Mon amour le couve au ras des flots. Pourquoi, pourquoi ? Verlaine
Ne explétif (caduque) adverbe  ne  que l'on utilise sans que sa présence soit  obligatoire .  Ce  ne  explétif n'a pas de sens négatif ; il est à distinguer de la négation  ne… pas .  Je l'ai prévenu avant qu'il soit trop tard.  Je l'ai prévenu avant qu'il  ne  soit trop tard  Ne  apparaît dans des  subordonnées  qui dépendent d'une principale  avec un certain type de verbes ou de locutions.
Ne explétif Dans des subordonnées de comparaison Les manifestants étaient plus nombreux qu'on  ne  l'a prétendu.   C'est beaucoup moins difficile que je  ne  l'avais imaginé. On emploie  ne  seulement si on exprime une  inégalité  (différence, supériorité ou infériorité). Les dégâts sont  aussi  importants que s'il s'était agi d'un cyclone
Ne explétif Dans les subordonnées introduites par  avant que ,  à moins que ,  sans que  : Agissons avant qu'il ne soit trop tard.   Nous n'interviendrons pas dans cette affaire à moins qu'on ne nous le demande.   Les subordonnées introduites par  sans que  peuvent contenir  ne   seulement si la principale est négative .  Il  n' a  pas  voulu tout changer sans qu'on  ne  lui ait expliqué les raisons de ces choix.   Il a tout changé sans qu'on lui ait expliqué les raisons de ces choix Dans les subordonnées dépendant d'un verbe ou une locution exprimant la crainte principale contenant un verbe ou une locution exprimant la crainte ( lorsque cette principale n'est pas négative ) :  Je crains qu'il  ne  soit trop tard.
N égation:  Aucun(e)/nul(le) Je n’ai  vraiment pas  envie de le faire. Je n’ai  aucune  envie de le faire. Je n’ai  nulle  envie de le faire. Personne  n’est censé ignorer la loi. Nul  n’est censé ignorer la loi.
Nullement/aucunement Je ne crains  vraiment pas  la mort. Je ne crains  nullement  la mort. Je n’ai  pas du tout  envie d’y aller. Je n’ai  aucunement  envie d’y aller.
Formes en opposition C’est/ce sont C’est  eux qui ont acheté ma voiture Ce sont  eux qui ont acheté ma voiture Ça/cela Ça  ne vaut pas la peine de se quereller Cela  ne vaut pas la peine de se quereller On/nous On  a pas été prévenu que le cours était annulé Nous  n’avons pas été prévenus que le cours était annulé
De  ou  des  devant un adjectif au pluriel + nom : de(s) + adj + nom (pl)  Je vois des arbres. Je vois  des   grands  arbres. Je vois  de   grands  arbres. J’ai lu des livres ce trimestre. J’ai lu  des   bons  livres ce trimestre.   J’ai lu  de   bons  livres ce trimestre.
Locutions prépositionnelles  C’est un expert  en  sculpture. C’est un expert  en mati ère de  sculpture. Votre demande ira  contre  le but recherché. Votre demande ira  à l’encontre du  but recherché.
Votre indifférence  envers  ma famille m’a beaucoup blessé. Votre bienveillance  à l’égard de  ma famille m’a beaucoup touché. Votre indifférence  à l’encontre de  ma famille m’a beaucoup blessé. Il s’est montré indulgent  envers  moi Il s’est montré indulgent  à mon égard Il s’est montré intransigeant  à mon encontre Il s’était composé,  comme  son ami, une belle collection de timbres Il s’était composé,  à l’instar de  son ami, une belle collection de timbres
Registre et lexique: la nominalisation Il a parlé et il a été applaudi. Sa  prise de parole  a provoqué des  applaudissements . J’ai pas remarqué qu’il était là, hier. Je n’ai pas remarqué sa  présence , hier. Je lui dirai avant qu’elle parte. Je lui dirai avant son  départ .
Le doublet lexical Bouffer Manger Bosser Travailler Une bagnole Une voiture Terme familier Terme courant
Doublet lexical Se promener Se balader Un lyc é e Un bahut  Un livre Un bouquin Un policier Un flic
Doublet lexical Une gifle  Une baffe dormir pioncer Le visage La tronche  Une chambre Une piaule Le nez Le pif
Le verlan ( «(à) l'envers» ) Fou...  ouf  Il est complètement ouf ce prof !!! Flic... fli keu... keu fli... keufli...  keuf Arabe... a ra beu... beu ra a... beura...  beur branché  chébran le métro le  tromé bizarre  zarbi une gonzesse une  zesgon la musique  la zicmu laisse tomber  laisse béton
Registre et temps: le subjonctif imparfait Si le verbe de la principale est au: présent passé composé on utilise le subjonctif présent:  je ne  crois  pas qu’il  vienne je  n’ai jamais cru  qu’il  vienne
Si le verbe de la principale est : au passé simple à l’imparfait au plus que parfait on doit  en théorie  utiliser le subjonctif imparfait : je ne  crus  pas qu’il  vînt je ne  croyais  pas qu’il  vînt je  n’avais pas cru  qu’il  vînt
Je  doute  qu’il  arrive  à 9h00 Je  doutais  qu’il  arrivât  à 9h00 1 = Subjonctif présent  2 = Subjonctif imparfait Je  doute  qu’il  soit arrivé  à 9h00 Je  doutais  qu’il  fût arrivé  à 9h00 1 = Subjonctif passé 2 = Subjonctif plus que parfait Concordance des temps :
Formes AVOIR ETRE … que j’eusse …que je fusse … que tu eusses …que tu fusses … qu’il/elle eût …qu’il/elle fût … que nous eussions …que nous fussions … que vous eussiez …que vous fussiez … qu’ils/elles eussent …qu’ils/elles fussent
Verbes du 1er groupe: Verbes du 2ème groupe: … que j’aimasse …que je finisse … que tu aimasses …que tu finisses … qu’il/elle aimât …qu’il/elle finît … que nous aimassions …que nous finissions … que vous aimassiez …que vous finissiez … qu’ils/elles aimassent …qu’ils/elles finissent Verbes du 3ème groupe: … que je connusse … que tu connusses … qu’il/elle connût … que nous connussions … que vous connussiez … qu’ils/elles connussent
Usage du subjonctif imparfait : peu utilisé, ce n’est pas tout à fait un archaïsme. règle de la concordance des temps (surtout pour les formes monosyllabiques : pût, eût, fît ; en particulier à l’écrit) presque uniquement utilisé à la troisième personne du singulier  c’est toujours une marque de registre soutenu.
Subjonctif … qu’il/elle eût …qu’il/elle fût … qu’il/elle aimât … qu’il/elle finît … qu’il/elle connût   Pass é simple il/elle eut il/elle fut Il/elle aima Il/elle finit Il/elle connut
Eviter le subjonctif Il écrivait toute la nuit jusqu’à ce qu’il  soit  complètement épuisé.  Il écrivait toute la nuit jusqu’à ce qu’il  fût  complètement épuisé.  Il écrivait toute la nuit  jusqu’au moment où il était  complètement épuisé.
Il est souvent utilis é à la place du conditionnel: Pourquoi n’avez-vous pas contacté le ministère ? Encore  eût-il   fallu que je sois inform é de cette décision… Encore  aurait-il  fallu que je sois inform é de cette décision…
16 novembre 2010 annonce de la constitution d’un nouveau gouvernement par Nicolas Sarkozy sur France 2 (12 millions de t éléspectateurs)  Mauvaise image de NS L’Hyperpr ésident Manque de recul et de sagesse Ecarts de langage
16 novembre 2010 « Un homme comme Jean-Louis Borloo est un homme de très grande qualité. J’aurais d’ailleurs souhaité qu’il... au gouvernement ” rest ât
Nicolas Sarkozy a entamé une nouvelle étape dan s son quinquennat. Nouveau gouvernement, nouvelle feuille de route,  nouveau style aussi . Le Figaro 17/11/10
Puisqu'on est passé, depuis hier, à l'imparfait du subjonctif, concernant Sarkozy, je dois dire que j' eusse préféré  qu'il ne le  fût  point ; élu en 2007.
Il fait visiblement des efforts pour se présidentialiser, pour soigner son niveau de langage»,  Seuls deux hommes politiques utilisent l'imparfait du subjonctif : Edouard Balladur et Jean-Marie Le Pen. Mais, chez eux, c'est naturel. Chez Nicolas Sarkozy, ça ressemble plus à un jeu d'acteur.  Jean Véronis, professeur de linguistique à l'université d'Aix-en-Provence. Non, je ne trouve pas qu’il se soit amélioré sur le plan de la syntaxe. Il y a le même taux de fautes de français. Il parle mal français… vous savez pour beaucoup de gens de culture moyenne, l’imparfait du subjonctif ça fait chic, ça fait compétent. Il pourrait s’en passer, je crois.  Louis-Jean Calvet
Si on ne maîtrise pas les flux migratroires, on organise le  collapse  de notre système d’intégration…  Nicolas Sarkozy un effondrement ??
Entre les murs (Laurent Cantet, 2008)
Exercice Récrire le texte dans un registre soutenu. On aime pas aller chez mémé, elle arrête pas d’se plaindre et de nous enquiquiner. Peut-être qu’elle est trop vieille et a pas la patience de s’occuper de nous… c’est surtout les cadeaux qu’elle nous fait qu’on aime pas, elle essaie d’être sympa avec nous mais ça semble toujours faux. A peine on arrive chez elle, qu’elle commence à se plaindre. La semaine dernière, quand on est arrivés, j’ai ouvert la porte : «Fermez la porte ! Il caille dehors» elle a gueulé. Il fallait fermer la porte pour  qu’elle ait pas froid.
Nous  n’aimons pas aller chez grand-mère, elle  ne cesse  de se plaindre et de nous  embêter .  Peut-être est-elle  trop  âgée  et  n’ a pas la patience de s’occuper de nous… ce  sont  surtout les cadeaux qu’elle nous fait que  nous  n’aimons pas. Bien qu’elle essaie de se montrer  aimable  avec nous, cela ne semble  jamais sincère .  A peine arrive-t-on  chez elle, qu’elle commence à se plaindre. La semaine dernière, quand  nous  sommes arrivés, j’ai ouvert la porte : «Vous voulez bien fermer la porte ! Il  fait froid  dehors»  s’est-elle écriée . Il fallait fermer la porte pour qu’elle  n ’ e ût  pas froid.
FIN
Equivalences lexicales entre fran çais et anglais A most profitable and entertaining hour may be spent exploring lexis marked as taboo in the dictionary - the Collins Robert usefully provides a distinction between words which "should be handled with extreme care" and those which are "highly indecent or offensive which should be avoided by the non-native speaker". Even in academic contexts, however, students will constantly hear phrases such as  "Ça me fait chier"  ("That really pisses me off").  Il est vraiment tr ès con. Elle est un peu chiante. C’est emmerdant.

Lecture 4 Les registres de langue

  • 1.
    Les registres introductionT’as fait quoi hier soir ? Qu’est-ce t’as fait hier soir ? Qu’est-ce que t’as fait hier soir ? Qu’est-ce que tu as fait hier soir ? Qu’as-tu fait hier soir ?
  • 2.
    On a faitune super teuf hier soir. (fête) Nous avons passé une très agréable soirée, hier. Bisous, A bientôt, Cordialement, Veuillez agréer, Madame (Monsieur), l’expression de mes sentiments les meilleurs. Personne n’est censé ignorer la loi. Nul n’est censé ignorer la loi.
  • 3.
    Situation de communicationDegré de formalité de l’échange Identité sociale du locuteur (identification à un groupe) Genre On distingue les registres : soutenu, soigné courant familier
  • 4.
    Le registre aune incidence sur : La syntaxe (inversion sujet/verbe) Le choix de certaines cat égories grammaticales Le lexique (nominalisation, verlan) Le choix du temps (subjonctif imparfait. Vs. subjonctif présent)
  • 5.
    Incidence du registresur la syntaxe (ordre des mots)  l’inversion du verbe et du sujet Qu'y avait-il avant le Big Bang ? Qu’ est-ce qu’il y avait avant le Big Bang ? Il est passé, le facteur? Le facteur est-il passé? Tu l’as lu, ce livre? As-tu lu ce livre?
  • 6.
    L’inversion avec desformes affirmatives … avec certains adverbes: à peine , aussi (so, therefore), du moins , peut-être , sans doute.
  • 7.
    A peine en d ébut de phrase Il fut à peine arrivé qu’il commença à se plaindre. A peine fut-il arrivé qu’il commença à se plaindre.
  • 8.
    Peut-être et peut-être que en d ébut de phrase Peut-être qu’il est déjà venu Peut-être est-il déjà venu Peut-être que ma tronche lui a pas plu. Ma tronche lui a peut-être pas plu. Peut-être ma vilaine tête ne lui a-t-elle pas plu.
  • 9.
    Sans doute que et Sans doute en d ébut de phrase Sans doute qu’elle a raison Sans doute a-t-elle raison NB: On peut noter que peut-être , sans doute , expriment un doute et impliquent une interrogation intérieure.
  • 10.
    Inversion et discoursdirect Je n’aime pas la grammaire ! s’écria-t-il. J’adore les conjugaisons ! répondit-elle. Mais d'être le cache-misère du recul de l'influence française sur l'échiquier international n'empêche pas la francophonie politique d'être également, disent ses zélateurs , un grand dessein pour le XXIème siècle. Jacques Cellard, Francophonie: le second souffle
  • 11.
    L'inversion dans lessubordonnées relatives Les autres choses dont l'auteur parle sont tout aussi importantes. Les autres choses dont parle l'auteur sont tout aussi importantes. Je ne comprends pas ce que dit le professeur
  • 12.
    Ce type d'inversionest très fréquent avec la structure c'est…que… C'est un problème que plusieurs personnes ont rencontr é. C'est un problème qu’ont rencontré plusieurs personnes . Ce procédé peut permettre de mettre l'emphase sur le sujet
  • 13.
    Dans la secondepartie d'une phrase comparative Il est plus intelligent que ses professeurs ne le pensent. Il est plus intelligent que ne le pensent ses professeurs . Les rescapés des catastrophes plus résilients que ne le pensent les organismes d’aide ( titre d’un article rencontré sur un site Internet )
  • 14.
    Avec les adjectifs tel et rare placés en début de phrase Telle est notre situation. Rares sont ceux qui aiment apprendre le latin, de nos jours.
  • 15.
    Ce type d’inversionest possible avec un nom sujet mais pas avec un pronom Les "autres choses" dont parle l'auteur sont tout aussi importantes. Les "autres choses" dont il parle sont tout aussi importantes.
  • 16.
    Registre et formesgrammaticales: la négation Effacement de ne Je veux pas le faire/Je ne veux pas le faire Je sais pas/ Je ne sais pas
  • 17.
    Effacement de pas avec cesser, oser, pouvoir Je n’ose pas le faire/ Je n’ose Ø le faire Je ne cesse pas d’y penser/Je ne cesse Ø d’y penser Je ne peux pas le faire/ Je ne peux Ø le faire
  • 18.
    Effacement de pas avec savoir Je ne sais pourquoi                         Mon esprit amer D’une aile inquiète et folle vole sur la mer.                         Tout ce qui m’est cher,                         D’une aile d’effroi Mon amour le couve au ras des flots. Pourquoi, pourquoi ? Verlaine
  • 19.
    Ne explétif (caduque)adverbe ne que l'on utilise sans que sa présence soit obligatoire . Ce ne explétif n'a pas de sens négatif ; il est à distinguer de la négation ne… pas . Je l'ai prévenu avant qu'il soit trop tard. Je l'ai prévenu avant qu'il ne soit trop tard Ne apparaît dans des subordonnées qui dépendent d'une principale avec un certain type de verbes ou de locutions.
  • 20.
    Ne explétif Dansdes subordonnées de comparaison Les manifestants étaient plus nombreux qu'on ne l'a prétendu. C'est beaucoup moins difficile que je ne l'avais imaginé. On emploie ne seulement si on exprime une inégalité (différence, supériorité ou infériorité). Les dégâts sont aussi importants que s'il s'était agi d'un cyclone
  • 21.
    Ne explétif Dansles subordonnées introduites par avant que , à moins que , sans que : Agissons avant qu'il ne soit trop tard. Nous n'interviendrons pas dans cette affaire à moins qu'on ne nous le demande. Les subordonnées introduites par sans que peuvent contenir ne seulement si la principale est négative . Il n' a pas voulu tout changer sans qu'on ne lui ait expliqué les raisons de ces choix. Il a tout changé sans qu'on lui ait expliqué les raisons de ces choix Dans les subordonnées dépendant d'un verbe ou une locution exprimant la crainte principale contenant un verbe ou une locution exprimant la crainte ( lorsque cette principale n'est pas négative ) : Je crains qu'il ne soit trop tard.
  • 22.
    N égation: Aucun(e)/nul(le) Je n’ai vraiment pas envie de le faire. Je n’ai aucune envie de le faire. Je n’ai nulle envie de le faire. Personne n’est censé ignorer la loi. Nul n’est censé ignorer la loi.
  • 23.
    Nullement/aucunement Je necrains vraiment pas la mort. Je ne crains nullement la mort. Je n’ai pas du tout envie d’y aller. Je n’ai aucunement envie d’y aller.
  • 24.
    Formes en oppositionC’est/ce sont C’est eux qui ont acheté ma voiture Ce sont eux qui ont acheté ma voiture Ça/cela Ça ne vaut pas la peine de se quereller Cela ne vaut pas la peine de se quereller On/nous On a pas été prévenu que le cours était annulé Nous n’avons pas été prévenus que le cours était annulé
  • 25.
    De ou des devant un adjectif au pluriel + nom : de(s) + adj + nom (pl) Je vois des arbres. Je vois des grands arbres. Je vois de grands arbres. J’ai lu des livres ce trimestre. J’ai lu des bons livres ce trimestre. J’ai lu de bons livres ce trimestre.
  • 26.
    Locutions prépositionnelles C’est un expert en sculpture. C’est un expert en mati ère de sculpture. Votre demande ira contre le but recherché. Votre demande ira à l’encontre du but recherché.
  • 27.
    Votre indifférence envers ma famille m’a beaucoup blessé. Votre bienveillance à l’égard de ma famille m’a beaucoup touché. Votre indifférence à l’encontre de ma famille m’a beaucoup blessé. Il s’est montré indulgent envers moi Il s’est montré indulgent à mon égard Il s’est montré intransigeant à mon encontre Il s’était composé, comme son ami, une belle collection de timbres Il s’était composé, à l’instar de son ami, une belle collection de timbres
  • 28.
    Registre et lexique:la nominalisation Il a parlé et il a été applaudi. Sa prise de parole a provoqué des applaudissements . J’ai pas remarqué qu’il était là, hier. Je n’ai pas remarqué sa présence , hier. Je lui dirai avant qu’elle parte. Je lui dirai avant son départ .
  • 29.
    Le doublet lexicalBouffer Manger Bosser Travailler Une bagnole Une voiture Terme familier Terme courant
  • 30.
    Doublet lexical Sepromener Se balader Un lyc é e Un bahut Un livre Un bouquin Un policier Un flic
  • 31.
    Doublet lexical Unegifle Une baffe dormir pioncer Le visage La tronche Une chambre Une piaule Le nez Le pif
  • 32.
    Le verlan («(à) l'envers» ) Fou... ouf Il est complètement ouf ce prof !!! Flic... fli keu... keu fli... keufli... keuf Arabe... a ra beu... beu ra a... beura... beur branché chébran le métro le tromé bizarre zarbi une gonzesse une zesgon la musique la zicmu laisse tomber laisse béton
  • 33.
    Registre et temps:le subjonctif imparfait Si le verbe de la principale est au: présent passé composé on utilise le subjonctif présent: je ne crois pas qu’il vienne je n’ai jamais cru qu’il vienne
  • 34.
    Si le verbede la principale est : au passé simple à l’imparfait au plus que parfait on doit en théorie utiliser le subjonctif imparfait : je ne crus pas qu’il vînt je ne croyais pas qu’il vînt je n’avais pas cru qu’il vînt
  • 35.
    Je doute qu’il arrive à 9h00 Je doutais qu’il arrivât à 9h00 1 = Subjonctif présent  2 = Subjonctif imparfait Je doute qu’il soit arrivé à 9h00 Je doutais qu’il fût arrivé à 9h00 1 = Subjonctif passé 2 = Subjonctif plus que parfait Concordance des temps :
  • 36.
    Formes AVOIR ETRE… que j’eusse …que je fusse … que tu eusses …que tu fusses … qu’il/elle eût …qu’il/elle fût … que nous eussions …que nous fussions … que vous eussiez …que vous fussiez … qu’ils/elles eussent …qu’ils/elles fussent
  • 37.
    Verbes du 1ergroupe: Verbes du 2ème groupe: … que j’aimasse …que je finisse … que tu aimasses …que tu finisses … qu’il/elle aimât …qu’il/elle finît … que nous aimassions …que nous finissions … que vous aimassiez …que vous finissiez … qu’ils/elles aimassent …qu’ils/elles finissent Verbes du 3ème groupe: … que je connusse … que tu connusses … qu’il/elle connût … que nous connussions … que vous connussiez … qu’ils/elles connussent
  • 38.
    Usage du subjonctifimparfait : peu utilisé, ce n’est pas tout à fait un archaïsme. règle de la concordance des temps (surtout pour les formes monosyllabiques : pût, eût, fît ; en particulier à l’écrit) presque uniquement utilisé à la troisième personne du singulier c’est toujours une marque de registre soutenu.
  • 39.
    Subjonctif … qu’il/elleeût …qu’il/elle fût … qu’il/elle aimât … qu’il/elle finît … qu’il/elle connût Pass é simple il/elle eut il/elle fut Il/elle aima Il/elle finit Il/elle connut
  • 40.
    Eviter le subjonctifIl écrivait toute la nuit jusqu’à ce qu’il soit complètement épuisé. Il écrivait toute la nuit jusqu’à ce qu’il fût complètement épuisé. Il écrivait toute la nuit jusqu’au moment où il était complètement épuisé.
  • 41.
    Il est souventutilis é à la place du conditionnel: Pourquoi n’avez-vous pas contacté le ministère ? Encore eût-il fallu que je sois inform é de cette décision… Encore aurait-il fallu que je sois inform é de cette décision…
  • 42.
    16 novembre 2010annonce de la constitution d’un nouveau gouvernement par Nicolas Sarkozy sur France 2 (12 millions de t éléspectateurs) Mauvaise image de NS L’Hyperpr ésident Manque de recul et de sagesse Ecarts de langage
  • 43.
    16 novembre 2010« Un homme comme Jean-Louis Borloo est un homme de très grande qualité. J’aurais d’ailleurs souhaité qu’il... au gouvernement ” rest ât
  • 44.
    Nicolas Sarkozy aentamé une nouvelle étape dan s son quinquennat. Nouveau gouvernement, nouvelle feuille de route, nouveau style aussi . Le Figaro 17/11/10
  • 45.
    Puisqu'on est passé,depuis hier, à l'imparfait du subjonctif, concernant Sarkozy, je dois dire que j' eusse préféré qu'il ne le fût point ; élu en 2007.
  • 46.
    Il fait visiblementdes efforts pour se présidentialiser, pour soigner son niveau de langage», Seuls deux hommes politiques utilisent l'imparfait du subjonctif : Edouard Balladur et Jean-Marie Le Pen. Mais, chez eux, c'est naturel. Chez Nicolas Sarkozy, ça ressemble plus à un jeu d'acteur. Jean Véronis, professeur de linguistique à l'université d'Aix-en-Provence. Non, je ne trouve pas qu’il se soit amélioré sur le plan de la syntaxe. Il y a le même taux de fautes de français. Il parle mal français… vous savez pour beaucoup de gens de culture moyenne, l’imparfait du subjonctif ça fait chic, ça fait compétent. Il pourrait s’en passer, je crois. Louis-Jean Calvet
  • 47.
    Si on nemaîtrise pas les flux migratroires, on organise le collapse de notre système d’intégration… Nicolas Sarkozy un effondrement ??
  • 48.
    Entre les murs(Laurent Cantet, 2008)
  • 49.
    Exercice Récrire letexte dans un registre soutenu. On aime pas aller chez mémé, elle arrête pas d’se plaindre et de nous enquiquiner. Peut-être qu’elle est trop vieille et a pas la patience de s’occuper de nous… c’est surtout les cadeaux qu’elle nous fait qu’on aime pas, elle essaie d’être sympa avec nous mais ça semble toujours faux. A peine on arrive chez elle, qu’elle commence à se plaindre. La semaine dernière, quand on est arrivés, j’ai ouvert la porte : «Fermez la porte ! Il caille dehors» elle a gueulé. Il fallait fermer la porte pour qu’elle ait pas froid.
  • 50.
    Nous n’aimonspas aller chez grand-mère, elle ne cesse de se plaindre et de nous embêter . Peut-être est-elle trop âgée et n’ a pas la patience de s’occuper de nous… ce sont surtout les cadeaux qu’elle nous fait que nous n’aimons pas. Bien qu’elle essaie de se montrer aimable avec nous, cela ne semble jamais sincère . A peine arrive-t-on chez elle, qu’elle commence à se plaindre. La semaine dernière, quand nous sommes arrivés, j’ai ouvert la porte : «Vous voulez bien fermer la porte ! Il fait froid dehors» s’est-elle écriée . Il fallait fermer la porte pour qu’elle n ’ e ût pas froid.
  • 51.
  • 52.
    Equivalences lexicales entrefran çais et anglais A most profitable and entertaining hour may be spent exploring lexis marked as taboo in the dictionary - the Collins Robert usefully provides a distinction between words which "should be handled with extreme care" and those which are "highly indecent or offensive which should be avoided by the non-native speaker". Even in academic contexts, however, students will constantly hear phrases such as "Ça me fait chier" ("That really pisses me off"). Il est vraiment tr ès con. Elle est un peu chiante. C’est emmerdant.