1. Attention ! Le “gerundio” espagnol n’est pas toujours l’équivalent du
Participe Présent ou du Gérondif en français
• Siendo tú español, deberías enseñarles tu país → Puisque tu es espagnol, c'est
toi qui devrais leur montrer le pays (expression de la cause)
• Está preparando la cena → Il est en train de préparer le dîner (présent
continu)
• ¿Sigues trabajando en esa empresa? → Tu travailles toujours dans cette
entreprise? (continuité)
• Llevo un mes esperando tu respuesta → Il y a un mois que j'attends ta
réponse / J’attends ta réponse depuis un mois. (temps)
• El problema va siendo cada vez más grave → Le problème devient de plus en
plus grave (progression)
• Se pasa la vida trabajando → Il passe toute sa vie à travailler (durée)