CONSOMMATION 2.0
IMPACT DES NOUVEAUX MEDIAS SUR LES USAGES
Introduction et animation des tables rondes par Jérémy dumont directeur de pourquoitucours, agence de planning stratégique 2. 0
TABLE RONDE DE 10h : IMPACT SUR LES COMPORTEMENTS
L'IMPACT DES NOUVEAUX MEDIAS SUR LES USAGES ET LES IMAGINAIRES DE CONSOMMATION.
Combien de temps faut il utiliser internet et un mobile par jour pour que ca modifie le comportement des usagers et implique de nouvelles attentes de consommation ? D'autant plus que les médias traditionnels sont aussi maintenant digitalisés. Même si les moins de 35 ans forment cette nouvelle génération digitale dont on nous parle, c'est nos imaginaires de consommation qui se globalement trouvent affectés par les nouveaux médias.Quelles nouvelles tendances émergeantes du coté des consommateurs ?
- Thomas Jamet, Directeur du Planning Stratégique et de l'Expertise Media reload-vivaki France
- Benoit Corbin, Président Mobile Marketing Association , France
- Fabrice Epelboin, Editor & Publisher, ReadWriteWeb , France
- Torsten Alhers CEO de wunderloo p media services, Monde
- Alexandre Pasche, eco&co , publicitaires eco socio innovants, France
Pour accéder au site de PARIS 2.0 de septembre 2009 : http://www.amiando.com/strategies20aparis.htm
El documento presenta el "Plan Regional Contra la Trata de Personas Tacna, 2013-2017". Este plan busca enfrentar el problema creciente de la trata de personas en la región de Tacna a través de un trabajo coordinado entre las instituciones públicas y privadas de la región, lideradas por el Gobierno Regional de Tacna. Se define la trata de personas como una forma moderna de esclavitud y se presenta el marco jurídico e institucional relevante. También se incluye un diagnóstico de la situación en Tacna y estadísticas
Le Club des Partenaires de Syntec Conseil en Relations Publics a été crée en 2012,
en réponse au besoin d’un renforcement de la relation entre les agences conseil
en relations publics et leurs partenaires traditionnels.
Dans le souci commun d’élever le niveau des prestations de relations publics,
et par conséquent la qualité de la relation entre une entreprise et ses publics,
le club des partenaires permet d’une part le référencement des acteurs qui contribuent à cet objectif commun, et d’autre part la consolidation des liens entre le syndicat et les partenaires concernés.
Dans le sillage de la réflexion sur les nouvelles perspectives, nous avons pu identifier 4 grandes tendances majeures pouvant illustrer la notion d’eco design : le design sensé, découlant de l’émergence des nouvelles préoccupations ; le design économique, ou la tendance à vouloir faire mieux avec moins ; le design positif, qui prône une gestion des cycles optimale ; et enfin le design de système, porteur de solutions globales.
La définition initiale du design est celle d’un concept alliant une intention à sa réalisation matérielle. Cette conception première a progressivement laissé place à une discipline qui a délaissé le fond pour ne s’intéresser qu’à la forme, s’inscrivant dans une logique marketing et industrielle, oubliant la théorie du design comme intention première, comme alliance de l’idée et de sa représentation.
En cela, les enjeux actuels liés aux problématiques environnementales et sociétales ont permis la renaissance d’un design approprié, au service du développement humain. Le designer apparaît donc comme un des acteurs majeurs de la mutation en cours, comme un artisan au service du progrès, porteur de solutions globales. D’où une nécessaire extension du domaine du design, ce dernier se préoccupant désormais non plus seulement de conceptions matérielles mais surtout de la fourniture de services centrés sur l’expérience utilisateur, intégrés en une logique systémique dans des « scénarios de vie » à la mesure de l’homme.
L'effacement de l’objet des préoccupations centrales de la démarche eco design laisse donc place à une vision qui privilégie la dimension systémique des affaires humaines.
Appréhender les choses selon cette nouvelle pensée systémique, c’est abandonner la conception traditionnelle par trop linéaire qui fût longtemps l’unique modèle valable de compréhension du monde et œuvrer pour la valorisation des cycles, qu’ils soient naturels, industriels ou humains. L’entreprise, tout d’abord, se doit d’intégrer les différents cycles qui la composent en un cycle global dont l’ambition est de générer non plus du profit mais du développement humain. Du côté de l’industrie, un nouveau modèle émerge dont la vision cyclique tend à faire disparaître les impacts négatifs sur l’écosystème naturel. Se dirige-t-on vers un modèle économique générateur d’externalités positives ?
Enfin, le design de solutions globales nous amène à nous questionner sur l’émergence d’écosystèmes intégrés, au niveau de l’activité économique d’un part, concernant les relations entre collaborateurs dans le milieu professionnel, mais aussi concernant de nouvelles façons de vivre ensembles au sein d’une société viable et durable. Ces nouveaux modes de vie signifient au niveau local une revalorisation des territoires par la mise en place de projets de développement durable et approprié. Au final, il est aujourd’hui urgent de penser l’écosystème global, favorisant la diversité et l’enrichissement réciproque des sphères économique, écologique et sociale en un équilibre indispensable à la préservation et au développement approprié de la vie sous toutes ses formes.
Aussi, ce rapport d'innovation a pour tâche d’explorer les développements en cours, les pistes à suivre, les innovations qui nous indiquent les voies du progrès, qui bouleversent notre époque, tant dans le domaine de la création que dans celui de l’entreprise, de l’économie, et au niveau de la société dans son ensemble.
Un rapport issu du cercle d'innovation Courts-Circuits, à l'initiative de Pourquoi tu cours (l'agence des idées), encadré par les planneurs stratégiques Jérémy Dumont et Nicolas Marronnier.
--
CONSOMMATION 2.0
IMPACT DES NOUVEAUX MEDIAS SUR LES USAGES
Introduction et animation des tables rondes par Jérémy dumont directeur de pourquoitucours, agence de planning stratégique 2. 0
TABLE RONDE DE 10h : IMPACT SUR LES COMPORTEMENTS
L'IMPACT DES NOUVEAUX MEDIAS SUR LES USAGES ET LES IMAGINAIRES DE CONSOMMATION.
Combien de temps faut il utiliser internet et un mobile par jour pour que ca modifie le comportement des usagers et implique de nouvelles attentes de consommation ? D'autant plus que les médias traditionnels sont aussi maintenant digitalisés. Même si les moins de 35 ans forment cette nouvelle génération digitale dont on nous parle, c'est nos imaginaires de consommation qui se globalement trouvent affectés par les nouveaux médias.Quelles nouvelles tendances émergeantes du coté des consommateurs ?
- Thomas Jamet, Directeur du Planning Stratégique et de l'Expertise Media reload-vivaki France
- Benoit Corbin, Président Mobile Marketing Association , France
- Fabrice Epelboin, Editor & Publisher, ReadWriteWeb , France
- Torsten Alhers CEO de wunderloo p media services, Monde
- Alexandre Pasche, eco&co , publicitaires eco socio innovants, France
Pour accéder au site de PARIS 2.0 de septembre 2009 : http://www.amiando.com/strategies20aparis.htm
El documento presenta el "Plan Regional Contra la Trata de Personas Tacna, 2013-2017". Este plan busca enfrentar el problema creciente de la trata de personas en la región de Tacna a través de un trabajo coordinado entre las instituciones públicas y privadas de la región, lideradas por el Gobierno Regional de Tacna. Se define la trata de personas como una forma moderna de esclavitud y se presenta el marco jurídico e institucional relevante. También se incluye un diagnóstico de la situación en Tacna y estadísticas
Le Club des Partenaires de Syntec Conseil en Relations Publics a été crée en 2012,
en réponse au besoin d’un renforcement de la relation entre les agences conseil
en relations publics et leurs partenaires traditionnels.
Dans le souci commun d’élever le niveau des prestations de relations publics,
et par conséquent la qualité de la relation entre une entreprise et ses publics,
le club des partenaires permet d’une part le référencement des acteurs qui contribuent à cet objectif commun, et d’autre part la consolidation des liens entre le syndicat et les partenaires concernés.
Dans le sillage de la réflexion sur les nouvelles perspectives, nous avons pu identifier 4 grandes tendances majeures pouvant illustrer la notion d’eco design : le design sensé, découlant de l’émergence des nouvelles préoccupations ; le design économique, ou la tendance à vouloir faire mieux avec moins ; le design positif, qui prône une gestion des cycles optimale ; et enfin le design de système, porteur de solutions globales.
La définition initiale du design est celle d’un concept alliant une intention à sa réalisation matérielle. Cette conception première a progressivement laissé place à une discipline qui a délaissé le fond pour ne s’intéresser qu’à la forme, s’inscrivant dans une logique marketing et industrielle, oubliant la théorie du design comme intention première, comme alliance de l’idée et de sa représentation.
En cela, les enjeux actuels liés aux problématiques environnementales et sociétales ont permis la renaissance d’un design approprié, au service du développement humain. Le designer apparaît donc comme un des acteurs majeurs de la mutation en cours, comme un artisan au service du progrès, porteur de solutions globales. D’où une nécessaire extension du domaine du design, ce dernier se préoccupant désormais non plus seulement de conceptions matérielles mais surtout de la fourniture de services centrés sur l’expérience utilisateur, intégrés en une logique systémique dans des « scénarios de vie » à la mesure de l’homme.
L'effacement de l’objet des préoccupations centrales de la démarche eco design laisse donc place à une vision qui privilégie la dimension systémique des affaires humaines.
Appréhender les choses selon cette nouvelle pensée systémique, c’est abandonner la conception traditionnelle par trop linéaire qui fût longtemps l’unique modèle valable de compréhension du monde et œuvrer pour la valorisation des cycles, qu’ils soient naturels, industriels ou humains. L’entreprise, tout d’abord, se doit d’intégrer les différents cycles qui la composent en un cycle global dont l’ambition est de générer non plus du profit mais du développement humain. Du côté de l’industrie, un nouveau modèle émerge dont la vision cyclique tend à faire disparaître les impacts négatifs sur l’écosystème naturel. Se dirige-t-on vers un modèle économique générateur d’externalités positives ?
Enfin, le design de solutions globales nous amène à nous questionner sur l’émergence d’écosystèmes intégrés, au niveau de l’activité économique d’un part, concernant les relations entre collaborateurs dans le milieu professionnel, mais aussi concernant de nouvelles façons de vivre ensembles au sein d’une société viable et durable. Ces nouveaux modes de vie signifient au niveau local une revalorisation des territoires par la mise en place de projets de développement durable et approprié. Au final, il est aujourd’hui urgent de penser l’écosystème global, favorisant la diversité et l’enrichissement réciproque des sphères économique, écologique et sociale en un équilibre indispensable à la préservation et au développement approprié de la vie sous toutes ses formes.
Aussi, ce rapport d'innovation a pour tâche d’explorer les développements en cours, les pistes à suivre, les innovations qui nous indiquent les voies du progrès, qui bouleversent notre époque, tant dans le domaine de la création que dans celui de l’entreprise, de l’économie, et au niveau de la société dans son ensemble.
Un rapport issu du cercle d'innovation Courts-Circuits, à l'initiative de Pourquoi tu cours (l'agence des idées), encadré par les planneurs stratégiques Jérémy Dumont et Nicolas Marronnier.
--
Este documento resume las oportunidades de negocio para empresas españolas relacionadas con los proyectos financiados por el Banco Mundial en Croacia. Actualmente hay 13 proyectos en ejecución y 2 en preparación por un total de aproximadamente 227 millones de dólares enfocados en industria, comercio y reformas administrativas. El Banco Mundial ha otorgado préstamos por más de 1 mil millones de dólares a Croacia desde 2009 para apoyar su adhesión a la UE.
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive functioning. Exercise causes chemical changes in the brain that may help protect against mental illness and improve symptoms.
Este documento contiene 28 ejercicios de rentas financieras que abordan conceptos como valor actual, valor final, rentas perpetuas, diferidas, prepagables y postpagables. Los ejercicios incluyen cálculos para determinar cantidades de depósito, préstamos, anualidades, rentas y tasas de interés usando fórmulas de valor presente y valor futuro con tasas de interés compuestas.
El documento presenta el informe anual del Centro de Padres y Apoderados del Colegio Everest correspondiente al año 2014. Resume los principales puntos tratados en la reunión, incluyendo la cuenta del Presidente y del Tesorero, las diferentes comisiones del Centro de Padres y sus objetivos, y las encuestas realizadas a los apoderados.
A empresa de tecnologia anunciou um novo smartphone com câmera aprimorada, maior tela e melhor desempenho. O dispositivo também possui recursos adicionais de inteligência artificial e maior capacidade de armazenamento. O lançamento está programado para o final do ano com preço inicial sugerido de US$799.
Este documento proporciona información sobre Croacia como destino para negocios. Croacia se encuentra en una ubicación geográfica única que conecta Europa Central, el Mediterráneo y la región del Danubio. La infraestructura de transporte moderna de Croacia, incluidas las autopistas, ferrocarriles, puertos y aeropuertos, conectan el país con los mercados europeos y mundiales. Croacia también ofrece una mano de obra calificada, estabilidad política y una economía en crecimiento a los inversion
Trabajo en equipo y tic presentación (1º eso)Claret
El documento propone una sesión de trabajo colaborativo de 1 hora y 30 minutos para el jueves 8 de mayo de 16:00 a 17:30. La sesión consistirá en 5 actividades que involucran la lectura, el uso de TIC, la expresión artística y escrita para desarrollar habilidades de comunicación, trabajo en equipo y aprendizaje colaborativo entre el alumnado. Se dividirán en 5 grupos de 4 estudiantes y utilizarán materiales como cartulinas, post-its, cámaras y ordenadores.
Este documento resume diferentes teorías y enfoques del aprendizaje, incluyendo definiciones de autores como Hilgard, Kelly y Fernández Huerta. Explica que el aprendizaje implica la evolución, adquisición de conocimientos, modificación de conductas y desarrollo del pensamiento. También describe la relación entre aprendizaje y educación, así como los fundamentos antropológicos del aprendizaje y diferentes tipos de aprendizaje según autores como Gagné. Finalmente, enfatiza que el aprendizaje es un factor decis
Recherche et évaluation de l'information : De l'interrogation d'un outil de r...FADBEN
TABLE RONDE
[Logiciels et langages documentaires : présentent-ils encore un intérêt pour la recherche d’information des élèves?] - Vassilia MARGARIA-PENA - Prof. doc. – Tit. M2 Rech. en SIC (Univ. Nice) - Militante SNES-FSU.
Cette communication proposera un éclairage sur les pratiques de formations des professeurs documentalistes en matière de recherche instrumentée avec un logiciel documentaire et plus particulièrement de l’intérêt que peuvent présenter les thésaurus dans l’étape de questionnement du sujet, en tentant un comparatif avec d’autres outils ou méthodes (3QOCP, brainstorming, cartes mentales, etc.). Pourquoi les professeurs documentalistes continuent-ils à former à la recherche sur logiciel documentaire, alors même que leurs élèves tendent à délaisser les outils documentaires classiques ? Quelles sont les conséquences, pour leur pratique professionnelle, de l’évolution des outils documentaires qui tend à minimiser la place des langages documentaires ? Cette évolution fait-elle débat ? Quel intérêt pédagogique d’un thésaurus : permet-il d'améliorer les capacités à exprimer son besoin d'information et à formuler des requêtes efficaces ?
[Le document de collecte : la place des écrits réflexifs dans la formation des élèves à l’évaluation de l’information] -Noël UGUEN - Prof. doc., Chargé de cours « culture num. » Univ. Rennes 2, Mb GRCDI.
L'activité de lecture numérique engage souvent l’élève à élaborer des compilations d’extraits qu’il consigne dans un « document de collecte » comme l’a décrit Nicole Boubée dans sa thèse. Edité parallèlement à la recherche d’information, cet « écrit » permet de clôturer celle-ci et peut constituer un de carnet de bord et une « mémoire empirique » qui permet à l’élève de contextualiser les énoncés sélectionnés pour en évaluer les sources. Dans une visée de formation des élèves à la culture de l'information, le document de collecte agit comme un révélateur des pratiques informationnelles des élèves. Le professeur documentaliste peut prescrire un format de collecte et l’associer à un dispositif éditorial dans le but d’accompagner leurs recherches. Une expérimentation menée en TPE dans mon établissement durant deux années scolaires (2013-2014 et 2014-2015) par l'équipe des trois professeurs documentalistes permet de montrer comment les carnets de bord de la recherche d'information, réalisés avec l’outil Scoop it, amènent les élèves à confronter de manière réflexive leurs critères "spontanés" d'évaluation de l’information avec ceux qui sont exigés dans une démarche scientifique comptant pour le baccalauréat.
Este documento resume las oportunidades de negocio para empresas españolas relacionadas con los proyectos financiados por el Banco Mundial en Croacia. Actualmente hay 13 proyectos en ejecución y 2 en preparación por un total de aproximadamente 227 millones de dólares enfocados en industria, comercio y reformas administrativas. El Banco Mundial ha otorgado préstamos por más de 1 mil millones de dólares a Croacia desde 2009 para apoyar su adhesión a la UE.
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive functioning. Exercise causes chemical changes in the brain that may help protect against mental illness and improve symptoms.
Este documento contiene 28 ejercicios de rentas financieras que abordan conceptos como valor actual, valor final, rentas perpetuas, diferidas, prepagables y postpagables. Los ejercicios incluyen cálculos para determinar cantidades de depósito, préstamos, anualidades, rentas y tasas de interés usando fórmulas de valor presente y valor futuro con tasas de interés compuestas.
El documento presenta el informe anual del Centro de Padres y Apoderados del Colegio Everest correspondiente al año 2014. Resume los principales puntos tratados en la reunión, incluyendo la cuenta del Presidente y del Tesorero, las diferentes comisiones del Centro de Padres y sus objetivos, y las encuestas realizadas a los apoderados.
A empresa de tecnologia anunciou um novo smartphone com câmera aprimorada, maior tela e melhor desempenho. O dispositivo também possui recursos adicionais de inteligência artificial e maior capacidade de armazenamento. O lançamento está programado para o final do ano com preço inicial sugerido de US$799.
Este documento proporciona información sobre Croacia como destino para negocios. Croacia se encuentra en una ubicación geográfica única que conecta Europa Central, el Mediterráneo y la región del Danubio. La infraestructura de transporte moderna de Croacia, incluidas las autopistas, ferrocarriles, puertos y aeropuertos, conectan el país con los mercados europeos y mundiales. Croacia también ofrece una mano de obra calificada, estabilidad política y una economía en crecimiento a los inversion
Trabajo en equipo y tic presentación (1º eso)Claret
El documento propone una sesión de trabajo colaborativo de 1 hora y 30 minutos para el jueves 8 de mayo de 16:00 a 17:30. La sesión consistirá en 5 actividades que involucran la lectura, el uso de TIC, la expresión artística y escrita para desarrollar habilidades de comunicación, trabajo en equipo y aprendizaje colaborativo entre el alumnado. Se dividirán en 5 grupos de 4 estudiantes y utilizarán materiales como cartulinas, post-its, cámaras y ordenadores.
Este documento resume diferentes teorías y enfoques del aprendizaje, incluyendo definiciones de autores como Hilgard, Kelly y Fernández Huerta. Explica que el aprendizaje implica la evolución, adquisición de conocimientos, modificación de conductas y desarrollo del pensamiento. También describe la relación entre aprendizaje y educación, así como los fundamentos antropológicos del aprendizaje y diferentes tipos de aprendizaje según autores como Gagné. Finalmente, enfatiza que el aprendizaje es un factor decis
Recherche et évaluation de l'information : De l'interrogation d'un outil de r...FADBEN
TABLE RONDE
[Logiciels et langages documentaires : présentent-ils encore un intérêt pour la recherche d’information des élèves?] - Vassilia MARGARIA-PENA - Prof. doc. – Tit. M2 Rech. en SIC (Univ. Nice) - Militante SNES-FSU.
Cette communication proposera un éclairage sur les pratiques de formations des professeurs documentalistes en matière de recherche instrumentée avec un logiciel documentaire et plus particulièrement de l’intérêt que peuvent présenter les thésaurus dans l’étape de questionnement du sujet, en tentant un comparatif avec d’autres outils ou méthodes (3QOCP, brainstorming, cartes mentales, etc.). Pourquoi les professeurs documentalistes continuent-ils à former à la recherche sur logiciel documentaire, alors même que leurs élèves tendent à délaisser les outils documentaires classiques ? Quelles sont les conséquences, pour leur pratique professionnelle, de l’évolution des outils documentaires qui tend à minimiser la place des langages documentaires ? Cette évolution fait-elle débat ? Quel intérêt pédagogique d’un thésaurus : permet-il d'améliorer les capacités à exprimer son besoin d'information et à formuler des requêtes efficaces ?
[Le document de collecte : la place des écrits réflexifs dans la formation des élèves à l’évaluation de l’information] -Noël UGUEN - Prof. doc., Chargé de cours « culture num. » Univ. Rennes 2, Mb GRCDI.
L'activité de lecture numérique engage souvent l’élève à élaborer des compilations d’extraits qu’il consigne dans un « document de collecte » comme l’a décrit Nicole Boubée dans sa thèse. Edité parallèlement à la recherche d’information, cet « écrit » permet de clôturer celle-ci et peut constituer un de carnet de bord et une « mémoire empirique » qui permet à l’élève de contextualiser les énoncés sélectionnés pour en évaluer les sources. Dans une visée de formation des élèves à la culture de l'information, le document de collecte agit comme un révélateur des pratiques informationnelles des élèves. Le professeur documentaliste peut prescrire un format de collecte et l’associer à un dispositif éditorial dans le but d’accompagner leurs recherches. Une expérimentation menée en TPE dans mon établissement durant deux années scolaires (2013-2014 et 2014-2015) par l'équipe des trois professeurs documentalistes permet de montrer comment les carnets de bord de la recherche d'information, réalisés avec l’outil Scoop it, amènent les élèves à confronter de manière réflexive leurs critères "spontanés" d'évaluation de l’information avec ceux qui sont exigés dans une démarche scientifique comptant pour le baccalauréat.
La lettre de la pédagogie de l'ENTPE de Septembre 2016 est disponible sur demande à la Mission d'Appui Pédagogique de l'ENTPE auprès de Christel RIMBAUD
Quand la révision fait peau neuve: un parcours culturel et linguistiqueMarcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Atelier; Actas de las XV SEDIFRALE (Sesiones para Docentes e Investigadores de Francés Lengua Extranjera).
Cursos de revisión para adultos.
Intervention lors des journées du Colloque international e-éducation : Place des apprenants etrepositionnement des enseignantsà̀ l’ère des réseaux sociaux de formation 14 – 16 mai 2013, ESEN Poitiers
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación
CECR- Niveaux communs de compétences : Grille d’auto-évaluation
CEFR- Common Reference levels : Self-assessment grid
QECR- Níveis comuns de referencia : Grelha para a auto-avaliação
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/table-2-cefr-3.3-common-reference-levels-self-assessment-grid
La grille d’auto-évaluation illustre les niveaux de compétences décrites dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).
Elle propose 34 échelles pour 5 activités : compréhension de l’oral ; compréhension de l’écrit ; prendre part à une conversation ; production orale ; production écrite.
CECR- Niveaux communs de compétences : Grille d’auto-évaluationMarcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación
CECR- Niveaux communs de compétences : Grille d’auto-évaluation
CEFR- Common Reference levels : Self-assessment grid
QECR- Níveis comuns de referencia : Grelha para a auto-avaliação
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/table-2-cefr-3.3-common-reference-levels-self-assessment-grid
La grille d’auto-évaluation illustre les niveaux de compétences décrites dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).
Elle propose 34 échelles pour 5 activités : compréhension de l’oral ; compréhension de l’écrit ; prendre part à une conversation ; production orale ; production écrite.
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación Marcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación
CECR- Niveaux communs de compétences : Grille d’auto-évaluation
CEFR- Common Reference levels : Self-assessment grid
QECR- Níveis comuns de referencia : Grelha para a auto-avaliação
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/table-2-cefr-3.3-common-reference-levels-self-assessment-grid
La grille d’auto-évaluation illustre les niveaux de compétences décrites dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).
Elle propose 34 échelles pour 5 activités : compréhension de l’oral ; compréhension de l’écrit ; prendre part à une conversation ; production orale ; production écrite.
O documento descreve os níveis de proficiência da escala global do Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas. Os níveis vão de A1 para usuários elementares até C2 para usuários experientes, definindo as habilidades de compreensão, expressão oral e escrita, interação e produção de cada nível.
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Escala global
CECR- Niveaux communs de compétences : Echelle globale
CEFR- Common Reference levels : Global Scale
QECR- Níveis comuns de referencia : Escala Global
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/official-translations-of-the-cefr-global-scale
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Escala global
CECR- Niveaux communs de compétences : Echelle globale
CEFR- Common Reference levels : Global Scale
QECR- Níveis comuns de referencia : Escala Global
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/official-translations-of-the-cefr-global-scale
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Escala global
CECR- Niveaux communs de compétences : Echelle globale
CEFR- Common Reference levels : Global Scale
QECR- Níveis comuns de referencia : Escala Global
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/official-translations-of-the-cefr-global-scale
Quadro europeu comum de referência para as línguas : Aprendizagem, ensino, av...Marcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER)
Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR)
Common European Framework of Reference for Languages : Learning, Teaching, Assessment (CEFR)
Quadro europeu comum de referência para as línguas : Aprendizagem, ensino, avaliação (QECR)
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/home
Un instrument de référence pour la transparence et la cohérence
Résultat de deux décennies de recherches, le Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR) est, comme son nom l’indique, un cadre de référence. Il a été conçu dans l’objectif de fournir une base transparente, cohérente et aussi exhaustive que possible pour l’élaboration de programmes de langues, de lignes directrices pour les curriculums, de matériels d’enseignement et d’apprentissage, ainsi que pour l’évaluation des compétences en langues étrangères.
Common European Framework of Reference for Languages : Learning, Teaching, As...Marcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER)
Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR)
Common European Framework of Reference for Languages : Learning, Teaching, Assessment (CEFR)
Quadro europeu comum de referência para as línguas : Aprendizagem, ensino, avaliação (QECR)
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/home
Un instrument de référence pour la transparence et la cohérence
Résultat de deux décennies de recherches, le Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR) est, comme son nom l’indique, un cadre de référence. Il a été conçu dans l’objectif de fournir une base transparente, cohérente et aussi exhaustive que possible pour l’élaboration de programmes de langues, de lignes directrices pour les curriculums, de matériels d’enseignement et d’apprentissage, ainsi que pour l’évaluation des compétences en langues étrangères.
Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, é...Marcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER)
Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR)
Common European Framework of Reference for Languages : Learning, Teaching, Assessment (CEFR)
Quadro europeu comum de referência para as línguas : Aprendizagem, ensino, avaliação (QECR)
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/home
Un instrument de référence pour la transparence et la cohérence
Résultat de deux décennies de recherches, le Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR) est, comme son nom l’indique, un cadre de référence. Il a été conçu dans l’objectif de fournir une base transparente, cohérente et aussi exhaustive que possible pour l’élaboration de programmes de langues, de lignes directrices pour les curriculums, de matériels d’enseignement et d’apprentissage, ainsi que pour l’évaluation des compétences en langues étrangères.
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, e...Marcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER)
Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR)
Common European Framework of Reference for Languages : Learning, Teaching, Assessment (CEFR)
Quadro europeu comum de referência para as línguas : Aprendizagem, ensino, avaliação (QECR)
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/home
Un instrument de référence pour la transparence et la cohérence
Résultat de deux décennies de recherches, le Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR) est, comme son nom l’indique, un cadre de référence. Il a été conçu dans l’objectif de fournir une base transparente, cohérente et aussi exhaustive que possible pour l’élaboration de programmes de langues, de lignes directrices pour les curriculums, de matériels d’enseignement et d’apprentissage, ainsi que pour l’évaluation des compétences en langues étrangères.
Este documento presenta un resumen de 3 oraciones del cuento "Un día después" de Vicente Battista. Un hombre es contratado para asesinar a una mujer llamada Mercedes Gasset en la isla de Lanzarote. Él conoce y tiene una relación íntima con una mujer llamada Patricia que resulta no ser la verdadera Mercedes. Al final, la verdadera Mercedes aparece con un día de retraso, revelando que ha matado a la mujer equivocada.
Material de uso en clase.
Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Entrada de Blog relacionada:
Apprendre et enseigner avec les sciences cognitives. #memorización #ritmo
http://alsitiolenguasprofesores.blogspot.com.ar/2018/01/apprendre-et-enseigner-avec-les.html
Material de uso en clase.
Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Proyecto: "Te digo más" - La voix des livres, Action Pédagogique Pilote Monde. AEFE, Agence pour l'Enseignement Français à l'Étranger / Liceo franco-argentino Jean Mermoz, Buenos Aires *Promotion de la langue et la culture du pays d'accueil *Performance sonore/littéraire à partir des textes de l’artiste argentin Roberto Fontanarrosa [Action Pédagogique Pilote]
Enlaces de interés: los Tableros "Te digo más" de la cuenta https://ar.pinterest.com/accueilmermoz/
Blog:
http://alsitiolenguasprofesores.blogspot.com.ar/2017/07/te-digo-mas-el-proyecto.html
Entrada de Blog relacionada:
http://alsitiolenguasprofesores.blogspot.com.ar/2018/01/te-digo-mas-el-prologuista-fontanarrosa.html
El documento presenta la exposición "100% Negro" sobre la obra del escritor y humorista gráfico Roberto Fontanarrosa. La exposición reunió una amplia variedad de sus trabajos gráficos y escritos, organizados en núcleos temáticos en lugar de cronológicamente. Se destaca la influencia de una frase descubierta por Fontanarrosa en un baño, que condensaba su estilo de agudeza observacional y compromiso con el lector. La muestra invita a establecer conexiones propias entre las obras expuest
Invitación ¡Vamos al teatro! "Julito" de Roberto FontanarrosaMarcela Spezzapria
Proyecto: "Te digo más" - La voix des livres, Action Pédagogique Pilote Monde.
AEFE, Agence pour l'Enseignement Français à l'Étranger / Liceo franco-argentino Jean Mermoz, Buenos Aires
*Promotion de la langue et la culture du pays d'accueil
*Performance sonore/littéraire à partir des textes de l’artiste argentin Roberto Fontanarrosa [Action Pédagogique Pilote]
Enlaces de interés:
los Tableros "Te digo más" de la cuenta https://ar.pinterest.com/accueilmermoz/
Blog:
http://alsitiolenguasprofesores.blogspot.com.ar/2017/07/te-digo-mas-el-proyecto.html
http://alsitiolenguasprofesores.blogspot.com.ar/2017/11/te-digo-mas-actividades-escucha-y-algo.html
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Cientos de "curiosidades" artísticas que valen la pena
#Lengua española
#VivirenBuenosAires
#Arte
La cuisine et la mode au coeur d'un meme parcours didactique; article
1. Article:
« La cuisine et la mode au cœur d’un même parcours didactique »
Auteurs:
BROCHIER, Gabriela ; SPEZZAPRIA, Marcela
(gabro@fibertel.com.ar ; marcela@alsitiolenguas.com)
Ville, Pays:
Rosario, Argentine
Association:
APROFE
(Asociación de Profesores de Francés de Rosario y Provincia de Santa Fe)
*Le contenu de cet article a été présenté sous forme d’atelier aux IVX SEDIFRALES, à la ville
d’Assomption, au Paraguay, en juillet 2006
« La cuisine et la mode au cœur d’un même parcours didactique » 1
BROCHIER, Gabriela ; SPEZZAPRIA, Marcela
2. Dans cet article, nous présentons tout d’abord deux cas d’enseignement-apprentissage
du français sur objectifs spécifiques (FOS) partageant un même parcours didactique et
utilisant des ressources fournies par l’Internet.
Ce parcours didactique que nous avons créé concerne deux domaines d’activité
professionnelle en principe bien distincts, « la cuisine » et « la mode ».
Considérations liminaires
Nous travaillons dans deux institutions de formation de techniciens supérieurs dans les
filières citées en amont. Les programmes de formation comportent des matières
spécifiques (Cuisine au vide, Chimie culinaire, Desserts d’avant-garde, Chocolat, etc. ;
Collections, Sémiotique de l’image, Figure humaine, etc.) et, en plus, des séminaires
obligatoires de langues étrangères.
Les étudiants sont débutants en français ou faux débutants, ceux-ci ayant étudié cette
langue à l’école secondaire.
La durée des séminaires est de 50 heures en moyenne à raison d’une séance
hebdomadaire de 2 heures.
Notre démarche pédagogique tient notamment à l’autonomie des étudiants lors de la
consultation et du réemploi de documents spécifiques.
L’un des traits caractéristiques de ces expériences, c’est l’exploitation exclusive et
intensive de documents liés aux métiers fournis par le réseau Internet.
Ce qui implique l’utilisation du multimédia en tant que ressource et outil.
Une deuxième particularité étant la structuration de chaque cours à partir des
connaissances théorico-pratiques que les étudiants possèdent en la discipline.
Le savoir-faire en langue étrangère devient ainsi une compétence transversale.
Nos cours comportent deux volets : en classe (travail fait à partir de documents
d’Internet sur support papier) et en autonomie (travail fait en ligne).
Le premier volet comprend l’«exploration » d’un type textuel : activités de repérage,
ratification ou rectification des hypothèses (pragmatiques et linguistiques), modélisation
du type textuel, structuration des données sur la base des régularités du type textuel
abordé, etc.
L’autre concerne le travail sur tâches.
Introduction
Tout d’abord, il s’avère nécessaire de justifier nos choix en ce qui concerne les
ressources, le matériel et l’approche, c’est-à-dire de répondre à ces trois questions :
Pourquoi français sur objectifs spécifiques ?
Pourquoi Internet ?
Pourquoi ce parcours didactique débouchant dans le travail sur tâches ?
Pourquoi français sur objectifs spécifiques ?
« La cuisine et la mode au cœur d’un même parcours didactique » 2
BROCHIER, Gabriela ; SPEZZAPRIA, Marcela
3. Parce que dans notre contexte de travail, les étudiants cherchent à ce que les cours en
langue étrangère leur permettent d’être informés et d’avoir accès aux nouvelles
tendances et aux innovations ; bref, de connaître ce qui se passe dans leur métier
ailleurs, notamment en France. En effet, la France étant un référent incontournable dans
le monde de la mode et de la cuisine.
Pourquoi Internet ?
Nous avons eu recours à cet outil faute de ressources traditionnelles mises au jour,
adaptées aux besoins des étudiants.
De plus, travailler sur des documents tirés de l’Internet favorise la motivation chez les
étudiants parce que c’est un outil dont ils se servent de manière habituelle et dont ils
connaissent la portée.
Quant à nous, cette ressource s’avère essentielle parce que le grand nombre et la variété
de sites qui traitent des métiers en question nous fournissent le matériel nécessaire pour
les cours en présence et pour le travail sur tâches. Sans Internet, notre parcours ne serait
pas faisable.
Pourquoi ce parcours didactique débouchant dans le travail sur tâches ?
Parce que cela rapproche les étudiants de leurs futures activités professionnelles.
Si on suppose que la finalité première de l’enseignement-apprentissage devrait être le
développement de l’autonomie dans la structuration des processus cognitifs, le travail
sur tâches a donc une importance décisive.
Cette perspective considère l’apprenant d’une langue étrangère comme un acteur social
ayant à accomplir des tâches (qui ne sont pas seulement langagières) dans des
circonstances et dans un environnement propres au domaine d’action particulier. Elle
prend aussi en compte les ressources cognitives, affectives, volitives et l’ensemble des
capacités que possède et met en œuvre l’apprenant.
Le parcours didactique
Ce parcours didactique enchaîne cinq moments que nous avons « baptisés » selon le
jargon de chaque métier.
Dans le cas de la cuisine :
Ingrédients
Mettre la main à la pâte !
Préparation
Cuisson
À table!
Et dans le cas de la mode :
Fournitures
Mettre la main à l’ouvrage !
Patronage
Couture
Prêt-à-porter !
« La cuisine et la mode au cœur d’un même parcours didactique » 3
BROCHIER, Gabriela ; SPEZZAPRIA, Marcela
4. Ingrédients et Fournitures
Pour préparer un plat appétissant et pour coudre une robe seyante, il faut évidemment
choisir les ingrédients et les fournitures convenables ; il en va de même pour un cours
FOS.
Aussi avons-nous entamé le travail par la collecte du matériel sitographique à proposer
a posteriori aux étudiants.
Cette tâche comporte trois temps : la recherche, l’analyse et le classement des
documents.
Nous convenons qu’avant même de commencer le travail sur le matériel, nous nous
sommes imprégnées de chaque domaine professionnel, par le biais d’entretiens avec les
professeurs de matières spécifiques. Notre intérêt là-dessus étant notamment celui de
déceler les besoins de lecture liés à chaque métier.
Pour la recherche sitographique, nous nous sommes servies des variables ordinaires lors
d’une investigation thématique sur Internet ainsi que de contraintes d’ordre didactique.
Cette première étape précède le début du cours et elle n’implique ainsi, évidemment,
que nous, les enseignants.
En voici les variables et les contraintes considérées:
- la saisie de mots-clés du domaine dans un moteur de recherche à partir des
suggestions ou conseils fournis par des experts en la matière
« école de cuisine », « recettes de cuisine » , « moules à tarte », etc. ;
« école de mode », « tendances de saison », « patrons », etc. ;
- la suite de la recherche en vue de la variété et de la richesse des sources et des
contenus informationnels. À ces fins, nous avons visité et examiné
• des sites d’écoles (de cuisine, de mode),
• des sites « perso » (de chef de cuisine, de grands couturiers),
• des sites commerciaux,
• des sites de magazines,
• des sites officiels (confréries, musées, salons), etc. ;
- la poursuite de la recherche en vue de la variété textuelle ; dépistage des différents
types de textes trouvés dans les sites visités et examinés :
• des bulletins d’abonnement,
• des formulaires de demande de catalogue,
• des fiches de demande de renseignements,
• des descriptifs de produits,
• des catalogues,
• des recettes,
• des commentaires-conseils,
• des modes d’emploi,
• des fiches techniques,
• des publicités,
« La cuisine et la mode au cœur d’un même parcours didactique » 4
BROCHIER, Gabriela ; SPEZZAPRIA, Marcela
5. • des étiquettes et labels,
• des menus,
• des présentations de collections, etc.
Lors de ces recherches nous avons systématiquement procédé à la sauvegarde des liens
susceptibles d’être réutilisés. La création de plusieurs classeurs dûment nommés s’est
montrée très utile, surtout pour le travail à venir.
La recherche finie (le sens commun épuisé, un stock de fichiers démesuré !!), nous
avons démarré l’analyse des documents pour les classer.
La spécificité pragmatique de chaque domaine de spécialité nous a menées à ébaucher
deux classements différents.
Dans le cas de la cuisine, ayant retenu des textes à caractère théorique (techniques et
scientifiques), d’autres à caractère prescriptif et enfin des textes ordinaires en rapport
avec le métier, nous avons opéré un classement fonctionnel.
Dans le cas de la mode, nous avons retenu des textes prescriptifs et ordinaires ; le
classement a été plutôt axé sur le contenu thématique. Les trois catégories y définies
ont trait respectivement aux vêtements, aux instructions et au métier.
Classement fonctionnel Classement thématique
Textes théoriques (techniques et Textes liés aux vêtements. Ex. : catalogue
scientifiques). Ex.: descriptif de produit de vente par correspondance
Textes prescriptifs. Ex. : recette Textes liés aux instructions. Ex. : patron
Textes ordinaires en rapport avec le Textes liés au métier. Ex. : publicité école
métier. Ex. : portail de foire de formation
Mettre la main à la pâte … et à l’ouvrage !
Le but de cette étape étant d’encourager les étudiants à s’approcher des textes de la
spécialité en langue étrangère par le biais des stratégies déjà connues du groupe (ou à
apprendre, si besoin).
Notre objectif général étant l’autonomie, la responsabilité de l’apprentissage retombe
sur les apprenants dès le début. Nous les stimulons à mobiliser constamment leurs
connaissances dans le domaine, en langue maternelle et en d’autres langues
étrangères.
Nous demandons ainsi aux étudiants de mettre en œuvre les compétences dont ils
disposent dans des contextes et des conditions variés et de réaliser des activités
« La cuisine et la mode au cœur d’un même parcours didactique » 5
BROCHIER, Gabriela ; SPEZZAPRIA, Marcela
6. langagières permettant de traiter des textes de leur domaine ; pour cela ils se plient à de
différentes contraintes et mobilisent les stratégies qui paraissent le mieux convenir à
l’accomplissement des activités à effectuer.
Nous leur proposons donc tout au début de travailler à partir de documents appartenant
à des types textuels liés aux métiers mais dont ils se servent dans leur vie quotidienne
(types textuels standardisés) :
- des bons de commande,
- des formulaires d’inscription,
- des bulletins d’abonnement (à des lettres électroniques),
- des fiches de demande de catalogue, etc.
Et de travailler à partir de types textuels qu’ils consultent lors de leur formation.
À ces fins, nous avons retenu des documents contenant :
- des éléments iconographiques qui explicitent le contenu linguistique (au risque de
présenter un texte redondant !) (exemples : des recettes illustrées, des patrons notés, des
schémas, …)
- des éléments lexicaux propres au domaine, reconnaissables à partir de la langue
maternelle (exemples : tomate, pantalon, ...) ;
- du lexique « international » emprunté au français (exemples : chef, tailleur, ...) ou
appartenant à une autre langue étrangère (exemples : sushi, short, ...) ;
- des abréviations et des symboles (exemples : €, kg, cm, ...) ;
- des marques internationales et des noms propres (exemples : Kronembourg, Jean-Paul
Gaultier, ...)
Explications à l’appui
*Le traitement des textes standardisés, dont il est question en amont, est naturel car tant
les coordonnées y demandées (nom et prénom, adresse,...) que leur format (cases à
compléter) font appel au vécu des étudiants.
Le traitement des textes de la spécialité est aisé aussi parce qu’ils consultent des textes
homologues en langue maternelle pour préparer les cours spécifiques.
*Puisque l’image est porteuse de sens, nous sommes obligées d’entraîner nos étudiants
à s’en servir dès le début ; c’est-à-dire de s’appuyer sur le para-textuel.
Certes, ceci est une lapalissade. Comme il y a surabondance d’images dans les
documents retenus et que nos étudiants ne maîtrisent pas toujours la « lecture » des
données iconographiques (soit parce qu’ils négligent l’importance du sens de l’image,
soit parce qu’ils n’ont pas l’habitude de s’en servir) cet entraînement joue un rôle très
important.
*Le travail sur les éléments lexicaux connus, le lexique international, les abréviations,
les symboles, les marques et les noms propres s’avère rentable parce qu’il permet une
entrée dans le texte « rassurante » pour les apprenants.
En effet, ils n’ont pas l’impression de partir de zéro et ils ne sont pas gênés devant le
texte en langue étrangère. Ils se sentent soulagés car ils peuvent aborder un document en
langue étrangère dès les premières séances.
Jamais personne ne sait rien, moins encore dans un cours de français sur objectifs
spécifiques.
« La cuisine et la mode au cœur d’un même parcours didactique » 6
BROCHIER, Gabriela ; SPEZZAPRIA, Marcela
7. Nous citons Sophie Moirand, « [ce sont des] activités d’observation à la mise en texte.
On peut pratiquer ces activités en langue maternelle ou dans d’autres langues étrangères
avant de le faire dans la langue qu’on enseigne ; il s’agit de sensibiliser à l’importance
de l’observation dans l’interprétation (...) » p. 25, Une grammaire des textes et des
dialogues, Hachette, 1990)
Préparation et Patronage
Lors de cette étape, les étudiants réemploient leur savoir-faire de lecture en langue
maternelle dans des situations propres aux domaines de spécialité en langue étrangère.
Nous essayons d’imiter le parcours de compréhension de l’information en langue
maternelle suivi par les étudiants face à chaque type textuel.
Il s’agit le plus souvent d’une lecture ciblée, c’est-à-dire en fonction de leurs intérêts, et
d’une lecture non linéaire, c’est-à-dire qu’il est repérage de l’information recherchée.
À ces fins, nous essayons de mettre les étudiants dans une situation vraisemblable, de
faire comme si.
Ils se représentent comme devant parvenir à un résultat donné en fonction d’un
problème à résoudre, d’une obligation à remplir ou d’un but qu’on s’est fixé.
La démarche commence donc par une situation-problème dont la consigne de travail
est conçue expressément pour impliquer les étudiants ; à savoir :
Necesito comprar moldes para bombones. ¿En qué sitio puedo solicitar un catálogo a
domicilio? ¿Quién hace envíos al extranjero?
J’ai besoin d’acheter des moules à chocolats. Où puis-je demander un catalogue
sur papier ? Qui fait des expéditions à l’étranger ?
Quiero conocer las tendencias para el verano 2007. ¿En qué sitio puedo solicitar un
catálogo a domicilio?
Je voudrais connaître les tendances été 2007. Où puis-je demander un catalogue
sur papier ?
Quiero hacer una “brioche”. ¿Cómo se hace? ¿Qué ingredientes necesito? ¿Tengo los
utensilios necesarios? ...
Je voudrais faire une brioche. Comment? Quels ingrédients? Quels ustensiles?
Quiero hacer un pantalón. ¿Qué modelo está de moda? ¿Qué tela conviene? ¿Qué
otros materiales necesito?
« La cuisine et la mode au cœur d’un même parcours didactique » 7
BROCHIER, Gabriela ; SPEZZAPRIA, Marcela
8. Je voudrais faire un pantalon à la mode. Quel modèle? Quel tissu? Quelles
fournitures?
Nous présentons ces situations-problèmes aux étudiants en espagnol et en français. La
langue maternelle en vue de favoriser la vraisemblance et la motivation. La langue
étrangère en vue de leur fournir les outils linguistiques de base, nécessaires à l’approche
du contenu textuel et au travail cognitif et langagier à entreprendre.
Grâce à cette « mise en scène », les étudiants anticipent les types de texte ainsi que les
contenus qu’ils devront traiter.
Explications à l’appui
Les situations-problèmes souhaitables sont celles proposées des étudiants eux-mêmes
parce qu’assujetties à leurs besoins, goûts, intérêts personnels, etc.
Or étant donné que nos étudiants n’ont pas l’habitude de s’impliquer dans la sélection
du contenu de leur formation, la formulation des situations-problèmes n’est pas toujours
réussie ; voilà pourquoi nous sommes très souvent obligées de les créer nous-mêmes à
partir de ce que nous connaissons des métiers et que nous trouvons vraisemblable et
motivant.
Cuisson et Couture
Pour que les étudiants travaillent sur la solution à la situation-problème, nous les
exposons à des documents diversifiés (et non seulement un, à lire d’emblée) car cela
leur permet de “lire vrai”.
D’habitude, en langue maternelle, on est obligé de faire des choix (retenir et rejeter du
matériel à lire) pour trouver une solution à nos besoins.
Dans ces documents, ils y retrouvent les connaissances mobilisées lors des premières
séances, réactivent leurs stratégies d’apprentissage et en plus, ils y font de nouvelles
fouilles spécifiques.
Ce travail-ci porte donc sur :
- les catégories notionnelles (grammes, centimètres, grand, petit,...)
- les catégories sémantiques (3 sachets de levure, un moule à brioche, couvrir
d’un linge ; 4 pièces de short, 2 gauches et 2 droites)
- les catégories sémantico-grammaticales (moule à brioche, ce mélange ; l'une
sur l'autre)
mais aussi et dès le début l’accent est mis sur le travail impliquant
- les catégories discursives (identification de la fonction du texte : prescription,
description, ...)
- et les catégories pragmatiques (reconnaissance globale des intentions de
communication, de la situation de communication)
Ce faisant les étudiants sont en mesure de retenir le document (voire deux documents) le
mieux adapté à la situation-problème.
« La cuisine et la mode au cœur d’un même parcours didactique » 8
BROCHIER, Gabriela ; SPEZZAPRIA, Marcela
9. Par la suite, nous leur posons quelques questions
¿Por qué eligió esta receta ?
Pourquoi avez-vous choisi cette recette ?
¿Es un molde fácil de hacer?
Ce patron, est-il facile ?
pour qu’ils jugent du contenu du document et qu’ils s’en approprient.
Comme nous sollicitons l’avis des étudiants -en langue maternelle- à propos de la
solution de la situation-problème la plus convenable, ils retiennent un document en leur
nom propre parmi ceux (deux, trois, ...) que nous leur avons proposés. Les réponses
sont donc du type
«Creo que conviene X receta, X molde porque... », «La otra receta es demasiado
cara », « El otro modelo es muy difícil de confeccionar »…
Cette démarche à l’intérieur de la classe est directement transposable à des situations
que les apprenants peuvent rencontrer dans leur vie professionnelle.
L’activation des opérations cognitives et langagières chez les apprenants, la
vraisemblance de la situation-problème proposée et l’implication des ceux-ci dans « le
jeu » découlent en général dans le choix du texte le plus pertinent.
Explications à l’appui
*La lecture d’une recette de cuisine ou d’un patron active un même univers de
références, dans la langue maternelle et dans la langue étrangère.
Dans la recette de cuisine, il y a toujours, des ingrédients, des ustensiles et des actions.
De même, lors de sa compréhension, interviennent toujours des indications de quantité
et/ou de qualité ainsi que des précisions sur la chronologie des opérations à exécuter.
(Francine Cicurel « Lectures Interactives en langue étrangère»)
Le repérage de ces items ainsi que ces opérations d’ordre cognitif et langagier s’avèrent
nécessaires aussi à la compréhension d’un patron de vêtement (fournitures, patron,
actions, indications de quantité et/ou de qualité et précisions sur la chronologie).
Nous poursuivons par le travail sur les formes et la structure en vue de l’apprentissage
de la langue étrangère dans le domaine ciblé.
Les activités que nous proposons sont diverses et ont été choisies en fonction des types
de texte et des caractéristiques du public. Nous privilégions, selon les cas, les catégories
notionnelles, les catégories sémantiques, les catégories sémantico-grammaticales, les
catégories discursives ou les catégories pragmatiques.
Ci-après nous détaillons les consignes dont nous nous servons pour mener à bout ce
travail sur les formes et la structure:
- Compléter le texte avec des unités de quantité (de durée, de mesure, …)
- Mimer les actions/consignes
« La cuisine et la mode au cœur d’un même parcours didactique » 9
BROCHIER, Gabriela ; SPEZZAPRIA, Marcela
10. - Retrouver la chronologie des actions/consignes
- Imaginer et énoncer en espagnol la suite d’une action/consigne
- Regrouper les éléments lexicaux (tasse/sucre, litre/lait, col/chemise,
surplus/couture, boutonnière/patte, …)
- Associer le début et la suite d’une action/consigne
- Comparer l’information de 2 documents (repérer les ressemblances et les
dissemblances)
- Confectionner un glossaire thématique (légumes, desserts, types de cuisson ;
vêtements homme, vêtements femme, de coupe, de couture, ...)
- Observer la formulation des actions/consignes et identifier les régularités
- Observer et relever les expressions de la chronologie
- Observer et relever les mots qui organisent l’information
- Identifier les ustensiles, identifier les tissus (travail sur les réseaux sémantiques
en vue de la confection de glossaires)
Comme l’évolution de l’information (alternance termes génériques et spécifiques), la
reprise des informations (pronoms) et l’organisation de l’information (mise en page :
titres, sous-titres, incises, éléments iconographiques…) sont tributaires de chaque texte,
pour leur traitement, il s’impose un travail plus guidé et contraignant à partir de
consignes ponctuelles. Par exemple :
- Souligner sur le document toutes les occurrences de X (ingrédient)
- Restituer le titre de chaque section
Explications à l’appui
*Nous présentons les consignes parfois en langue maternelle et parfois en les deux
langues.
*Ces activités se font tantôt sur le texte retenu par les étudiants pour la solution de la
situation-problème, tantôt sur l’ensemble du corpus proposé.
Pour des activités comme « Imaginer et énoncer en espagnol la suite d’une
action/consigne », « Retrouver la chronologie des actions/consignes » nous présentons
un autre texte du même type et à contenu semblable à ceux du corpus. Evidemment
nous ne pouvons pas utiliser pour ce travail des documents que les étudiants connaissent
en entier.
À table ! et Prêt-à-porter
Cette dernière étape se caractérise par un travail sur tâches dont les objectifs étant
celui de mettre à l’épreuve l’autonomie des étudiants en ce qui concerne la recherche
sitographique en français et celui de mettre en œuvre le savoir-faire acquis dans le
domaine.
Il s’agit d’activités d’extension dans lesquelles le matériel à traiter n’est pas le point
d’arrivée mais le point de départ.
« La cuisine et la mode au cœur d’un même parcours didactique » 10
BROCHIER, Gabriela ; SPEZZAPRIA, Marcela
11. Ce travail à portée professionnelle vise à l’utilisation-intégration des connaissances
linguistiques et pragmatiques, c’est, donc, la mise en œuvre du savoir-faire développé
lors des séances en présence.
Ce n’est plus faire comme si, c’est faire.
C’est « préparer la brioche » ; c’est « couper un pantalon sur patron » ; c’est aussi :
- remplir un bulletin d’abonnement en ligne, pas sur papier comme en classe ;
- demander (et recevoir chez soi) un catalogue papier ;
- commander (en vue d’un vrai achat) des ustensiles, des livres, des patrons;
- se renseigner sur les écoles de formation ;
- s’abonner (et recevoir dans la boîte à messages) des lettres électroniques, ...
Réflexions
Avant de passer à nos réflexions, nous souhaitons citer Marie-José Barbot :
« Appréhender Internet et ses enjeux réels en pédagogie oblige à penser l'apprentissage
et l'enseignement autrement, en particulier dans une perspective constructiviste selon
laquelle les connaissances ne sont pas réductibles à un transfert qui irait de quelqu'un
qui sait vers quelqu'un qui ne saurait pas, mais représentent plutôt le résultat d'un
mouvement personnel de quelqu'un, l’apprenant, qui, à partir de son vécu, va intégrer de
manière personnelle quelque chose de nouveau à ses connaissances antérieures et les
modifiera; le tout se réalisant grâce au médiateur, l’enseignant, qui lui montrera divers
chemins possibles et le responsabilisera dans celui qu’il apprend ». http://perso.club-
internet.fr/mbarbot/
Pour nous, en tant qu’enseignants, ce parcours didactique s’est avéré compétent et
rentable pour le traitement des contenus linguistiques, pour la structuration des
processus cognitifs, pour l’utilisation didactique du réseau Internet mais aussi et
notamment pour l’autonomisation d’un savoir-faire transversal chez nos étudiants.
Nous estimons que, dans l’avenir, ce parcours sera aussi rentable pour un travail portant
sur l’interculturel dans les cours de français sur objectifs spécifiques.
Pour les étudiants, le parcours s’est avéré compétent et rentable aussi parce que le
travail sur tâches a eu des répercussions concrètes sur leur vie professionnelle.
C’est en faisant, dans le passage à l’action, qu’ils ont éprouvé leur autonomie au niveau
de la compréhension dans le domaine de leur spécialité.
Et c’est en recevant des réponses, des catalogues, des lettres électroniques qu’ils ont
éprouvé, en chair et en os, la « dimension interactive ».
« La cuisine et la mode au cœur d’un même parcours didactique » 11
BROCHIER, Gabriela ; SPEZZAPRIA, Marcela