Este documento proporciona instrucciones sobre cómo citar diferentes tipos de fuentes en el estilo APA. Explica cómo citar libros, capítulos de libros, revistas, tesis, documentos en internet y más en el texto y en la bibliografía. Incluye ejemplos para cada tipo de fuente. El objetivo es enseñar a los estudiantes a documentar correctamente las fuentes que utilizan de acuerdo con las normas APA.
Este documento presenta las normas de la American Psychological Association (APA) para citar y hacer referencias bibliográficas en trabajos académicos. Explica la importancia de reconocer las fuentes de información y dar crédito a otros autores. Luego, detalla los formatos para citar y referenciar libros, artículos, documentos electrónicos y más. Finalmente, proporciona enlaces a recursos adicionales sobre el estilo APA.
Recherche et évaluation de l'information : De l'interrogation d'un outil de r...FADBEN
TABLE RONDE
[Logiciels et langages documentaires : présentent-ils encore un intérêt pour la recherche d’information des élèves?] - Vassilia MARGARIA-PENA - Prof. doc. – Tit. M2 Rech. en SIC (Univ. Nice) - Militante SNES-FSU.
Cette communication proposera un éclairage sur les pratiques de formations des professeurs documentalistes en matière de recherche instrumentée avec un logiciel documentaire et plus particulièrement de l’intérêt que peuvent présenter les thésaurus dans l’étape de questionnement du sujet, en tentant un comparatif avec d’autres outils ou méthodes (3QOCP, brainstorming, cartes mentales, etc.). Pourquoi les professeurs documentalistes continuent-ils à former à la recherche sur logiciel documentaire, alors même que leurs élèves tendent à délaisser les outils documentaires classiques ? Quelles sont les conséquences, pour leur pratique professionnelle, de l’évolution des outils documentaires qui tend à minimiser la place des langages documentaires ? Cette évolution fait-elle débat ? Quel intérêt pédagogique d’un thésaurus : permet-il d'améliorer les capacités à exprimer son besoin d'information et à formuler des requêtes efficaces ?
[Le document de collecte : la place des écrits réflexifs dans la formation des élèves à l’évaluation de l’information] -Noël UGUEN - Prof. doc., Chargé de cours « culture num. » Univ. Rennes 2, Mb GRCDI.
L'activité de lecture numérique engage souvent l’élève à élaborer des compilations d’extraits qu’il consigne dans un « document de collecte » comme l’a décrit Nicole Boubée dans sa thèse. Edité parallèlement à la recherche d’information, cet « écrit » permet de clôturer celle-ci et peut constituer un de carnet de bord et une « mémoire empirique » qui permet à l’élève de contextualiser les énoncés sélectionnés pour en évaluer les sources. Dans une visée de formation des élèves à la culture de l'information, le document de collecte agit comme un révélateur des pratiques informationnelles des élèves. Le professeur documentaliste peut prescrire un format de collecte et l’associer à un dispositif éditorial dans le but d’accompagner leurs recherches. Une expérimentation menée en TPE dans mon établissement durant deux années scolaires (2013-2014 et 2014-2015) par l'équipe des trois professeurs documentalistes permet de montrer comment les carnets de bord de la recherche d'information, réalisés avec l’outil Scoop it, amènent les élèves à confronter de manière réflexive leurs critères "spontanés" d'évaluation de l’information avec ceux qui sont exigés dans une démarche scientifique comptant pour le baccalauréat.
Este documento proporciona instrucciones sobre cómo citar diferentes tipos de fuentes en el estilo APA. Explica cómo citar libros, capítulos de libros, revistas, tesis, documentos en internet y más en el texto y en la bibliografía. Incluye ejemplos para cada tipo de fuente. El objetivo es enseñar a los estudiantes a documentar correctamente las fuentes que utilizan de acuerdo con las normas APA.
Este documento presenta las normas de la American Psychological Association (APA) para citar y hacer referencias bibliográficas en trabajos académicos. Explica la importancia de reconocer las fuentes de información y dar crédito a otros autores. Luego, detalla los formatos para citar y referenciar libros, artículos, documentos electrónicos y más. Finalmente, proporciona enlaces a recursos adicionales sobre el estilo APA.
Recherche et évaluation de l'information : De l'interrogation d'un outil de r...FADBEN
TABLE RONDE
[Logiciels et langages documentaires : présentent-ils encore un intérêt pour la recherche d’information des élèves?] - Vassilia MARGARIA-PENA - Prof. doc. – Tit. M2 Rech. en SIC (Univ. Nice) - Militante SNES-FSU.
Cette communication proposera un éclairage sur les pratiques de formations des professeurs documentalistes en matière de recherche instrumentée avec un logiciel documentaire et plus particulièrement de l’intérêt que peuvent présenter les thésaurus dans l’étape de questionnement du sujet, en tentant un comparatif avec d’autres outils ou méthodes (3QOCP, brainstorming, cartes mentales, etc.). Pourquoi les professeurs documentalistes continuent-ils à former à la recherche sur logiciel documentaire, alors même que leurs élèves tendent à délaisser les outils documentaires classiques ? Quelles sont les conséquences, pour leur pratique professionnelle, de l’évolution des outils documentaires qui tend à minimiser la place des langages documentaires ? Cette évolution fait-elle débat ? Quel intérêt pédagogique d’un thésaurus : permet-il d'améliorer les capacités à exprimer son besoin d'information et à formuler des requêtes efficaces ?
[Le document de collecte : la place des écrits réflexifs dans la formation des élèves à l’évaluation de l’information] -Noël UGUEN - Prof. doc., Chargé de cours « culture num. » Univ. Rennes 2, Mb GRCDI.
L'activité de lecture numérique engage souvent l’élève à élaborer des compilations d’extraits qu’il consigne dans un « document de collecte » comme l’a décrit Nicole Boubée dans sa thèse. Edité parallèlement à la recherche d’information, cet « écrit » permet de clôturer celle-ci et peut constituer un de carnet de bord et une « mémoire empirique » qui permet à l’élève de contextualiser les énoncés sélectionnés pour en évaluer les sources. Dans une visée de formation des élèves à la culture de l'information, le document de collecte agit comme un révélateur des pratiques informationnelles des élèves. Le professeur documentaliste peut prescrire un format de collecte et l’associer à un dispositif éditorial dans le but d’accompagner leurs recherches. Une expérimentation menée en TPE dans mon établissement durant deux années scolaires (2013-2014 et 2014-2015) par l'équipe des trois professeurs documentalistes permet de montrer comment les carnets de bord de la recherche d'information, réalisés avec l’outil Scoop it, amènent les élèves à confronter de manière réflexive leurs critères "spontanés" d'évaluation de l’information avec ceux qui sont exigés dans une démarche scientifique comptant pour le baccalauréat.
Manuel scolaire et culture numérique : Quelles perspectives ?Elie ALLOUCHE
1. Fonctions et fondements du manuel scolaire
2. Les utilisations du manuel scolaire
3. Pourquoi le manuel scolaire est-il en train de changer ?
4. Comment la culture numérique fait-elle évoluer le manuel ?
5. Quelles perspectives d’évolution pour le manuel ?
Martine Gadille est chargée de recherche au CNRS, rattachée au Laboratoire d’Economie et de Sociologie du Travail (LEST), Unité Mixte de Recherche 7317, Université Aix Marseille-CNRS. Ses recherches portent sur les relations qu'entretiennent les transformations organisationnelles, sociales et professionnelles et les innovations technologiques dans divers territoires. Son intérêt se porte également sur l'efficacité, les limites et les innovations des politiques publiques et privées dans les territoires régionaux. Elle travaille également sur l'appropriation du monde virtuel dans l'éducation et la transformation professionnelle de l'enseignement.
Martine Gadille est chargée de recherche au CNRS, rattachée au Laboratoire d’Economie et de Sociologie du Travail (LEST), Unité Mixte de Recherche 7317, Université Aix Marseille-CNRS. Ses recherches portent sur les relations qu'entretiennent les transformations organisationnelles, sociales et professionnelles et les innovations technologiques dans divers territoires. Son intérêt se porte également sur l'efficacité, les limites et les innovations des politiques publiques et privées dans les territoires régionaux. Elle travaille également sur l'appropriation du monde virtuel dans l'éducation et la transformation professionnelle de l'enseignement.
Nouveau dispositif d'enseignement blended-Learning pour les sciences au 1er d...Ludovic LM
Présentation du dispositif d'enseignement des sciences en première année du secondaire augmenté par les tice mis en œuvre à la rentrée @ Ecole Internationale Le Verseau-ELCE
2015copyparty à Strasbourg : comment rendre l'élève acteur/auteur de ses rech...Vbriat
Comment permettre aux élèves de devenir acteur de leurs recherches documentaires? Comment leur permettre d'être acteur? Partage d'expériences. Exemples de séquences pédagogiques.
Continuite documentaire du lycée à l'université_Papy_LeblondCOSSI UMCS
Colloque, Sciences de l’information, Shippagan, Canada. Action collaborative de continuité ayant permis de relier les enseignements documentaires destinés aux lycéens et aux étudiants dans le but d’augmenter l’efficacité des formations à l’information. Réalisation d’un groupe de bibliothécaires, professeurs-documentalistes et chercheurs de l’Académie de Lille et l’Université d’Artois, France
Les classes inversées ? Un autre regard sur les espaces-temps de l’enseigner...Marcel Lebrun
Abrégé de la Conférence introductive donnée à l'INSPÉ de l'Académie des Antilles à Fort-de-France (Martinique) le Mardi 13 décembre 2022. Elle constitue la base d'un Pegago'Punch constitué d'une conférence, d'une Table ronde, d'un Webinaire avec Canopé et d'un atelier respectivement les 13, 14 et 15 décembre 2022.
LA CO-CONSTRUCTION DU NUMERIQUE COMME OBJET D’ENSEIGNEMENT-APPRENTISSAGE
Apports d’une recherche étudiant les inter-relations entre imaginaires et pratiques au sein du cadre socio-technique
ANNE CORDIER
Maître de Conférences en Sciences de l’Information et de la Communication
Université-ESPE de Rouen
La web collaboration : Springer Claude (2014) Iasi, RoumanieClaudespringer
Le propos de ma communication concerne les environnements d'apprentissage collaboratif qui renvoient souvent à la pédagogie du projet. Il faut comprendre que je me projette dans une approche pédagogique qui n’a plus rien à voir avec l’enseignement transmissif direct et rationalisé qui reste le modèle dominant en didactique des langues et dans de nombreuses matières en France et ailleurs. L'objectif est donc de comprendre cette nouvelle approche liée aux compétences sociale, communicative, interculturelles et numérique
La question de l’évaluation dans le modèle de la transmission de contenus concerne essentiellement la validation de la maitrise des contenus et la certification d’une performance par rapport à un étalon officiel, en l’occurrence pour les langues l’échelle du CECR.
Mon propos pourrait sembler trop franco français, un reproche qu’une collègue bien intentionnée m’a déjà fait. Cependant, il semble que le modèle transmissif reste très majoritairement le modèle mondial par défaut.
Pour mieux me faire comprendre j’aurais pu donner comme titre « former et évaluer autrement».
Les couples former et évaluer, apprendre et s’évaluer, sont évidemment indissociable.
Je tâcherai de montrer la dialectique qui existe nécessairement entre les deux alors que dans le modèle transmissif dominant l’évaluation ou plutôt le contrôle est le plus souvent externalisé.
Dans le modèle de la collaboration, qui est la toile de fond de ma discussion, la question de la créativité est également essentielle.
Pour collaborer il est indispensable de communiquer et négocier en vue de créer un objet ou une œuvre. La question de l’évaluation et des outils d’évaluation est alors incontournable et se pose dans des termes particuliers que je tenterai de montrer.
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación
CECR- Niveaux communs de compétences : Grille d’auto-évaluation
CEFR- Common Reference levels : Self-assessment grid
QECR- Níveis comuns de referencia : Grelha para a auto-avaliação
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/table-2-cefr-3.3-common-reference-levels-self-assessment-grid
La grille d’auto-évaluation illustre les niveaux de compétences décrites dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).
Elle propose 34 échelles pour 5 activités : compréhension de l’oral ; compréhension de l’écrit ; prendre part à une conversation ; production orale ; production écrite.
Contenu connexe
Similaire à La cuisine et la mode au coeur d'un meme parcours didactique; description de l'article
Manuel scolaire et culture numérique : Quelles perspectives ?Elie ALLOUCHE
1. Fonctions et fondements du manuel scolaire
2. Les utilisations du manuel scolaire
3. Pourquoi le manuel scolaire est-il en train de changer ?
4. Comment la culture numérique fait-elle évoluer le manuel ?
5. Quelles perspectives d’évolution pour le manuel ?
Martine Gadille est chargée de recherche au CNRS, rattachée au Laboratoire d’Economie et de Sociologie du Travail (LEST), Unité Mixte de Recherche 7317, Université Aix Marseille-CNRS. Ses recherches portent sur les relations qu'entretiennent les transformations organisationnelles, sociales et professionnelles et les innovations technologiques dans divers territoires. Son intérêt se porte également sur l'efficacité, les limites et les innovations des politiques publiques et privées dans les territoires régionaux. Elle travaille également sur l'appropriation du monde virtuel dans l'éducation et la transformation professionnelle de l'enseignement.
Martine Gadille est chargée de recherche au CNRS, rattachée au Laboratoire d’Economie et de Sociologie du Travail (LEST), Unité Mixte de Recherche 7317, Université Aix Marseille-CNRS. Ses recherches portent sur les relations qu'entretiennent les transformations organisationnelles, sociales et professionnelles et les innovations technologiques dans divers territoires. Son intérêt se porte également sur l'efficacité, les limites et les innovations des politiques publiques et privées dans les territoires régionaux. Elle travaille également sur l'appropriation du monde virtuel dans l'éducation et la transformation professionnelle de l'enseignement.
Nouveau dispositif d'enseignement blended-Learning pour les sciences au 1er d...Ludovic LM
Présentation du dispositif d'enseignement des sciences en première année du secondaire augmenté par les tice mis en œuvre à la rentrée @ Ecole Internationale Le Verseau-ELCE
2015copyparty à Strasbourg : comment rendre l'élève acteur/auteur de ses rech...Vbriat
Comment permettre aux élèves de devenir acteur de leurs recherches documentaires? Comment leur permettre d'être acteur? Partage d'expériences. Exemples de séquences pédagogiques.
Continuite documentaire du lycée à l'université_Papy_LeblondCOSSI UMCS
Colloque, Sciences de l’information, Shippagan, Canada. Action collaborative de continuité ayant permis de relier les enseignements documentaires destinés aux lycéens et aux étudiants dans le but d’augmenter l’efficacité des formations à l’information. Réalisation d’un groupe de bibliothécaires, professeurs-documentalistes et chercheurs de l’Académie de Lille et l’Université d’Artois, France
Les classes inversées ? Un autre regard sur les espaces-temps de l’enseigner...Marcel Lebrun
Abrégé de la Conférence introductive donnée à l'INSPÉ de l'Académie des Antilles à Fort-de-France (Martinique) le Mardi 13 décembre 2022. Elle constitue la base d'un Pegago'Punch constitué d'une conférence, d'une Table ronde, d'un Webinaire avec Canopé et d'un atelier respectivement les 13, 14 et 15 décembre 2022.
LA CO-CONSTRUCTION DU NUMERIQUE COMME OBJET D’ENSEIGNEMENT-APPRENTISSAGE
Apports d’une recherche étudiant les inter-relations entre imaginaires et pratiques au sein du cadre socio-technique
ANNE CORDIER
Maître de Conférences en Sciences de l’Information et de la Communication
Université-ESPE de Rouen
La web collaboration : Springer Claude (2014) Iasi, RoumanieClaudespringer
Le propos de ma communication concerne les environnements d'apprentissage collaboratif qui renvoient souvent à la pédagogie du projet. Il faut comprendre que je me projette dans une approche pédagogique qui n’a plus rien à voir avec l’enseignement transmissif direct et rationalisé qui reste le modèle dominant en didactique des langues et dans de nombreuses matières en France et ailleurs. L'objectif est donc de comprendre cette nouvelle approche liée aux compétences sociale, communicative, interculturelles et numérique
La question de l’évaluation dans le modèle de la transmission de contenus concerne essentiellement la validation de la maitrise des contenus et la certification d’une performance par rapport à un étalon officiel, en l’occurrence pour les langues l’échelle du CECR.
Mon propos pourrait sembler trop franco français, un reproche qu’une collègue bien intentionnée m’a déjà fait. Cependant, il semble que le modèle transmissif reste très majoritairement le modèle mondial par défaut.
Pour mieux me faire comprendre j’aurais pu donner comme titre « former et évaluer autrement».
Les couples former et évaluer, apprendre et s’évaluer, sont évidemment indissociable.
Je tâcherai de montrer la dialectique qui existe nécessairement entre les deux alors que dans le modèle transmissif dominant l’évaluation ou plutôt le contrôle est le plus souvent externalisé.
Dans le modèle de la collaboration, qui est la toile de fond de ma discussion, la question de la créativité est également essentielle.
Pour collaborer il est indispensable de communiquer et négocier en vue de créer un objet ou une œuvre. La question de l’évaluation et des outils d’évaluation est alors incontournable et se pose dans des termes particuliers que je tenterai de montrer.
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación
CECR- Niveaux communs de compétences : Grille d’auto-évaluation
CEFR- Common Reference levels : Self-assessment grid
QECR- Níveis comuns de referencia : Grelha para a auto-avaliação
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/table-2-cefr-3.3-common-reference-levels-self-assessment-grid
La grille d’auto-évaluation illustre les niveaux de compétences décrites dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).
Elle propose 34 échelles pour 5 activités : compréhension de l’oral ; compréhension de l’écrit ; prendre part à une conversation ; production orale ; production écrite.
CECR- Niveaux communs de compétences : Grille d’auto-évaluationMarcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación
CECR- Niveaux communs de compétences : Grille d’auto-évaluation
CEFR- Common Reference levels : Self-assessment grid
QECR- Níveis comuns de referencia : Grelha para a auto-avaliação
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/table-2-cefr-3.3-common-reference-levels-self-assessment-grid
La grille d’auto-évaluation illustre les niveaux de compétences décrites dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).
Elle propose 34 échelles pour 5 activités : compréhension de l’oral ; compréhension de l’écrit ; prendre part à une conversation ; production orale ; production écrite.
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación Marcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación
CECR- Niveaux communs de compétences : Grille d’auto-évaluation
CEFR- Common Reference levels : Self-assessment grid
QECR- Níveis comuns de referencia : Grelha para a auto-avaliação
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/table-2-cefr-3.3-common-reference-levels-self-assessment-grid
La grille d’auto-évaluation illustre les niveaux de compétences décrites dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).
Elle propose 34 échelles pour 5 activités : compréhension de l’oral ; compréhension de l’écrit ; prendre part à une conversation ; production orale ; production écrite.
O documento descreve os níveis de proficiência da escala global do Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas. Os níveis vão de A1 para usuários elementares até C2 para usuários experientes, definindo as habilidades de compreensão, expressão oral e escrita, interação e produção de cada nível.
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Escala global
CECR- Niveaux communs de compétences : Echelle globale
CEFR- Common Reference levels : Global Scale
QECR- Níveis comuns de referencia : Escala Global
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/official-translations-of-the-cefr-global-scale
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Escala global
CECR- Niveaux communs de compétences : Echelle globale
CEFR- Common Reference levels : Global Scale
QECR- Níveis comuns de referencia : Escala Global
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/official-translations-of-the-cefr-global-scale
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Escala global
CECR- Niveaux communs de compétences : Echelle globale
CEFR- Common Reference levels : Global Scale
QECR- Níveis comuns de referencia : Escala Global
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/official-translations-of-the-cefr-global-scale
Quadro europeu comum de referência para as línguas : Aprendizagem, ensino, av...Marcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER)
Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR)
Common European Framework of Reference for Languages : Learning, Teaching, Assessment (CEFR)
Quadro europeu comum de referência para as línguas : Aprendizagem, ensino, avaliação (QECR)
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/home
Un instrument de référence pour la transparence et la cohérence
Résultat de deux décennies de recherches, le Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR) est, comme son nom l’indique, un cadre de référence. Il a été conçu dans l’objectif de fournir une base transparente, cohérente et aussi exhaustive que possible pour l’élaboration de programmes de langues, de lignes directrices pour les curriculums, de matériels d’enseignement et d’apprentissage, ainsi que pour l’évaluation des compétences en langues étrangères.
Common European Framework of Reference for Languages : Learning, Teaching, As...Marcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER)
Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR)
Common European Framework of Reference for Languages : Learning, Teaching, Assessment (CEFR)
Quadro europeu comum de referência para as línguas : Aprendizagem, ensino, avaliação (QECR)
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/home
Un instrument de référence pour la transparence et la cohérence
Résultat de deux décennies de recherches, le Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR) est, comme son nom l’indique, un cadre de référence. Il a été conçu dans l’objectif de fournir une base transparente, cohérente et aussi exhaustive que possible pour l’élaboration de programmes de langues, de lignes directrices pour les curriculums, de matériels d’enseignement et d’apprentissage, ainsi que pour l’évaluation des compétences en langues étrangères.
Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, é...Marcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER)
Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR)
Common European Framework of Reference for Languages : Learning, Teaching, Assessment (CEFR)
Quadro europeu comum de referência para as línguas : Aprendizagem, ensino, avaliação (QECR)
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/home
Un instrument de référence pour la transparence et la cohérence
Résultat de deux décennies de recherches, le Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR) est, comme son nom l’indique, un cadre de référence. Il a été conçu dans l’objectif de fournir une base transparente, cohérente et aussi exhaustive que possible pour l’élaboration de programmes de langues, de lignes directrices pour les curriculums, de matériels d’enseignement et d’apprentissage, ainsi que pour l’évaluation des compétences en langues étrangères.
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, e...Marcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER)
Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR)
Common European Framework of Reference for Languages : Learning, Teaching, Assessment (CEFR)
Quadro europeu comum de referência para as línguas : Aprendizagem, ensino, avaliação (QECR)
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/home
Un instrument de référence pour la transparence et la cohérence
Résultat de deux décennies de recherches, le Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR) est, comme son nom l’indique, un cadre de référence. Il a été conçu dans l’objectif de fournir une base transparente, cohérente et aussi exhaustive que possible pour l’élaboration de programmes de langues, de lignes directrices pour les curriculums, de matériels d’enseignement et d’apprentissage, ainsi que pour l’évaluation des compétences en langues étrangères.
Este documento presenta un resumen de 3 oraciones del cuento "Un día después" de Vicente Battista. Un hombre es contratado para asesinar a una mujer llamada Mercedes Gasset en la isla de Lanzarote. Él conoce y tiene una relación íntima con una mujer llamada Patricia que resulta no ser la verdadera Mercedes. Al final, la verdadera Mercedes aparece con un día de retraso, revelando que ha matado a la mujer equivocada.
Material de uso en clase.
Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Entrada de Blog relacionada:
Apprendre et enseigner avec les sciences cognitives. #memorización #ritmo
http://alsitiolenguasprofesores.blogspot.com.ar/2018/01/apprendre-et-enseigner-avec-les.html
Material de uso en clase.
Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Proyecto: "Te digo más" - La voix des livres, Action Pédagogique Pilote Monde. AEFE, Agence pour l'Enseignement Français à l'Étranger / Liceo franco-argentino Jean Mermoz, Buenos Aires *Promotion de la langue et la culture du pays d'accueil *Performance sonore/littéraire à partir des textes de l’artiste argentin Roberto Fontanarrosa [Action Pédagogique Pilote]
Enlaces de interés: los Tableros "Te digo más" de la cuenta https://ar.pinterest.com/accueilmermoz/
Blog:
http://alsitiolenguasprofesores.blogspot.com.ar/2017/07/te-digo-mas-el-proyecto.html
Entrada de Blog relacionada:
http://alsitiolenguasprofesores.blogspot.com.ar/2018/01/te-digo-mas-el-prologuista-fontanarrosa.html
El documento presenta la exposición "100% Negro" sobre la obra del escritor y humorista gráfico Roberto Fontanarrosa. La exposición reunió una amplia variedad de sus trabajos gráficos y escritos, organizados en núcleos temáticos en lugar de cronológicamente. Se destaca la influencia de una frase descubierta por Fontanarrosa en un baño, que condensaba su estilo de agudeza observacional y compromiso con el lector. La muestra invita a establecer conexiones propias entre las obras expuest
Invitación ¡Vamos al teatro! "Julito" de Roberto FontanarrosaMarcela Spezzapria
Proyecto: "Te digo más" - La voix des livres, Action Pédagogique Pilote Monde.
AEFE, Agence pour l'Enseignement Français à l'Étranger / Liceo franco-argentino Jean Mermoz, Buenos Aires
*Promotion de la langue et la culture du pays d'accueil
*Performance sonore/littéraire à partir des textes de l’artiste argentin Roberto Fontanarrosa [Action Pédagogique Pilote]
Enlaces de interés:
los Tableros "Te digo más" de la cuenta https://ar.pinterest.com/accueilmermoz/
Blog:
http://alsitiolenguasprofesores.blogspot.com.ar/2017/07/te-digo-mas-el-proyecto.html
http://alsitiolenguasprofesores.blogspot.com.ar/2017/11/te-digo-mas-actividades-escucha-y-algo.html
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Cientos de "curiosidades" artísticas que valen la pena
#Lengua española
#VivirenBuenosAires
#Arte
La cuisine et la mode au coeur d'un meme parcours didactique; description de l'article
1. Description de l’article
« La cuisine et la mode au cœur d’un même parcours didactique»
Dans cet article, nous présentons deux cas d’enseignement-apprentissage du français sur
objectifs spécifiques (FOS) utilisant des ressources en ligne.
Il s’agit d’un parcours didactique que nous avons créé autour de deux domaines
d’activité professionnelle en principe bien distincts, « la cuisine » et « la mode ».
Notre démarche pédagogique vise à l’autonomie des étudiants lors de la consultation de
documents de leur spécialité.
L’un des traits caractéristiques de ces expériences c’est l’exploitation exclusive et
intensive du réseau Internet, en tant que ressource et outil.
Une deuxième particularité étant la structuration de chaque cours à partir des
connaissances théorico-pratiques de la discipline, chez les étudiants.
Nos cours comportent deux séquences : en classe (travail fait à partir de documents
d’Internet sur support papier) et en autonomie (travail fait en ligne).
Le premier volet comporte l’«exploration » d’un type textuel : activités de repérage,
ratification ou rectification des hypothèses (pragmatiques et linguistiques),
structuration des données sur la base des régularités du type textuel abordé, etc.
Le deuxième volet de chaque cours concerne le travail sur tâches.
Nous souhaitons partager avec nos collègues concernés par l’enseignement-
apprentissage de « la langue des métiers » cette proposition de développement des
habiletés de lecture hypertextuelle permettant aux apprenants d’accéder à des ressources
riches et originales.
Mots-clés : web - blog - FOS - tâche - cuisine - mode - autonomie