Heaven is the largest City
ever built, built by God
Himself! The streets are
made of scintillating
crystal-clear gold and it is
surrounded by a very high
wall with twelve pearly
gates.
Le ciel c’est la plus grande
cité jamais construite, bâtie
par Dieu en personne! Les
rues sont en or pur, un or
transparent comme le cristal.
Elle est entourée d’une très
haute muraille, avec douze
portes en forme de perles.
Within its shimmering gates is
the Paradise of God, where the
River of Life winds gracefully
through lush parks where
laughing children and gentle
animals play—and where
departed loved ones await our
coming!
A l’intérieur des portes de la Cité,
se trouve le Paradis de Dieu où,
au milieu de parcs à la végétation
luxuriante, s’écoule
gracieusement le Fleuve de la Vie,
où aussi s’amusent des enfants
rieurs et de charmants animaux.
C’est là que nous attendent nos
êtres chers disparus !
In Heaven, you’re going to get
just about whatever you want.
Heaven’s the place where all your
heart’s desires will be fulfilled—if
they’re good ones.

Au Ciel, vous pourrez avoir à peu
près tout ce que vous aimez. C’est
là que toutes vos aspirations se
trouveront réalisées — du moment
qu’elles sont bonnes.
Heaven is going to be like this
life, only better. It will be like
this life with all its joys and
beauties and pleasures, but
without the drawbacks—with
all the assets but none of
the liabilities.

Le Ciel ressemblera à cette vie,
mais en mieux. Il ressemblera à
cette vie, avec toutes ses joies,
ses beautés, ses plaisirs, mais
sans les aspects négatifs —
avec tous les avantages mais
sans les inconvénients.
In Heaven, each of us will
have a special place to
live. Before Jesus left this
earth, He told His
followers that He would
prepare a place for them
and all those who believe
in Him.
Au Ciel, nous aurons tous
une demeure qui nous sera
personnellement attribuée.
Avant de quitter cette
terre, Jésus promit à Ses
disciples qu’Il allait leur
préparer une place, ainsi
qu’à tous ceux qui
croiraient en Lui.
Would you like to know for sure that you’re
going to Heaven? If you wish, you can sincerely
pray this simple prayer:
“Jesus, I want to know You and to live forever in
Heaven. I know I’ve made mistakes and done
bad things—and I’m sorry. I accept Your love and
I ask you to come into my heart so that I can be
with You in Heaven one day. Thank You!"
Voudriez-vous être sûr d’aller au Ciel ? Alors
pourquoi ne pas réciter, de tout votre cœur,
cette simple prière :
« Je veux Te connaître, Jésus, et vivre au Ciel pour
toujours. Je sais que j’ai commis des fautes et je
les regrette. Je sais que je ne mérite pas Ton
amour, mais je l’accepte. Entre dans ma vie et
accorde-moi d’être un jour avec Toi au Ciel.
Merci. »
Created by www.freekidstories.org
Art © The Family International/Aurora Productions. Text courtesy of
“Glimpses of Heaven”© Aurora Productions.

Le Ciel - Heaven

  • 2.
    Heaven is thelargest City ever built, built by God Himself! The streets are made of scintillating crystal-clear gold and it is surrounded by a very high wall with twelve pearly gates. Le ciel c’est la plus grande cité jamais construite, bâtie par Dieu en personne! Les rues sont en or pur, un or transparent comme le cristal. Elle est entourée d’une très haute muraille, avec douze portes en forme de perles.
  • 3.
    Within its shimmeringgates is the Paradise of God, where the River of Life winds gracefully through lush parks where laughing children and gentle animals play—and where departed loved ones await our coming! A l’intérieur des portes de la Cité, se trouve le Paradis de Dieu où, au milieu de parcs à la végétation luxuriante, s’écoule gracieusement le Fleuve de la Vie, où aussi s’amusent des enfants rieurs et de charmants animaux. C’est là que nous attendent nos êtres chers disparus !
  • 4.
    In Heaven, you’regoing to get just about whatever you want. Heaven’s the place where all your heart’s desires will be fulfilled—if they’re good ones. Au Ciel, vous pourrez avoir à peu près tout ce que vous aimez. C’est là que toutes vos aspirations se trouveront réalisées — du moment qu’elles sont bonnes.
  • 5.
    Heaven is goingto be like this life, only better. It will be like this life with all its joys and beauties and pleasures, but without the drawbacks—with all the assets but none of the liabilities. Le Ciel ressemblera à cette vie, mais en mieux. Il ressemblera à cette vie, avec toutes ses joies, ses beautés, ses plaisirs, mais sans les aspects négatifs — avec tous les avantages mais sans les inconvénients.
  • 6.
    In Heaven, eachof us will have a special place to live. Before Jesus left this earth, He told His followers that He would prepare a place for them and all those who believe in Him. Au Ciel, nous aurons tous une demeure qui nous sera personnellement attribuée. Avant de quitter cette terre, Jésus promit à Ses disciples qu’Il allait leur préparer une place, ainsi qu’à tous ceux qui croiraient en Lui.
  • 7.
    Would you liketo know for sure that you’re going to Heaven? If you wish, you can sincerely pray this simple prayer: “Jesus, I want to know You and to live forever in Heaven. I know I’ve made mistakes and done bad things—and I’m sorry. I accept Your love and I ask you to come into my heart so that I can be with You in Heaven one day. Thank You!" Voudriez-vous être sûr d’aller au Ciel ? Alors pourquoi ne pas réciter, de tout votre cœur, cette simple prière : « Je veux Te connaître, Jésus, et vivre au Ciel pour toujours. Je sais que j’ai commis des fautes et je les regrette. Je sais que je ne mérite pas Ton amour, mais je l’accepte. Entre dans ma vie et accorde-moi d’être un jour avec Toi au Ciel. Merci. » Created by www.freekidstories.org Art © The Family International/Aurora Productions. Text courtesy of “Glimpses of Heaven”© Aurora Productions.