SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  26
Ergonomie et
troubles musculo-squelétiques
P. M. Griveaud - Avril 2015 - 1 h
presentation
1
2
Toutes les 15 secondes une personne meurt des
suites d’un accident du travail ou d’une maladie
professionnelle
3
Disorders musculoskeletal
The pain, the discomfort and the
functional disability in the back, the neck
and in the extremities of the members are
common at work.
IN EU-27:
- 25 % Workers complain about lumbago
- 23 %, of muscle pains.
The DMS are health problems bound to
the work the most frequently declared
France
Depuis près de 30 ans, 1 accident du travail / 3 a pour origine la
manutention manuelle.
« On entend par manutention manuelle, toute opération de transport ou de
soutien d’une charge, dont le levage, la pose, la poussée, la traction, le port
ou le déplacement, exige l’effort physique d’un ou de plusieurs travailleurs »
(article R4541-2 du Code du Travail).
Plus de 80% des maladies professionnelles
4
5
Au Luxembourg, environ 80 % sont
des maladies liées au travail dont :
– 33 % Troubles musculo-
squelettiques
– 28 % Stress et dépression
– 23 % Traumatismes
psychologiques
Musculoskeletal disorders (MSDs) can affect the body's muscles, joints, tendons, ligaments, bo
Most WRULDs are cumulative disorders, resulting from repeated exposures to high or low inten
Risk assessment on workplace
-> determining factors for DMS
Ergonomic = complex
factors biomechanics, and physiologic6
checking that these measures stay effective.
assessing the work tasks,
putting in place preventive measures,
7
Conditions et moyens offerts par
l’entreprise
• Dispositif technique,
caractéristiques de la
matière première et
environnement
• Organisation du travail
• Structures sociales
Attentes des différents
interlocuteurs
- Collègues
- Clients...
Exigences de la production
- Quantité et qualité
- Consignes et procédures
Âge, sexe, expérience,
formation, caractéristiques
physiques et
psychosociales...
Activité : Physique, mentale,
sociale
Marge de manoeuvre
Processus de régulation
Équilibre
Santé physique et mentale
Production quantité et qualité
1- Apprendre les opérations
2 - Etre à l’aise
3 - Etre en contrôle
Tâches et activités journalières
Incidents et évènements imprévus
Test your
position
8
significantly contribute to the operator's discomfort, and can potentially lead to work rela
1.Fermez les yeux! - Schliessen Sie die Augen! - Close your eyes!
2.Votre tête est-elle équilibrée sans effort - Ist Ihr Kopf ohne Kraftanstrengung
musculaire? - Your head is effortlessly balanced ?
3.Si ce n’est pas le cas, vous n’êtes pas assis suffisamment droit. - ausbalanciert?
Nein? Dann sitzen Sie nicht aufrecht. - If it is not the case, you do not sit enough
straight?
4.Inspirez et expirez profondément! - Atmen Sie tief ein und aus! - Inspire and
expire profoundly!
5.Votre respiration est-elle bloquée au niveau de la poitrine, ou pouvez-vous
inspirer profondément jusqu’au ventre? - Blockiert Ihre Atmung im Brustraum oder
können Sie bis tief in denBauch atmen? Is your breath blocked(surrounded) at
the level of the breast, or you can inspire profoundly up to the stomach?
6. Pouvez respirer aisément et profondément, Plus vous respirez aisément et
profondément mieux est votre position assise.- Besser und tiefer Sie atmen
können, umso besser - Can breathe easily and profoundly, More you breathe
easily and profoundly better is your seated position
9
10
Frequent DMS injuries
11
Maintien d’une position statique prolongée, ou dos rond en raison d’une chaise trop bas
12
Rotation de la tête suite à un écran placé sur le côté…..
13
Bras tendu en avant du fait de la présence d’un document entre le clavier et vous …..
14
15
16
17
Neck
Arms
Back
Legs
Feet
The distance of view
The workplace
The position of the source
The position of the keyboard
Test your
position
18
19
1. The neck is straight and right in the continuation of the column
2. Shoulders are released
3. Arms are near the body
4. Forearm are in the horizontal in the axis of shoulders and inward
5. Wrists and hands are in a straight line with arms
6. The back is straight ahead slightly tilted towards the back and pressed well on the seat
7. Legs make a 90 degree angle
8. Feet are flat on the ground
Prevention
Exercices de mobilisation du dos
20
21
Position
Eviter que les muscles et les articulations s’ankylosent.
Meilleur circulation sanguine.
Position active passive
assis dans le fond de la chaise, le dos est
calé contre le dossier. Les jambes reposent
sur un repose pieds.
22
assis sur le bord de la chaise, on fait reposer
ses pieds au sol ou sur un repose-pieds, les
jambes sont parallèles et le dos bien droit.
Position assise active
Exercices de musculation
23
Exercices de stretching
24
Game
How is your day?
25
Position assise, nombres d’heures, amélioration ?
The main European legislation relevant to preventing MSDs is:
89/391, which provides a general framework for identifying and preventing risks;
89/654, which covers the minimum safety and health standards for workplaces,
including seating, lighting, temperature and work stations;
89/655, which covers the suitability of work equipment;
89/656, which covers the suitability of personal protective equipment;
90/269, which covers the identification and prevention of manual handling risks;
90/270, which covers the minimum safety and health requirements for working on
computer screens;
93/104, which covers the organisation of working time;
98/37, which covers machinery; and
2002/44, which covers the identification and prevention of risks arising from
vibration.
26

Contenu connexe

Similaire à Lunch and learn tms ergonomie

Formation dos stress p
Formation dos stress pFormation dos stress p
Formation dos stress pXavier Larvor
 
Approche ostéopathique des cervicalgies du rugbyman
Approche ostéopathique des cervicalgies du rugbymanApproche ostéopathique des cervicalgies du rugbyman
Approche ostéopathique des cervicalgies du rugbymanCHU de Liège
 
Douleurs musculaires et étirements en 32 planches
Douleurs musculaires et étirements en 32 planches Douleurs musculaires et étirements en 32 planches
Douleurs musculaires et étirements en 32 planches SamangouaFranckAllis
 
Musculationbyhachem
MusculationbyhachemMusculationbyhachem
MusculationbyhachemNosedemora
 
Securitaire
Securitaire Securitaire
Securitaire achatenet
 
Atelier JFK2009 Fiorletta
Atelier JFK2009 FiorlettaAtelier JFK2009 Fiorletta
Atelier JFK2009 FiorlettaPierre Trudelle
 
Exercices et méthodes pour s'étirer après l’entraînement
Exercices et méthodes pour s'étirer après l’entraînementExercices et méthodes pour s'étirer après l’entraînement
Exercices et méthodes pour s'étirer après l’entraînementBruno Chauzi
 
Reflexologie des pieds
Reflexologie des piedsReflexologie des pieds
Reflexologie des piedsHealth-Beauty
 
Guide etirements courir-plus-loin-2nde-edition
Guide etirements courir-plus-loin-2nde-editionGuide etirements courir-plus-loin-2nde-edition
Guide etirements courir-plus-loin-2nde-editionlimber limber
 
Conférence bni Valentin Doucy Osteopathe
Conférence bni Valentin Doucy OsteopatheConférence bni Valentin Doucy Osteopathe
Conférence bni Valentin Doucy OsteopatheFabian Puech
 
Yogasanas and their benefits
Yogasanas and their benefitsYogasanas and their benefits
Yogasanas and their benefitsLivdhyan
 
Maquette de présentation du projet
Maquette de présentation du projetMaquette de présentation du projet
Maquette de présentation du projetRenan Gossiaux
 

Similaire à Lunch and learn tms ergonomie (20)

Formation dos stress p
Formation dos stress pFormation dos stress p
Formation dos stress p
 
Atelier JFK2009 Laurent
Atelier JFK2009 LaurentAtelier JFK2009 Laurent
Atelier JFK2009 Laurent
 
Approche ostéopathique des cervicalgies du rugbyman
Approche ostéopathique des cervicalgies du rugbymanApproche ostéopathique des cervicalgies du rugbyman
Approche ostéopathique des cervicalgies du rugbyman
 
guide de prévention des pathologies sportives
guide de prévention des pathologies sportivesguide de prévention des pathologies sportives
guide de prévention des pathologies sportives
 
Douleurs musculaires et étirements en 32 planches
Douleurs musculaires et étirements en 32 planches Douleurs musculaires et étirements en 32 planches
Douleurs musculaires et étirements en 32 planches
 
Musculationbyhachem
MusculationbyhachemMusculationbyhachem
Musculationbyhachem
 
Securitaire
Securitaire Securitaire
Securitaire
 
Atelier JFK2009 Fiorletta
Atelier JFK2009 FiorlettaAtelier JFK2009 Fiorletta
Atelier JFK2009 Fiorletta
 
Exercices et méthodes pour s'étirer après l’entraînement
Exercices et méthodes pour s'étirer après l’entraînementExercices et méthodes pour s'étirer après l’entraînement
Exercices et méthodes pour s'étirer après l’entraînement
 
Catalogue vepi
Catalogue vepiCatalogue vepi
Catalogue vepi
 
Reflexologie des pieds
Reflexologie des piedsReflexologie des pieds
Reflexologie des pieds
 
Guide etirements courir-plus-loin-2nde-edition
Guide etirements courir-plus-loin-2nde-editionGuide etirements courir-plus-loin-2nde-edition
Guide etirements courir-plus-loin-2nde-edition
 
Fiches educatives
Fiches educativesFiches educatives
Fiches educatives
 
Conférence bni Valentin Doucy Osteopathe
Conférence bni Valentin Doucy OsteopatheConférence bni Valentin Doucy Osteopathe
Conférence bni Valentin Doucy Osteopathe
 
Gym
GymGym
Gym
 
Gym
GymGym
Gym
 
Relaxation des soignants, du soin pour soi
Relaxation des soignants, du soin pour soiRelaxation des soignants, du soin pour soi
Relaxation des soignants, du soin pour soi
 
Gonalgie par subluxation tête fibula, conférence 1er prix sofmmoo 2008, actua...
Gonalgie par subluxation tête fibula, conférence 1er prix sofmmoo 2008, actua...Gonalgie par subluxation tête fibula, conférence 1er prix sofmmoo 2008, actua...
Gonalgie par subluxation tête fibula, conférence 1er prix sofmmoo 2008, actua...
 
Yogasanas and their benefits
Yogasanas and their benefitsYogasanas and their benefits
Yogasanas and their benefits
 
Maquette de présentation du projet
Maquette de présentation du projetMaquette de présentation du projet
Maquette de présentation du projet
 

Plus de Pascale Marchal Griveaud (14)

Construire avec agilité son business plan
Construire avec agilité son business planConstruire avec agilité son business plan
Construire avec agilité son business plan
 
CSR & HR Knowledge Management Part 1
CSR & HR Knowledge Management  Part 1 CSR & HR Knowledge Management  Part 1
CSR & HR Knowledge Management Part 1
 
CSR & HR Initial Diagnostic Part 2
CSR & HR Initial Diagnostic Part 2CSR & HR Initial Diagnostic Part 2
CSR & HR Initial Diagnostic Part 2
 
CSR & HR Ethic and governance Part 3
CSR & HR Ethic and governance Part 3 CSR & HR Ethic and governance Part 3
CSR & HR Ethic and governance Part 3
 
CSR & HR Planification and Pilote Part 4
CSR & HR Planification and Pilote Part 4 CSR & HR Planification and Pilote Part 4
CSR & HR Planification and Pilote Part 4
 
CSR & HR Measure and review CSR management system Part 5
CSR & HR Measure and review CSR management system Part 5CSR & HR Measure and review CSR management system Part 5
CSR & HR Measure and review CSR management system Part 5
 
CSR & HR Innove wit CSR approach Part 6
CSR & HR Innove wit CSR approach  Part 6CSR & HR Innove wit CSR approach  Part 6
CSR & HR Innove wit CSR approach Part 6
 
2016 Lunch&Learn DEV TALENTS AU FEMININ
2016 Lunch&Learn DEV TALENTS AU FEMININ 2016 Lunch&Learn DEV TALENTS AU FEMININ
2016 Lunch&Learn DEV TALENTS AU FEMININ
 
Agile4hr
Agile4hrAgile4hr
Agile4hr
 
Entreprise agile et libérée
Entreprise agile et libérée Entreprise agile et libérée
Entreprise agile et libérée
 
Lunch and learn stress and burn out
Lunch and learn  stress and burn out Lunch and learn  stress and burn out
Lunch and learn stress and burn out
 
Lunch and learn risk when coming to work
Lunch and learn risk when coming to workLunch and learn risk when coming to work
Lunch and learn risk when coming to work
 
Horizon Handimanagement
Horizon Handimanagement Horizon Handimanagement
Horizon Handimanagement
 
Projet udaipur
Projet udaipur  Projet udaipur
Projet udaipur
 

Lunch and learn tms ergonomie

  • 1. Ergonomie et troubles musculo-squelétiques P. M. Griveaud - Avril 2015 - 1 h presentation 1
  • 2. 2 Toutes les 15 secondes une personne meurt des suites d’un accident du travail ou d’une maladie professionnelle
  • 3. 3 Disorders musculoskeletal The pain, the discomfort and the functional disability in the back, the neck and in the extremities of the members are common at work. IN EU-27: - 25 % Workers complain about lumbago - 23 %, of muscle pains. The DMS are health problems bound to the work the most frequently declared
  • 4. France Depuis près de 30 ans, 1 accident du travail / 3 a pour origine la manutention manuelle. « On entend par manutention manuelle, toute opération de transport ou de soutien d’une charge, dont le levage, la pose, la poussée, la traction, le port ou le déplacement, exige l’effort physique d’un ou de plusieurs travailleurs » (article R4541-2 du Code du Travail). Plus de 80% des maladies professionnelles 4
  • 5. 5 Au Luxembourg, environ 80 % sont des maladies liées au travail dont : – 33 % Troubles musculo- squelettiques – 28 % Stress et dépression – 23 % Traumatismes psychologiques Musculoskeletal disorders (MSDs) can affect the body's muscles, joints, tendons, ligaments, bo Most WRULDs are cumulative disorders, resulting from repeated exposures to high or low inten
  • 6. Risk assessment on workplace -> determining factors for DMS Ergonomic = complex factors biomechanics, and physiologic6 checking that these measures stay effective. assessing the work tasks, putting in place preventive measures,
  • 7. 7 Conditions et moyens offerts par l’entreprise • Dispositif technique, caractéristiques de la matière première et environnement • Organisation du travail • Structures sociales Attentes des différents interlocuteurs - Collègues - Clients... Exigences de la production - Quantité et qualité - Consignes et procédures Âge, sexe, expérience, formation, caractéristiques physiques et psychosociales... Activité : Physique, mentale, sociale Marge de manoeuvre Processus de régulation Équilibre Santé physique et mentale Production quantité et qualité 1- Apprendre les opérations 2 - Etre à l’aise 3 - Etre en contrôle Tâches et activités journalières Incidents et évènements imprévus
  • 8. Test your position 8 significantly contribute to the operator's discomfort, and can potentially lead to work rela
  • 9. 1.Fermez les yeux! - Schliessen Sie die Augen! - Close your eyes! 2.Votre tête est-elle équilibrée sans effort - Ist Ihr Kopf ohne Kraftanstrengung musculaire? - Your head is effortlessly balanced ? 3.Si ce n’est pas le cas, vous n’êtes pas assis suffisamment droit. - ausbalanciert? Nein? Dann sitzen Sie nicht aufrecht. - If it is not the case, you do not sit enough straight? 4.Inspirez et expirez profondément! - Atmen Sie tief ein und aus! - Inspire and expire profoundly! 5.Votre respiration est-elle bloquée au niveau de la poitrine, ou pouvez-vous inspirer profondément jusqu’au ventre? - Blockiert Ihre Atmung im Brustraum oder können Sie bis tief in denBauch atmen? Is your breath blocked(surrounded) at the level of the breast, or you can inspire profoundly up to the stomach? 6. Pouvez respirer aisément et profondément, Plus vous respirez aisément et profondément mieux est votre position assise.- Besser und tiefer Sie atmen können, umso besser - Can breathe easily and profoundly, More you breathe easily and profoundly better is your seated position 9
  • 11. 11 Maintien d’une position statique prolongée, ou dos rond en raison d’une chaise trop bas
  • 12. 12 Rotation de la tête suite à un écran placé sur le côté…..
  • 13. 13 Bras tendu en avant du fait de la présence d’un document entre le clavier et vous …..
  • 14. 14
  • 15. 15
  • 16. 16
  • 17. 17 Neck Arms Back Legs Feet The distance of view The workplace The position of the source The position of the keyboard
  • 19. 19 1. The neck is straight and right in the continuation of the column 2. Shoulders are released 3. Arms are near the body 4. Forearm are in the horizontal in the axis of shoulders and inward 5. Wrists and hands are in a straight line with arms 6. The back is straight ahead slightly tilted towards the back and pressed well on the seat 7. Legs make a 90 degree angle 8. Feet are flat on the ground
  • 21. 21 Position Eviter que les muscles et les articulations s’ankylosent. Meilleur circulation sanguine. Position active passive assis dans le fond de la chaise, le dos est calé contre le dossier. Les jambes reposent sur un repose pieds.
  • 22. 22 assis sur le bord de la chaise, on fait reposer ses pieds au sol ou sur un repose-pieds, les jambes sont parallèles et le dos bien droit. Position assise active
  • 25. Game How is your day? 25 Position assise, nombres d’heures, amélioration ?
  • 26. The main European legislation relevant to preventing MSDs is: 89/391, which provides a general framework for identifying and preventing risks; 89/654, which covers the minimum safety and health standards for workplaces, including seating, lighting, temperature and work stations; 89/655, which covers the suitability of work equipment; 89/656, which covers the suitability of personal protective equipment; 90/269, which covers the identification and prevention of manual handling risks; 90/270, which covers the minimum safety and health requirements for working on computer screens; 93/104, which covers the organisation of working time; 98/37, which covers machinery; and 2002/44, which covers the identification and prevention of risks arising from vibration. 26