La 'platica' de Fray Domingo de Santo Tomás est l'un des deux seuls exemples de prêche en quechua datant d'avant le Concile de Trente, ayant survécu grâce à son inclusion dans une grammaire publiée en 1560. Cet article analyse la langue générale utilisée dans le texte et le vocabulaire religieux développé pour évangéliser les Indiens, avec une traduction annotée en français. Les annexes comprennent le texte original quechua, des gloses espagnoles et des traductions, illustrant l'effort missionnaire des premiers colonisateurs.