Brochure HGS Conseil à l'Exportation

9 vues

Publié le

HGS Conseil à l'Exportation aide aux entrerprises PME de trouver des distributeurs en Allemagne et fournit des services utiles et efficaces pour la prospection à l'étranger.

Publié dans : Business
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
9
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
0
Actions
Partages
0
Téléchargements
0
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Brochure HGS Conseil à l'Exportation

  1. 1. H G S Conseil à l’exportation Votre entrée sur des nouveaux marchés Acquérir des nouveaux clients à l’étranger Service externe de suivi clients export multilingue Services de traductions Formation de clients exports
  2. 2. Introduction… Bonjour, Merci beaucoup pour me donner la possibilité de me présenter en quelques mots: Si vous êtes le gérant d’une petite ou moyenne entreprise et si vous vendez ou fabriquez des produits qui ont déjà fait leurs preuves sur le marché national je serai peut-être l’homme qui peut vous aider efficacement à vendre vos produits de manière assez rapide et facile dans quelques pays voisins ou plus lointains. Mais ceci vaut évidemment seulement à condition que vos produits aient une véritable valeur ajoutée concernant leur design, leur degré d’innovation, leur rapport qualité/prix, leur originalité, leur qualité de façonnage ou leur image de marque qui permet de les distinguer des produits concurrents et qui les rend désirables pour des acheteurs étrangers. Veut dire, normalement, je ne peux faire des miracles et je n’ai pas des pouvoirs magiques. Si vous avez l’intention de vendre de la neige en Alaska ou du sable dans le desert, je dois passer mon tour, j’ai bien l’essayé aussi quelquefois, mais ça n’a pas vraiment marché. Alors, si vous avez des produits avec un véritable potentiel d’exportation dans la plupart des cas je serais capable d’identifier et de contacter des distributeurs potentiels ou des partenaires de vente appropriés pour ces produits dans les pays visés. Je sais m’exprimer couramment, à l`écrit et à l’oral, en cinq langues mondiales (Anglais, Français, Espagnol, Portugais et Allemand), je suis assez familier avec les structures de distribution dans beaucoup de secteurs et je connais plus ou moins la mentalité des importateurs, des grossistes et responsables d’achats dans de nombreux pays, je sais comment les approcher et de quelles informations ils ont besoin pour prendre une decision à faveur d’un produit donné. En géneral, pour trouver des partenaires commerciaux étrangers adéquats il y a deux options stratégiques: la chasse et la pêche. Veut dire, ou vous cherchiez, identifiez et contactiez activement vous- même des possibles partenaires de distribution ou vous preniez soin que des possibles partenaires de vente soient attirés vers vous et vous contacteront eux-mêmes. Dans tous les deux options stratégiques mentionées l’internet joue un rôle crucial. Si vous entrez les mot-clés justes dans les moteurs de recherche ou si vous cherchez dans des annuaires commerciaux ou B2B appropriées vous irez certainement trouver un nombre suffisant de possibles partenaires de diffusion qui puissent être susceptible de commercialiser, de vendre et de distribuer avec succès vos produits dans leurs pays respectifs. Et l’internet offre aussi la possibilité de présenter votre entreprise et vos produits, au moyen de mot-clés soigneusement choisis, d’une manière que l’attention de possibles clients et distributeurs étrangers soit attirés vers votre offre de sorte qu’ils iront vous contacter eux-mêmes. Grâce à ma longue expérience dans la recherche multilingue sur internet et dans l’identification de partenaires distributeurs et dû à mes années d’expérience practique dans le marketing internet et la prospection téléphonique je suis en mesure de vous donner des conseils et du soutien actif concernant les deux options stratégiques pour la conquête de nouveaux clients à l’étranger cité ci-dessus. En ce qui concerne les différents types d'assistance pour developper vos affaires à l’international vous allez trouver des informations plus detaillées sur les pages suivantes de cette brochure. Je serais heureux, si vous aussi, en temps et en heure, me donniez l’opportunité de faire votre connaissance et de pouvoir découvrir vos produits et votre entreprise. Salutations cordiales Heinz-Georg Schaloske
  3. 3. Acquérir des nouveaux clients à l'étranger. Vous avez encore des potentiels d’optimisation dans vos activités d’exportation? Ou vous n’avez pas encore vraiment commencé avec des ventes à l’export car il y a un manqe de savor-faire et de connaissances linguistiques? Dans ce cas-là, il se peut que vous ayez maintenant la possibilité d’entrer en contact aisément et facilement avec des possibles partenaires de ventes étrangers et de les acquérir comme des nouveaux clients export. Qu'est-ce que je peux faire pour vous? Lors d’un premier entretien par téléphone nous allons clarifier dans quelle mesure les exigences d’exportation pour les pays visés sont données et quel type de partenaire de vente pourriait être le mieux approprié pour la distribition de vos produits au pays cible. Sur la base du profil de distributeur defini je vais effectuer une recherche sur Internet pour trouver des partenaires de distribution aproppriés et je vais contacter ces clients potentiels identifiés par e-mail et par téléphone. Quand j’entre en contact avec des distributeurs potentiels j’ai toujours une stratégie de suivi dans ma manche afin de pouvoir fournir aussi longtemps des informations supplémentaires aux candidats initialement hésitants ou peu interéssés qu’ils finalement achètent ou s’avèrent definitivement comme inappropriés. En outre, je peux vous montrer comment positionner votre entreprise et vos produits dans l’internet d’une manière que vous soyez trouvé sous de mots-clés specifiques au produit afin que des partenaires de distribution aux pays visés puissent vous contacter eux-mêmes. Qui je suis? Je travaille depuis près d'une décennie en tant que conseiller à l’exportation et je sais m’exprimer de façon assez convaincante, à l`écrit et à l’oral, en Allemand et quatre autres langues mondiales. De plus, j’ai de nombreuses années d'expérience dans la prospection téléphonique de sorte que je suis en mesure d’identifier les décideurs, de les contacter directement par téléphone et de les convaincre, dans la mesure du possible, des avantages spécifiques de vos produits afin de les gagner comme nouveaux clients exports. En outre, je suis à même d’effectuer des recherches multilingues sur Internet afin de pouvoir vous fournir assez rapidement des informations précieuses et utiles concernant des possibles partenaires de distribution, la competition et la situation du marché dans les pays visés. Vu ma longue expérience de recherche sur Internet je suis aussi en mesure de vous montrer des chemins pour positionner votre entreprise efficacement dans le World Wide Web de sorte que des possibles acheteurs et partenaires de vente internationaux vous trouvent aisément et vous contactent eux-mêmes. Notamment les nouveaux médias offrent des possibilités insoupçonnées qui ne sont pas encore pleinement exploitées par tous les entreprises. Combien ça coûte ? En ce qui concerne la remunération des mes services, je peux vous proposer des différents modèles. En fonction des services qui sont requis, nous pouvons convenir d'un forfait mensuel, d'une remunérarion "étape par étape" avec des descriptions de prestation exactement définies ou d’une remunération à base de commission. Et maintenant? Si vous êtes intéressé à travailler avec moi et avez besoin de plus amples informations, merci d'envoyer un e-mail à info@hgs-exportberatung.com o appelez- moi sous 0049-2237-52265. Je vous contacterai dans les plus brefs délais.
  4. 4. Service externe de suivi clients export multilingue Avez-vous aussi quelques clients export ou distributeurs étrangers avec qui vous pouvez communiquer seulement dans un anglais très simple et pour cette raison vous avez des difficultés d’élargir la relation commerciale à la hauteur de son plein potentiel? Et peut-être vous connaissez, vous aussi, le problème de pouvoir parler seulement avec des subalterns car les vrais décideurs ne parlent pas anglais du tout? Ou avez-vous l’impression que vous pourriez améliorer d’avantage vos affaires avec certains clients étrangers si vous aviez seulement la possibilité d’un entretien approfondi avec eux pour discuter des possibles stratégies d’amélioration d’affaires dans tous les détails? Dans ce cas là, mes services externes de suivi client export pourraient vous intéresser. Que se soit dans les affaires quotidiennes, lors des visites de clients, pendant des presentations de produits ou sur des foires ou expositions internationales, il peut toujours être un avantage de pouvoir communiquer avec vos partenaires étrangers importants dans leur langue matrenelle. Bien sûr, tout le monde parle un peu d’anglais, d’une façon ou d’une autre, mais pas tous les femmes ou hommes d’affaires sont forcément des génies de langues, surtout quand ils ont plus de 50 ans, et beaucoup d’entre eux se sentent beaucoup plus à l’aise s’ils peuvent mener des négotiations d’affaires avec un partenaire de négotiation compétent dans leur propre langue maternelle. Et il n’est pas si facile de trouver sur le marché, à un prix abordable, des colloborateurs d’exportation, qui ne parlent pas seulement couramment anglais, mais aussi quelques autres langues mondiales. Qu'est-ce que je peux faire pour vous? Je travaille depuis plus ou moins dix année en tant que conseiller à l’exportation, je sais m’exprimer couramment, aussi bien à l`écrit qu’ à l’oral, en Allemand et en quatre autres langues mondiales et je suis assez familier avec tous les nuances et particularités de la communication commerciale. Alors, si vous avez quelques clients ou partenaires de distribution étrangers qui préfèrent de communiquer avec leurs fournisseurs en allemand, espagnol ou portugais plutôt qu’en anglais je peux vous offrir de prendre soins d’eux en tant que membre externe de votre personnel export. Dans ce cas, nous pouvons convenir d’un forfait mensuel et définir la gamme de services en fonction de vos besoins spécifiques. Mes prestations de services dans ce domaine peuvent comprendre l’acquisition stratégique de nouveaux clients d’export (prospection téléphonique et par mailing, lancement de produit, présentation d’offre, prise de commande etc) aussi bien que le suivi de clients exports ou partenaires de distribution étrangers existants (prise de commande, lancement de nouveaux produits, gestion de réclamations, formations des vendeurs étrangers etc.) En outre, je peux vous assister en tant que force de vente supplémentaire et interprète multilingue sur votre stand de salon internationale ou lors des visites de clients étrangers. Combien ça coûte ? En fonction du périmètre des prestations requises et du temps et des efforts prévus nous pouvons convenir d’un forfait mensuel qui s’élève normalement à la hauteur d’un montant à trois chiffres. Et maintenant? Écrivez-moi un e-mail à info@hgs- exportberatung.com ou appelez-moi sous 0049-2237-52265. Je vous contacterai dans les plus brefs delais. Je reste à l’attente de votre réponse. Salutations cordiales, Heinz-Georg Schaloske
  5. 5. Services de traductions De nos jours, l’internet offre la possibilité d’entrer rapidement et en tout temps en contact avec des possibles partenaires de vente, distributeurs et clients finals. Soit il par votre propre site web, par un magasin virtuel, par des campagnes de publipostages ou des affiches de vidéos, soit-il par des entrées dans les moteurs de recherche, des publicités en ligne ou des portails de presse en lignes ou par des affiches sur Facebook, Twitter ou Linkedin, il ya d’innombrables possibilités d’attirer l’attention des possibles clients étrangers vers vos produits et votre entreprise. A cet égard, la langue est souvent le dernier obstacle de taille qui vous empêche d’entrer en contact directe avec des partenaires de ventes ou des clients étrangers éventuels et de les persuader des avantages spécifiques qu’offrent vos produits, Évidemment, chacun parle on peu d’anglais, mais il peut être un avantage compétitif décisif d’être capable d’approcher des décideurs, des distributeur ou des clients finals pas seulement en anglais mais aussi en d’autres langues universelles. Si vous voulez envoyer un mail publicitaire ou une brochure en Allemagne, vos chances de succès seront beaucoup plus élevées s'ils sont écrit en allemand. Aussi en Espagne, Portugal de même qu'en Amérique Latine avec une certaine connaisssance de l'espagnole ou du portugais vous irez beaucoup plus loin qu'en parlant seulement en anglais avec vos partenaires de distribution ou responsables commerciaux. En particuliers des décideurs de plus de 50 ans ont dans bien des cas seulement un connaissance assez limité de l'anglais et de pouvoir communiquer avec ces partenaires clés dans leur langue maternelle peut s'avérer comme avantage important qui vous permet de faire une avancée essentielle vers un accord de vente réussi. Toutefois, il n'est pas toujours facile de trouver sur le marché du personnel export qualifié qui ait les compétences de communication multilingues requises et il n'est pas facile non plus de trouver pour chaque langue un traducteur qui maîtrise les terminologies spécialisées du secteur et qui soit en mesure d'annoncer vos produits de façon experte et en même temps très efficace sur le plan publicitaire. Pour cette raison il peut certainement être un atout d'avoir dans vos rangs un membre de personnel export externe multilingue qui connait vos produits et leur terminologie spécialisée et qui est en mesure de traduire lui- même des brochures PDF, des catalogues, des site webs, magasin en lignes et d’autres documents de ventes dans les principales langue occidentales (Anglais, Espagnole, Portugais, Allemand) ou qui est en mesure de gérer des projets de traduction multilingue de plus grande ampleur. Mon offre Et voilà où se situe reéllement l'avantage de mon offre pour vous. Je suis capable de me familiariser rapidement avec la terminologie spécifique de vos produits et dans un grand nombre de cas je serai en mesure de créer pour vous des brochures, des catalogues ou des magasins en lignes multilingues et de rédiger aussi des articles de presse ou des publications pour des blogs ou des pages Facebook en plusieurs langues. Au cas de projets de traductions plus compliquées ou complexes je peux vous mettre en contact avec des traducteurs qualifiés de ma banque de donnée et gérer des projets de traductions multilingues. A ce sujet, je ne me considère pas tellement comme agence de traduction qui accepte n'importe quel projet de traduction mais je conçois mes services de traduction plutôt en tant qu'un service de guichet unique pour les clients pour lesquels je travaille déjà dans les domaines de l’accèss et du développement des marchés étrangers ou du suivi externe de clients exports. Il en va de même pour mes services d'interprétation. Au cas où vous auriez besoin d'un interprète multilingue pendant des négociations d'affaire au niveau décisionnel ou d'un colloborateur vente export polyglotte sur votre stand lors des salons internationaux je me tiens à votre disposition.
  6. 6. Formation de personnel export Des employés qualifiés et compétents sont un des facteurs le plus importants du succès d’une entreprise sur le marchés étrangers. Et en cas des petites et moyennes entreprises les besoins et dotations en personnel peuvent être fort variés. Dans quelques entreprises, l’exportation est une affaire de chef, dans d’autres entreprises, l’export est fait à la vite par des employés qui s’occupent principalement de l’activité domestique tandis que d’autres entreprises ont un propre service d’exportation avec plusieurs responsables commerciaux pour des différents zones géographiques qui sont encore soustenus par toute une équipe d’assistants commerciaux. La structure organisationelle d’exportation dépend essentiellement de l’importance accordée à l’export dans chaque entreprise et du stade de développement que les ventes exports ont déjà atteint. Toutefois, n’importe quelle que soit la dotation en personnel d’une entreprise dans le domaine des exportations, il y a toujours des potentiels d’amélioration qui doivent être identifiées et gerées afin d’augmenter les ventes à l’exportation, là où cela fait du sens, et afin de maintenir et d’étendre la position sur le marché dans un monde de plus en plus globalisé. Dans ce cadre, tous les resonsables export ont la possibilité de remettre en question, d’accroître et d’approfondir leur expertise dans des domaines tels que l’acquisition de nouveaux clients export et l’amélioration de la fidélisation des clients étrangers comme aussi concernant les routines quotidiennes dans la gestion des affaires à l’exportation. A cet égard, pour quelques entreprises de tailles moyenne ou petite il pourrait être intéressant d’avoir recours à une expertise externe afin d’identifier et de bénéficier des potentiels d’optimisation existants dans leurs affaires à l’exportation. Et bien sûr, il y déjà un grand nombre d’offres de formations, de coachings ou de séminaires pour des divers domaines d’optimisation, en commençant par des séminaires pour un développement systématique des affaires à l’exportation et la définition de portefeuilles pays jusqu’à des séminaires concernant des matières douanières, des compétences interculturelles ou des formations linguistique professionelles. Qu’est-ce que je peux fair pour vous à cet égard? Tout d’abord je dois avouer que ce segment de mon offre de services est encore en phase d’évolution. Je n’ai pas encore tenu aucune des séminaires susmentionées, mais je crois qu’avec une experience de maintenent à peu près dix années dans le domaine de conseil à l’exportation j’ai quand même developpé quelques stratégies et practiques que peuvent être utile pour l’une ou l’autre entreprise. Mon offre de séminaire et formations va mettre l’accent surtout dans les domaines dans des technique pour la recherche systématique de partenaires de distribution et le marketing internet internationale, vu que ces segments offrent encore de gros potentiels qui ne sont pas encore pleinement exploités par beaucoup d’entreprises. Les séminaires suivant sont en voie d’élaboration: Developpement systématique des marchés d’exportation: + Stratégies pour la selection et le sondage de marchés d’exportation + Stratégies pour acquérir des nouveaux clients export + Stratégies pour la négatiation avec des distributeurs étrangers Internet et vente à l’ètranger + Comment positionner vos produits dans le World Wide Web + Èlaboration d’une stratégie mot-clé multilingue + Comment utiliser des Blogs, Twitter et des portails de presse en ligne + Recherche sur Internet pour trouver des partenaires de Vente à l’étranger
  7. 7. À propos de moi Hmm…Ce n’est pas si facile d’écrire quelque chose sur soi-même sans être un peu embarassé ou sans craigner de donner l’impression d’être hâbleur ou même manieré ou volontairement hyper authentique. De toute façon, pour moi, c’est comme ça. L’autopromotion ou vanter mes propres mérites ce n’est pas trop mon truc. Mais, tant pis! Quand faut y’aller faut y’aller. Jetons-nous à l’eau… Eh bien, vu que le bon Dieu a vraiment mis quelques talents dans mon berceau et car ces talents pourraient peut-être s’avérer comme utile pour vous à l’avenir je ne voulais pas les taire. Qu’est-ce que je peux vous présenter à cet égard? Bien, je sais m’exprimer assez bien en quelques langues mondiales, veut dire, couramment, à l’écrit et à l’orale en anglais, français, espagnole, portugais et en allemand. Aussi, depuis 10 ans j’assiste à un cours intermédiaire de langue arabe dans un centre d’éduction des adultes de manière que je suis capaple de faire quelque papotage en arabe également. En plus, j’ai quelques connaissances de base de la langue russe et polonaise. Le chinois, aussi, sera sur mon agenda en temps voulu, la grammaire est assez simple mais la prononciation et l’écriture sont des vrais défis… Ce qui pourrait être également intéressant pour vous, c’est ma grande experience dans la recherche multilingue sur Internet. Avec les années, j’ai appris de trouver mon chemin dans cette jungle d’informations qui peut être assez déroutante et difficile à gèrer pour l’utilisateur inexpérimenté. Ainsi, dans la plupart des cas, au moyen de quelques mots clés soigneusement selectionnés, je serais capable de trouver des informations assez utiles concernant la situation de marché, la concurrence, les voies de distribution et les prix dans quelques marchés et secteurs internationaux lucratifs. Aussi, en ce qui concerne la vente, je ne suis pas complètement paumé. J’ai gagné mes premiers galons aussi bien dans la vente à l’arraché que dans la vente en douceur et au moins je n’ai pas peur de la sollicitation à froid et j’ai aussi un peu d’experience dans la vente face à face. Durant ma fonction de gérant d’exportation d’un fabricant renommé allemand d’aide auditives j’ai negocié les conditions de ventes avec des importeurs du monde entier et j’ai presentés les nouveaux modèles d’aide auditives sur des salons et des expositions internationaux en plusieurs pais. Et j’ai appris sur plus d’un séminaire de vente comment traiter les objections, ce qui signifie AIDA et comment conclure une vente et j’ai eu maintes occasions d’appliquer ce savoir-faire avec succès dans la pratique. Néansmoins, il faut avouer que je ne suis pas une vraie vedette de la vente ou un enquiquineur qui ne lâche plus le client avant que celui-ci ait finalement acheté le produit. Veut dire, dans la plupart de cas je serais capaple de vous dire ou se trouve le gibier et comment l’attirer, mais quelquesfois il va falloir que ce soit vous qui va à la chasse. En ce qui concerne ma façon de manier la langue et la communication il pourrait peut être interessant de savoir que, à l’origine, je suis philologue. Comme formation universitaire j’ai une maîtrise en linguistique et philologie portugaise, française et allemande que j’obtenu avec du bon succès après quelques années des études à l’université de Cologne et quelques semestres à l’étranger en France, Portugal et Brasil. En effet, philologue se traduit comme “ami de la langue” et ainsi, si les muses m’accordent cette faveur, ce qui n’est pas toujours le cas non plus, je fais mon mieux pour manier l’épee de la parole de façon assez honnête et juste. Veut dire, de temps en temps, je suis apte à trouver, tant à l’écrit qu’oralement, les bons mots au bon moment afin de définir ma position ou mon offre de manière ferme et avec des arguments solides pour trouver des solutions convaincants qui sont dans la
  8. 8. mesure du possible le plus bénéfiques pour tous les parties. À cet égard, je m’efforce, aussi dans les communications d’affaires, de mettre un soin particulier d’éviter les voies de communication trop souvent pietinnées et les platidudes et lapalissades trop souvent entendues et d’utiliser la langue d’une façon un petit peu plus hors des conventions usuelles afin d’attirer l’attention desirée et necessaire et de laisser une empreinte durable, et, j’espère bien, positive chez mes interlocuteurs. Et alors? Qu’est-ce que tout cela veut dire pour vos activités d’exportation? Bon, si vous le désirez, vous pouvez gagner avec moi un colloborateur externe pour l’établissement ou le developpement ciblé de vos activités internationales qui est en mesure de trouver de manière rapide et efficace des partenaires de distribution appropriés dans les pays cibles choisis et qui est apte à contacter les distributeurs potentiels préselectionnés, soit en anglais, soit dans leur langue maternelle, et de les informer de façon positive et attrayante sur les avantages et bénéfices spécifiques de vos produits de sorte que’en fin de compte, ils réellement vont acheter et distribuer vos produits. Évidemment, l’atteinte de cet objectif dépendra essentiellement de vos produits. Ceux-ci definitivement doivent avoir une véritable valeur ajoutée concernant leur design, leur degré d’innovation, leur rapport qualité/prix, leur originalité, leur qualité de façonnage ou leur image de marque qui permet de les distinguer des produits concurrents et qui les rend désirables pour des acheteurs étrangers. Alors, si votre offre est concurrentielle sur les marchés d’exportation choisis je serais en état de vous proposer des stratégies en ligne et hors ligne pour le positionnement et la distribution de vos produit sur les marchés étrangers à forte croissance et de vous donner, au mieux de ma compétence, aide, assistance et soutien en ce qui concerne la mise en oeuvre de ces stratégies spécifiques jusqu’à rencontrer le succès escompté. En ce qui concerne les différents façons de soutien pour prospèrer vos affaires à l’international vous troverez sur la liste de prix à la fin de cette brochure des informations plus detaillées relative aux plusieurs composants de ma gamme de services que vous pourrez commander séparément ou en paquet. Quant à la rénumération de mes services, je sui assez flexible. Pour un forfait mensuel à trois chiffres, vous pourrez m’embaucher en tant qu’un employé externe avec un certain nombre d’heures par semaine et accèder de cette façon à tous les services que j’ai dans mon répertoire. Ou vous pouvez commander des prestations de service individuelle pour un montant forfaitaire. Aussi, de temps en temps, je suis encore disposé de parler sur un accord de représentation commerciale à base de commissions. Mais, dans ce cas, il peut arriver que j’aille reprendre mes billes assez vite si les clients étrangers ne se revèlent pas si enthusiaste à l’égard de vos produits comme initalement prévu. Parfois, dans les affaires à l’international, il faut pas mal d’endurance et de pérséverance pour obtenir des bons résultats, mais je n’ai ni l’un ni l’autre si j’ai besoin des résultats des ventes rapides pour gagner mon pain. Dans ces circonstances, je demanderai votre pardon pour abandonner assez vite le projet ou de le faire seulement en passant. Bon, j’ai essayé de vous renseigner un peu de moi-même et des services que j’ai à offrir dans la domaine du devéloppement du commerce international. Alors, si vous êtes d’avis que certains de ces services pourraient être utiles pour promouvoir les exportations de votre entreprise, laissez moi un message sous 0049-(0)- 2237- 52265 ou par e-mail sous info@hgs- exportberatung.com pour parler des détails d’une possible cooperation. Je vous contacterai dans les plus brefs delais. Je reste à l’attente de votre réponse. Salutations cordiales, Heinz-Georg Schaloske
  9. 9. HGS Conseil à l’exportation HGS Conseil à l’exportation, Heinz-Georg Schaloske, Sindorfer Str. 8, 50171 Kerpen Heinz-Georg Schaloske Sindorfer Str. 8 a 50171 Kerpen Fon: 0049-2237 52265 Fax: 0049-2237 591956 Mobil: 0049-(0)175 9832949 E-Mail: info@hgs-exportberatung.com Web: www.hgs-exportberatung.com Finanzamt Bergheim: 203/5272/1604 Ust Id Nr. DE814009793 Liste de tarifs pour les Services de Développement du Commerce International Spécification des services Prix en EURO (hors TVA) Short list avec 10 profils de societés de possibles distributeurs soigneusement choisis au pays cible: avec tous les données de contact et toutes les information pertinentes disponibles sur le page web du distributeur (gammes de produits distribués, marques representées, clientèle du distributeur, etc) Tarif forfaitaire à partir de 100,00 Présentation de votre societé e de vos produits aux distributeurs appropriés par téléphone et par e-mail. Inclut: Short list avec 10 distributeurs possibles, coup de fil pour identifier le responsable d’achat, traduction du message courriel et de la brochure PDF dans la langue du pays cible, appel ou e-mail de suivi et rapport final avec resumé des réponses des distributeurs contactés. Tarif forfaitaire à partir de 400,00 Organisation de rencontres avec des distributeurs potentiels dans le pays cible: appels et e-mails pour organiser des rencontres avec des diffuseurs potentiels des vos produits au pays cible, assistance et à besoin service d’interprétation pendant votre rencontre avec des distributeurs étrangers. Forfait journalier (frais de transport et d'hôtel pas inclus) 300,00
  10. 10. Assistance multilingue sur des foires et salons internationaux Accueil de vos visiteurs et présentations multilingues de vos produits; sur demande aussi identification de distributeurs et partenaires commerciaux potentiels et invitation sur votre stand en préalable à la foire et suivi multilingue des contacts genérés pendant le salon. Forfait journalier (frais de transport et d'hôtel pas inclus) 200,00 Service externe de Développement du Commerce International et de Conseil à l’Exportation: Inclut à peu près tous les services qu’un responsable export salarié allait fournir pour vous: Réperer et contacter des distributeurs et clients majeurs potentiels; traduction multilingue de votre site web, boutique en ligne ou brochure PDF; optimisation multilingue des mots clés pour assurer que vos produits soient facile à trouver sur internet; lancement de nouveaux produits, gestion de réclamations, formation des vendeurs étrangers et bien plus encore. Forfait mensuel ( 10 heures par semaine) à partir de 400,00

×