SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  27
Télécharger pour lire hors ligne
CORONAVIRUS
MODÈLE DE
REPRODUCTION
Azeddine BADDI
Azz.baddi@gmail.com
CORONAVIRUS
BEAUCOUP DE QUESTIONS
MODES D'INFECTION
MORTALITE
REPRODUCTION ?
PREVISIONS…
ً‫األساس‬ ‫التكاثر‬ ‫عدد‬
‫واحدة‬ ‫حالة‬ ‫تنتجها‬ ‫التي‬ ‫الحاالت‬ ‫عدد‬
‫غير‬ ‫مجموعة‬ ‫بين‬ ،‫العدوى‬ ‫فترة‬ ‫خالل‬
‫مصابة‬.
Nombre moyen d'individus qu'une
personne infectieuse pourra infecter,
tant qu'elle sera contagieuse
Taux de reproduction de base (R0)
Durée de contagiosité
Probabilité d'infection par contact ;
Taux de contact
‫العدوى‬ ‫مدة‬
‫االتصال‬ ‫طريك‬ ‫عن‬ ‫اإلصابة‬ ‫احتمال‬
‫االتصال‬ ‫معدل‬
Maladie période ‫الحضانة‬ ‫فترة‬ ‫المرض‬
Choléra entre 0 et 3 jours 1–3‫أٌام‬ ‫الكولٌرا‬
Dengue entre 3 et 14 jours 3–14‫ٌوم‬ ‫الضنك‬ ‫حمى‬
Ébola entre 2 et 21 jours 2–21‫ٌوم‬ ‫اإلٌبوال‬
Kuru entre 10,3 et 13,2 années ‫بٌن‬ ‫ما‬10.3‫و‬13.2‫سنوات‬ ‫كورو‬ ‫مرض‬
Marburg entre 5 et 10 jours 5–10‫أٌام‬ ‫ماربورغ‬ ‫حمى‬
Polio entre 7 et 14 jours 7–14‫ٌوم‬ ‫األطفال‬ ‫شلل‬
Coqueluche entre 7 et 14 jours 7–14‫ٌوم‬ ً‫الدٌك‬ ‫السعال‬
Rougeole entre 9 et 12 jours 9–12‫ٌوم‬ ‫الحصبة‬
Variole entre 7 et 17 jours 7–17‫ٌوم‬ ‫الجدري‬
Tétanos entre 7 et 21 jours 7–21‫ٌوم‬ ‫الكزاز‬
Rhume entre 1 et 3 jours 1–3‫أٌام‬ ‫زكام‬
Rubéole entre 14 et 21 jours 14–21‫ٌوم‬ ‫األلمانٌة‬ ‫الحصبة‬
Grippe entre 1 et 3 jours 1–3‫أيام‬ ‫الزكام‬
SRAS entre 1 et 10 jours ‫حتى‬10‫أيام‬ ‫سارس‬
MERS-CoV entre 1,9 et 14,8 jours 1,9–,14,8‫يوم‬ ‫األوسط‬ ‫الشرق‬ ‫متالزمة‬
COVID-19 entre 2 et 14 jours 2–14‫أيام‬ ‫كورونا‬ ‫فيروس‬
‫الحضانة‬ ‫فترة‬Période d’Incubation
‫الكولٌرا‬
‫الضنك‬ ‫حمى‬
‫اإلٌبوال‬
‫كورو‬ ‫مرض‬
‫ماربورغ‬ ‫حمى‬
‫األطفال‬ ‫شلل‬
ً‫الدٌك‬ ‫السعال‬
‫الحصبة‬
‫الجدري‬
‫الكزاز‬
‫زكام‬
‫األلمانٌة‬ ‫الحصبة‬
‫الزكام‬
‫سارس‬
‫الشرق‬ ‫متالزمة‬…
‫كورونا‬ ‫فٌروس‬ MAX
Choléra
Dengue
Ébola
Kuru
Marburg
Polio
Coqueluche
Rougeole
Variole
Tétanos
Rhume
Rubéole
Grippe
SRAS
MERS-CoV
COVID-19
MIN MAX
‫االتصال‬ ‫طريك‬ ‫عن‬ ‫اإلصابة‬ ‫احتمال‬
Probabilité d'infection par contact
PREVENTION
‫الولاية‬
‫االتصال‬ ‫طريك‬ ‫عن‬ ‫اإلصابة‬ ‫احتمال‬
Probabilité d'infection par contact
‫االتصال‬ ‫معدل‬Taux de contact
 - Durée moyenne de contagiosité : 5 jours
p - Probabilité d'infection par contact : 10%
c - Le taux de contact : 4 par personne par jour
R0=   p  c
= 5  0,1  4 = 2
R0 <1‫فإن‬‫العدوى‬‫الطوٌل‬ ‫المدى‬ ‫على‬ ‫تماما‬ ً‫تنته‬ ‫سوف‬
R0> 1‫السكان‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ً‫ف‬ ‫االنتشار‬ ‫على‬ ‫لادرة‬ ‫تكون‬ ‫العدوى‬ ‫فإن‬
R0 <1, la maladie disparaîtra de la population à terme
R0> 1; la maladie peut se propager dans la population et devenir épidémique.
‫العدوى‬ ‫مدة‬5 :
‫االتصال‬ ‫طرٌك‬ ‫عن‬ ‫اإلصابة‬ ‫احتمال‬10%
‫االتصال‬ ‫معدل‬4 :
ً‫األساس‬ ‫التكاثر‬ ‫عدد‬
Taux de reproduction de base (R0)
‫األساسي‬ ‫التكاثر‬ ‫عدد‬TAUX DE REPRODUCTION DE BASE (R0)
Maladie Mode de transmission (jour, ‫يوم‬ ) R0 ‫المرض‬
Rougeole Dans l'air 12–18 ‫حصبة‬
Diphtérie Salive 6–7 ‫خناق‬
Variole Contact physique 5–7 ‫جدري‬
Polio Ingestion matière fécale 5–7 ‫األطفال‬ ‫شلل‬
Rubéole Dans l'air 5–7 ‫ألمانٌة‬ ‫حصبة‬
Oreillons Dans l'air 4–7 ‫نكاف‬
VIH/SIDA Contact sexuel 2–5 ً‫المناع‬ ‫فالعوز‬/‫إٌدز‬
Grippe (1918) Dans l'air 2–3 ‫إنفلونزا‬
SRAS Dans l'air 2–5 ‫سارس‬
MERS Dans l'air 0.3–0.8 ‫األوسط‬ ‫الشرق‬ ‫متالزمة‬
COVID-19 Dans l'air 1.4–3.9 ‫كورونا‬ ‫فيروس‬
12,00
6,00
5,00
5,00
5,00
4,00
2,00
2,00
2,00
0,30
1,40
18,00
7,00
7,00
7,00
7,00
7,00
5,00
5,00
5,00
0,50
3,90
Rougeole
Diphtérie
Variole
Polio
Rubéole
Oreillons
VIH/SIDA
Grippe (1918)
SRAS
MERS
COVID-19
MAX MIN
‫األساسي‬ ‫التكاثر‬ ‫عدد‬TAUX DE REPRODUCTION DE BASE (R0)
INFECTION
‫عدوى‬
APRÈS
QUELQUES
JOURS
‫أٌام‬ ‫بعد‬
proportion de décès liés à une maladie ou à une affection
particulière, par rapport au nombre total de cas atteints par la
maladie ou concernés par la condition particulière
Le taux de létalité
‫مجموع‬ ‫إلى‬ ‫مرضٌة‬ ‫حالة‬ ‫من‬ ‫الناتجة‬ ‫الوفٌات‬ ‫أعداد‬ ‫بٌن‬ ‫النسبة‬
‫الحالة‬ ‫بهذه‬ ‫المصابٌن‬
‫الحالة‬ ‫إماتة‬ ‫معدل‬
CASE FATALITY RATE =
Nombre des décès
Nombre total des malades
‫العلمية‬ ‫النمذجة‬
MODÉLISATION
0
2 000 000
4 000 000
6 000 000
8 000 000
10 000 000
12 000 000
14 000 000
16 000 000
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500
Nombredespersonnes-‫المرضى‬‫عدد‬
Temps en jours - ‫باأليام‬ ‫الولت‬
Evolution du nombre des Malades
Scénario 1 - R0=1,4
Scénario 2 - R0=2,4
Scénario 2 - R0=3,43
0
200 000
400 000
600 000
800 000
1 000 000
1 200 000
1 400 000
0 100 200 300 400 500
Nombredesmorts-‫الوفيات‬‫عدد‬
Temps en jours - ‫باأليام‬ ‫الولت‬
Evolution du nombre des Morts
Scénario 1 - R0=1,4 Scénario 2 - R0=2,4 Scénario 2 - R0=3,43
0
5 000
10 000
15 000
20 000
25 000
30 000
0 10 20 30 40 50 60
Nombredespersonnes-‫المرضى‬‫عدد‬
Temps en jours - ‫باأليام‬ ‫الولت‬
Evolution du nombre des Malades
Scénario 1 - R0 Constant
Scénario 3 - R0 Décroissant 5% par jour
Scénario 2 - R0 Décroissant 2% par jour
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
0 20 40 60 80
Nombredespersonnes-‫المرضى‬‫عدد‬
Temps en jours - ‫باأليام‬ ‫الولت‬
Evolution du nombre des Morts
Scénario 1 - R0 Constant
Scénario 3 - R0 Décroissant 5% par jour
Scénario 2 - R0 Décroissant 2% par jour
Scénario 4 - R0 Décroissant 10% par jour
Naissance ‫والدات‬
Immunité Vaccination
S – SUSCEPTIBLES ‫المحتملون‬ ‫الناس‬
I – INFECTÉS ‫بالفيروس‬ ‫مصابين‬ ‫أشخاص‬
R – RETIRÉS ‫المتعافين‬ ‫االشخاص‬
Décès
Décès
Décès
‫وفيات‬
‫وفيات‬
‫وفيات‬
‫التطعيم‬‫جزئية‬ ‫حصانة‬
MODÈLE SIMPLIFIE ‫المبسط‬ ‫النموذج‬
Naissance ‫والدات‬
Immunité Vaccination
S – SUSCEPTIBLES ‫المحتملون‬ ‫الناس‬
I – INFECTÉS ‫بالفيروس‬ ‫مصابين‬ ‫أشخاص‬
R – RETIRÉS ‫المعافين‬ ‫االشخاص‬
Décès
Décès
Décès
‫وفيات‬
‫وفيات‬
‫وفيات‬
‫التطعيم‬‫جزئية‬ ‫حصانة‬
‫المعافين‬ ‫االشخاص‬ - Remis
MODÈLE SIMPLIFIE ‫المبسط‬ ‫النموذج‬
S – SUSCEPTIBLES
‫األصحاء‬ ‫االشخاص‬
I – INFECTÉS
‫بالفيروس‬ ‫مصابين‬ ‫أشخاص‬
R – RETIRÉS
‫االشخاص‬‫اامنسحبين‬
Décès
‫وفيات‬
Décès
‫وفيات‬
Décès
‫وفيات‬
Naissance ‫والدات‬
𝑑𝑺/𝑑𝑡=𝑁𝑎𝑖𝑠𝑠𝑎𝑛𝑐𝑒𝑠−𝐼𝑛𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛−𝐷é𝑐è𝑠
‫المواليد‬-‫بالفيروس‬ ‫مصابين‬–‫طبيعية‬ ‫وفيات‬
𝑑𝑰/𝑑𝑡=𝐼𝑛𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛−𝐺𝑢é𝑟𝑖𝑠𝑜𝑛−𝐷é𝑐è𝑠
‫بالفيروس‬ ‫مصابين‬-‫طبيعية‬ ‫وفيات‬
𝑑𝑹/𝑑𝑡=𝐺𝑢é𝑟𝑖𝑠𝑜𝑛+𝐷é𝑐è𝑠
‫المعافين‬ + ‫العدوى‬ ‫نتيجة‬ ‫وفيات‬
‫المعافين‬ ‫االشخاص‬ - Remis
MODÈLE SIMPLIFIE ‫المبسط‬ ‫النموذج‬
S – SUSCEPTIBLES
‫األصحاء‬ ‫االشخاص‬
I – INFECTÉS
‫بالفيروس‬ ‫مصابين‬ ‫أشخاص‬
R – RETIRÉS
‫االشخاص‬‫اامنسحبين‬
Décès
‫وفيات‬
𝑑𝑺/𝑑𝑡 = Naissances − Infectés
=
𝑑𝑰/𝑑𝑡 = Infectés−Retirés
=
𝑑𝑹/𝑑𝑡 = Remis + Décès
=
S
N
I

 
I
IS
N
I
IS
N
I







 1
N
I 
I
‫المعافين‬ ‫االشخاص‬ - Remis
MODÈLE SIMPLIFIE ‫المبسط‬ ‫النموذج‬



















)()()(
)()(
)(
)()(
)(
)(
)()(
tttt
tt
t
ttt
t
t
ttt
IRR
II
N
S
II
I
N
S
SS
















II
dt
dR
ISI
Ndt
dI
SI
Ndt
dS





1
MODÈLE SIMPLIFIE ‫المبسط‬ ‫النموذج‬



















)()()(
)()(
)(
0)()(
)(
)(
0)()(
tttt
tt
t
ttt
t
t
ttt
IRR
II
N
S
RII
I
N
S
RSS




 0R
MODÈLE SIMPLIFIE ‫المبسط‬ ‫النموذج‬
Probabilité d'infection
Durée moyenne de contagiosité
MODÈLE SIMPLIFIE ‫المبسط‬ ‫النموذج‬
Fichier Excel disponible ICI
27
Azeddine BADDI
Azz.baddi@gmail.com

Contenu connexe

Similaire à Coronavirus reproduction....cas maroc

La lutte contre le paludisme: à la recherche des stratégies complémentaires
La lutte contre le paludisme: à la recherche des stratégies complémentairesLa lutte contre le paludisme: à la recherche des stratégies complémentaires
La lutte contre le paludisme: à la recherche des stratégies complémentairesInstitut Pasteur de Madagascar
 
rougéole-rubéole.pptx
rougéole-rubéole.pptxrougéole-rubéole.pptx
rougéole-rubéole.pptxalex422284
 
Lyme présentation 12 juin 2014
Lyme présentation 12 juin 2014Lyme présentation 12 juin 2014
Lyme présentation 12 juin 2014Urgencehsj
 
Famille des Poxviridae: Variole,Orf et apparentés
Famille des Poxviridae: Variole,Orf et apparentésFamille des Poxviridae: Variole,Orf et apparentés
Famille des Poxviridae: Variole,Orf et apparentésDr Taoufik Djerboua
 
Importance de la longévité des anophèles dans le calcul de la capacité vector...
Importance de la longévité des anophèles dans le calcul de la capacité vector...Importance de la longévité des anophèles dans le calcul de la capacité vector...
Importance de la longévité des anophèles dans le calcul de la capacité vector...Institut Pasteur de Madagascar
 
RéSumé Fmc Ist Du 13 Mai 2008
RéSumé Fmc Ist Du 13 Mai 2008RéSumé Fmc Ist Du 13 Mai 2008
RéSumé Fmc Ist Du 13 Mai 2008raymondteyrouz
 
Consultation du retour dc 08 03 16
Consultation du retour dc 08 03 16Consultation du retour dc 08 03 16
Consultation du retour dc 08 03 16raymondteyrouz
 
Prévention du cancer du col de l’utérus
Prévention du cancer du col de l’utérusPrévention du cancer du col de l’utérus
Prévention du cancer du col de l’utérusharlicot
 
L'impact du portage asymptomatique sur la santé publique
L'impact du portage asymptomatique sur la santé publiqueL'impact du portage asymptomatique sur la santé publique
L'impact du portage asymptomatique sur la santé publiqueInstitut Pasteur de Madagascar
 
Le paludisme chez le jeune enfant: épidemiologie et prévention
Le paludisme chez le jeune enfant: épidemiologie et préventionLe paludisme chez le jeune enfant: épidemiologie et prévention
Le paludisme chez le jeune enfant: épidemiologie et préventionInstitut Pasteur de Madagascar
 
Pneumonie chez le sujet age
Pneumonie chez le sujet agePneumonie chez le sujet age
Pneumonie chez le sujet agejodarly
 
Intérêt des mesures de la morbidité liée au paludisme
Intérêt des mesures de la morbidité liée au paludismeIntérêt des mesures de la morbidité liée au paludisme
Intérêt des mesures de la morbidité liée au paludismeInstitut Pasteur de Madagascar
 
Le pourquoi du comment du confinement
Le pourquoi du comment du confinementLe pourquoi du comment du confinement
Le pourquoi du comment du confinementBernard Legros
 

Similaire à Coronavirus reproduction....cas maroc (20)

La lutte contre le paludisme: à la recherche des stratégies complémentaires
La lutte contre le paludisme: à la recherche des stratégies complémentairesLa lutte contre le paludisme: à la recherche des stratégies complémentaires
La lutte contre le paludisme: à la recherche des stratégies complémentaires
 
rougéole-rubéole.pptx
rougéole-rubéole.pptxrougéole-rubéole.pptx
rougéole-rubéole.pptx
 
Bioécologie des anophèles et capacité vectorielle
Bioécologie des anophèles et capacité vectorielleBioécologie des anophèles et capacité vectorielle
Bioécologie des anophèles et capacité vectorielle
 
Lyme présentation 12 juin 2014
Lyme présentation 12 juin 2014Lyme présentation 12 juin 2014
Lyme présentation 12 juin 2014
 
Famille des Poxviridae: Variole,Orf et apparentés
Famille des Poxviridae: Variole,Orf et apparentésFamille des Poxviridae: Variole,Orf et apparentés
Famille des Poxviridae: Variole,Orf et apparentés
 
Paludisme à Plasmodium. vivax
Paludisme à Plasmodium. vivaxPaludisme à Plasmodium. vivax
Paludisme à Plasmodium. vivax
 
Importance de la longévité des anophèles dans le calcul de la capacité vector...
Importance de la longévité des anophèles dans le calcul de la capacité vector...Importance de la longévité des anophèles dans le calcul de la capacité vector...
Importance de la longévité des anophèles dans le calcul de la capacité vector...
 
Polio cours (1)
Polio cours (1)Polio cours (1)
Polio cours (1)
 
RéSumé Fmc Ist Du 13 Mai 2008
RéSumé Fmc Ist Du 13 Mai 2008RéSumé Fmc Ist Du 13 Mai 2008
RéSumé Fmc Ist Du 13 Mai 2008
 
Atelier Ebola 2015
Atelier Ebola 2015Atelier Ebola 2015
Atelier Ebola 2015
 
Le paludisme, une affaire de famille
Le paludisme, une affaire de familleLe paludisme, une affaire de famille
Le paludisme, une affaire de famille
 
Consultation du retour dc 08 03 16
Consultation du retour dc 08 03 16Consultation du retour dc 08 03 16
Consultation du retour dc 08 03 16
 
Prévention du cancer du col de l’utérus
Prévention du cancer du col de l’utérusPrévention du cancer du col de l’utérus
Prévention du cancer du col de l’utérus
 
L'impact du portage asymptomatique sur la santé publique
L'impact du portage asymptomatique sur la santé publiqueL'impact du portage asymptomatique sur la santé publique
L'impact du portage asymptomatique sur la santé publique
 
Le paludisme chez le jeune enfant: épidemiologie et prévention
Le paludisme chez le jeune enfant: épidemiologie et préventionLe paludisme chez le jeune enfant: épidemiologie et prévention
Le paludisme chez le jeune enfant: épidemiologie et prévention
 
Bioécologie des anophèles et capacité vectorielle
Bioécologie des anophèles et capacité vectorielleBioécologie des anophèles et capacité vectorielle
Bioécologie des anophèles et capacité vectorielle
 
Les méthodes de diagnostic biologique du paludisme
Les méthodes de diagnostic biologique du paludismeLes méthodes de diagnostic biologique du paludisme
Les méthodes de diagnostic biologique du paludisme
 
Pneumonie chez le sujet age
Pneumonie chez le sujet agePneumonie chez le sujet age
Pneumonie chez le sujet age
 
Intérêt des mesures de la morbidité liée au paludisme
Intérêt des mesures de la morbidité liée au paludismeIntérêt des mesures de la morbidité liée au paludisme
Intérêt des mesures de la morbidité liée au paludisme
 
Le pourquoi du comment du confinement
Le pourquoi du comment du confinementLe pourquoi du comment du confinement
Le pourquoi du comment du confinement
 

Coronavirus reproduction....cas maroc

  • 2. CORONAVIRUS BEAUCOUP DE QUESTIONS MODES D'INFECTION MORTALITE REPRODUCTION ? PREVISIONS…
  • 3. ً‫األساس‬ ‫التكاثر‬ ‫عدد‬ ‫واحدة‬ ‫حالة‬ ‫تنتجها‬ ‫التي‬ ‫الحاالت‬ ‫عدد‬ ‫غير‬ ‫مجموعة‬ ‫بين‬ ،‫العدوى‬ ‫فترة‬ ‫خالل‬ ‫مصابة‬. Nombre moyen d'individus qu'une personne infectieuse pourra infecter, tant qu'elle sera contagieuse Taux de reproduction de base (R0) Durée de contagiosité Probabilité d'infection par contact ; Taux de contact ‫العدوى‬ ‫مدة‬ ‫االتصال‬ ‫طريك‬ ‫عن‬ ‫اإلصابة‬ ‫احتمال‬ ‫االتصال‬ ‫معدل‬
  • 4. Maladie période ‫الحضانة‬ ‫فترة‬ ‫المرض‬ Choléra entre 0 et 3 jours 1–3‫أٌام‬ ‫الكولٌرا‬ Dengue entre 3 et 14 jours 3–14‫ٌوم‬ ‫الضنك‬ ‫حمى‬ Ébola entre 2 et 21 jours 2–21‫ٌوم‬ ‫اإلٌبوال‬ Kuru entre 10,3 et 13,2 années ‫بٌن‬ ‫ما‬10.3‫و‬13.2‫سنوات‬ ‫كورو‬ ‫مرض‬ Marburg entre 5 et 10 jours 5–10‫أٌام‬ ‫ماربورغ‬ ‫حمى‬ Polio entre 7 et 14 jours 7–14‫ٌوم‬ ‫األطفال‬ ‫شلل‬ Coqueluche entre 7 et 14 jours 7–14‫ٌوم‬ ً‫الدٌك‬ ‫السعال‬ Rougeole entre 9 et 12 jours 9–12‫ٌوم‬ ‫الحصبة‬ Variole entre 7 et 17 jours 7–17‫ٌوم‬ ‫الجدري‬ Tétanos entre 7 et 21 jours 7–21‫ٌوم‬ ‫الكزاز‬ Rhume entre 1 et 3 jours 1–3‫أٌام‬ ‫زكام‬ Rubéole entre 14 et 21 jours 14–21‫ٌوم‬ ‫األلمانٌة‬ ‫الحصبة‬ Grippe entre 1 et 3 jours 1–3‫أيام‬ ‫الزكام‬ SRAS entre 1 et 10 jours ‫حتى‬10‫أيام‬ ‫سارس‬ MERS-CoV entre 1,9 et 14,8 jours 1,9–,14,8‫يوم‬ ‫األوسط‬ ‫الشرق‬ ‫متالزمة‬ COVID-19 entre 2 et 14 jours 2–14‫أيام‬ ‫كورونا‬ ‫فيروس‬ ‫الحضانة‬ ‫فترة‬Période d’Incubation
  • 5. ‫الكولٌرا‬ ‫الضنك‬ ‫حمى‬ ‫اإلٌبوال‬ ‫كورو‬ ‫مرض‬ ‫ماربورغ‬ ‫حمى‬ ‫األطفال‬ ‫شلل‬ ً‫الدٌك‬ ‫السعال‬ ‫الحصبة‬ ‫الجدري‬ ‫الكزاز‬ ‫زكام‬ ‫األلمانٌة‬ ‫الحصبة‬ ‫الزكام‬ ‫سارس‬ ‫الشرق‬ ‫متالزمة‬… ‫كورونا‬ ‫فٌروس‬ MAX Choléra Dengue Ébola Kuru Marburg Polio Coqueluche Rougeole Variole Tétanos Rhume Rubéole Grippe SRAS MERS-CoV COVID-19 MIN MAX
  • 6. ‫االتصال‬ ‫طريك‬ ‫عن‬ ‫اإلصابة‬ ‫احتمال‬ Probabilité d'infection par contact PREVENTION ‫الولاية‬
  • 7. ‫االتصال‬ ‫طريك‬ ‫عن‬ ‫اإلصابة‬ ‫احتمال‬ Probabilité d'infection par contact
  • 9.  - Durée moyenne de contagiosité : 5 jours p - Probabilité d'infection par contact : 10% c - Le taux de contact : 4 par personne par jour R0=   p  c = 5  0,1  4 = 2 R0 <1‫فإن‬‫العدوى‬‫الطوٌل‬ ‫المدى‬ ‫على‬ ‫تماما‬ ً‫تنته‬ ‫سوف‬ R0> 1‫السكان‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ً‫ف‬ ‫االنتشار‬ ‫على‬ ‫لادرة‬ ‫تكون‬ ‫العدوى‬ ‫فإن‬ R0 <1, la maladie disparaîtra de la population à terme R0> 1; la maladie peut se propager dans la population et devenir épidémique. ‫العدوى‬ ‫مدة‬5 : ‫االتصال‬ ‫طرٌك‬ ‫عن‬ ‫اإلصابة‬ ‫احتمال‬10% ‫االتصال‬ ‫معدل‬4 : ً‫األساس‬ ‫التكاثر‬ ‫عدد‬ Taux de reproduction de base (R0)
  • 10. ‫األساسي‬ ‫التكاثر‬ ‫عدد‬TAUX DE REPRODUCTION DE BASE (R0) Maladie Mode de transmission (jour, ‫يوم‬ ) R0 ‫المرض‬ Rougeole Dans l'air 12–18 ‫حصبة‬ Diphtérie Salive 6–7 ‫خناق‬ Variole Contact physique 5–7 ‫جدري‬ Polio Ingestion matière fécale 5–7 ‫األطفال‬ ‫شلل‬ Rubéole Dans l'air 5–7 ‫ألمانٌة‬ ‫حصبة‬ Oreillons Dans l'air 4–7 ‫نكاف‬ VIH/SIDA Contact sexuel 2–5 ً‫المناع‬ ‫فالعوز‬/‫إٌدز‬ Grippe (1918) Dans l'air 2–3 ‫إنفلونزا‬ SRAS Dans l'air 2–5 ‫سارس‬ MERS Dans l'air 0.3–0.8 ‫األوسط‬ ‫الشرق‬ ‫متالزمة‬ COVID-19 Dans l'air 1.4–3.9 ‫كورونا‬ ‫فيروس‬
  • 13. proportion de décès liés à une maladie ou à une affection particulière, par rapport au nombre total de cas atteints par la maladie ou concernés par la condition particulière Le taux de létalité ‫مجموع‬ ‫إلى‬ ‫مرضٌة‬ ‫حالة‬ ‫من‬ ‫الناتجة‬ ‫الوفٌات‬ ‫أعداد‬ ‫بٌن‬ ‫النسبة‬ ‫الحالة‬ ‫بهذه‬ ‫المصابٌن‬ ‫الحالة‬ ‫إماتة‬ ‫معدل‬ CASE FATALITY RATE = Nombre des décès Nombre total des malades
  • 14.
  • 16. 0 2 000 000 4 000 000 6 000 000 8 000 000 10 000 000 12 000 000 14 000 000 16 000 000 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 Nombredespersonnes-‫المرضى‬‫عدد‬ Temps en jours - ‫باأليام‬ ‫الولت‬ Evolution du nombre des Malades Scénario 1 - R0=1,4 Scénario 2 - R0=2,4 Scénario 2 - R0=3,43
  • 17. 0 200 000 400 000 600 000 800 000 1 000 000 1 200 000 1 400 000 0 100 200 300 400 500 Nombredesmorts-‫الوفيات‬‫عدد‬ Temps en jours - ‫باأليام‬ ‫الولت‬ Evolution du nombre des Morts Scénario 1 - R0=1,4 Scénario 2 - R0=2,4 Scénario 2 - R0=3,43
  • 18. 0 5 000 10 000 15 000 20 000 25 000 30 000 0 10 20 30 40 50 60 Nombredespersonnes-‫المرضى‬‫عدد‬ Temps en jours - ‫باأليام‬ ‫الولت‬ Evolution du nombre des Malades Scénario 1 - R0 Constant Scénario 3 - R0 Décroissant 5% par jour Scénario 2 - R0 Décroissant 2% par jour
  • 19. 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 20 40 60 80 Nombredespersonnes-‫المرضى‬‫عدد‬ Temps en jours - ‫باأليام‬ ‫الولت‬ Evolution du nombre des Morts Scénario 1 - R0 Constant Scénario 3 - R0 Décroissant 5% par jour Scénario 2 - R0 Décroissant 2% par jour Scénario 4 - R0 Décroissant 10% par jour
  • 20. Naissance ‫والدات‬ Immunité Vaccination S – SUSCEPTIBLES ‫المحتملون‬ ‫الناس‬ I – INFECTÉS ‫بالفيروس‬ ‫مصابين‬ ‫أشخاص‬ R – RETIRÉS ‫المتعافين‬ ‫االشخاص‬ Décès Décès Décès ‫وفيات‬ ‫وفيات‬ ‫وفيات‬ ‫التطعيم‬‫جزئية‬ ‫حصانة‬ MODÈLE SIMPLIFIE ‫المبسط‬ ‫النموذج‬
  • 21. Naissance ‫والدات‬ Immunité Vaccination S – SUSCEPTIBLES ‫المحتملون‬ ‫الناس‬ I – INFECTÉS ‫بالفيروس‬ ‫مصابين‬ ‫أشخاص‬ R – RETIRÉS ‫المعافين‬ ‫االشخاص‬ Décès Décès Décès ‫وفيات‬ ‫وفيات‬ ‫وفيات‬ ‫التطعيم‬‫جزئية‬ ‫حصانة‬ ‫المعافين‬ ‫االشخاص‬ - Remis MODÈLE SIMPLIFIE ‫المبسط‬ ‫النموذج‬
  • 22. S – SUSCEPTIBLES ‫األصحاء‬ ‫االشخاص‬ I – INFECTÉS ‫بالفيروس‬ ‫مصابين‬ ‫أشخاص‬ R – RETIRÉS ‫االشخاص‬‫اامنسحبين‬ Décès ‫وفيات‬ Décès ‫وفيات‬ Décès ‫وفيات‬ Naissance ‫والدات‬ 𝑑𝑺/𝑑𝑡=𝑁𝑎𝑖𝑠𝑠𝑎𝑛𝑐𝑒𝑠−𝐼𝑛𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛−𝐷é𝑐è𝑠 ‫المواليد‬-‫بالفيروس‬ ‫مصابين‬–‫طبيعية‬ ‫وفيات‬ 𝑑𝑰/𝑑𝑡=𝐼𝑛𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛−𝐺𝑢é𝑟𝑖𝑠𝑜𝑛−𝐷é𝑐è𝑠 ‫بالفيروس‬ ‫مصابين‬-‫طبيعية‬ ‫وفيات‬ 𝑑𝑹/𝑑𝑡=𝐺𝑢é𝑟𝑖𝑠𝑜𝑛+𝐷é𝑐è𝑠 ‫المعافين‬ + ‫العدوى‬ ‫نتيجة‬ ‫وفيات‬ ‫المعافين‬ ‫االشخاص‬ - Remis MODÈLE SIMPLIFIE ‫المبسط‬ ‫النموذج‬
  • 23. S – SUSCEPTIBLES ‫األصحاء‬ ‫االشخاص‬ I – INFECTÉS ‫بالفيروس‬ ‫مصابين‬ ‫أشخاص‬ R – RETIRÉS ‫االشخاص‬‫اامنسحبين‬ Décès ‫وفيات‬ 𝑑𝑺/𝑑𝑡 = Naissances − Infectés = 𝑑𝑰/𝑑𝑡 = Infectés−Retirés = 𝑑𝑹/𝑑𝑡 = Remis + Décès = S N I    I IS N I IS N I         1 N I  I ‫المعافين‬ ‫االشخاص‬ - Remis MODÈLE SIMPLIFIE ‫المبسط‬ ‫النموذج‬
  • 26. MODÈLE SIMPLIFIE ‫المبسط‬ ‫النموذج‬ Fichier Excel disponible ICI