2. Bakhtine 1970
• L´unicité du sujet parlant est mis en question.
• Dans un discours plusieurs voix s´expriment
sans qu´aucune ne soit dominante
« Le cas le plus simple correspond aux diverses
formes de discours rapporté par lesquelles le
locuteur construit dans son discours des paroles
et/ou des opinions attribuées à d’autres »
(MAURY-ROUAN)
5. LA “POSITION” DES INTERLOCUTEURS
• Un locuteur rapporteur ( Loc.R)
s´adresse à
un Interlocuteur (Interloc.R)
dans un certain Temps (T.R)
et un certain Espace (E.R),
pour lui rapporter le
Discours précédemment énoncé (D.O)
par un Locuteur d´origine (Loc.O) qui s´était adressé à
un Interlocuteur (Iterloc.O),
dans un certain Temps (T.O)
et un certain Espace (E.O). » (CHARAUDEAU, 1996)
6. Un locuteur rapporteur Interlocuteur
Rapporteur
(D.O) Discours
précédemment énoncé
Locuteur d´origine Interlocuteur
Temps (T.O)
Espace (E.O).
Espace (E.R),
Temps (T.R)
7. DES “FACONS DE RAPPORTER”
• a) « Le Discours d´origine peut être cité dans
une construction qui le reproduit tel qu´il a
été énoncé, de manière autonome par rapport
au dire énonciatif qui rapporte.
Ce cas correspond à ce que la grammaire traditionnelle
appelle le « style direct », qui peut être soit présenté
avec deux points suivis du Discours d’origine encadré
par de guillemets » (CHARAUDEAU, 1996)
8. • b) Intégré
• « Le Discours d´origine est rapporté dans une
construction qui l´intègre partialement au dire au
celui qui rapporte, ce qui entraine la transformation
de l´énoncé : il est rapporté en « il », et donc que les
adjectifs et les pronoms ainsi que le temps verbal
dépendent, non pas du moment d´énonciation
d´origine, mais du moment d´énonciation du
Locuteur qui rapporte.
La Grammaire Traditionnelle parle de « style indirecte »
ou « style indirect libre» (CHARAUDEAU, 1996)
9. • c) « Narrativisé :
• Le Discours d´origine est rapporté de telle
sorte qu´il intègre totalement, voire disparait,
dans le dire de celui qui rapporte. Le Locuteur
d’origine devient l´agent d’un acte de dire.
Ainsi : « je suis déçu » sera rapporté : « Il a
avoué sa déception » (CHARAUDEAU, 1996).
10. Je viens de
recevoir une
lette de Paul.
Il veux me
voir!!!
Corinne
ANNE LAURA
Corinne dit:
“Je viens de
recevoir une
lettre de Paul.
Il veux me
voir”
Corinne dit
qu´elle vient de
recevoir une
lettre de Paul. Il
veut la voir!!!”
STYLE DIRECTE STYLE INDIRECTE
DISCOURS
D´ORIGINE