Le référencement multilingue

981 vues

Publié le

Publié dans : Business
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
981
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
2
Actions
Partages
0
Téléchargements
11
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Le référencement multilingue

  1. 1. Formation référencementFormation référencement Référencement de sites multipays / multilingues © Ranking Metrics – www.ranking-metrics.fr Reproduction et diffusion interdites sans accord préalable de Ranking Metrics
  2. 2. 2 Référencement de sites multipays / multilingues Objectifs de cette partie  Apprendre à optimiser un site multilingue et multi-pays  Connaître les principales erreurs à éviter
  3. 3. 3 Référencement de sites multipays / multilingues Référencement des sites multilingues  L'idéal pour un site multipays/multilingue : Attention : pas de recette qui fonctionne parfaitement dans tous les cas, il faut souvent s'adapter aux contraintes de chaque cas… Nous allons analyser les 3 types d'optimisation :  Infrastructure technique  Contenu  Notoriété, liens
  4. 4. 4 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure  Utilisez une extension de domaine associée à chaque pays cible (.fr, .de, .it, etc.) Ex : orange.fr, orange.de, orange.it  Si vous le souhaitez, vous pouvez adapter le nom de votre site pour la langue principale du pays cible Ex : vacances.fr, holidays.co.uk, …
  5. 5. 5 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure  Si vous ne pouvez pas utiliser ces extensions : gérez tout sur un seul nom de domaine générique (gTLD) : nous conseillons le .com gérez ensuite la langue :  en sous-domaine  ou en répertoire
  6. 6. 6 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure  Si vous avez utilisé un gTLD : configurez dans Google Webmaster Tools la zone géographique associée à votre site c'est dans Configuration > Paramètres (voir explications)
  7. 7. 7 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure  Exemples : fr.yahoo.com : on cible la France it.yahoo.com : on cible l'Italie www.yahoo.com : on cible les USA  Autres exemples : www.apple.com/fr/ : on cible la France www.apple.com/be/ : on cible la Belgique www.apple.com/it/ : on cible l'Italie
  8. 8. 8 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure  Géolocalisation du serveur : Les moteurs peuvent aussi se servir de l'adresse IP de votre serveur pour le géolocaliser. Ainsi, un site en .com hébergé en Espagne aura du mal à sortir sur Google.fr option « Pays: France » Vérifiez où est hébergé votre site (ex : extension FlagFox de Firefox)
  9. 9. 9 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure  A ce stade on a géré les pays mais pas encore les langues…  Pb : vous ne devriez pas proposer votre site dans la même langue à 2 adresses différentes (sinon risque de filtre Duplicate Content)  Ou alors il faut réécrire ce contenu !
  10. 10. 10 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure 1. Si le site comporte peu de pages :  Pour chaque pays multilingue vous pouvez décliner le site dans chaque langue  Exemple pour la Suisse :  example.ch/fr/ pour le français,  example.ch/en/ pour l'anglais,  example.ch/de/ pour l'allemand,  example.ch/it/ pour l'italien  Mais il faut réécrire tous les contenus afin de ne pas subir le filtre de détection de contenus dupliqués.
  11. 11. 11 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure 2. Sinon :  Mieux vaut tout rediriger vers 1 seul endroit officiel par langue
  12. 12. 12 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure  A ne pas faire : Gérer le code de langue dans les cookies (car les robots les refusant, ils ne verraient le site que dans la langue par défaut, si elle existe) Gérer la langue dans un paramètre passé dans l'URL (car cela ne permet pas d'associer un pays à une partie du site dans Google Webmasters Tools) : www.example.com/regions/regions.php?lg=fr
  13. 13. 13 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : contenucontenu  Google ignore la balise meta Language (langue détectée automatiquement par le contenu texte de la page)  Il ne faut pas mélanger plusieurs langues sur une même page
  14. 14. 14 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : liensliens  C'est mieux d'obtenir des liens depuis des pages rédigées dans la même langue que la page de destination.  Idem pour les pays
  15. 15. 15 Référencement de sites multipays / multilingues Référencement des sites multilingues  Evitez de tout changer si votre solution actuelle fonctionne bien !

×