1. Université d’été
de l’édition électronique ouverte
Marseille, 7-11 septembre 2009
La convergence numérique dans l’édition
Alain Pierrot, i2S/APSED
http://cleo.cnrs.fr
2. La convergence numérique dans l’édition,
c’est l’utilisation de techniques numériques
• pour la préparation de la publication
• pour le référencement du produit
• pour la promotion du produit
• pour la commercialisation du produit
• pour la fabrication du produit
• pour l’utilisation du produit
3. Édition papier
Variantes papier
Digest, Texte court
Catalogues
Communication
Formats dédiés
Archivage à long terme
Interopérabilité :
Référencement
Interopérabilité :
Full text
Processus éditorial
4. • Rappels historiques de l’intrusion du numérique dans
l’édition
• photocomposition, traitement de texte, logiciels de
mise en page
• SGML, TEI, XML
• Écrans graphiques, antialiasing, fontes,
Postscript, LATEX
• Multimédia interactif
• EDI, commerce en ligne
5. • Comment s’organiser ?
• une ‘langue’, le numérique
• des outils ‘métier’ et leurs idiomes
• un système de communication
• des protocoles d’échange
6. Convergence … ou divergence du livre
• convergence des outils d’édition sur les interfaces numériques
• suite créative d’Adobe
• manipulations clavier + souris
• copier/coller, glisser/déposer
• XML à tous les étages (bémol web of data, SGBD)
• divergence ou même éclatement du livre
• prise en compte des genres de livre
• disparition acquise de tables, annuaires, indicateurs
• apparition de genres neufs
8. Relecture
Correction
Préparation
des documents
XML
Liens avec
documents
externes
Archivage
unifié XML
Finalisation
de la version imprimée
Finalisation jusqu'au bon à publier
Rédaction
Auteur
Édition Fabrication
Es schlug mein
Herz, geschwind zu
Pferde !
Es war getan fast
eh gedacht.
Der Abend wiegte
schon die Erde,
Es schlug mein
Herz, geschwind zu
Pferde !
Es war getan fast
eh gedacht.
Der Abend wiegte
schon die Erde,
;
Es schlug mein
Herz, geschwind zu
Pferde !
Es war getan fast
eh gedacht.
Der Abend wiegte
schon die Erde,
Es schlug mein
Herz, geschwind zu
Pferde !
Es war getan fast
eh gedacht.
Der Abend wiegte
schon die Erde,
;
Import XML
Affectation
automatique des
styles communs
Export XMLdes
modifications
T. Texte
Iconographie
Éditeur XML
Chaîne d’édition structurée
Manuscrit
11. Relecture
Correction
Préparation
des documents
XML
Liens avec
documents
externes
Archivage
unifié XML
Import XML
Affectation
automatique des
styles communs
Export XMLdes
modifications
Finalisation
de la version imprimée
Finalisation des versions
numériques
Finalisation jusqu'au bon à publier
Rédaction
Auteur
Édition Fabrication
Finalisation jusqu'au bon à publier
Es schlug mein
Herz, geschwind zu
Pferde !
Es war getan fast
eh gedacht.
Der Abend wiegte
schon die Erde,
Es schlug mein
Herz, geschwind zu
Pferde !
Es war getan fast
eh gedacht.
Der Abend wiegte
schon die Erde,
;
Es schlug mein
Herz, geschwind zu
Pferde !
Es war getan fast
eh gedacht.
Der Abend wiegte
schon die Erde,
Es schlug mein
Herz, geschwind zu
Pferde !
Es war getan fast
eh gedacht.
Der Abend wiegte
schon die Erde,
;
Import XML
Affectation
automatique des
styles communs
Export XMLdes
modifications
T. Texte
Iconographie
Éditeur XML
Chaîne d’édition structurée
Manuscrit
12. Édition papier
Variantes papier
Digest, Texte court
Catalogues
Communication
Formats dédiés
Archivage à long terme
Interopérabilité :
Référencement
Interopérabilité :
Full text
Le processus éditorial crée une instance XML
et alimente des pipelines de données transformées
13. De document en document : re-documentarisation
• besoin de référence ? Faites un document partageable!
• adaptez vos documents à leur(s) usage(s)
• carnet de notes
• cahier de brouillon
• manuscrit
• maquette
• épreuve en placard
• mise en page
15. Préparation spécifique à l’affichage dynamique
• format recomposable, vertical
• suppression des hauts et bas de page, des numéros de page
• indentation de tout alinéa
• récupération des numéros de page
• création de liens internes
• table des matières, index, références internes et externes
• ajout de table des matières, de liste des illustrations ?
• habillage des illustrations ?
• ajustement de taille ? résolution ?
• place des illustrations en pleine page ? ordre de l’imprimé ou rapprochement du
texte illustré ? illustrations habillant le texte ?
• notes marginales ? titres courants droite/gauche
• tableaux recomposés à la française
• publicités
Juliet Sutherland, Distributed Proofreaders