2. Un jour, Jésus s’isole
pour prier dans le calme.
Mais une grande foule
s’assemble pour être
avec Lui. Jésus est pris
de compassion pour la
foule et guérit les
malades qui se trouvent
dans la foule.
One day, Jesus went to a
quiet place to pray. But a
large crowd gathered
around Jesus because
they wanted to be with
Him. Jesus had
compassion on the
people and healed all
those who were sick.
3. Il commence à se faire tard et
les disciples de Jésus
s'approchèrent de lui et dirent :
« Renvoie tous ces gens pour
qu'ils aillent dans les villages
s'acheter des vivres. »
Jésus leur répondit : « Il n'est
pas nécessaire qu'ils s'en
aillent ; donnez-leur vous-
mêmes à manger ! »
It started getting late. Jesus'
disciples came to him and said,
"Send the people to the village,
so they can get food for
themselves.“
Jesus answered "Don't send
them away; you give them
something to eat!"
4. Les disciples Lui
répondent qu’ils n’ont
que cinq pains et deux
poissons.
« Apportez-les-moi »,
leur dit Jésus.
The disciples answered
that they only had five
loaves of bread and two
fish.
"Bring me the food,"
Jesus said.
5. Jésus remercie Dieu, Il
partage les pains et en donne
les morceaux et les poissons
à Ses disciples qui les
distribuent à la foule, et tout le
monde mange à satiété.
Jesus thanked God and gave
the food to the disciples to
distribute to the crowd.
Everyone ate their fill!
6. Il reste tellement de
nourriture qu’après le
repas on ramasse 12
paniers de restes ! Un
véritable miracle!
When everyone was
done eating, there
were still twelve
baskets of food left
over! What a miracle!