LA CHANDELEUR
Cpi de Pontecesures
La Chandeleur se fête le 2 février, 40 jours après Noël. Appelée
aussi la Fête des Chandelles, tous les ans la tradition veut que
l’on cuisine plein de délicieuses crêpes à déguster avec famille et
amis.
Mais d’où vient cette bonne tradition ? Cette fête a son origine à
l’époque des Romains et c’était une fête en l’honneur du dieu
Pan: toute la nuit, les gens marchaient dans la rue en agitant
des flambeaux; c’est pour cela qu’on dit que c’est la fête
des chandelles (la Chandeleur). En 472, le Pape Gélase I a
christianisé la fête, qui deviendra la célébration de la
présentation de Jésus au temple.
Et pourquoi les crêpes? On disait que si on ne faisait pas de
crêpes, le blé serait mauvais et ils seraient donc pauvres toute
l’année. D’ailleurs, en faisant les crêpes, il faut respecter une
autre coutume, celle de la pièce d’or. En effet, les paysans
faisaient sauter la première crêpe avec la main droite tout en
tenant une pièce d’or dans la main gauche. Aujourd’hui tout le
monde mange des crêpes à la Chandeleur!
A Chandeleur festéxase o 2 de febreiro, 40 días logo de
Nadal. Chamada tamén a Festa das Candeas, todos os anos a
tradición impón que se cociñe unha chea de crêpes para
degustar coa familia e amigos.
Pero de onde vén esta tradición? Esta festa ten a súa orixe na
época dos Romanos e era unha festa en honor do deus Pan:
toda a noite, a xente ía pola rúa axitando antorchas; é por
iso que se di que é a festa das candeas. En 472, o Papa
Gelasio I cristianizou a festa, que pasou a ser a celebración
da presentación de xesús no templo.
E por que as crêpes? Dicíase que se non se facían crêpes, o
trigo sería malo e que serían entón pobres todo o ano. Por
outra banda, facendo as crêpes, hai que respectar outro
costume, a da moeda de ouro. En efecto, os campesiños facían
saltar a primeira crêpe coa man dereita, tendo na esquerda
unha moeda de ouro. Hoxe en día, todo o mundo come crêpes
na Chandeleur.
1º ESO
2º ESO
3º ESO
Le chandeleur
Le chandeleur

Le chandeleur

  • 1.
  • 2.
    La Chandeleur sefête le 2 février, 40 jours après Noël. Appelée aussi la Fête des Chandelles, tous les ans la tradition veut que l’on cuisine plein de délicieuses crêpes à déguster avec famille et amis. Mais d’où vient cette bonne tradition ? Cette fête a son origine à l’époque des Romains et c’était une fête en l’honneur du dieu Pan: toute la nuit, les gens marchaient dans la rue en agitant des flambeaux; c’est pour cela qu’on dit que c’est la fête des chandelles (la Chandeleur). En 472, le Pape Gélase I a christianisé la fête, qui deviendra la célébration de la présentation de Jésus au temple. Et pourquoi les crêpes? On disait que si on ne faisait pas de crêpes, le blé serait mauvais et ils seraient donc pauvres toute l’année. D’ailleurs, en faisant les crêpes, il faut respecter une autre coutume, celle de la pièce d’or. En effet, les paysans faisaient sauter la première crêpe avec la main droite tout en tenant une pièce d’or dans la main gauche. Aujourd’hui tout le monde mange des crêpes à la Chandeleur!
  • 3.
    A Chandeleur festéxaseo 2 de febreiro, 40 días logo de Nadal. Chamada tamén a Festa das Candeas, todos os anos a tradición impón que se cociñe unha chea de crêpes para degustar coa familia e amigos. Pero de onde vén esta tradición? Esta festa ten a súa orixe na época dos Romanos e era unha festa en honor do deus Pan: toda a noite, a xente ía pola rúa axitando antorchas; é por iso que se di que é a festa das candeas. En 472, o Papa Gelasio I cristianizou a festa, que pasou a ser a celebración da presentación de xesús no templo. E por que as crêpes? Dicíase que se non se facían crêpes, o trigo sería malo e que serían entón pobres todo o ano. Por outra banda, facendo as crêpes, hai que respectar outro costume, a da moeda de ouro. En efecto, os campesiños facían saltar a primeira crêpe coa man dereita, tendo na esquerda unha moeda de ouro. Hoxe en día, todo o mundo come crêpes na Chandeleur.
  • 4.
  • 6.
  • 9.