2. Depuis 2004, je suis correctrice et rédactrice de
débats, spécialisée dans la gestion de la qualité des
écrits et la couverture écrite de manifestations.
À cet égard, je collabore avec des cabinets de conseil
en lobbying, agences de communication et de relations
presse, éditeurs, associations, fondations, des
comités d’entreprise sur la France entière.
Au quotidien, je suis confrontée à la non-maîtrise des
difficultés de la langue française, du moins aux bases
du français.
Moult métiers requièrent une bonne possession de la
langue écrite. En sus des compétences propres à la
fonction pour laquelle vous postulez ou que vous
exercez, de plus en plus d’entreprises réclament des
compétences transversales, dont de posséder des
compétences langagières.
Nous commettons tous des fautes, à commencer par
des fautes de frappe et d’inattention. Si ces fautes
(lettre manquante, double lettre, inversion de lettres)
sont perçues comme un signe d’une activité forte,
voire d’urgence, en revanche, les fautes de grammaire
à répétition peuvent nuire à votre image, et surtout à
celle de votre entreprise.
Correctrice,
rédactrice
transcriptrice
passionnée par les
subtilités de la
langue française.
3. À PROPOS DE CET ATELIER
Seront étudiés :
Les homophonies grammaticales
Un homonyme est un mot qui se prononce de la même façon qu’un autre mais en diffère
par le sens (cent, sang, sans, s’en, sens, sent) et est d'une catégorie grammaticale
différente.
On cherchera donc d’abord à reconnaître les verbes (en les conjuguant au besoin), les
prépositions, les articles, les noms, les adjectifs, les pronoms et les adverbes. Les
homophonies grammaticales sur lesquelles les confusions sont les plus courantes sont
détaillées dans le manuel, et les plus complexes seront abordées :
a/à ; ça/çà/sa ; ces/ses/c’est/s’est ; ce/se ; c’en/sans/s’en/sent/sens/sang/cent ; du/dû ;
et/est ; la/l’a(s)/là ; leurs/leur ; notre/nôtre ; on a, on en, on y/on n’a, on n’en, on n’y ;
ou/où ; peu/peux/peut ; peut-être/peut être ; près/prêt ; quand/quant à/qu’en ;
quelques/quelque/quel que ; qui/qu’y/qu’il/qui l’ ; quoique/quoi que ; si/s’y/ci ;
tant/t’en/tend ; votre/vôtre.
Le participe passé : accord avec le verbe avoir, avec être ou sans auxiliaire, accord
du participe passé avec les verbes pronominaux, suivi d’un infinitif
L’infinitif, le participe passé et la 2e
personne du pluriel : -er/-é(es)/-ez
Le participe présent : l’accord des formes en –ant et –ent
Ce travail fatigant/fatiguant a duré trois semaines, fatigant/fatiguant toute l’équipe ?
J’ai ajouté l’équivalent/équivalant d’un verre, équivalent/équivalant à un quart de litre ?
Le futur et le conditionnel
Je partirai/partirais demain si je voulais ?
Je vous prierais/prierai de m’expliquer ce retard dès que possible ?
4. En atelier collectif de 5/6 personnes dans un espace de coworking.
En atelier individuel, à distance, par hangout.
Cet atelier peut avoir lieu en semaine, matin, après-midi, en soirée.
Me contacter par email ou téléphone pour convenir d’une date.
SUPPORT : un manuel de cours sera remis sur place dans le cadre des
ateliers en présentiel, envoyé par email avant la tenue du hangout, dans le
cadre des ateliers à distance.
En atelier individualisé sur Internet quand vous voulez
ou en atelier collectif en présentiel
OBJECTIF : disposez d’outils et astuces
mnémotechniques pour éviter les confusions les plus
courantes.
PUBLIC CONCERNÉ : toute personne en situation
professionnelle ou non, salariée, freelance, qui
rencontre des difficultés dans l’expression écrite du
français et qui souhaite améliorer sa pratique en
révisant les bases de la langue.
5. Les ateliers « Et le français dans tout ça »
www.aubonheurdesmots.com
www.google.com/+Aubonheurdesmots
Florence Augustine
02 47 96 03 74
aubonheurdmots@gmail.com
6. Les ateliers « Et le français dans tout ça »
www.aubonheurdesmots.com
www.google.com/+Aubonheurdesmots
Florence Augustine
02 47 96 03 74
aubonheurdmots@gmail.com