« Translittératie » 11e Rencontres Formist Nouveaux horizons de la formation à l’information Enssib – 16 juin 2011 Fabrizi...
Agenda Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques...
Définitions Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, polit...
<ul><li>«  Literate  » </li></ul><ul><ul><li>Alphabétisé </li></ul></ul><ul><ul><li>Instruit </li></ul></ul><ul><li>«  Lit...
<ul><li>«  Transliterate  » </li></ul><ul><ul><li>Ecrire ou imprimer une lettre ou un mot en utilisant les lettres les plu...
<ul><li>Translittératie </li></ul><ul><ul><li>Capacité à  lire ,  écrire  et  interagir  à travers différentes  plateforme...
<ul><li>Etude des méthodes d’ utilisation  et d’ interaction  des différents canaux de  communication  et sources d’ infor...
<ul><li>Compréhension de la manière dont les sources d’information interagissent et s’assemblent ( mise en relation )  [2]...
<ul><li>«  Trans  »  [3] </li></ul><ul><ul><li>  Passage  ( entre  les littératies) </li></ul></ul><ul><ul><li>+ </li></ul...
<ul><li>Des littératieS </li></ul><ul><ul><li>  Digital literacy </li></ul></ul><ul><ul><li>Information literacy </li></ul...
<ul><li>Trans-littératie </li></ul><ul><ul><li>Développer des  compétences   transversales  et non séparées entre les diff...
<ul><li>Débat ? </li></ul><ul><ul><li>“ It has nothing to do with information literacy and related  […]”  [4] </li></ul></...
<ul><li>Débat ? </li></ul><ul><ul><li>Recherche d’info // voyage </li></ul></ul><ul><ul><li>Information literacy // planni...
Origine Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politique...
<ul><li>« Transliteracies Project », 2005  [5] </li></ul><ul><ul><li>Cadre: recherches sur les pratiques techniques, socia...
<ul><li>« PART: Production and Research in Transliteracy Group », 2007  [6] </li></ul><ul><ul><li>Cadre: recherches théori...
<ul><li>« Libraries and Transliteracy », 2010  [7] </li></ul><ul><ul><li>Blog consacré à la translittératie dans le contex...
Balises Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politique...
<ul><li>Lire </li></ul><ul><ul><li>Plusieurs langues </li></ul></ul><ul><ul><li>Différents niveaux de lecture </li></ul></...
<ul><li>Ecrire </li></ul><ul><ul><li>Plusieurs langues </li></ul></ul><ul><ul><li>Différents niveaux d’écriture </li></ul>...
<ul><li>Ecrire </li></ul><ul><ul><li>Ecriture numérique </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>En ligne </li></ul></ul></ul><ul><u...
<ul><li>«  Voir  » </li></ul><ul><ul><li>Notion de littératie « visuelle »  [9] </li></ul></ul>Balises  (4) Fabrizio Tinti...
<ul><li>Utiliser </li></ul><ul><ul><li>Supports </li></ul></ul><ul><ul><li>Outils </li></ul></ul><ul><ul><li>Ressources (p...
<ul><li>Chercher </li></ul><ul><ul><li>Méthodologies </li></ul></ul><ul><ul><li>Contenus + sources </li></ul></ul><ul><ul>...
<ul><li>Traiter </li></ul><ul><ul><li>Sélectionner (cf. infobésité) </li></ul></ul><ul><ul><li>Comprendre </li></ul></ul><...
<ul><li>Traiter </li></ul><ul><ul><li>Relier (les contenus) </li></ul></ul><ul><ul><li>Appliquer (de la théorie à la prati...
<ul><li>Multimédia </li></ul><ul><ul><li>Photos </li></ul></ul><ul><ul><li>Vidéos </li></ul></ul><ul><ul><li>Animations </...
<ul><li>Identité numérique  [10] </li></ul><ul><ul><li>Comprendre les enjeux </li></ul></ul><ul><ul><li>Maîtriser / appliq...
<ul><li>Aspects sociétaux  [11] </li></ul><ul><ul><li>Impact des médias/réseaux sociaux </li></ul></ul><ul><ul><li>Séparat...
Conclusion Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politi...
<ul><li>Translittératie S  … </li></ul>Conclusion  (1) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèqu...
<ul><li>Translittératie(s) et formations? </li></ul><ul><ul><li>Publics </li></ul></ul><ul><ul><li>Information </li></ul><...
<ul><li>Translittératie(s) et formations? </li></ul><ul><ul><li>Publics </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Profils socio-écono...
<ul><li>Translittératie(s) et formations? </li></ul><ul><ul><li>Utilisation de l’information  [2] </li></ul></ul><ul><ul><...
<ul><li>Translittératie(s) et formations? </li></ul><ul><ul><li>Interaction des contenus  [2] </li></ul></ul><ul><ul><ul><...
<ul><li>Translittératie(s) et formations? </li></ul><ul><ul><li>Interaction des contenus et outils  [2] </li></ul></ul><ul...
Conclusion  (7) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, p...
Sources & références Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, social...
[1] Thomas, Sue, et al.,  Transliteracy: Crossing divides , in  First Monday , vol. 12, n° 12, décembre 2007  [2] Wilkinso...
[7]  Libraries and Transliteracy , blog [8]  Maurel, Lionel,  Ecriture web et dimension juridique , S.I.Lex, 10 juin 2011 ...
<ul><li>A Bit on Information Literacy  (Academic Librarian, blog) </li></ul><ul><li>The Myth of Information Literacy  (Aca...
<ul><li>More personal librarianship and the issue of information literacy  (Birds with Teeth, blog) </li></ul><ul><li>L’éd...
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Formist2011 translitteratie-f tinti

1 876 vues

Publié le

Publié dans : Formation
  • Soyez le premier à commenter

Formist2011 translitteratie-f tinti

  1. 1. « Translittératie » 11e Rencontres Formist Nouveaux horizons de la formation à l’information Enssib – 16 juin 2011 Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO)
  2. 2. Agenda Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie » Définitions Sources Références Origine Balises Conclusion
  3. 3. Définitions Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  4. 4. <ul><li>«  Literate  » </li></ul><ul><ul><li>Alphabétisé </li></ul></ul><ul><ul><li>Instruit </li></ul></ul><ul><li>«  Literacy  » </li></ul><ul><ul><ul><li>Alphabétisation </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Compétence </li></ul></ul></ul>Définition (1) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  5. 5. <ul><li>«  Transliterate  » </li></ul><ul><ul><li>Ecrire ou imprimer une lettre ou un mot en utilisant les lettres les plus proches provenant d’un autre alphabet ou d’une autre langue [1] </li></ul></ul>Définition (2) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  6. 6. <ul><li>Translittératie </li></ul><ul><ul><li>Capacité à lire , écrire et interagir à travers différentes plateformes , outils et médias [1] </li></ul></ul>Définition (3) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  7. 7. <ul><li>Etude des méthodes d’ utilisation et d’ interaction des différents canaux de communication et sources d’ information [2] </li></ul>Définition (4) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  8. 8. <ul><li>Compréhension de la manière dont les sources d’information interagissent et s’assemblent ( mise en relation ) [2] </li></ul>Définition (5) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie » source
  9. 9. <ul><li>«  Trans  » [3] </li></ul><ul><ul><li>  Passage  ( entre les littératies) </li></ul></ul><ul><ul><li>+ </li></ul></ul><ul><ul><li>Convergence ( des littératies) </li></ul></ul>Définition (6) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  10. 10. <ul><li>Des littératieS </li></ul><ul><ul><li>  Digital literacy </li></ul></ul><ul><ul><li>Information literacy </li></ul></ul><ul><ul><li>Media literacy </li></ul></ul><ul><ul><li>Mobile literacy </li></ul></ul><ul><ul><li>Multimedia literacy </li></ul></ul><ul><ul><li>Technology literacy </li></ul></ul><ul><ul><li>Visual literacy </li></ul></ul><ul><ul><li>? </li></ul></ul>Définition (7) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  11. 11. <ul><li>Trans-littératie </li></ul><ul><ul><li>Développer des compétences transversales et non séparées entre les différentes littératies </li></ul></ul>Définition (8) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  12. 12. <ul><li>Débat ? </li></ul><ul><ul><li>“ It has nothing to do with information literacy and related […]” [4] </li></ul></ul>Définition (9) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie » CC 2.0 BY-NC-SA ( source )
  13. 13. <ul><li>Débat ? </li></ul><ul><ul><li>Recherche d’info // voyage </li></ul></ul><ul><ul><li>Information literacy // planning </li></ul></ul><ul><ul><li>Transliteracy // transport </li></ul></ul>Définition (10) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie » source
  14. 14. Origine Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  15. 15. <ul><li>« Transliteracies Project », 2005 [5] </li></ul><ul><ul><li>Cadre: recherches sur les pratiques techniques, sociales et culturelles de la lecture en ligne </li></ul></ul><ul><ul><li>Où? Université de Californie, Santa Barbara </li></ul></ul>Origine (1) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  16. 16. <ul><li>« PART: Production and Research in Transliteracy Group », 2007 [6] </li></ul><ul><ul><li>Cadre: recherches théoriques et empiriques sur les supports et les comportements en matière de translittératie </li></ul></ul><ul><ul><li>Où? Université De Montfort (UK) </li></ul></ul>Origine (2) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie » source
  17. 17. <ul><li>« Libraries and Transliteracy », 2010 [7] </li></ul><ul><ul><li>Blog consacré à la translittératie dans le contexte des bibliothèques </li></ul></ul>Origine (3) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  18. 18. Balises Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  19. 19. <ul><li>Lire </li></ul><ul><ul><li>Plusieurs langues </li></ul></ul><ul><ul><li>Différents niveaux de lecture </li></ul></ul><ul><ul><li>Lecture numérique </li></ul></ul>Balises (1) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  20. 20. <ul><li>Ecrire </li></ul><ul><ul><li>Plusieurs langues </li></ul></ul><ul><ul><li>Différents niveaux d’écriture </li></ul></ul><ul><ul><li>Ecriture numérique (…/…) </li></ul></ul>Balises (2) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  21. 21. <ul><li>Ecrire </li></ul><ul><ul><li>Ecriture numérique </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>En ligne </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Collaborative (auteurs) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Work in progress </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Multi-format </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Participative (lecteurs) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Aspects juridiques [8] </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Impression à la demande </li></ul></ul></ul>Balises (3) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  22. 22. <ul><li>«  Voir  » </li></ul><ul><ul><li>Notion de littératie « visuelle » [9] </li></ul></ul>Balises (4) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  23. 23. <ul><li>Utiliser </li></ul><ul><ul><li>Supports </li></ul></ul><ul><ul><li>Outils </li></ul></ul><ul><ul><li>Ressources (papier, num.) </li></ul></ul>Balises (5) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  24. 24. <ul><li>Chercher </li></ul><ul><ul><li>Méthodologies </li></ul></ul><ul><ul><li>Contenus + sources </li></ul></ul><ul><ul><li>Supports </li></ul></ul><ul><ul><li>Formats </li></ul></ul><ul><ul><li>Cf. information literacy </li></ul></ul>Balises (6) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  25. 25. <ul><li>Traiter </li></ul><ul><ul><li>Sélectionner (cf. infobésité) </li></ul></ul><ul><ul><li>Comprendre </li></ul></ul><ul><ul><li>Maîtriser les aspects conceptuels </li></ul></ul><ul><ul><li>Analyser / interpréter / décoder </li></ul></ul>Balises (7) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  26. 26. <ul><li>Traiter </li></ul><ul><ul><li>Relier (les contenus) </li></ul></ul><ul><ul><li>Appliquer (de la théorie à la pratique) </li></ul></ul><ul><ul><li>Produire (de nouvelles connaissances) </li></ul></ul>Balises (8) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie » source
  27. 27. <ul><li>Multimédia </li></ul><ul><ul><li>Photos </li></ul></ul><ul><ul><li>Vidéos </li></ul></ul><ul><ul><li>Animations </li></ul></ul><ul><ul><li>Maps / graphes </li></ul></ul><ul><ul><li>… </li></ul></ul>Balises (9) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  28. 28. <ul><li>Identité numérique [10] </li></ul><ul><ul><li>Comprendre les enjeux </li></ul></ul><ul><ul><li>Maîtriser / appliquer (outils, méthodologies) </li></ul></ul>Balises (10) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  29. 29. <ul><li>Aspects sociétaux [11] </li></ul><ul><ul><li>Impact des médias/réseaux sociaux </li></ul></ul><ul><ul><li>Séparation monde scientifique / société civile </li></ul></ul><ul><ul><li>Notion d’autorité (scientifique, politique, etc.) </li></ul></ul><ul><ul><li>Bibs: quid participation + active des utilisateurs ? </li></ul></ul>Balises (11) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  30. 30. Conclusion Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  31. 31. <ul><li>Translittératie S … </li></ul>Conclusion (1) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  32. 32. <ul><li>Translittératie(s) et formations? </li></ul><ul><ul><li>Publics </li></ul></ul><ul><ul><li>Information </li></ul></ul><ul><ul><li>Contenus </li></ul></ul><ul><ul><li>Contenus et outils </li></ul></ul>Conclusion (2) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie » source
  33. 33. <ul><li>Translittératie(s) et formations? </li></ul><ul><ul><li>Publics </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Profils socio-économiques, culturels, éducationnels différents </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li> adaptation, personnalisation </li></ul></ul></ul>Conclusion (3) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  34. 34. <ul><li>Translittératie(s) et formations? </li></ul><ul><ul><li>Utilisation de l’information [2] </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Efficacité  sources multiples </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Explosion du nbre de sources disponibles </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Utilisateurs  web (sources non bib) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li> aspects à intégrer dans les formations… </li></ul></ul></ul>Conclusion (4) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  35. 35. <ul><li>Translittératie(s) et formations? </li></ul><ul><ul><li>Interaction des contenus [2] </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Fin de l’ indépendance des ressources </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Séparation moins grande entre contenus scientifiques et de vulgarisation </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Information de moins en moins compartimentée </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Contenus liés </li></ul></ul></ul>Conclusion (5) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  36. 36. <ul><li>Translittératie(s) et formations? </li></ul><ul><ul><li>Interaction des contenus et outils [2] </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Q? Si utilisateurs cherchent de manière de plus en plus intuitive (cf. discovery tools ), le focus ne devrait-il pas se porter sur le raffinage ( refining ), et moins sur la méthodo de recherche? </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li> adaptation des formations? </li></ul></ul></ul>Conclusion (6) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  37. 37. Conclusion (7) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie » source
  38. 38. Sources & références Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  39. 39. [1] Thomas, Sue, et al., Transliteracy: Crossing divides , in First Monday , vol. 12, n° 12, décembre 2007 [2] Wilkinson, Lane, Bridging the Gaps: Transliteracy as Informed Pedagogy , LOEX 2011 [3] Andretta, Susie, Transliteracy: take a walk on the wild side , IFLA 2009, présentation [4] ‘Literacy’ sucks , Sense and Reference, 30 mars 2011 [5] Transliteracies Project : Research in the Technological, Social, and Cultural Practices of Online Reading, Département d’anglais, Université de Californie, Santa Barbara [6] PART: Production and Research in Transliteracy Group , Université De Montfort Sources citées (1) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  40. 40. [7] Libraries and Transliteracy , blog [8] Maurel, Lionel, Ecriture web et dimension juridique , S.I.Lex, 10 juin 2011 [9] Visual Literacy Competency Standards for Higher Education , ACRL Image Resources Interest Group, Etats-Unis [10] Ertzscheid, Olivier, E-réputation, identités numériques: enjeux, outils, méthodologies , présentation [11] Ipri, Tom, Introducing transliteracy: What does it mean to academic libraries? , in College & Research Libraries News , vol. 71, n° 10, novembre 2010 Photos/images: F. Tinti (sauf où mention de la source) Sources citées (2) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  41. 41. <ul><li>A Bit on Information Literacy (Academic Librarian, blog) </li></ul><ul><li>The Myth of Information Literacy (Academic Librarian, blog) </li></ul><ul><li>Developing concepts of Information Literacy (Webber, S., présentation) </li></ul><ul><li>LILAC report: Students helping students: a peer-led learning model with an information literacy focus (Information Literacy Weblog) </li></ul><ul><li>OITP Digital Literacy Task Force (Libraries and Transliteracy, blog) </li></ul><ul><li>What is a Digital Literacy? (Libraries and Transliteracy, blog) </li></ul><ul><li>Transliteracy at ALA Annual 2011 (Libraries and Transliteracy, blog) </li></ul><ul><li>Mobile Information Literacy: Mobilising existing models? (Handheld Librarian 4, conférence, 23-24 février 2011) </li></ul>Références (1) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »
  42. 42. <ul><li>More personal librarianship and the issue of information literacy (Birds with Teeth, blog) </li></ul><ul><li>L’éducation « tout au large » de la vie, vers un nouvel espace de formation (INRP) </li></ul><ul><li>Collaborative Transliteracies in Open, Mobile, and Online Learning by Thomas P. Mackey (Libraries and Transliteracy, blog) </li></ul><ul><li>Transliteracy as pedagogy (LOEX 2011) (Libraries and Transliteracy, blog) </li></ul><ul><li>New National Digital Literacy Portal ( Libraries and Transliteracy, blog) </li></ul><ul><li>Part book, part film, part website. A web-based documentary creates a new kind of reading experience (O’Reilly Radar) </li></ul><ul><li>Littératie à l’ère numérique (pintiniblog) </li></ul>Références (2) Fabrizio Tinti – Université catholique de Louvain (B) – Bibliothèque des Sciences économiques, sociales, politiques et de communication (BSPO) Formist 2011 – Nouveaux horizons de la formation à l’information – « Translittératie »

×