Presentazione dell'uscita didattica degli studenti dell'Ist. Comprensivo Perugia 2 al Lago di ALbano, all'interno del progetto Erasmus+ 2015-2017 SOS Sciences, Regione Umbria - Ville de Dinant
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
SOS SCIENCES IC Perugia 2 - Lago di Albano
1. Excursion et visite éducative de Nemi et lac
de Albano
Viaggio di istruzione
Nemi e Lago di Albano
Istituto Comprensivo Perugia 2
Scuola secondaria di I grado
“Ugo Foscolo” Perugia
30 ottobre 2015
2. Le départ - La partenza
Le jour 30 du mois d'octobre nous avons fait une excursion à Nemi, au sud de
Rome, l'aventure va commencer à 7 heures du matin.
Siamo partiti alle 7 del mattino da Perugia con il pullman diretti verso Nemi che
si trova nel Lazio a sud di Roma.
3. Première étape: zone archéologique du
temple de Diana Nemorense
Prima tappa: zona archeologica del
Tempio di Diana Nemorense
4. Petit déjeuner - Merenda con i prodotti tipici di
Nemi
Comme nous sommes arrivé,
nous avons pris un petit
déjeuner c'est -à- dire les
produits typiques du territoire:
du pain de ménage, de l'huile,
de l'eau minérale de source
thermale.
Pane di Genzano fatto in
casa
Olio extravergine di oliva
Acqua naturalmente
frizzante da sorgente termale
5. Leçon d'archéologie - Lezione di archeologia
Au commencement nous sommes allés
dans une grande salle où deux
archéologues nous ont expliqué que
pour être un «bon archéologue» il faut
bien connaître le territoire, après à l'aide
d'une carte géologique ils nous ont fait
découvrir toutes ses caractéristiques.
Due giovani archeologhe ci hanno
spiegato che l'archeologo innanzitutto
deve conoscere bene il territorio.
Poi con l'aiuto di foto e carte geografiche
hanno descritto il territorio di Nemi.
6. Le territoire de Nemi - Il territorio di Nemi
Les lacs de Nemi et Albano sont
d'origine vulcanienne, ils se
trouvent dans la zone appelée
«Colli Albani».
Il lago di Nemi e il lago di Albano sono
laghi di origine vulcanica. Si sono
formati in seguito ad eruzioni idro-
magmatiche (incontro tra magma e
falde acquifere).
Si trovano nell'area dei Colli Albani,
parti di un vulcano quiescente
chiamato “Vulcano Laziale”, a sud di
Roma nel Lazio.
8. Temple de Diana Nemorense
Tempio di Diana Nemorense
Au IV siècle avant Jésus-Christ, à côté du lac il y avait le Temple de Diana, dedié à la
déesse de la chasse et des bois mais abandonné à l'arrivée du christianisme.
Il tempio era dedicato alla dea della caccia e dei boschi, molto frequentato fino alla tarda
età imperiale e poi abbandonato con l'avvento del cristianesimo.
9. Cette photo représente un navire voulu par l'empereur CALIGOLA et sombré dans le lac après
sa mort.
Volute dall'imperatore romano Caligola, furono affondate nel lago di Nemi alla sua morte.
Le musée des navires romains
Il Museo delle Navi Romane di Nemi
10. Leçon d'archéologie - Lezione di archeologia
1) Repérer des sources anciennes
1) ricerca di antiche fonti storiche
Avant de commencer la fouille, l'archéologue doit faire des études, c'est-à-dire:
Prima di iniziare lo scavo, l'archeologo deve fare alcuni studi preliminari:
2) Étudier de vieilles cartes géologiques.
2) studio di antiche mappe
11. 3) Photographies aériennes
3) Foto aeree
Leçon d'archéologie - Lezione di archeologia
4) Prospections géoélectriques et géoradar
4) Prospezioni geoelettriche e georadar
12. 5) Examen archéologique d' un
terrain en surface.
5) ricognizione archeologica di
superficie.
Leçon d'archéologie - Lezione di archeologia
13. Le travail de l'archéologue
Il lavoro dell’archeologo
Après tout ça la vraie fouille va
commencer, il faut emporter une couche
de terrain à la fois pour mettre au jour
les pièces anciennes.
La couche en surface résultera plus
récente que la couche en profondeur.
Dopo gli studi preliminari, inizia lo scavo
vero e proprio, cioè l'asportazione di strati
di terra per mettere in luce gli antichi
reperti. Si procede asportando uno strato
alla volta. Il più superficiale è il più
recente, il più profondo è il più antico.
14. Archéologues au travail au temple de Diana
Archeologhe al lavoro sullo scavo del tempio di Diana
15. Les outils de l'archéologue
Gli strumenti dell’archeologo
Pioche
Piccone
Trowel
Trowel
Pelle
Pala
Brouette
Carriola
Pinceau
Pennello
Opinel
Coltellino
16. Mesures de sécurité pendant une fouille
Sicurezza sullo scavo
Chaussures spéciales
Scarponi
antinfortunistici
Casque
Casco
Guants de travail
Guanti da lavoro
17. Jeunes archéologues au travail
Giovani archeologi al lavoro
Dans cette photo on peut voir notre classe (1C) au travail, on s'est partagé en petits
groupes et on a commencé à fouiller.
Dopo la lezione ci siamo divisi in gruppi e abbiamo cominciato a scavare.
18. Une fois dans cette zone il y avait les thermes
romains car nous avons trouvé une mosaïque, un
four et plusieurs fragments en terre cuite.
Nell'area dello scavo anticamente c’erano delle
terme romane, perché abbiamo trovato un mosaico,
un forno e numerosi frammenti di terracotta.
19. Cataloguer des pièces
Catalogazione dei reperti
Après la fouille nous avons reconstruit les vases anciens avec les morceaux de faïances et
ensuite nous les avons catalogués.
Dopo lo scavo abbiamo ricostruito alcuni antichi vasi, con i frammenti di ceramica ritrovati, e li
abbiamo catalogati.
20. Deuxième étape: le lac de Albano
Seconda tappa: il lago di Albano
L'après-midi nous sommes allés au lac de Albano (le plus profond d'Italie -168m), le guide nous a
expliqué l'histoire de ce lac et ses merveilles naturalistes.
Dopo pranzo ci siamo trasferiti al lago di Albano. Sulla riva del lago, la guida ci ha spiegato
la storia del lago e le sue meraviglie naturalistiche.
21. Dopo la spiegazione ci siamo imbarcati su un battello e abbiamo navigato sul lago.
Navigation sur le lac
Navigazione sul lago
22. Le Lac de Albano - Il lago di Albano
Il lago di Albano è il lago, di origine vulcanica, più profondo d'Italia (-168 m).
23. Écosystème du lac de Albano
Ecosistema del lago di Albano
Nous avons fait un tour sur le petit bateau et on a vu beaucoup d'oiseaux par exemple les
cormorans qui font la fonction de bio-indicateurs parce qu'ils vivent seulement où les eaux sont très
propres.
Il lago di Albano è abitato da numerose specie di uccelli come i cormorani che fungono da indicatori
biologici perché vivono solo in acque limpide e pulitissime.
24. La Flore et la Faune
La flora e la fauna del lago di Albano
Autour du lac on peut trouver des arbres qui n'ont pas le fût trop grand, souvent ils deviennent des
tanières pour les animaux sauvages comme les hérissons, les taupes, les renards et les écureuils.
Attorno al lago sono presenti alberi dal fusto medio grande, spesso tana di varie specie di piccoli
animali selvatici, come il riccio, il tasso, la volpe e lo scoiattolo.
25. Près du lac on peut admirer encore «i Castelli Romani» où se trouve Castel Gandolfo résidence du
Pape pendant l'été et observatoire astronomique.
Intorno al lago di Albano si trovano i Castelli Romani, un insieme di paesi e cittadine dei Colli Albani.
Tra questi c'è Castel Gandolfo, residenza estiva del papa e sede dell’Osservatorio Astronomico del
Vaticano, attivo dalla fine XVI secolo.
Castelli Romani
Castelli Romani