Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces aveugles?
Comment analyser un poème?
• Observons d’abord ses caractéristiques formelles...
?
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse formelle
Nombre de
strophes
1
2
3
4
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse formelle
Nombre de
vers
2
3
2
4
1
4
3
1
2
3
1
2
3
1
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse formelle
Nombre de
pieds
//
/ / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / 12
12
12
12
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
riches
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse formelle
Types de
rimes
suffisantes
suffisantes
riches
suffisantes
suffisantes
suffisantes
embrassée
s
embrassée
s
suivies
embrassée
s
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse formelle
Unités
syntaxiques
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse formelle
Nombre de
strophes
Nombre de
vers
Nombre de
pieds
Types de
rimes
2
3
2
4
1
4
3
1
2
3
1
2
3
1
1
3
4
Unités
syntaxiques
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
2
Que déduire de ces observations?
Poème de forme classique (sonnet) mais
contenant des éléments formels modernes
Comment analyser un poème?
• Observons d’abord ses caractéristiques formelles...
• Éclaircissons ensuite la structure des vers et
des phrases...
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
syntaxique
Structure
des phrases
À qui s’adresse
le poète?
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
syntaxique
Structure
des phrases
À qui renvoient
les pronoms?
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
syntaxique
Structure
des phrases
Que qualifient
les adjectifs?
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
syntaxique
Structure
des phrases
Comment sont
construites les
phrases?
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
syntaxique
Structure
des phrases
Que qualifient
les adjectifs?
À qui renvoient
les pronoms?
À qui s’adresse
le poète?
Comment sont
construites les
phrases?
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
Que déduire de ces observations?
Poème de forme classique (sonnet) mais
contenant des éléments formels modernes
Prise de conscience d ’un « je » devant
l’aveuglement d ’un « ils » et l’insouciance
de la Cité
• Puis, observons les procédés stylistiques...
Comment analyser un poème?
• Observons d’abord ses caractéristiques formelles...
• Éclaircissons ensuite la structure des vers et
des phrases...
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
stylistique
Comparaisons
Oppositio
n
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
stylistique
Antithèses
et oxymores
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
stylistique
Accumulation,
gradation
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
stylistique
Parallélisme
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
stylistique
Antanaclase
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
stylistique
Allégorie
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
stylistique
Comparaisons
Oppositio
n
Antithèses
et oxymores
Accumulation,
gradation
Parallélisme
Allégorie
Antanaclase
Que déduire de ces observations?
Poème de forme classique (sonnet) mais
contenant des éléments formels modernes
Prise de conscience d ’un « je » devant
l’aveuglement d ’un « ils » et l’insouciance de
la Cité
Attribution paradoxale d’un regard aux
aveugles
• Éclaircissons ensuite la structure des vers et
des phrases...
Comment analyser un poème?
• Observons d’abord ses caractéristiques formelles...
• Éclaircissons ensuite la structure des vers et
des phrases...
• Enfin, tentons de comprendre le sens des
mots utilisés...
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
sémantique
La vue
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
sémantique
Le grotesque
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
sémantique
Le vide
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
sémantique
Le divin
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
sémantique
Le grotesque
Le vide
Le divin
La vue
Que déduire de ces observations?
Poème de forme classique (sonnet) mais
contenant des éléments formels modernes
Prise de conscience d ’un « je » devant
l’aveuglement d ’un « ils » et l’insouciance de
la Cité
Attribution paradoxale d’un regard aux
aveugles
Association insolite du grotesque et du
vide au divin
À moi de
montrer mon
savoir-faire !
Et maintenant ...
Réalisé par
Nathalie Lussier
et
Geneviève
Tringali
© 2000
Dans le cadre du
cours EDU 7492
Les TIC dans
l ’enseignement

Analyse poeme1

  • 1.
    Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces aveugles?
  • 2.
    Comment analyser unpoème? • Observons d’abord ses caractéristiques formelles... ?
  • 3.
    Les Aveugles Charles Baudelaire Analyseformelle Nombre de strophes 1 2 3 4 Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
  • 4.
    Les Aveugles Charles Baudelaire Analyseformelle Nombre de vers 2 3 2 4 1 4 3 1 2 3 1 2 3 1 Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
  • 5.
    Les Aveugles Charles Baudelaire Analyseformelle Nombre de pieds // / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 12 12 12 12 Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
  • 6.
    riches Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse formelle Types de rimes suffisantes suffisantes riches suffisantes suffisantes suffisantes embrassée s embrassée s suivies embrassée s
  • 7.
    Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse formelle Unités syntaxiques
  • 8.
    Leurs yeux, d’oùla divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse formelle Nombre de strophes Nombre de vers Nombre de pieds Types de rimes 2 3 2 4 1 4 3 1 2 3 1 2 3 1 1 3 4 Unités syntaxiques Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. 2
  • 9.
    Que déduire deces observations? Poème de forme classique (sonnet) mais contenant des éléments formels modernes
  • 10.
    Comment analyser unpoème? • Observons d’abord ses caractéristiques formelles... • Éclaircissons ensuite la structure des vers et des phrases...
  • 11.
    Leurs yeux, d’oùla divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse syntaxique Structure des phrases À qui s’adresse le poète?
  • 12.
    Leurs yeux, d’oùla divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse syntaxique Structure des phrases À qui renvoient les pronoms?
  • 13.
    Leurs yeux, d’oùla divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse syntaxique Structure des phrases Que qualifient les adjectifs?
  • 14.
    Leurs yeux, d’oùla divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse syntaxique Structure des phrases Comment sont construites les phrases? Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
  • 15.
    Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse syntaxique Structure des phrases Que qualifient les adjectifs? À qui renvoient les pronoms? À qui s’adresse le poète? Comment sont construites les phrases? Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
  • 16.
    Que déduire deces observations? Poème de forme classique (sonnet) mais contenant des éléments formels modernes Prise de conscience d ’un « je » devant l’aveuglement d ’un « ils » et l’insouciance de la Cité
  • 17.
    • Puis, observonsles procédés stylistiques... Comment analyser un poème? • Observons d’abord ses caractéristiques formelles... • Éclaircissons ensuite la structure des vers et des phrases...
  • 18.
    Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse stylistique Comparaisons Oppositio n
  • 19.
    Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse stylistique Antithèses et oxymores
  • 20.
    Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse stylistique Accumulation, gradation
  • 21.
    Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse stylistique Parallélisme
  • 22.
    Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse stylistique Antanaclase
  • 23.
    Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse stylistique Allégorie
  • 24.
    Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse stylistique Comparaisons Oppositio n Antithèses et oxymores Accumulation, gradation Parallélisme Allégorie Antanaclase
  • 25.
    Que déduire deces observations? Poème de forme classique (sonnet) mais contenant des éléments formels modernes Prise de conscience d ’un « je » devant l’aveuglement d ’un « ils » et l’insouciance de la Cité Attribution paradoxale d’un regard aux aveugles
  • 26.
    • Éclaircissons ensuitela structure des vers et des phrases... Comment analyser un poème? • Observons d’abord ses caractéristiques formelles... • Éclaircissons ensuite la structure des vers et des phrases... • Enfin, tentons de comprendre le sens des mots utilisés...
  • 27.
    Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse sémantique La vue
  • 28.
    Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse sémantique Le grotesque
  • 29.
    Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse sémantique Le vide
  • 30.
    Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse sémantique Le divin
  • 31.
    Contemplez-les, mon âme;ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse sémantique Le grotesque Le vide Le divin La vue
  • 32.
    Que déduire deces observations? Poème de forme classique (sonnet) mais contenant des éléments formels modernes Prise de conscience d ’un « je » devant l’aveuglement d ’un « ils » et l’insouciance de la Cité Attribution paradoxale d’un regard aux aveugles Association insolite du grotesque et du vide au divin
  • 33.
    À moi de montrermon savoir-faire ! Et maintenant ...
  • 34.
    Réalisé par Nathalie Lussier et Geneviève Tringali ©2000 Dans le cadre du cours EDU 7492 Les TIC dans l ’enseignement