SlideShare une entreprise Scribd logo
rochambeau.org
La classe de FLS à l’école élémentaire
Angela Bourgogne, enseignante de FLS à l’école élémentaire
Présentation de la classe de FLS à l’école élémentaire
Dans l’environnement linguistique anglophone des Etats-Unis, la langue française y est considérée comme langue
étrangère. Il y a en effet très peu d’opportunité d’utiliser le français dans ce pays à moins d’appartenir à la commu-
nauté française.
Au Lycée Rochambeau, la langue française a deux statuts, celle de langue première pour nos élèves issus du milieu
francophone et celle de langue seconde pour tous nos apprenants qui ne parlent pas ou peu français à la maison.
Dans ce contexte scolaire, la langue française est dite langue seconde car elle a le statut fort d’être langue d’accès
au savoir et d’accès aux apprentissages.
Pour offrir à nos élèves de langue seconde les meilleurs
atouts dans leur apprentissage de la langue française,
des cours de Français Langue Seconde (FLS) leur sont
proposés afin d’enrichir essentiellement leurs com-
pétences communicatives en français et utiliser
cette langue avec une dimension autant sociale
que scolaire.
Ces temps de FLS sont hebdomadaires à
fréquence d’une à deux fois par semaine sur
le temps scolaire des enfants. Ils se passent
en petits groupes ce qui permet une mise
en confiance rapide de chacun et aug-
mente le temps de parole individuel.
Pédagogie de la spécialité de Français
Langue Seconde
La pédagogie FLS présente une
grande diversité d’activités qui tour-
nent toutes autour du plaisir et de
l’envie de parler français.
rochambeau.org
Apprendre une langue c’est avant tout la comprendre.
L’éveilàlalanguefrançaisecommenced’abordparl’écoute
active et guidée d’enregistrements audio en français pour
apprendre aux enfants à identifier et organiser ce qu’ils en-
tendent afin d’y donner sens.
Apprendre une langue c’est aussi l’utiliser pour commu-
niquer.
On privilégie les temps de production orale où les enfants
parlent en situation tout en vivant le français, comment se
présenter, téléphoner pour inviter son ami, commander un
repas au restaurant, consulter le docteur (jeu de rôles).
Les enfants acquièrent ainsi inconsciemment des automa-
tismes de communication.
Apprendre une langue c’est éveiller à de nouvelles so-
norités.
Chaque langue a ses propres spécificités sonores. L’oreille
doit être éduquée à ces nouveaux phonèmes, ces nou-
velles accentuations et ces nouvelles intonations. Pour
cela, des exercices d’identification phonologique et la
mémorisation de comptines et saynètes qui jouent avec
ces particularités sont d’autant d’exemples d’activités
proposés en classe de FLS pour élargir le filtre auditif des
enfants.
Apprendre une langue c’est enrichir son lexique.
Chaque activité ouvre à de nouveaux mots, l’enrichisse-
ment du vocabulaire est donc constante. Il se fixe en
mémoire par des jeux autour de cartes-images, de mem-
ory, de lotos pour les plus jeunes et de mise en réseau de
mots pour les plus grands.
Apprendre une langue c’est mettre en place une nou-
velle syntaxe.
Beaucoup d’enfants en classe de FLS ont besoin de struc-
turer leurs phrases en français. Ils sont en effet souvent in-
fluencés par le système linguistique de leur langue mater-
nelle qu’ils transfèrent au français.
Ce sont les exercices structuraux qui par un entrainement
répétitif permettent de d’abord prendre conscience puis
corriger ces influences, ils sont également essentiels en
classe de FLS.
Apprendre une langue c’est comprendre et produire de
l’écrit.
L’entrée dans l’écrit arrive dans un second temps dans
l’apprentissage d’une langue. L’intérêt est d’y articuler de
manière complémentaire des activités de lecture/com-
préhension/écriture à visée principalement socio commu-
nicative, culturelle et pragmatique. Elles donnent ainsi aux
enfants des outils utiles pour par exemple lire et compren-
dre un article du Petit Quotidien, étudier la recette de la
galette, écrire un email de remerciement ou encore répon-
dre à une invitation.
Enfin, apprendre une langue c’est pouvoir réaliser un
projet dans cette langue.
Les projets peuvent être de tout ordre.
Un des projets de la classe de FLS cette année à Rocham-
beau sera pour les enfants de créer une pièce de théâtre
numérique grâce l’application IPad Puppet Pal en choisis-
sant et animant des personnages fictifs, en sélectionnant
leur décor d’action, en créant l’intrigue, en composant le
dialogue et en mettant en voix ces figurines acteurs. Ce
projet d’enregistrement est un exercice très complet qui
réunit beaucoup de stratégies et de compétences en
langue française.
Le DELF Prim : Diplôme d’Etude de la Langue Française
à l’école primaire
Afin de valider leur niveau en langue française selon une
échelle européenne, les élèves de FLS peuvent se présent-
er aux épreuves du DELF Prim en fin d’année scolaire lors
de la session organisée au sein du Lycée Rochambeau.
11
rochambeau.org
TEaching FLS AT THE ELEMENTARY LEVEL
Angela Bourgogne, enseignante de FLS à l’école élémentaire
In the United States, French is considered a foreign lan-
guage and there are very few opportunities to use French
in this environment unless one belongs to the French com-
munity.
At Lycée Rochambeau, the French language is both the
native language of our students from the Francophone
community and a second language for all our students
who do not speak French at home. In the school context,
French is called a second language because it has the
combined status of being the language of both knowledge
and learning.
In an effort to provide the best support for our students
for whom French is a second language, French as a Sec-
ond Language classes (FLS) are provided to improve their
communication skills in French for use in both academic
and social contexts.
The classes are given once or twice a week during the
school day. Each class consists of a small group of stu-
dents, the goal of which is to provide each student with as
many opportunities to speak as possible and to build their
confidence in using the language.
Pedagogy of French Second Language (FSL) classes
FSL teaching presents a variety of activities all revolving
around the joy of speaking French.
Learning a language is all about understanding. Intro-
duction to the French language begins with active and
guided listening to French audio recordings and teaching
children to identify and organize what they hear in
order to make sense of it.
Learning a language as a communication tool
The emphasis is on role play, asking students to
practice speaking French in daily life situations such
as; how to present yourself, call to invite your friend,
order a meal in the restaurant, and see the doctor.
The students therefore unconsciously acquire the
reflex to communicate in French.
Learning a language is to learn new sounds
Each language has its own particular sounds and
characteristics. The ear needs to be taught these
new sounds, and characteristics such as empha-
sis and intonations. For this, there are listening and
memorization activities with rhymes and skits that
play with these characteristics of the language and
provide students exposure to a diverse range of au-
ditory material.
Learning a language is to enrich one’s lexicon
Each activity presents students with new words,
constantly enriching their vocabulary. To ensure stu-
dents remember these new words there are games
with flash cards, bingo for the younger students, and
word association for the older students.
Learning a language is to establish a new syntax.
Many students in FSL class need help to structure
their sentences in French. They are often influenced
by the linguistic system of their mother tongue
12
rochambeau.org
which they then transfer to French. These structural exercises help
students first to recognize these mistakes and then to correct these
influences.
Learning a language is to understand and produce written.
Writing is the second step in learning a language. The goal is to
provide reading / understanding / writing activities that refer main-
ly to social communication that is both cultural and pragmatic. They
give students useful tools, such as being able to read and under-
stand an article in the Petit Quotidien, study a cake recipe,
write a thank-you email or respond to an invitation.
Finally, learning a language is to carry out a
project in that language.
They can be projects of all kinds.
One of the projects of the FSL classroom this
yearisforstudentstocreateadigitalplaywith
the iPad Puppet Pal application by choosing
and bringing to life fictional characters, se-
lecting the play decor, creating the intrigue, and by
writing and recording the dialogue. This recording
project is a comprehensive exercise that combines
many strategies and French language skills.
The DELF Prim: Graduate Study of the French
language in primary school
To validate their French language level according
to the European scale system, FSL students
can take the Prim DELF exam at the end of
the school year.

Contenu connexe

Tendances

Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...
Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...
Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...Boukary Konate
 
Le monde magique des maths
Le monde magique des mathsLe monde magique des maths
Le monde magique des maths
Leonidas Partsanakis
 
Des dessins pour faire parler
Des dessins pour faire parler Des dessins pour faire parler
Des dessins pour faire parler
Leonidas Partsanakis
 
Propos introductif
Propos introductifPropos introductif
Propos introductif
kgoldmann
 
10 légendes du FLE
10 légendes du FLE10 légendes du FLE
10 légendes du FLE
Martine Dubreucq
 
Interculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues finiInterculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues fininanamexicana
 
les compétences orales: la compréhension.
les compétences orales: la compréhension.les compétences orales: la compréhension.
les compétences orales: la compréhension.
Crystel Galletti
 
Tu es né en chinois
Tu es né en chinoisTu es né en chinois
Tu es né en chinoisProjetPluriL
 
Enseigner le vocabulaire
Enseigner le vocabulaireEnseigner le vocabulaire
Enseigner le vocabulaire
Claire Doz
 
15 page du livre
15 page du livre15 page du livre
15 page du livreAkima Briss
 
Stage d'ete cavilam
Stage d'ete cavilamStage d'ete cavilam
Stage d'ete cavilamsukerirahman
 
Pourquoi apprendre le portugais
Pourquoi apprendre le portugaisPourquoi apprendre le portugais
Pourquoi apprendre le portugais
France-Portugal Traductions
 
Présentation Webradio lycéenne
Présentation Webradio lycéennePrésentation Webradio lycéenne
Présentation Webradio lycéenne
Garance B-Delorme
 
Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais
UFAR
 
Projet d'enquête sur les langues
Projet d'enquête sur les languesProjet d'enquête sur les langues
Projet d'enquête sur les langues
ProjetPluriL
 
Numérique et handicap 2017 journée détude montpellier intervention benjamin...
Numérique et handicap 2017  journée détude montpellier intervention  benjamin...Numérique et handicap 2017  journée détude montpellier intervention  benjamin...
Numérique et handicap 2017 journée détude montpellier intervention benjamin...
Bibliothèque publique d'information - Centre Pompidou
 
Alter ego a1 eleve traducción al español
Alter ego a1 eleve traducción al españolAlter ego a1 eleve traducción al español
Alter ego a1 eleve traducción al español
.. ..
 
Franstatique Otho.pdf
Franstatique Otho.pdfFranstatique Otho.pdf
Franstatique Otho.pdf
MarieLouiseReinling
 

Tendances (20)

Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...
Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...
Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...
 
Le monde magique des maths
Le monde magique des mathsLe monde magique des maths
Le monde magique des maths
 
Des dessins pour faire parler
Des dessins pour faire parler Des dessins pour faire parler
Des dessins pour faire parler
 
Propos introductif
Propos introductifPropos introductif
Propos introductif
 
10 légendes du FLE
10 légendes du FLE10 légendes du FLE
10 légendes du FLE
 
Interculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues finiInterculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues fini
 
les compétences orales: la compréhension.
les compétences orales: la compréhension.les compétences orales: la compréhension.
les compétences orales: la compréhension.
 
Tu es né en chinois
Tu es né en chinoisTu es né en chinois
Tu es né en chinois
 
Enseigner le vocabulaire
Enseigner le vocabulaireEnseigner le vocabulaire
Enseigner le vocabulaire
 
15 page du livre
15 page du livre15 page du livre
15 page du livre
 
Stage d'ete cavilam
Stage d'ete cavilamStage d'ete cavilam
Stage d'ete cavilam
 
Pourquoi apprendre le portugais
Pourquoi apprendre le portugaisPourquoi apprendre le portugais
Pourquoi apprendre le portugais
 
Présentation Webradio lycéenne
Présentation Webradio lycéennePrésentation Webradio lycéenne
Présentation Webradio lycéenne
 
Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais
 
Audacity anthi
Audacity anthiAudacity anthi
Audacity anthi
 
Projet d'enquête sur les langues
Projet d'enquête sur les languesProjet d'enquête sur les langues
Projet d'enquête sur les langues
 
Numérique et handicap 2017 journée détude montpellier intervention benjamin...
Numérique et handicap 2017  journée détude montpellier intervention  benjamin...Numérique et handicap 2017  journée détude montpellier intervention  benjamin...
Numérique et handicap 2017 journée détude montpellier intervention benjamin...
 
Alter ego a1 eleve traducción al español
Alter ego a1 eleve traducción al españolAlter ego a1 eleve traducción al español
Alter ego a1 eleve traducción al español
 
Cahier de-charges
Cahier de-chargesCahier de-charges
Cahier de-charges
 
Franstatique Otho.pdf
Franstatique Otho.pdfFranstatique Otho.pdf
Franstatique Otho.pdf
 

En vedette

Controles basicos final
Controles basicos finalControles basicos final
Controles basicos final
profesorpfpd
 
Cómo crear un blog
Cómo crear un blogCómo crear un blog
Cómo crear un blog
patricia urbano
 
Agenda Ciudadana por la Transparencia - Suesca, Cundinamarca
Agenda Ciudadana por la Transparencia - Suesca, CundinamarcaAgenda Ciudadana por la Transparencia - Suesca, Cundinamarca
Agenda Ciudadana por la Transparencia - Suesca, Cundinamarca
TransparenciaporColombia
 
Herramientas colaborativas
Herramientas colaborativasHerramientas colaborativas
Herramientas colaborativas
MARICARMEN SANCHEZ
 
Plateformes experimentalesphysiquetest2p
Plateformes experimentalesphysiquetest2pPlateformes experimentalesphysiquetest2p
Plateformes experimentalesphysiquetest2p
pansub
 
Ordinateur Mediateur _ Roumics Novembre09
Ordinateur Mediateur _ Roumics Novembre09Ordinateur Mediateur _ Roumics Novembre09
Ordinateur Mediateur _ Roumics Novembre09
Stéphanie LUCIEN-BRUN
 
Capacitacion blog
Capacitacion blogCapacitacion blog
Capacitacion blog
Ciuad de Asis
 
Digital Breakfast 2009 : Initier et piloter une conversation
Digital Breakfast 2009 : Initier et piloter une conversationDigital Breakfast 2009 : Initier et piloter une conversation
Digital Breakfast 2009 : Initier et piloter une conversation
Frederic CAVAZZA
 
1700 et des poussières
1700 et des poussières1700 et des poussières
1700 et des poussières
Florian Cuennet
 
Plateformes experimentalesphysiquetest2p
Plateformes experimentalesphysiquetest2pPlateformes experimentalesphysiquetest2p
Plateformes experimentalesphysiquetest2p
pansub
 
4 A.Marcon Synergies And Interlinks
4 A.Marcon Synergies And Interlinks4 A.Marcon Synergies And Interlinks
4 A.Marcon Synergies And Interlinks
Ireland's National Rural Network
 
Ardesi
ArdesiArdesi
Ardesi
celinevenica
 
Créer ses applications métier : le cas DCNS
Créer ses applications métier : le cas DCNSCréer ses applications métier : le cas DCNS
Créer ses applications métier : le cas DCNS
XWiki
 
4 practica nota de venta
4 practica nota de venta4 practica nota de venta
4 practica nota de venta
Ma Isabel Arriaga
 
Presentacion Red Comercialización en Nicaragua
Presentacion Red Comercialización en  Nicaragua Presentacion Red Comercialización en  Nicaragua
Presentacion Red Comercialización en Nicaragua
Egroj Odnamra
 
Presentación modelo proyectos
Presentación modelo proyectosPresentación modelo proyectos
Presentación modelo proyectos
javiher82
 
Synthese compte personnel_penibilite(1)
Synthese compte personnel_penibilite(1)Synthese compte personnel_penibilite(1)
Synthese compte personnel_penibilite(1)linsolte2014
 
Trabajo colaborativo vanessa torres
Trabajo colaborativo vanessa torresTrabajo colaborativo vanessa torres
Trabajo colaborativo vanessa torres
Vane Torres
 

En vedette (20)

Controles basicos final
Controles basicos finalControles basicos final
Controles basicos final
 
Cómo crear un blog
Cómo crear un blogCómo crear un blog
Cómo crear un blog
 
Agenda Ciudadana por la Transparencia - Suesca, Cundinamarca
Agenda Ciudadana por la Transparencia - Suesca, CundinamarcaAgenda Ciudadana por la Transparencia - Suesca, Cundinamarca
Agenda Ciudadana por la Transparencia - Suesca, Cundinamarca
 
Herramientas colaborativas
Herramientas colaborativasHerramientas colaborativas
Herramientas colaborativas
 
Plateformes experimentalesphysiquetest2p
Plateformes experimentalesphysiquetest2pPlateformes experimentalesphysiquetest2p
Plateformes experimentalesphysiquetest2p
 
Ordinateur Mediateur _ Roumics Novembre09
Ordinateur Mediateur _ Roumics Novembre09Ordinateur Mediateur _ Roumics Novembre09
Ordinateur Mediateur _ Roumics Novembre09
 
Capacitacion blog
Capacitacion blogCapacitacion blog
Capacitacion blog
 
Digital Breakfast 2009 : Initier et piloter une conversation
Digital Breakfast 2009 : Initier et piloter une conversationDigital Breakfast 2009 : Initier et piloter une conversation
Digital Breakfast 2009 : Initier et piloter une conversation
 
1700 et des poussières
1700 et des poussières1700 et des poussières
1700 et des poussières
 
Plateformes experimentalesphysiquetest2p
Plateformes experimentalesphysiquetest2pPlateformes experimentalesphysiquetest2p
Plateformes experimentalesphysiquetest2p
 
4 A.Marcon Synergies And Interlinks
4 A.Marcon Synergies And Interlinks4 A.Marcon Synergies And Interlinks
4 A.Marcon Synergies And Interlinks
 
Ardesi
ArdesiArdesi
Ardesi
 
Réforme du trésor-juillet 2015
Réforme du trésor-juillet 2015Réforme du trésor-juillet 2015
Réforme du trésor-juillet 2015
 
Créer ses applications métier : le cas DCNS
Créer ses applications métier : le cas DCNSCréer ses applications métier : le cas DCNS
Créer ses applications métier : le cas DCNS
 
4 practica nota de venta
4 practica nota de venta4 practica nota de venta
4 practica nota de venta
 
Presentacion Red Comercialización en Nicaragua
Presentacion Red Comercialización en  Nicaragua Presentacion Red Comercialización en  Nicaragua
Presentacion Red Comercialización en Nicaragua
 
Presentación modelo proyectos
Presentación modelo proyectosPresentación modelo proyectos
Presentación modelo proyectos
 
Synthese compte personnel_penibilite(1)
Synthese compte personnel_penibilite(1)Synthese compte personnel_penibilite(1)
Synthese compte personnel_penibilite(1)
 
Neel
NeelNeel
Neel
 
Trabajo colaborativo vanessa torres
Trabajo colaborativo vanessa torresTrabajo colaborativo vanessa torres
Trabajo colaborativo vanessa torres
 

Similaire à Extract from Kisco_Spring2015_part1_rev

L'oral en fle
L'oral en fleL'oral en fle
L'oral en fle
sahbikallel1
 
Fle - Présentation
Fle - PrésentationFle - Présentation
Fle - Présentationroymickael
 
L’oral objet d’enseignement
L’oral objet d’enseignementL’oral objet d’enseignement
L’oral objet d’enseignement
Claire Doz
 
επαλ επας τελικό
επαλ επας τελικόεπαλ επας τελικό
επαλ επας τελικό
Leonidas Partsanakis
 
Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...
Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...
Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...
You're Welcome Séjours Linguistiques
 
Comment enseigner la langue française en Colombie?
Comment enseigner la langue française en Colombie?Comment enseigner la langue française en Colombie?
Comment enseigner la langue française en Colombie?
sashaflor182
 
Soutenance
SoutenanceSoutenance
Soutenance
Angua
 
Dossier expression orale
Dossier expression oraleDossier expression orale
Dossier expression orale
kgoldmann
 
l`approche communicative 2
  l`approche communicative 2  l`approche communicative 2
l`approche communicative 2
LILIBETH MELO H
 
Initiation langues ecoles_qr_code
Initiation langues ecoles_qr_codeInitiation langues ecoles_qr_code
Initiation langues ecoles_qr_codeLaurent Cheret
 
Initiation langues ecoles
Initiation langues ecolesInitiation langues ecoles
Initiation langues ecolesLaurent Cheret
 
Presetacion ok
Presetacion okPresetacion ok
Presetacion ok
Angie De La Hoz
 
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
IEN_Jonzac
 
Tâche 1.Portfolio de Déborah
Tâche 1.Portfolio de DéborahTâche 1.Portfolio de Déborah
Tâche 1.Portfolio de DéborahDéborah Martínez
 
τα γαλλικά μου για τη β' γυμνασίου
τα γαλλικά μου για τη β' γυμνασίουτα γαλλικά μου για τη β' γυμνασίου
τα γαλλικά μου για τη β' γυμνασίου
Leonidas Partsanakis
 
Projet d'enquête sur les langues
Projet d'enquête sur les languesProjet d'enquête sur les langues
Projet d'enquête sur les languesProjetPluriL
 
Catalogue de sejours linguistiques 7 17ans
Catalogue de sejours linguistiques 7 17ansCatalogue de sejours linguistiques 7 17ans
Catalogue de sejours linguistiques 7 17ans
You're Welcome Séjours Linguistiques
 

Similaire à Extract from Kisco_Spring2015_part1_rev (20)

L'oral en fle
L'oral en fleL'oral en fle
L'oral en fle
 
Fle - Présentation
Fle - PrésentationFle - Présentation
Fle - Présentation
 
L’oral objet d’enseignement
L’oral objet d’enseignementL’oral objet d’enseignement
L’oral objet d’enseignement
 
επαλ επας τελικό
επαλ επας τελικόεπαλ επας τελικό
επαλ επας τελικό
 
Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...
Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...
Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...
 
Comment enseigner la langue française en Colombie?
Comment enseigner la langue française en Colombie?Comment enseigner la langue française en Colombie?
Comment enseigner la langue française en Colombie?
 
Soutenance
SoutenanceSoutenance
Soutenance
 
Dossier expression orale
Dossier expression oraleDossier expression orale
Dossier expression orale
 
Tâche
TâcheTâche
Tâche
 
l`approche communicative 2
  l`approche communicative 2  l`approche communicative 2
l`approche communicative 2
 
Initiation langues ecoles_qr_code
Initiation langues ecoles_qr_codeInitiation langues ecoles_qr_code
Initiation langues ecoles_qr_code
 
Initiation langues ecoles
Initiation langues ecolesInitiation langues ecoles
Initiation langues ecoles
 
Conclusions de ls Jornada
Conclusions de ls JornadaConclusions de ls Jornada
Conclusions de ls Jornada
 
Presetacion ok
Presetacion okPresetacion ok
Presetacion ok
 
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
 
Tâche 1.Portfolio de Déborah
Tâche 1.Portfolio de DéborahTâche 1.Portfolio de Déborah
Tâche 1.Portfolio de Déborah
 
τα γαλλικά μου για τη β' γυμνασίου
τα γαλλικά μου για τη β' γυμνασίουτα γαλλικά μου για τη β' γυμνασίου
τα γαλλικά μου για τη β' γυμνασίου
 
Projet d'enquête sur les langues
Projet d'enquête sur les languesProjet d'enquête sur les langues
Projet d'enquête sur les langues
 
Catalogue de sejours linguistiques 7 17ans
Catalogue de sejours linguistiques 7 17ansCatalogue de sejours linguistiques 7 17ans
Catalogue de sejours linguistiques 7 17ans
 
Article 02 (1)
Article 02 (1)Article 02 (1)
Article 02 (1)
 

Extract from Kisco_Spring2015_part1_rev

  • 1. rochambeau.org La classe de FLS à l’école élémentaire Angela Bourgogne, enseignante de FLS à l’école élémentaire Présentation de la classe de FLS à l’école élémentaire Dans l’environnement linguistique anglophone des Etats-Unis, la langue française y est considérée comme langue étrangère. Il y a en effet très peu d’opportunité d’utiliser le français dans ce pays à moins d’appartenir à la commu- nauté française. Au Lycée Rochambeau, la langue française a deux statuts, celle de langue première pour nos élèves issus du milieu francophone et celle de langue seconde pour tous nos apprenants qui ne parlent pas ou peu français à la maison. Dans ce contexte scolaire, la langue française est dite langue seconde car elle a le statut fort d’être langue d’accès au savoir et d’accès aux apprentissages. Pour offrir à nos élèves de langue seconde les meilleurs atouts dans leur apprentissage de la langue française, des cours de Français Langue Seconde (FLS) leur sont proposés afin d’enrichir essentiellement leurs com- pétences communicatives en français et utiliser cette langue avec une dimension autant sociale que scolaire. Ces temps de FLS sont hebdomadaires à fréquence d’une à deux fois par semaine sur le temps scolaire des enfants. Ils se passent en petits groupes ce qui permet une mise en confiance rapide de chacun et aug- mente le temps de parole individuel. Pédagogie de la spécialité de Français Langue Seconde La pédagogie FLS présente une grande diversité d’activités qui tour- nent toutes autour du plaisir et de l’envie de parler français.
  • 2. rochambeau.org Apprendre une langue c’est avant tout la comprendre. L’éveilàlalanguefrançaisecommenced’abordparl’écoute active et guidée d’enregistrements audio en français pour apprendre aux enfants à identifier et organiser ce qu’ils en- tendent afin d’y donner sens. Apprendre une langue c’est aussi l’utiliser pour commu- niquer. On privilégie les temps de production orale où les enfants parlent en situation tout en vivant le français, comment se présenter, téléphoner pour inviter son ami, commander un repas au restaurant, consulter le docteur (jeu de rôles). Les enfants acquièrent ainsi inconsciemment des automa- tismes de communication. Apprendre une langue c’est éveiller à de nouvelles so- norités. Chaque langue a ses propres spécificités sonores. L’oreille doit être éduquée à ces nouveaux phonèmes, ces nou- velles accentuations et ces nouvelles intonations. Pour cela, des exercices d’identification phonologique et la mémorisation de comptines et saynètes qui jouent avec ces particularités sont d’autant d’exemples d’activités proposés en classe de FLS pour élargir le filtre auditif des enfants. Apprendre une langue c’est enrichir son lexique. Chaque activité ouvre à de nouveaux mots, l’enrichisse- ment du vocabulaire est donc constante. Il se fixe en mémoire par des jeux autour de cartes-images, de mem- ory, de lotos pour les plus jeunes et de mise en réseau de mots pour les plus grands. Apprendre une langue c’est mettre en place une nou- velle syntaxe. Beaucoup d’enfants en classe de FLS ont besoin de struc- turer leurs phrases en français. Ils sont en effet souvent in- fluencés par le système linguistique de leur langue mater- nelle qu’ils transfèrent au français. Ce sont les exercices structuraux qui par un entrainement répétitif permettent de d’abord prendre conscience puis corriger ces influences, ils sont également essentiels en classe de FLS. Apprendre une langue c’est comprendre et produire de l’écrit. L’entrée dans l’écrit arrive dans un second temps dans l’apprentissage d’une langue. L’intérêt est d’y articuler de manière complémentaire des activités de lecture/com- préhension/écriture à visée principalement socio commu- nicative, culturelle et pragmatique. Elles donnent ainsi aux enfants des outils utiles pour par exemple lire et compren- dre un article du Petit Quotidien, étudier la recette de la galette, écrire un email de remerciement ou encore répon- dre à une invitation. Enfin, apprendre une langue c’est pouvoir réaliser un projet dans cette langue. Les projets peuvent être de tout ordre. Un des projets de la classe de FLS cette année à Rocham- beau sera pour les enfants de créer une pièce de théâtre numérique grâce l’application IPad Puppet Pal en choisis- sant et animant des personnages fictifs, en sélectionnant leur décor d’action, en créant l’intrigue, en composant le dialogue et en mettant en voix ces figurines acteurs. Ce projet d’enregistrement est un exercice très complet qui réunit beaucoup de stratégies et de compétences en langue française. Le DELF Prim : Diplôme d’Etude de la Langue Française à l’école primaire Afin de valider leur niveau en langue française selon une échelle européenne, les élèves de FLS peuvent se présent- er aux épreuves du DELF Prim en fin d’année scolaire lors de la session organisée au sein du Lycée Rochambeau. 11
  • 3. rochambeau.org TEaching FLS AT THE ELEMENTARY LEVEL Angela Bourgogne, enseignante de FLS à l’école élémentaire In the United States, French is considered a foreign lan- guage and there are very few opportunities to use French in this environment unless one belongs to the French com- munity. At Lycée Rochambeau, the French language is both the native language of our students from the Francophone community and a second language for all our students who do not speak French at home. In the school context, French is called a second language because it has the combined status of being the language of both knowledge and learning. In an effort to provide the best support for our students for whom French is a second language, French as a Sec- ond Language classes (FLS) are provided to improve their communication skills in French for use in both academic and social contexts. The classes are given once or twice a week during the school day. Each class consists of a small group of stu- dents, the goal of which is to provide each student with as many opportunities to speak as possible and to build their confidence in using the language. Pedagogy of French Second Language (FSL) classes FSL teaching presents a variety of activities all revolving around the joy of speaking French. Learning a language is all about understanding. Intro- duction to the French language begins with active and guided listening to French audio recordings and teaching children to identify and organize what they hear in order to make sense of it. Learning a language as a communication tool The emphasis is on role play, asking students to practice speaking French in daily life situations such as; how to present yourself, call to invite your friend, order a meal in the restaurant, and see the doctor. The students therefore unconsciously acquire the reflex to communicate in French. Learning a language is to learn new sounds Each language has its own particular sounds and characteristics. The ear needs to be taught these new sounds, and characteristics such as empha- sis and intonations. For this, there are listening and memorization activities with rhymes and skits that play with these characteristics of the language and provide students exposure to a diverse range of au- ditory material. Learning a language is to enrich one’s lexicon Each activity presents students with new words, constantly enriching their vocabulary. To ensure stu- dents remember these new words there are games with flash cards, bingo for the younger students, and word association for the older students. Learning a language is to establish a new syntax. Many students in FSL class need help to structure their sentences in French. They are often influenced by the linguistic system of their mother tongue 12
  • 4. rochambeau.org which they then transfer to French. These structural exercises help students first to recognize these mistakes and then to correct these influences. Learning a language is to understand and produce written. Writing is the second step in learning a language. The goal is to provide reading / understanding / writing activities that refer main- ly to social communication that is both cultural and pragmatic. They give students useful tools, such as being able to read and under- stand an article in the Petit Quotidien, study a cake recipe, write a thank-you email or respond to an invitation. Finally, learning a language is to carry out a project in that language. They can be projects of all kinds. One of the projects of the FSL classroom this yearisforstudentstocreateadigitalplaywith the iPad Puppet Pal application by choosing and bringing to life fictional characters, se- lecting the play decor, creating the intrigue, and by writing and recording the dialogue. This recording project is a comprehensive exercise that combines many strategies and French language skills. The DELF Prim: Graduate Study of the French language in primary school To validate their French language level according to the European scale system, FSL students can take the Prim DELF exam at the end of the school year.