Géohistoire des îles de l'estuaire de la LoireLoïc Ménanteau
Présentation publique en français faite par Loïc MENANTEAU le samedi 25 janvier 2020 à Bouaye (Loire-Atlantique) pour l'association Bouaye Histoire et qui a été ensuite révisée et fortement augmentée.
Transports et patrimoine: quel développement local pour une périphérie métropolitaine?
le cas de Fiumicino
Dominique Rivière (Université Paris-Diderot)
Géohistoire des îles de l'estuaire de la LoireLoïc Ménanteau
Présentation publique en français faite par Loïc MENANTEAU le samedi 25 janvier 2020 à Bouaye (Loire-Atlantique) pour l'association Bouaye Histoire et qui a été ensuite révisée et fortement augmentée.
Transports et patrimoine: quel développement local pour une périphérie métropolitaine?
le cas de Fiumicino
Dominique Rivière (Université Paris-Diderot)
L. del Moral, Intervenciones en el estuario de Guadalquivir.cirili_web
Intervenciones en el estuario de Guadalquivir. Dimensiones ecológicas, económicas, sociales, jurídicas y políticas
Leandro del Moral Ituarte (Universidad de Sevilla)
This document lists information about several museums and archaeological sites in Egypt, including their locations and brief descriptions. It provides web links for the National Museum of Rashid in Rosetta, the Kom el-Shokafa site museum in Alexandria, the Civilization Museum in Kafr El-Sheikh, and several other museums showcasing Egypt's history and archaeological finds from prehistory to today.
Cultural Heritage Management at Parque Metropolitano Marísma de Los Toruños y...cirili_web
Este documento resume los recursos naturales, usos de la tierra e historia cultural del Parque Metropolitano Marisma de Los Toruños y su entorno. La zona cuenta con una rica biodiversidad y más de 100 sitios históricos relacionados con la pesca, salinas, astilleros, agricultura y ganadería. El parque realiza trabajos de conservación, investigación y difusión del patrimonio natural y cultural de la región.
Isabelle Hairy, La médiation du patrimoine sous-marin:
les moyens d'une cyber-exposition et d’une archéologie participative sur la fouille subaquatique de Qaitbay
Michel Bacchi, Hydrobiologiste, Bureau d’Etudes « Rive », Professeur associé de l’Université de Tours
Jean-Pierre Berton, Président de l’Association Boutavant, Professeur émerite de l Université de Tours
Alain Lacroix, Directeur technique de l’Association Boutavant, Tours
Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...Loïc Ménanteau
Présentation de Loïc MÉNANTEAU dans le cadre de la manifestation "Légende Maritime du Pays de Retz" Saison 1, faite à Paimboeuf (Loire-Atlantique, France) le vendredi 28 août 2020 (révisé le 27-02-2021).
Une plage urbaine sans bains - Toamasina (Madagascar) Jean-Michel dewaillySPATPortToamasina
Plan :
La plage : au-delà des images…
Les requins poussent-ils à la simple contemplation ?
Courants, cyclones et pollution : une plage exposée
Une évolution des pratiques parfois « déconcertante »
La prégnance du contexte politique national
Beaucoup de monde mais pas de bains
Des pratiques « régressives » ?
La greffe sur la ville : urbanité plus qu’urbanisme
Très beau PPS avec de superbes photos qui décrivent la réalisation de l' Ingénieur Riquet, dans la seconde moitié du 18ème sciecle dans le Sud-ouest de la France.
L. del Moral, Intervenciones en el estuario de Guadalquivir.cirili_web
Intervenciones en el estuario de Guadalquivir. Dimensiones ecológicas, económicas, sociales, jurídicas y políticas
Leandro del Moral Ituarte (Universidad de Sevilla)
This document lists information about several museums and archaeological sites in Egypt, including their locations and brief descriptions. It provides web links for the National Museum of Rashid in Rosetta, the Kom el-Shokafa site museum in Alexandria, the Civilization Museum in Kafr El-Sheikh, and several other museums showcasing Egypt's history and archaeological finds from prehistory to today.
Cultural Heritage Management at Parque Metropolitano Marísma de Los Toruños y...cirili_web
Este documento resume los recursos naturales, usos de la tierra e historia cultural del Parque Metropolitano Marisma de Los Toruños y su entorno. La zona cuenta con una rica biodiversidad y más de 100 sitios históricos relacionados con la pesca, salinas, astilleros, agricultura y ganadería. El parque realiza trabajos de conservación, investigación y difusión del patrimonio natural y cultural de la región.
Isabelle Hairy, La médiation du patrimoine sous-marin:
les moyens d'une cyber-exposition et d’une archéologie participative sur la fouille subaquatique de Qaitbay
Michel Bacchi, Hydrobiologiste, Bureau d’Etudes « Rive », Professeur associé de l’Université de Tours
Jean-Pierre Berton, Président de l’Association Boutavant, Professeur émerite de l Université de Tours
Alain Lacroix, Directeur technique de l’Association Boutavant, Tours
Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...Loïc Ménanteau
Présentation de Loïc MÉNANTEAU dans le cadre de la manifestation "Légende Maritime du Pays de Retz" Saison 1, faite à Paimboeuf (Loire-Atlantique, France) le vendredi 28 août 2020 (révisé le 27-02-2021).
Une plage urbaine sans bains - Toamasina (Madagascar) Jean-Michel dewaillySPATPortToamasina
Plan :
La plage : au-delà des images…
Les requins poussent-ils à la simple contemplation ?
Courants, cyclones et pollution : une plage exposée
Une évolution des pratiques parfois « déconcertante »
La prégnance du contexte politique national
Beaucoup de monde mais pas de bains
Des pratiques « régressives » ?
La greffe sur la ville : urbanité plus qu’urbanisme
Très beau PPS avec de superbes photos qui décrivent la réalisation de l' Ingénieur Riquet, dans la seconde moitié du 18ème sciecle dans le Sud-ouest de la France.
Très beau PPS avec de superbes photos qui décrivent la réalisation de l' Ingénieur Riquet, dans la seconde moitié du 18ème sciecle dans le Sud-ouest de la France.
Le paysage portuaire de Veracruz (Golfe du Mexique) : méthodes et techniques ...Loïc Ménanteau
Présentation de la communication "Le paysage portuaire de Veracruz (Golfe du Mexique) : méthodes et techniques pour en cartographier l’évolution historique (XVIe-XXIe siècles)" réalisée dans le cadre du IIe Congrès international du Groupement d’intérêt scientifique d’Histoire maritime (Nantes, 26-28 juin 2013)
Auteurs : Loïc Ménanteau*, Stephan Gaillard*, Ivan Valdez-Bubnov**
* LETG-Nantes Géolittomer, UMR 6554, CNRS et Université de Nantes
** Instituto de Investigaciones Históricas, Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)
La recherche en histoire maritime : enjeux, objets, méthodes
Memoire de stage volume 1 - muséographieColineOrset
Ce mémoire de stage de Master 1 "métiers du patrimoine" traite de la muséographie d'un espace naturel protégé au sein d'un espace d'exposition de petite envergure. Il questionne les problématiques patrimoniales du lieu, environnementales du site et pédagogiques à travers les différents publics.
Similaire à G. Strano, Le Parc archéologique naturel du Port de Traiano. (20)
En torno a la interacción y la construcción de identidades: el Bajo Guadalq...cirili_web
Manuel J. Parodi Álvarez, En torno a la interacción y la construcción de identidades: el Bajo Guadalquivir y los pobladores de sus riberas, un baile de siglos
La mise en valeur du patrimoine archéologique submergé à Alexandriecirili_web
This document discusses the preservation and protection of underwater cultural heritage sites in Egypt and around the world. It describes Egypt's Pharos Project which involves surveying and excavating underwater archaeological sites in Alexandria such as the Ptolemaic Royal Quarters. It also lists threats to underwater cultural heritage like destruction, looting, and insufficient legal protections. Additionally, it provides examples of protection methods for underwater sites including cages and underwater archaeological parks. Finally, it lists many museums dedicated to maritime and underwater archaeology around the world and international charters and conventions focused on preserving underwater cultural heritage.
M. Abd elmaguid, L'influence de l'espace de navigation nilotique et lagunairecirili_web
L'influence de l'espace de navigation nilotique et lagunaire sur la construction navale en Egypte ancienne
Mohamed M. ABD EL-MAGUID (Departement Central des Antiquites Sous-Marines, Egyptian Ministry ofAntiquities - Center for Maritime Archaeology and Underwater Cultural Heritage , Alexandria University)
Il Piano di gestione della Riserva Naturale Statale Litorale Romanocirili_web
M. Tufano-L. dell'Anna, Il Piano di gestione della Riserva Naturale Statale Litorale Romano e la futura programmazione e progettazione infrastrutturale
J. Bustamante, To dredge or not to dredgecirili_web
To dredge or not to dredge: will human transformation of the Guadalquivir river estuary influence its use by waterbirds?
(Javier Bustamante – Estación Biológica de Doñana – CSIC)
Introduction Colloque 13-16 mai 2015 - Catherine Virlouvetcirili_web
Il ruolo delle vie d'acqua per la circolazione delle merci e degli uomini nelle regioni dei delta e delle foci urbanizzate: Guadalquivir, Nilo, Rodano, Tevere
Conseils pour Les Jeunes | Conseils de La Vie| Conseil de La JeunesseOscar Smith
Besoin des conseils pour les Jeunes ? Le document suivant est plein des conseils de la Vie ! C’est vraiment un document conseil de la jeunesse que tout jeune devrait consulter.
Voir version video:
➡https://youtu.be/7ED4uTW0x1I
Sur la chaine:👇
👉https://youtube.com/@kbgestiondeprojets
Aimeriez-vous donc…
-réussir quand on est jeune ?
-avoir de meilleurs conseils pour réussir jeune ?
- qu’on vous offre des conseils de la vie ?
Ce document est une ressource qui met en évidence deux obstacles qui empêchent les jeunes de mener une vie épanouie : l'inaction et le pessimisme.
1) Découvrez comment l'inaction, c'est-à-dire le fait de ne pas agir ou d'agir alors qu'on le devrait ou qu'on est censé le faire, est un obstacle à une vie épanouie ;
> Comment l'inaction affecte-t-elle l'avenir du jeune ? Que devraient plutôt faire les jeunes pour se racheter et récupérer ce qui leur appartient ? A découvrir dans le document ;
2) Le pessimisme, c'est douter de tout ! Les jeunes doutent que la génération plus âgée ne soit jamais orientée vers la bonne volonté. Les jeunes se sentent toujours mal à l'aise face à la ruse et la volonté politique de la génération plus âgée ! Cet état de doute extrême empêche les jeunes de découvrir les opportunités offertes par les politiques et les dispositifs en faveur de la jeunesse. Voulez-vous en savoir plus sur ces opportunités que la plupart des jeunes ne découvrent pas à cause de leur pessimisme ? Consultez cette ressource gratuite et profitez-en !
En rapport avec les " conseils pour les jeunes, " cette ressource peut aussi aider les internautes cherchant :
➡les conseils pratiques pour les jeunes
➡conseils pour réussir
➡jeune investisseur conseil
➡comment investir son argent quand on est jeune
➡conseils d'écriture jeunes auteurs
➡conseils pour les jeunes auteurs
➡comment aller vers les jeunes
➡conseil des jeunes citoyens
➡les conseils municipaux des jeunes
➡conseils municipaux des jeunes
➡conseil des jeunes en mairie
➡qui sont les jeunes
➡projet pour les jeunes
➡conseil des jeunes paris
➡infos pour les jeunes
➡conseils pour les jeunes
➡Quels sont les bienfaits de la jeunesse ?
➡Quels sont les 3 qualités de la jeunesse ?
➡Comment gérer les problèmes des adolescents ?
➡les conseils de jeunes
➡guide de conseils de jeunes
Formation M2i - Onboarding réussi - les clés pour intégrer efficacement vos n...M2i Formation
Améliorez l'intégration de vos nouveaux collaborateurs grâce à notre formation flash sur l'onboarding. Découvrez des stratégies éprouvées et des outils pratiques pour transformer l'intégration en une expérience fluide et efficace, et faire de chaque nouvelle recrue un atout pour vos équipes.
Les points abordés lors de la formation :
- Les fondamentaux d'un onboarding réussi
- Les outils et stratégies pour un onboarding efficace
- L'engagement et la culture d'entreprise
- L'onboarding continu et l'amélioration continue
Formation offerte animée à distance avec notre expert Eric Collin
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 12-06-24BenotGeorges3
Les informations et évènements agricoles en province du Luxembourg et en Wallonie susceptibles de vous intéresser et diffusés par le SPW Agriculture, Direction de la Recherche et du Développement, Service extérieur de Libramont.
Le fichier :
Les newsletters : https://agriculture.wallonie.be/home/recherche-developpement/acteurs-du-developpement-et-de-la-vulgarisation/les-services-exterieurs-de-la-direction-de-la-recherche-et-du-developpement/newsletters-des-services-exterieurs-de-la-vulgarisation/newsletters-du-se-de-libramont.html
Bonne lecture et bienvenue aux activités proposées.
#Agriculture #Wallonie #Newsletter #Recherche #Développement #Vulgarisation #Evènement #Information #Formation #Innovation #Législation #PAC #SPW #ServicepublicdeWallonie
Cycle de Formation Théâtrale 2024 / 2025Billy DEYLORD
Pour la Saison 2024 / 2025, l'association « Le Bateau Ivre » propose un Cycle de formation théâtrale pour particuliers amateurs et professionnels des arts de la scène enfants, adolescents et adultes à l'Espace Saint-Jean de Melun (77). 108 heures de formation, d’octobre 2024 à juin 2025, à travers trois cours hebdomadaires (« Pierrot ou la science de la Scène », « Montage de spectacles », « Le Mime et son Répertoire ») et un stage annuel « Tournez dans un film de cinéma muet ».
G. Strano, Le Parc archéologique naturel du Port de Traiano.
1. Le Parc archéologique naturel du Port de Traiano
Interaction avec les éléments du paysage.
Soprintendenza Speciale per il Colosseo, il Museo Nazionale Romano e l’area archeologica di Roma
Gabriella Strano
Collaborazione grafica Ilaria Patriarca
Collaborazione fotografica FrancaTortora
2. Le parc archéologique naturel des Ports de Claudio et Traiano est caractérisé par une forte fusion entre le système des
architectures de l’ancienne installation portuaire à l’état de ruine, le patrimoine forestier et la présence d’étendues d’eau.
Ceci, dans un ensemble harmonieux, rendu suggestif par les traces que le temps et la dégradation ont gravé sur les anciens
vestiges et sur le paysage qui, bien que “construit” dans les premières décennies de 1900, peut sans aucun doute être
considéré comme historique.
3. Le parc archéologique du Port avec le site de Ostia
Antica et la Nécropole de l’Ile Sacrée, présentent,
ensemble, un système de grande importance historico-
architecturale et paysager. Anciennement, leur position
était stratégique pour le contrôle du delta du fleuve Tibre
et des anciennes salines, centres de production de
première importance..
Distanza dal centro di Roma:
30 km
Distanza dal mare:
la cote se trouve aujourd’hui à
environ 3 km de l’installation antique
de Portus.
Le site archéologique est accessible en parcourant l’axe
autoroutier Rome-Fiumicino ou la via Portuense moderne
qui pour beaucoup de tronçons suit le parcours de
l’ancienne, le long de la rive droite du Tibre.
L’ensablement progressif qui s’était déjà manifesté dans
l’antiquité, a éloigné de la mer d’environ 3 km ce qu’était
le principal pôle maritime de la Rome impériale.
4. INQUADRAMENTO URBANISTICO TERRITORIALE
Au cours du xx siècle, la transformation du territoire a accéléré le processus d’urbanisation. Dans les années ’50, le grand
aéroport de Rome, Leonardo da Vinci, a été construit près de l’antique Port impérial. Avec le Plan d’urbanisme général de
1962, la zone côtière au nord du Tibre a été destinée à la réalisation d’infrastructures, zones industrielles, artisanales et
commerciales. En conséquence, pendant ces dernières décennies, le territoire a subi une véritable agression dans le
domaine de la construction.
5. Le parc archéologique qui s’étend sur une superficie de 33
hectares de végétation, représente un poumon vert, un
système important de sauvegarde pour le développement
des éco-systèmes, l’abondance et la distribution des
organismes et la biodiversité dans le contexte de
l’environnement protégé qu’il contient. Les anciennes ruines
sont immergées dans une végétation semi naturelle
provenant des reboisements anthropiques du début des
premières années du xx siècle ainsi que d’une période
d’abandon qui a permis à la nature de reprendre ses
espaces redonnant ainsi la vie à un lieu très suggestif.
Depuis les années ’90
du xxème siècle,
d’importantes
constructions à
caractère résidentiel
ont été réalisées ou
sont encore en cours
de réalisation.
6. LIENS : archéologiques, architectoniques,
paysagers et environnement, objet de protections
spécifiques, finalisées à la sauvegarde et à la
valorisation dans le Plan du territoire paysager de
la Région Lazio.
L’énorme importance archéologique de ce site est
également due à sa richesse naturelle tant pour
l’important patrimoine forestier qui peut être considéré à
juste titre, historique, que par la présence de zones
humides, facteur d’attention pour la défense de la
biodiversité dans le parc archéologique d’aujourd’hui et
pour son développement futur.
Le Site est inscrit dans la Zone 1 de la réserve
intégrale de la Réserve Naturelle de l’Etat du
littoral romain et le « invaso », de nature
artificielle, est classé comme Zone humide aux
sens de la Convention de Ramsar del 1974, c’est à
dire superficie assimilable aux “étangs, marécages,
tourbières, bassins naturels et artificiels permanents
avec eau stagnante ou eau courante douce,
saumâtre”.
CARTA DELL’AGRO ROMANO
7. Sites protégés
-Parcs
-Réserves naturelles
-Site d’importance
communautaire
-Zone de protection
spéciale
-Oasis
L’IMPIANTO PORTUALE INSERITO NELLE AREE DI TUTELA NATURALISTICA
SIC Sito di Interesse Comunitario: Direttiva del Consiglio relativa alla Conservazione degli habitat naturali e
seminaturali e della flora e della fauna selvatiche nota anche come Direttiva Habitat recepita in Italia dal 1997
Type 1
Intérêt naturel, paysager
et culturel coïncident
avec le couloir fluvial du
Tibre
Type 2
Milieux agricoles
d’assainissement
8. Zone à Protection Spéciale (ZPS) IT6030026 instituée aux sens de la directive communautaire 79/409/CEE
“Oiseaux” et 2009/147/CEE, se trouve à l’intérieur du Réseau Nature 2000. Le site comprend, outre ses propres
frontières, dites “zones core”, c’est à dire, “zones d’intérêt pour la nature déjà soumises à des liens et normes”,
caractérisées autour par une “zone buffer”, c’est à dire, des “réservoirs naturels en contact avec des zones core avec
présence de flore, faune et végétation de grand intérêt « conservatoire » et biogéographique
ZONE PROTECTION SPECIALE
Zona di rispetto
300 m
Darsena
11. En 42 d.c. l’empereur Claudio commença la construction de la première installation située à 3 km au nord du delta
du Tibre, sur une superficie d’environ 150 hectares. Cette construction fut creusée en partie sur la terre ferme et
en partie vers la mer, encerclée par deux grands quais. Deux canaux artificiels assuraient la liaison avec la mer et
le Tibre. Le port fut terminé et inauguré en 64 d.c. par Néron comme il en résulte des écrits historiques et des
monnaies commémoratives.
IMPIANTO PORTUALE ANTICO DI CLAUDIO
12. IMPIANTO PORTUALE ANTICO DI CLAUDIO E TRAIANO
L’installation de Claudio fut l’objet de gros problèmes de sécurité et de fonctionnement. D’après les sources historiques, les
incendies et l’ensablement continu et progressif ont rendu, dès le début, très difficile le transit des bateaux et des
marchandises. Quelques décennies après Traiano commenca les travaux d’agrandissement de l’installation portuaire et la
construction du grand bassin hexagonal (112 d.c.). Cette structure eut un énorme impact sur le territoire : suite à la
coupure du canal de connexion avec le Tibre, l’Ile sacrée s’est formée. Le littoral subit la transformation de la ligne de la cote
et les déplacements des méandres du tronçon final du Tibre s’accentuèrent.
13. Depuis sa naissance, l’installation
a souffert du grave problème de
l’ensablement : de grosses
quantités de détritus fluviaux et
marins se déposaient le long de
la cote, augmentant ainsi la ligne
et soulevant les fonds marins.
L’histoire de l’époque témoigne
que des équipes de dragueurs
étaient constamment au travail
pour alléger les fonds marins afin
que les bateaux puissent entrer
sans danger.
14. A partir du IV siècle, suite aux
incursions barbares qui dévastaient
Rome et toute la zone tibérine, la
zone portuaire commença à décliner,
initiant ainsi son lent et inévitable
ensablement.
15. La végétation présente le long
du littoral appartenait surtout
aux chenaies mesophiles:
chenes, lauriers, thyms et dans
les zones plus humides à la
catégorie des bois hygrophiles
avec saules et peupliers..
Plinio le jeune (qui a vécu
pendant les années de la
construction des ports
impériaux), dans une lettre
adressée à son ami Gallo,
décrivait sa villa Laurentina
située à 17 milles de Rome et
parlait des bois qu’il voyait par
sa fenêtre vers la mer.
Outre à la végétation forestière,
il y avait également des arbustes
sclérophylles : lentisques,
siliquastres, arbousiers.
16. Les phases de l’évolution du delta du
Tibre (da Segre 1986, fig. 3)
Estampe de H. van Cliven (moitié XVI siècle)
avec le quai fluvial près du château de Ostia
avant la crue (Institut National Graphique, F.C.
10636, neg.52794).
En 1557, suite à une grande crue, le Tibre
changea son cours en formant l’anse actuelle
(fig. 4)
17. Eufrosino della Volpaia
da A. P. Frutaz «Le carte del Lazio» 1547
Les cartes historiques montrent une utilisation du sol dont la présence
des bois est encore prédominante bien que l’action de déboisement était
une pratique très courante pour tous les usages domestiques.
G. Filippo Ameti da A. P. Frutaz «Le carte del Lazio» 1693
La présence du cordon de dunes alluviales littoranées qui s’était formé
dans un lointain passé par l’action du Tibre qui a provoqué les
processus d’enfouissement de la zone et l’éloignement progressif du
Port de Traiano de la mer, est également évident.
Les dunes, aujourd’hui disparues, présentaient des profils ondulés et
des reliefs, hauts d’une vingtaine de mètres.
18. TRANSFORMATION EN MARAIS DU SITE AU XIX siècle
Au XIX siècle, le paysage était formé principalement de
zones boisées et de terrains marécageux qui, vu
l’impossibilité pour l’eau stagnante de se déverser vers
la mer, recouvraient toute la zone de manière quasi
permanente. L’utilisation du sol était essentiellement
pour le pâturage.
acquerello Ettore Roesler Franz 1845-1907
Dans ce très beau paysage bien que désolé, le
gouvernement intervint pour faciliter la pénétration de
l’homme. .
19. LES OEUVRES D’ASSAINISSEMENT
Les deux plus importantes interventions d’assainissement ont été réalisées entre le XIX et le XX siècle. Celles-ci
ont certainement résolu les problèmes d’ordre sanitaire et agricole. Cependant, elles ont en même temps modifié
la morphologie du sol et de l’environnement ainsi que tout l’éco système dont il dépendait.
Planimétrie de la plaie côtière de l’agro romain “qui comprend marécages et étangs et vallées”
Bureau spécial pour l’assainissement de l’Agro romain – (1880)
20.
21. INTERVENTIONS D’ASSAINISSEMENT , TRANSFORMATION DU TERRITOIRE
Les œuvres d’assainissement ont radicalement transformé le territoire, un paysage construit par l’homme et
caractérisé par une plaine basse, sillonnée d’un système de canaux artificiels ordonné.
L’assèchement des marécages fut suivi par la destruction de l’association côtière d’origine, comprenant chênes,
chêne-liège, chênes pédoncules, peupliers blancs, aulnes, ormes et frênes.
22. LE BASSIN HEXAGONAL DE TRAIANO AVANT L’ASSAINISSEMENT
LA DARCE AU TEMPS DE L’ASSAINISSEMENT
Vastes marécages, forets inondées, larges
delta constituaient l’habitat idéal pour la
faune de grande importance mais aussi
pour la reproduction des moustiques
responsables de la malaria, maladie qui
provoquait une haute mortalité dans la
population, essentiellement parmi les
enfants.
L’ancien port hexagonal de Traiano fut assaini
et utilisé comme bassin des eaux irriguées
pour les plantations des fermes agricoles
modèles.
23. Equipes d’ouvriers au travail pour l’assainissement des zones de Ostia Antica e Fiumicino
(f.to Consorzio di Bonifica dell’Agro Romano)
Assainissement Torlonia
25. AMENAGEMENT DE LA ZONE COMME PARC ARCHEOLOGIQUE NATUREL – 1999
En 1924, Giovanni Torlonia, avec l’intention de transformer le site du Port en ferme agricole modèle, commence
les oeuvres d’assainissement hydraulique et de plantation qui ont radicalement transformé le site que nous
pouvons voir dans les grandes lignes encore aujourd’hui.
Le parc surgit sur un terrain de sédimentation qui pendant environ deux mille ans s’est déposée dans l’ancien
bassin portuaire.
26. La ferme Torlonia des années ’20 a ses
fondations sur le quai de la lanterne pour
obtenir la solidité nécessaire pour la
stabilité de la construction.
Il prato c.d. dell’ortolano
LA FERME AGRICOLE MODELE
Ecluses et canaux d’irrigation de la ferme Torlonia
27. La ferme agricole “modèle” a connu d’abord une
utilisation inappropriée de la zone dite zoo-safari (années
1970/80) et ensuite l’abandon jusqu’à l’achat comme
domaine de l’Etat (expropriation, première phase : 12
septembre 1991.
28. La situation qui se présente au début de l’intervention de requalification de
la zone comme parc archéologique naturel (1997-1998) est celle d’une
zone devenue très sauvage par la présence d’une végétation envahissante
qui rendait pratiquement impossible l’accès et qui, en augmentant autour et
dans les vestiges, compromettait la stabilité d’une part, et suffoquait les
autres sortes de plantes d’une grande importance du point de vue
botanique, de l’autre.
Etat actuel
Les travaux de mise en place dans le site en tant que parc
archéologique naturel ont commencé en 1992..
Elimination du superflu et des matériaux
abandonnés, présents dans le site
29. Stato attuale
Le critère adopté pour l’aménagement est celui de permettre la lecture de
l’ancienne installation portuaire dans le respect et la valorisation de l’important
patrimoine forestier.
Dans la première phase d’intervention, tous les arbres morts et ceux avec des
pathologies irréversibles ont été éliminés. Interventions d’élagage et
d’assainissement ont concerné l’éclaircissement du feuillage, élimination des
branches cassées, libération des troncs et des feuillages des plantes grimpantes.
30. Une situation d’altération des équilibres écologiques qui se sont formés surtout pendant la dernière phase
d’abandon s’est inévitablement créée pendant les premières années de travail.
Les arbres se sont fortement développés vers le haut. Le feuillage servait aussi de soutien, réduisant ainsi le
besoin de développement de l’appareil radical. Pendant la procédure d’éclaircissement des parties aériennes,
des arbres se sont écroulés avec des défauts dans l’installation radicale. Les interventions successives
avaient pour but de garantir la plus grande sécurité possible pour la stabilité de la plante, essentiellement
celles situées le long des allées fréquentées.
INTERVENTI PER LA MESSA IN SICUREZZA DEL PARCO
31. ENQUETES GEOLOGIQUES
Enquêtes géologiques modernes ont
fourni des indications sur la stratification
du sol : carottages dans la zone du port de
Claudio et dans celle de Traiano ont mis
en évidence les composantes sable-limon-
argile du terrain mais stratifiées de
manière différente, suivant qu’il s’agissait
de reports marins ou fluviaux.
Le terrain, hautement imperméable,
ne facilite pas la sortie des eaux
météoriques ou alluviales.
Des drainages de superficie ont été
installés pour contenir les eaux
redondantes sur le plan de
campagne.
ENQUETES HYDROLOGIQUES
DRAINAGES DE SUPERFICIE- 2012
32. SYSTEME NATURALIST
Les grands arbres présents dans
le parc, actuellement environ
2600, ont été plantés pendant la
période d’assainissement, 1924-
1930. Du point de vue
strictement naturel, les aspects
plus intéressants sont constitués
par les bois de chênes,
lentisques, phyllirea, et du
biotope aquatique dans la
grande darce où une végétation
marécageuse qui présente une
biodiversité d’une grande
importance biologique et
paysagère, a été maintenue.
33. Patrimoine arboricole du parc : mai 2010: n. 2306
n. 23 ACACIA SPINOSA
n. 1 ACERO SP.
n. 8 ACEROAMERICANO
n. 8 ACERO CAMPESTRE
n. 2 AGRIFOGLIO
n. 6 ALATERNO
n. 3 ALBERO DI GIUDA
n. 378 ALLORO
n. 30 BAGOLARO
n. 1 BAMBU’
n. 1 BIANCOSPINO
n. 1 CARPINO
n.1 CASTAGNO
n. 3 CILIEGIO
n. 148 CIPRESSO
n. 242 EUCALIPTO
n. 25 EVONIMO
n. 61 FARNIA
n. 33 FICO
n. 2 FILLIREA
n. 5 FRASSINO MERIDIONALE
n. 3 GELSO
n. 2 KAKI
n. 1 LAUROTINO
n. 216 LECCIO
n. 1 LENTISCO
n. 5 LIGUSTRO
n. 10 MACCHIE con specie diverse
n. 1 MANDORLO
n. 46 MIRABOLANO
n. 1 NESPOLO
n. 21 NOCE
n. 1 OLEAGNO
n. 6 OLEANDRO
n. 123 OLMO
n. 43 ORNIELLO
n. 377 PINO DA PINOLI
n. 10 PINO NERO
n. 6 PIOPPO CIPRESSINO
n. 43 PIOPPO NERO
n. 58 PLATANO
n. 2 PRUGNOLO
n. 178 ROBINIA
n. 16 ROVERELLA
n. 6 SALICE BIANCO
n. 5 SAMBUCO
n. 105 TAMERICE
n. 37 TIGLIO
n. 1 YUCCA
34. Les espèces plantées depuis 1925, qui
constituent le patrimoine arboricole du parc,
sont du genre commun, amplement diffuses
sur le territoire national. Ce sont des
espèces qui se sont bien adaptées au
climat et au substrat. Elles sont capables
d’effectuer des devoirs bien précis, par
exemple, comme coupe-vent. Les seules
lignes esthétiques et géométriques
reconnaissables sont celles de l’alignement
des arbres, Platanus ibrida, Cupressus
sempervirens, Pinus pinea, Quercus ilex,
Eucalyptus globulus, le long des allées et
autour de la darce.
La végétation naturelle et semi naturelle qui se trouve dans le
parc, même si assez pauvre, est strictement liée à celle qui se
trouvait dans la zone et sur les sites environnants aussi dans
le passé, appartenant :
a) alle foreste di latifoglie: Quercus robur, Ostria carpinifolia,
Ulmus, Tilia;
b) ai lecceti mesofili: Quercus ilex, Laurus nobilis, Viburnum
c) alla serie dei boschi igrofili : Salix e Populus;
d) alla boscaglia delle rocce: Celtis australis e Ficus carica;
e) agli arbusteti sclerofilli sempreverdi: Pistacia lentiscusi,
Cercis siliquastrum, arbutus unedo;
f) alla cenosi delle alofite: phragmites australis, arundo
donax, Typha latifolia, Juncus.
37. Entrée au parc
La limite ouest du parc est justifiée
par le grand axe routier qui relie
Rome, l’aéroport et Ostia Antica.
Les œuvres d’aménagement au
vert ont pour but de mitiger l’impact
environnemental de la structure
routière.
La flèche indique le parcours signalé
39. Ancien canal d’accès du port
La clé de lecture relative aux interventions, est celle de garder une végétation basse à caractère de gazon, là où
précédemment se trouvait la mer, sur un site désormais complètement enterré, avec l’espace du regard et l’idée des eaux
dans le bassin portuaire.
41. Des enquetes et interventions archéologiques qui respectent au
maximum les grands arbres abattus seulement en cas d’une
grave patologie avec risque de chutes de branches ou de la
plante entière avec danger pour les opérateurs et les utilisateurs
du parc sont constamment en cours..
Chute de pinus pinea par catastrophe naturelle
42. Site de la Basilique paléochrétienne du
Port.
Les interventions de fouilles ont conservé
l’installation du patrimoine arboricole .
43. Les années d’abandon ont favorisé le
développement de certaines espèces non
prévues dans le plan de conception de la
ferme agricole de 1924. C’est un des
éléments plus intéressants du point de vue
botanique qui caractérisent le site
archéologique naturel
Magasins c.d. Severiani
Les étages supérieurs des édifices ont été détruits. Il a
donc été décidé de procéder au renforcement des
structures et de garder les plantes spontanées, poussées
sur les murs
44. Bacino esagonale
Il c.d. Traianello
L’eau du bassin hexagonal est régie par un système d’hydrovor,
remontant au temps de l’assainissement Torlonia qui prélevait l’eau
du canal de Fiumicino. Le trop plein coulait dans un fossé qui
traversait tout le parc, le c.d. Traianello, jusqu’à son élimination
dans un des canaux majeurs, à l’extérieur du périmètre du parc,
constituant la grille d’assainissement. Sur les rives du Traianello,
riche en poissons, des colverts royaux et des hérons cendrés y
nidifiaient..
45. Dans l’antique darce, la végétation marécageuse composée de roseaux, tife et joncs repropose la vision et
la fonction des anciens étangs qui composaient le paysage avant l’assainissement de la fin du XIX siècle.
C’est le point d’arrêt des oiseaux migrateurs et, en tant que tel, sauvegardé par les normes européennes.
46. Le bambuseto avec phillystachis aurea planté par les Torlonia dans les années successives à
l’assainissement de la zone humide près du basin hexagonal. Surement, il ne fait pas partie de la
végétation autochtone mais est d’une grande suggestion ornementale.
47. PROBLEMATIQUE DE CONSERVATION DU PATRIMOINE ARCHEOLOGIQUE ET DE LA VEGETATION
En accord avec la définition donnée par le Terminology Committee of the Weed Science Society of America: “peuvent être
considérées comme infestantes dans l’usage courant , les espèces végétales présentent là où elles ne sont pas
souhaitées”.
Une définition particulièrement appropriée pour les sites archéologiques où la végétation, si elle n’est pas correctement
contrôlée, peut mettre en grand danger les équilibres délicats.
48. Outre au dommage mécanique causé par la poussée des appareils radicaux, il existe aussi la poussée de la nature
chimique : la sécrétion d’acides et d’enzymes est la cause principale du processus de décomposition du mortier
présent dans les produits manufacturés. Les exsudats qui sont normalement secrétés par les racines, réagissant
avec le mortier de cohésion, provoque la solubilisation et entraine l’inévitable érosion de la part des agents
atmosphériques. Avec les années, avec un processus lent mais inexorable, l’on perd le mortier qui s’associe au
produit manufacturé et donc, au produit manufacturé lui-même..
49. Les plantes persistantes sur les maçonneries
ont été sacrifiées mais seulement dans
certains cas et en temps synchroniques là où
une intervention de renforcement et de
restauration était prévue. Eliminer les racines
infiltrées dans les murs ou dans le mortier sans
intervenir rapidement sur la récupération de la
maçonnerie augmente la désagrégation et
crée ainsi des parcours privilégiés pour l’eau
de pluie.
Les interventions de désherbage doivent viser
l’élimination des plantes avec une haute
valeur d’Indice de danger de l’espèce.
50. I.P.: INDICE DI PERICOLOSITA’ DELLA SPECIE
Il s’agit d’un indice numérique qui exprime
synthétiquement pour chaque espèce
végétale présente dans la zone à l’étude, le
danger vis à vis des produits manufacturés
architectoniques.
Chaque espèce est individualisée sur base de
trois indices numériques
a) forme biologique
b) propagation et vigueur
c) appareil radical
Etant donné que chaque paramètre de valeur
de l’indice augmente avec la croissance du
danger pour les monuments, la somme des
trois valeurs est prise comme indice de
danger de l’espèce (I.P.). Ceci décrit non
seulement la capacité de chaque espèce de
causer des dégâts, mais également les
facultés propres de l’espèce de se propager
et d’écraser les autres espèces ainsi que la
difficulté, mineure ou majeure, d’etre
éliminée par le désherbage manuel (coupe).
L’I.P. peut varier entre un minimum de 0 et un
maximum de 10 : les espèces avec I.P. de 0
à 3 sont considérées peut dangereuses, I.P.
de 4 à 6 moyennement dangereuses, de 7 à
10 très dangereuses. (SIGNORINI, 1995)
51. Dans le parc, certaines plantes sont considérées infestantes
bien que dans d’autres contextes et milieux du parc, elles
présentent un contenu paysager important. Parmi elles, nous
pouvons citer le Quercus ilex et le Pinus pinea, présents
dans le site avec des exemplaires de grande importance du
point de vue botanique, au point qu’ils peuvent être
considérés comme plantes historiques pour leur vétusté.
55. Quercus ilex Laurus nobilis
Les bois qui revêtent un danger majeur dans les
contextes archéologiques par un impact négatif
avec les produits manufactures sont constitués
essentiellement par certaines espèces rudérales
pionnières, telles que Ficus carica, Aailatnhus
altissima, Hedera helix, Robinia pseudo-acacia
Celtis australis mais aussi Quercus ilex e Laurus
nobilis.
56. L’exigence de la conservation et la protection des
monuments doit être lié nécessairement à une gestion
correcte et efficace de la végétation. Celle-ci doit analyser
soigneusement les modalités d’exécution, l’efficacité, les
couts, les rechutes de l’environnement mais aussi l’intérêt
scientifique et écologique des communautés végétales
présentes.
Les interventions de désherbage doivent avoir pour but l’élimination des plantes possédant une haute valeur de
I.P., l’intervention sur les plantes avec une valeur de danger moyen devra etre évaluée cas par cas, en tenant
compte des différents facteurs tels que la degradation du produit manufacturé, la valeur esthétique
environnementale de la plante.
Muro di sostegno per
alberatura
Diserbo selettivo
57. Interventions de renforcement structurel et
aménagements de sécurité pour permettre
l’utilisation des points panoramiques
58. Le présent : LE VISITE AU PARC
Parcours thématiques
archéologiques-architectoniques,
paysagers et environnement,
et/ou avec des temps de distance
différents qui permettent également
aux voyageurs qui font escale à
l’aéroport de Fiumicino de faire la
visite.
Visites guidée su prenotazione
Visites «cancelli aperti» deux fois par
semaine
Visites pédagogiques pour étudiants
Atelier pour enfants
Courses et evenements culturelles
59. Le projet : LE SYSTEME PORTUAIRE DE CLAUDIO ET TRAIANO:
RECONNEXIONS DES DOMAINES ARCHEOLOGIQUES ET PAYSAGERS
60. SCHEMA DELLE PERCORRENZE
Viabilità carrabile esterna di
grande percorrenza
Percorsi interni idonei per la
fruizione del parco anche ai
diversamente abili
Ponti di collegamento tra gli ambiti archeologici e
paesaggistici divisi dai grandi assi stradali esterni.
Saranno fruibili anche dai diversamente abili e con
golf car
P
L’accesso al parco sarà possibile anche dal
Canale navigabile di Fiumicino con un servizio
di archeo-boats.
Aree di parcheggio collegate alle fermate dell’archeobus
Réseauroutier externe de grande distance
Parcours internes qui permettent aux personnes avec des handicaps de visiter le parc
Ponts de connexion avec les milieux archéologiques et paysagers,divisés par de grands
axes routiers externes
Seront accessibles aussi aux personnes avec des handicaps et avec golf car
L’accès du parc sera possible aussi par le canal navigable de Fiumicino avec un service
d’archéo-boats.
Zones de parking reliées aux arrêts de l’archéobus.