This document provides information on various duct and immersion temperature sensor products from Siemens, including their materials composition, packaging, and disposal. It notes that the sensors are made of plastics like PC and PA, as well as metals like copper, steel, and brass. Their packaging consists of corrugated fiberboard boxes. The document emphasizes that Siemens designs its products to be environmentally friendly and that users should dispose of sensors properly in accordance with all applicable laws.
This document provides information on various duct and immersion temperature sensor products from Siemens, including their materials composition, packaging, and disposal. It notes that the sensors are made of plastics like PC and PA, as well as metals like copper, steel, and brass. Their packaging consists of corrugated fiberboard boxes. The document emphasizes that Siemens designs its products to be environmentally friendly and that users should dispose of sensors properly in accordance with all applicable laws.
Régulateur électropneumatique haute pression ITVX - Série ITVX2000 de SMCSMC Pneumatique
Le régulateur électropneumatique haute pression ITVX de SMC vous permet de contrôler la pression d'air en continu, proportionnellement à un signal électrique.
- Pression d'alimentation maximale : 5 MPa
- débit maximum : 3 000 L/min [ANR]
- Pression réglable de 0,01 à 3 MPa
- Adapté pour les fluides suivants : Air, N2, O2, Ar
- Consommation électrique 3W maximum
Codeur incrémental programmable IP58 / IQ58 de Lika Electronic en françaisLika Electronic
Les codeurs incrémentaux programmables de Lika Electronic sont conçus expressément pour être polyvalents et adaptables aux exigences spécifiques de chaque utilisateur. Découvrez tous les détails.
This document provides information on Siemens SyncoTM700 series building automation controllers, including:
1) The controllers help optimize energy efficiency through features like predefined and tested PID control parameters, energy-saving setpoints, and demand-dependent plant operation.
2) The materials used in the controllers include plastics, metals, printed circuit boards, and electrolytic and super capacitors.
3) The document provides disposal instructions for the controllers, noting they should not be disposed of as unsorted waste but rather through established electronic waste collection systems.
The document provides information on Synco devices that have KNX bus connections for communication. Key points include:
- The KNX bus allows Synco devices and third-party devices to communicate via logical addresses or group addresses.
- The basic KNX bus uses a cable with a single twisted wire pair. Area/line couplers and IP routers are used to extend network reach.
- A KNX network can be set up in a tree structure using area and line couplers to segment the network into communication islands.
This document provides a list of components for a Carrier 30RBS-045 unit including:
- Hydraulic, fan, liquid, compressor, cooler, and coil modules with various pumps, motors, valves, and heat exchangers.
- Control group parts like display boards, EXV boards, and option boards.
- Electrical equipment such as contactors, breakers, transformers, and fuses.
- Optional components for configurations 116B, 116J-042, 116G, and 148B.
Conseils pour Les Jeunes | Conseils de La Vie| Conseil de La JeunesseOscar Smith
Besoin des conseils pour les Jeunes ? Le document suivant est plein des conseils de la Vie ! C’est vraiment un document conseil de la jeunesse que tout jeune devrait consulter.
Voir version video:
➡https://youtu.be/7ED4uTW0x1I
Sur la chaine:👇
👉https://youtube.com/@kbgestiondeprojets
Aimeriez-vous donc…
-réussir quand on est jeune ?
-avoir de meilleurs conseils pour réussir jeune ?
- qu’on vous offre des conseils de la vie ?
Ce document est une ressource qui met en évidence deux obstacles qui empêchent les jeunes de mener une vie épanouie : l'inaction et le pessimisme.
1) Découvrez comment l'inaction, c'est-à-dire le fait de ne pas agir ou d'agir alors qu'on le devrait ou qu'on est censé le faire, est un obstacle à une vie épanouie ;
> Comment l'inaction affecte-t-elle l'avenir du jeune ? Que devraient plutôt faire les jeunes pour se racheter et récupérer ce qui leur appartient ? A découvrir dans le document ;
2) Le pessimisme, c'est douter de tout ! Les jeunes doutent que la génération plus âgée ne soit jamais orientée vers la bonne volonté. Les jeunes se sentent toujours mal à l'aise face à la ruse et la volonté politique de la génération plus âgée ! Cet état de doute extrême empêche les jeunes de découvrir les opportunités offertes par les politiques et les dispositifs en faveur de la jeunesse. Voulez-vous en savoir plus sur ces opportunités que la plupart des jeunes ne découvrent pas à cause de leur pessimisme ? Consultez cette ressource gratuite et profitez-en !
En rapport avec les " conseils pour les jeunes, " cette ressource peut aussi aider les internautes cherchant :
➡les conseils pratiques pour les jeunes
➡conseils pour réussir
➡jeune investisseur conseil
➡comment investir son argent quand on est jeune
➡conseils d'écriture jeunes auteurs
➡conseils pour les jeunes auteurs
➡comment aller vers les jeunes
➡conseil des jeunes citoyens
➡les conseils municipaux des jeunes
➡conseils municipaux des jeunes
➡conseil des jeunes en mairie
➡qui sont les jeunes
➡projet pour les jeunes
➡conseil des jeunes paris
➡infos pour les jeunes
➡conseils pour les jeunes
➡Quels sont les bienfaits de la jeunesse ?
➡Quels sont les 3 qualités de la jeunesse ?
➡Comment gérer les problèmes des adolescents ?
➡les conseils de jeunes
➡guide de conseils de jeunes
Impact des Critères Environnementaux, Sociaux et de Gouvernance (ESG) sur les...mrelmejri
J'ai réalisé ce projet pour obtenir mon diplôme en licence en sciences de gestion, spécialité management, à l'ISCAE Manouba. Au cours de mon stage chez Attijari Bank, j'ai été particulièrement intéressé par l'impact des critères Environnementaux, Sociaux et de Gouvernance (ESG) sur les décisions d'investissement dans le secteur bancaire. Cette étude explore comment ces critères influencent les stratégies et les choix d'investissement des banques.
1. 1761P03
1762P01
1
Bride de montage AQM63.0
762
QAM21...
Symaro™
Sondes de gaine
QAM2161.040
QAM2171.040
• Sondes actives pour la mesure de la température de l'air dans les gaines d'air
• Alimentation 24 V~ ou 13,5...35 V–
• Signal de sortie 0...10 V– ou 4...20 mA, technologie 2 fils
Domaines d'application
Ces sondes sont utilisées dans des installations de ventilation et climatisation comme :
• sondes de température d'air soufflé ou d'air extrait,
• sondes de limitation, par ex. limitation minimale de l'air soufflé,
• sonde de compensation, par ex. compensation de la température ambiante en fonction de la température extérieure,
• sondes de température de point de rosée,
• sondes de mesure, par ex. pour l'affichage de la mesure ou la connexion à un système de gestion technique de bâtiment.
CE1N1762fr
04.2005
Building Technologies
HVAC Products
2. Références et désignations
Référence
Longueur du
capillaire
Plage de
mesure
Tension
d'alimentation
Signal de
sortie
QAM2161.040
0,4 m
− 50...+ 50 °C
24 V~ ± 20 % /
13,5...35 V–
0 ...10 V–
QAM2171.040
0,4 m
− 50...+ 50 °C
13,5...35 V–
4...20 mA (2 fils)
Commande et livraison
A la commande, préciser la désignation et la référence de l'appareil.
Exemple : Sonde de gaine QAM2161.040
La bride de montage AQM63.0 et le raccord à vis de câble M16 sont fournis avec l'appareil.
Combinaisons d'appareils
Tous les systèmes et appareils qui enregistrent et peuvent traiter le signal de sortie
0...10 V – ou 4...20 mA de la sonde.
Fonctionnement
La sonde enregistre la température à l'aide d'un élément de mesure dont la résistance
électrique varie en fonction de la température de l'air ambiant. Selon le type de sonde,
cette variation est transformée en un signal de sortie 0...10 V–- ou 4...20 mA.
Le signal de sortie correspond à la plage de température choisie.
Signal de sortie en courant, borne I1
1762D02fr
Diagramme de charge
Charge [Ohm]
900
800
Plage non
admise !
700
600
500
Plage
admise
400
300
200
100
0
0
10
20
30
40
Tension de fonctionnement [V−]
Exécution
La sonde de gaine est composée d'un boîtier comportant le circuit imprimé, les bornes
de raccordement et l'élément de mesure (capillaire).
Le boîtier comporte deux parties : une embase intégrant les bornes de raccordement et
un couvercle amovible (encliquetable) renfermant le circuit imprimé comportant le circuit de traitement de la mesure et le dispositif de configuration.
2/6
Building Technologies
HVAC Products
Sondes de gaine QAM2161.040, QAM2171.040
CE1N1762fr
04.2005
3. Pour le passage du câble, le boîtier comporte une ouverture sur laquelle on peut insérer et visser le presse-étoupe M16 fourni avec l'appareil. Le capillaire est solidaire du
boîtier.
Cette sonde est conçue pour la fixation par bride ou par vissage.
• Avec la bride de montage jointe à la sonde (montage conseillé), celle-ci devant être
placée sur la sonde et réglée en fonction de la profondeur d'immersion nécessaire.
• Sans bride de montage (utilisation de la profondeur d'immersion maximale de la
sonde). A cet effet le boîtier comporte 4 trous pour la fixation directe sur la gaine de
ventilation.
Plage de mesure
Fonction de test active
123
U1
I1
10 V
20 mA
5V
12 mA
0V
4 mA
5V
Range
1 2 3
12 mA
1762Z01fr
Dispositif de
configuration
Le dispositif de configuration se trouve dans le couvercle. Il se compose d'un connecteur à 6 broches et d'un cavalier dont le positionnement sur le connecteur permet, soit
d'effectuer le choix de la plage de mesure, soit d'activer la fonction de test.
Signification des différentes positions du cavalier :
• pour la plage de mesure de température active :
cavalier dans la position de gauche (R1) = 0...+50 °C
cavalier en position médiane (R2)
= −50...+50 °C (réglage d'usine)
cavalier dans la position de droite (R3)
= −35...+35 °C
• pour la fonction de test active :
cavalier en position horizontale : à la sortie du signal sont appliquées les valeurs indiquées dans le tableau "Fonction de test active".
Comportement en cas
de défaut
En cas de défaut, le signal de sortie prend la valeur 0 V (4 mA) au bout de 60 s.
Indications pour l'ingénierie
Pour l'alimentation, utiliser un transformateur pour basse tension de sécurité (TBTS), à
enroulement séparé, étant en mesure d'assurer un fonctionnement à plein temps.
Pour le dimensionnement et la protection du transformateur, respecter les prescriptions
de sécurité en vigueur sur le lieu de l'installation.
Tenir également compte de la consommation de la sonde.
Les fiches techniques des appareils auxquels la sonde est reliée indiquent la façon
dont elle doit être raccordée.
Respecter les longueurs de ligne admissibles.
Choix et
pose des câbles
Pour le câblage il faut savoir que plus les câbles courent en parallèle sur une longue
distance et plus les écarts entre les câbles sont faibles, plus les perturbations induites
sont importantes.
Pour les câbles d'alimentation secondaire et de signaux, utiliser des fils torsadés par
paires.
3/6
Building Technologies
HVAC Products
Sondes de gaine QAM2161.040, QAM2171.040
CE1N1762fr
04.2005
4. Indications pour le montage
Emplacement de
montage
• Pour la régulation de la température d'air soufflé : après le ventilateur de soufflage,
si celui-ci est placé après le dernier élément de traitement d'air, sinon après le dernier élément de traitement d'air à une distance de 0,5 m minimum.
• Pour la régulation de la température dans l'air extrait : toujours avant le ventilateur
de reprise.
• Comme sonde de limitation pour l'air soufflé : le plus près possible de l'arrivée d'air
dans le local
• Pour la régulation de point de rosée : immédiatement après le séparateur de gouttelettes du laveur d'air.
Cambrer la tige flexible manuellement de façon qu'elle traverse la gaine en diagonale,
ou l'enrouler en spires espacées régulièrement sur toute la section de la gaine.
La sonde à tige flexible ne doit pas toucher la paroi de la gaine.
Les instructions de montage sont imprimées sur l’emballage de l’appareil.
admises :
à proscrire :
1761Z03
Positions de montage
Exemples de montage
m
0m
20
in.
m
m
.
ax
70
m
1761Z07
1761Z05
1
m
2
Caractéristiques techniques
Alimentation
Tension d'alimentation
Fréquence
Consommation
voir «Références et désignations»
50 / 60 Hz pour 24 V~
≤ 1 VA
Données de fonctionnement
Plages de mesure
− 50...+ 50 °C (R2 = réglage d'usine),
0...+50 °C (R1), − 35...+ 35 °C (R3)
Capillaire
Longueur du capillaire
Rayon minimal de cambrage
Elément de mesure
Constante de temps
Temps mort
Précision de mesure pour
plage − 25...+ 2 5 °C
plage − 50...+ 50 °C
Signal de sortie, linéaire (borne U1)
Signal de sortie, linéaire (borne I1)
Charge
0,4 m
10 mm
Pt 1000
30 s pour 2 m / s
< 1s
± 0,75 K
± 0,9 K
0...10 V– − 50...+ 50 °C
ou − 35...+ 35 °C ou 0...+50 °C,
max. 1 mA
4...20 mA − 50...+ 50 °C
ou − 35...+ 35 °C ou 0...+ 50 °C
voir «Fonctionnement»
4/6
Building Technologies
HVAC Products
Sondes de gaine QAM2161.040, QAM2171.040
CE1N1762fr
04.2005
5. Type et classe de
protection
Protection du boîtier
Isolation électrique
IP 54, selon CEI 529
III, selon EN 60 730
Raccordement
électrique
Bornes à vis pour
Presse-étoupe (joint)
1 x 2,5 mm2 ou 2 x 1,5 mm2
M16 x 1,5
Longueurs de ligne
pour signaux de mesure
Longueurs de ligne admissibles pour
câble Cu de ∅ 0,6 mm
câble Cu de 1 mm2
câble Cu de 1,5 mm2
50 m
150 m
300 m
Conditions ambiantes
Fonctionnement
Conditions climatiques
Température (boîtier)
Humidité (boîtier)
Transport
Conditions climatiques
Température
Humidité
Conditions mécaniques
selon CEI 721-3-3
classe 3K5
– 40...+ 70 °C
5...95 % h. r.
selon CEI 721-3-2
classe 2K3
– 25...+ 70 °C
< 95% h. r.
classe 2M2
Matériaux et teintes
Capillaire
Socle
Capot
Bride de montage
Raccord de câble
Emballage
cuivre, polyoléfine
polycarbonate, RAL 7001 (gris argenté)
polycarbonate, RAL 7035 (gris clair)
PA 66, noir
PA, RAL 7035 (gris clair)
carton ondulé
Normes et standards
Sécurité produit
Appareils électriques automatiques de
régulation et de commande pour usage
domestique et applications similaires
Compatibilité électromagnétique
Sensibilité aux influences parasites
Rayonnements perturbateurs
Conformité
selon
Directive relative à la CEM
Conformité
selon
Cadre CEM australien
Radio Interference Emission Standard
Conformité
selon
Poids
Emballage compris
QAM2161.040
QAM2171.040
EN 60-730-1
EN 61-000-6-2
EN 61-000-6-3
89/336/CEE
Radio Communication Act 1992
AS / NZS 3548
UL 873
env. 0,17 kg
env. 0,17 kg
5/6
Building Technologies
HVAC Products
Sondes de gaine QAM2161.040, QAM2171.040
CE1N1762fr
04.2005