Le Groupe Spécialisé n° 6 « Composants de baie, vitrages » de la Commission chargée de formuler les Avis Techniques a examiné, le 25 avril 2018, la demande relative au système de fenêtres SOLEAL 65 FYa-FYm présenté par la société Hydro Building Systems. + INFO: export@puigmetal.es
Régulateur électropneumatique haute pression ITVX - Série ITVX2000 de SMCSMC Pneumatique
Le régulateur électropneumatique haute pression ITVX de SMC vous permet de contrôler la pression d'air en continu, proportionnellement à un signal électrique.
- Pression d'alimentation maximale : 5 MPa
- débit maximum : 3 000 L/min [ANR]
- Pression réglable de 0,01 à 3 MPa
- Adapté pour les fluides suivants : Air, N2, O2, Ar
- Consommation électrique 3W maximum
Innova 3340 Automotive Digital Multimeter User ManualTim Miller
This is the user manual of the Innova 3340 Automotive Digital Multimeter.
>> READ MORE: https://www.obdadvisor.com/best-automotive-multimeter/
Here is a detailed review of the multimeter based on my own experience, including:
- Compatibility
- Features and Functions
- Pros and Cons
Check it out to get the REVIEW and some NOTES about using the tool.
Le Groupe Spécialisé n° 6 « Composants de baie, vitrages » de la Commission chargée de formuler les Avis Techniques a examiné, le 25 avril 2018, la demande relative au système de fenêtres SOLEAL 65 FYa-FYm présenté par la société Hydro Building Systems. + INFO: export@puigmetal.es
Régulateur électropneumatique haute pression ITVX - Série ITVX2000 de SMCSMC Pneumatique
Le régulateur électropneumatique haute pression ITVX de SMC vous permet de contrôler la pression d'air en continu, proportionnellement à un signal électrique.
- Pression d'alimentation maximale : 5 MPa
- débit maximum : 3 000 L/min [ANR]
- Pression réglable de 0,01 à 3 MPa
- Adapté pour les fluides suivants : Air, N2, O2, Ar
- Consommation électrique 3W maximum
Innova 3340 Automotive Digital Multimeter User ManualTim Miller
This is the user manual of the Innova 3340 Automotive Digital Multimeter.
>> READ MORE: https://www.obdadvisor.com/best-automotive-multimeter/
Here is a detailed review of the multimeter based on my own experience, including:
- Compatibility
- Features and Functions
- Pros and Cons
Check it out to get the REVIEW and some NOTES about using the tool.
Codeur incrémental programmable IP58 / IQ58 de Lika Electronic en françaisLika Electronic
Les codeurs incrémentaux programmables de Lika Electronic sont conçus expressément pour être polyvalents et adaptables aux exigences spécifiques de chaque utilisateur. Découvrez tous les détails.
This document provides information on Siemens SyncoTM700 series building automation controllers, including:
1) The controllers help optimize energy efficiency through features like predefined and tested PID control parameters, energy-saving setpoints, and demand-dependent plant operation.
2) The materials used in the controllers include plastics, metals, printed circuit boards, and electrolytic and super capacitors.
3) The document provides disposal instructions for the controllers, noting they should not be disposed of as unsorted waste but rather through established electronic waste collection systems.
The document provides information on Synco devices that have KNX bus connections for communication. Key points include:
- The KNX bus allows Synco devices and third-party devices to communicate via logical addresses or group addresses.
- The basic KNX bus uses a cable with a single twisted wire pair. Area/line couplers and IP routers are used to extend network reach.
- A KNX network can be set up in a tree structure using area and line couplers to segment the network into communication islands.
This document provides a list of components for a Carrier 30RBS-045 unit including:
- Hydraulic, fan, liquid, compressor, cooler, and coil modules with various pumps, motors, valves, and heat exchangers.
- Control group parts like display boards, EXV boards, and option boards.
- Electrical equipment such as contactors, breakers, transformers, and fuses.
- Optional components for configurations 116B, 116J-042, 116G, and 148B.
Impact des Critères Environnementaux, Sociaux et de Gouvernance (ESG) sur les...mrelmejri
J'ai réalisé ce projet pour obtenir mon diplôme en licence en sciences de gestion, spécialité management, à l'ISCAE Manouba. Au cours de mon stage chez Attijari Bank, j'ai été particulièrement intéressé par l'impact des critères Environnementaux, Sociaux et de Gouvernance (ESG) sur les décisions d'investissement dans le secteur bancaire. Cette étude explore comment ces critères influencent les stratégies et les choix d'investissement des banques.
Conseils pour Les Jeunes | Conseils de La Vie| Conseil de La JeunesseOscar Smith
Besoin des conseils pour les Jeunes ? Le document suivant est plein des conseils de la Vie ! C’est vraiment un document conseil de la jeunesse que tout jeune devrait consulter.
Voir version video:
➡https://youtu.be/7ED4uTW0x1I
Sur la chaine:👇
👉https://youtube.com/@kbgestiondeprojets
Aimeriez-vous donc…
-réussir quand on est jeune ?
-avoir de meilleurs conseils pour réussir jeune ?
- qu’on vous offre des conseils de la vie ?
Ce document est une ressource qui met en évidence deux obstacles qui empêchent les jeunes de mener une vie épanouie : l'inaction et le pessimisme.
1) Découvrez comment l'inaction, c'est-à-dire le fait de ne pas agir ou d'agir alors qu'on le devrait ou qu'on est censé le faire, est un obstacle à une vie épanouie ;
> Comment l'inaction affecte-t-elle l'avenir du jeune ? Que devraient plutôt faire les jeunes pour se racheter et récupérer ce qui leur appartient ? A découvrir dans le document ;
2) Le pessimisme, c'est douter de tout ! Les jeunes doutent que la génération plus âgée ne soit jamais orientée vers la bonne volonté. Les jeunes se sentent toujours mal à l'aise face à la ruse et la volonté politique de la génération plus âgée ! Cet état de doute extrême empêche les jeunes de découvrir les opportunités offertes par les politiques et les dispositifs en faveur de la jeunesse. Voulez-vous en savoir plus sur ces opportunités que la plupart des jeunes ne découvrent pas à cause de leur pessimisme ? Consultez cette ressource gratuite et profitez-en !
En rapport avec les " conseils pour les jeunes, " cette ressource peut aussi aider les internautes cherchant :
➡les conseils pratiques pour les jeunes
➡conseils pour réussir
➡jeune investisseur conseil
➡comment investir son argent quand on est jeune
➡conseils d'écriture jeunes auteurs
➡conseils pour les jeunes auteurs
➡comment aller vers les jeunes
➡conseil des jeunes citoyens
➡les conseils municipaux des jeunes
➡conseils municipaux des jeunes
➡conseil des jeunes en mairie
➡qui sont les jeunes
➡projet pour les jeunes
➡conseil des jeunes paris
➡infos pour les jeunes
➡conseils pour les jeunes
➡Quels sont les bienfaits de la jeunesse ?
➡Quels sont les 3 qualités de la jeunesse ?
➡Comment gérer les problèmes des adolescents ?
➡les conseils de jeunes
➡guide de conseils de jeunes
Mémoire de licence en finance comptabilité et audit
Qac3161 fiche produit_fr
1. 181401
1
814
Symaro™
QAC3161
QAC3171
Sondes extérieures
• Sondes actives pour la mesure de la température extérieure
• Alimentation 24 V~ ou 13,5...35 V–
• Signal de sortie 0...10 V– ou 4...20 mA (technologie 2 fils)
Domaines d'application
Ces sondes sont utilisées dans des installations de chauffage, ventilation et climatisation comme :
• Sondes de compensation pour la régulation en fonction de la température extérieure
• Sondes de mesure, par ex. pour l'optimisation ou pour l'affichage de la mesure ou la
connexion à un système de gestion technique de bâtiment
• Sondes pour la mesure de la température ambiante dans les locaux humides
Références et désignations
Référence
Plage de mesure
Alimentation
Signal de sortie
QAC3161
−50...+50 °
C
24 V~ ±20 % / 13,5...35 V–
0...10 V–
QAC3171
−50...+50 °
C
13,5...35 V–
4 . . . 2 0 m A (2 f i l s )
Commande et livraison
A la commande, préciser la désignation et la référence.
Exemple : Sonde extérieure QAC3161.
Un presse-étoupe M16 est fourni avec l'appareil.
CE1N1814fr
03.2007
Building Technologies
HVAC Products
2. Combinaison d'appareils
Tous les systèmes / appareils qui enregistrent et peuvent traiter le signal de sortie de
la sonde 0...10 V – ou 4...20 mA (technologie 2 fils).
Fonctionnement
La sonde enregistre la température extérieure à l'aide d'un élément de mesure dont la
résistance électrique varie en fonction de la température de l'air ambiant. Selon le type
de sonde, cette variation est transformée en un signal de sortie 0...10 V– ou 4...20 mA.
Le signal de sortie correspond à la plage de température choisie.
Signal de sortie en courant, borne I1
1762D02fr
Diagramme de charge
Charge [Ohm]
900
800
Plage non
admise !
700
600
500
Plage
admise
400
300
200
100
0
0
10
20
30
40
Tension de fonctionnement [V−]
Exécution
La sonde est composée d'un boîtier comportant le circuit imprimé, les bornes de raccordement et l'élément de mesure qui est intégré dans un embout fileté et vissé dans
l'embase.
Le boîtier comporte deux parties : une embase intégrant les bornes de raccordement et
un couvercle amovible (vissé) renfermant le circuit imprimé comportant le circuit de
traitement de la mesure et le dispositif de configuration.
Pour le passage du câble (montage en apparent), le boîtier comporte une ouverture sur
laquelle on peut insérer et visser le presse-étoupe M16 fourni avec l'appareil.
Dans le cas où le câble est encastré, on peut percer une ouverture au fond de l'embase.
Plage de mesure
Fonction de test active
123
U1
I1
10 V
20 mA
5V
12 mA
0V
4 mA
5V
Range
1 2 3
12 mA
1762Z01fr
Dispositif de
configuration
Le dispositif de configuration se trouve dans le couvercle. Il se compose d'un connecteur à 6 broches et d'un cavalier dont le positionnement sur le connecteur permet, soit
d'effectuer le choix de la plage de mesure, soit d'activer la fonction de test.
2/6
Building Technologies
HVAC Products
Sondes extérieures QAC3161, QAC3171
CE1N1814fr
03.2007
3. Signification des différentes positions du cavalier :
• pour la plage de mesure de température active :
cavalier dans la position de gauche (R1) = 0...+50 °
C
cavalier en position médiane (R2)
= −50...+50 ° (réglage d'usine)
C
cavalier dans la position de droite (R3)
= −35...+35 °
C
• pour la fonction de test active :
cavalier en position horizontale : à la sortie du signal sont appliquées les valeurs indiquées dans le tableau "Fonction de test active".
Comportement en cas
de défaut
En cas de défaut, le signal de sortie prend la valeur 0 V (4 mA) au bout de 60 s.
Indications pour l'ingénierie
Pour l'alimentation, utiliser un transformateur pour basse tension de sécurité (TBTS), à
enroulement séparé, étant en mesure d'assurer un fonctionnement à plein temps.
Pour le dimensionnement et la protection du transformateur, respecter les prescriptions
de sécurité en vigueur sur le lieu de l'installation.
Tenir également compte de la consommation de la sonde.
Les fiches techniques des appareils auxquels la sonde est reliée indiquent la façon
dont elle doit être raccordée.
Respecter les longueurs de ligne admissibles.
Choix et
pose des câbles
Pour le câblage il faut savoir que plus les câbles courent en parallèle sur une longue
distance et plus les écarts entre les câbles sont faibles, plus les perturbations induites
sont importantes.
Pour les câbles d'alimentation secondaire et de signaux, utiliser des fils torsadés par
paires.
Indications pour le montage
Selon le type d'application, la sonde extérieure est à placer comme suit :
Emplacement de
montage
• Pour la régulation :
Placer la sonde sur le mur extérieur comportant les fenêtres des pièces de séjour;
elle ne doit pas être exposée directement au soleil matinal. En cas de doute, choisir
le mur exposé au nord ou au nord-ouest.
• Pour l'optimisation :
Disposer la sonde sur le mur extérieur le plus froid du bâtiment (il s'agit généralement de la façade nord). La sonde ne doit pas être exposée au soleil matinal.
Hauteur de montage
Monter de préférence les sondes extérieures au milieu de la façade du bâtiment ou de
la zone de chauffe, à 2,5 m minimum au-dessus du sol.
Eviter de placer la sonde :
• au-dessus de fenêtres, portes, évacuations d'air ou autres sources de chaleur
• sous les balcons et les gouttières
Si le câble arrive de l'intérieur du mur, utiliser un passe-câble, un presse-étoupe ou un
produit d'étanchéité pour éviter les erreurs de mesure dues à la circulation d'air.
Ne pas peindre la sonde.
Les instructions de montage sont imprimées sur l’emballage de l’appareil.
3/6
Building Technologies
HVAC Products
Sondes extérieures QAC3161, QAC3171
CE1N1814fr
03.2007
4. Indications pour la mise en service
Contrôler le câblage avant la mise sous tension. Effectuer le cas échéant les réglages
nécessaires sur la sonde (plage de mesure de température).
Caractéristiques techniques
Alimentation
Tension d'alimentation
Fréquence
Consommation
voir «Références et désignations»
50 / 60 Hz pour 24 V~
≤ 1 VA
Longueurs de ligne
pour signal de mesure
Longueurs de ligne admissibles pour
câble Cu de ∅ 0,6 mm
câble Cu de 1 mm2
câble Cu de 1,5 mm2
50 m
150 m
300 m
Données de fonctionnement
Plage de mesure
Elément de mesure
Constante de temps
Précision de mesure pour
plage −25...+ 2 5 °
C
plage −50...+50 °
C
Signal de sortie, linéaire (borne U1)
Signal de sortie, linéaire (borne I1)
Charge
−50...+50 ° (R2 = réglage d'usine),
C
0...+50 ° (R1),
C
−35...+35 ° (R3)
C
Pt 1000
env. 9 min
± 0,75 K
± 0,9 K
0...10 V– −50...+50 °
C
ou −35...+35 ° ou 0...+50 °C,
C
max. 1 mA
4...20 mA −50...+ 50 °
C
ou −35...+35 ° ou 0...+50 °C
C
voir «Fonctionnement»
Raccordement
électrique
Bornes à vis pour
Presse-étoupe (joint)
1 × 2,5 mm2 ou 2 × 1,5 mm2
M16 x 1,5
Protections
Protection du boîtier
Isolation électrique
IP 65, selon CEI 529
III, selon EN 60 730
Conditions ambiantes
Fonctionnement selon
Conditions climatiques
Température (boîtier + électronique)
Humidité
Conditions mécaniques
Transport selon
Conditions climatiques
Température
Humidité
Conditions mécaniques
CEI 721-3-3
classe 3K5
−40...+70 °
C
5...95 % h. r. (sans condensation)
classe 3M2
CEI 721-3-2
classe 2K3
−25...+70 °
C
<95% h. r.
classe 2M2
4/6
Building Technologies
HVAC Products
Sondes extérieures QAC3161, QAC3171
CE1N1814fr
03.2007
5. Normes et standards
Sécurité produit
Appareils électriques automatiques de
régulation et de commande pour usage
domestique et applications similaires
Compatibilité électromagnétique
Sensibilité aux influences parasites
Rayonnements perturbateurs
Conformité
selon
Directive relative à la CEM
Conformité
selon
Cadre CEM australien
Radio Interference Emission Standard
Conformité
selon
Radio Communication Act 1992
AS / NZS 3548
UL 873
Matériaux et teintes
Socle
Capot
Raccord fileté (nipple)
Raccord de câble
Sonde, complète
Emballage
polycarbonate, RAL 7001 (gris argenté)
polycarbonate, RAL 7035 (gris clair)
acier inoxydable
PA, RAL 7035 (gris clair)
sans silicone
carton ondulé
Poids
Emballage compris
QAC3161
QAC3171
env. 0,14 kg
env. 0,14 kg
EN 60-730-1
EN 61-000-6-2
EN 61-000-6-3
89/336/CEE
Bornes de raccordement
G
G0
(R1 = 0...50 ° /
C
R2 = −50...+50 ° /
C
R3 = −35...+35 °
C)
U1
1814G01
QAC3161
G1
(R1 = 0...50 ° /
C
R2 = −50...+50 ° /
C
R3 = −35...+35 °
C)
I1
1814G02
QAC3171
G, G0 Tension d'alimentation 24 V~ (TBTS) ou 13,5...35 V–
G1
Tension d'alimentation 13,5...35 V–
I1
Signal de sortie 4...20 mA pour plage de mesure −50...+50 ° (réglage d'usine),
C
0...+50 ° ou −35...+35 °
C
C
U1
Signal de sortie 0...10 V– pour plage de mesure −50...+50 ° (réglage d'usine),
C
0...+50 ° ou −35...+35 °
C
C
5/6
Building Technologies
HVAC Products
Sondes extérieures QAC3161, QAC3171
CE1N1814fr
03.2007
6. Encombrements (dimensions en mm)
62,8
39
1814M01
28
21
60
41
80
ø6
M16 x 1,5
14,5
Plan de perçage
6/6
Building Technologies
HVAC Products
2004 Siemens Schweiz AG
Sous réserve de modifications
Sondes extérieures QAC3161, QAC3171
CE1N1814fr
03.2007