Signaler les Ressources continues dans le Sudoc - INHA, 29 janvier 2019ABES
Signaler les Ressources continues dans le Sudoc, Laëtitia Bothorel, Abes
Journée professionnelle du Centre du Réseau Sudoc-PS Art et Archéologie (CR32):
INHA - 29 janvier 2019
Conférence de la Bibliothèque de l'Université de Genève et de la BCU Lausanne, mardi 4 novembre 2014 à Genève, mercredi 5 novembre 2014 à Lausanne, Suisse
JABES 2018 - La vie des autorités au-delà des applications de l’Abes - Univ-D...ABES
La vie des autorités au-delà des applications de l’Abes
Univ-Droit - Le portail universitaire du droit
Gilles Dumont, professeur de droit public, Université de Nantes. Directeur du GIP Université
Numérique Juridique Francophone (UNJF)
Journées ABES 2018
Signaler les Ressources continues dans le Sudoc - INHA, 29 janvier 2019ABES
Signaler les Ressources continues dans le Sudoc, Laëtitia Bothorel, Abes
Journée professionnelle du Centre du Réseau Sudoc-PS Art et Archéologie (CR32):
INHA - 29 janvier 2019
Conférence de la Bibliothèque de l'Université de Genève et de la BCU Lausanne, mardi 4 novembre 2014 à Genève, mercredi 5 novembre 2014 à Lausanne, Suisse
JABES 2018 - La vie des autorités au-delà des applications de l’Abes - Univ-D...ABES
La vie des autorités au-delà des applications de l’Abes
Univ-Droit - Le portail universitaire du droit
Gilles Dumont, professeur de droit public, Université de Nantes. Directeur du GIP Université
Numérique Juridique Francophone (UNJF)
Journées ABES 2018
Jabes 2011 - Sessions parallèles : Retours d'expériences innovantes - "Le projet de plateforme de diffusion du PRES Sorbonne-Paris-Cité", Matieu Andro, bibliothèque Sainte-Geneviève, dans le cadre des Journées Abes 2011
Jabes 2021 - Session "Repenser le SI de l'Abes en période de transition(s)"ABES
Session coordonnée par Marianne Giloux (Abes).
Cette session aborde les points suivants :
- Un renouvellement conceptuel international
- Un renouvellement technologique nécessaire
- La transition bibliographique de l’Abes : l’expérimentation SudocFRBR, le FNE, le projet Sudoc21 et lme projet "Vers la LRMisation des données"
Présentation de la mise en oeuvre du portail de la bibliothèque du Finistère lors de la journée d'etude Bib-op du 06 avril 2009 par Catherine Brétéché
Solution Archimed / Sigb Orphée
Netvibes/ blog
Datalift, une plateforme Linked Data, Retour d'expériencesSemWebPro
La production, la consommation et l'échange de données s'intensifient et le besoin d'interopérabilité n'a jamais été aussi prégnant. Mais a-t-on encore le temps de développer des interfaces ou de mettre au point une langue commune entre acteurs ? A-t-on encore besoin de telles interfaces qui ne serviront peut-être qu’une fois ? Ou bien la solution n’est pas plutôt dans une data interopérable ? Le linked data n'est plus un Eldorado incertain, il est devenu une réalité aux dimensions vastes et en expansion mais encore méconnue.
Datalift est une plateforme tout-en-un productrice de linked data qui apporte une solution concrète et aisée. Les données à traiter sont captées dans leurs structures d'origine (fichiers, bases de données, requêtes, données géographiques, etc.). A l'aide de vocabulaires (thesaurus, ontologies), elles sont transformées pour faciliter leurs liaisons. Les fusions obtenues enrichissent mutuellement les sources en même temps qu’elles forment un ensemble de données liées (linked data) exploitables de multiples façons : requêtes, data visualisation, extractions, exports dans de nombreux formats. Ces opérations peuvent être réalisées sans programmation sur un socle open source de façon interactive, elles peuvent aussi être automatisées. La richesse fonctionnelle et technologique de Datalift fait que ses utilisateurs vont des simples utilisateurs aux datascientistes, mais aussi au dialogue machine to machine.
Le développement de la plateforme et son utilisation permettent aujourd'hui de dresser un premier regard rétrospectif que nous nous proposons de présenter en trois temps. Nous commencerons notre exposé par la démonstration d’une interconnexion de jeux de données hétérogènes rendue possible par un alignement d’ontologies. Cette démo visibilisera le caractère « tout-en-un » d’une plateforme qui s’installe en un clic. Nous poursuivrons par un survol de l’architecture de la plateforme. Nous terminerons par un triple retour d’expérience : méthodologique, architectural et usages.
Portail Archivistique International Francophone (PIAF) et Wikindx : des resso...Simon Côté-Lapointe
Lancé en 2005, le Portail International Archivistique Francophone (PIAF) est un outil au service de la communauté professionnelle et du grand public. Placé sous l’égide de l’Association internationale des archives francophones et sous la responsabilité d’un comité de pilotage composé d’une quinzaine de membres professionnels, enseignants universitaires et spécialistes des technologies provenant de cinq pays francophones, le PIAF vise à donner accès gratuitement à des ressources en archivistique (modules de formation en ligne, références bibliographiques, espace professionnel d’échange) pour toute la francophonie.
Le PIAF est en cours de révision tant du point de vue de son contenu que des technologies utilisées. La refonte du site fut une opportunité de mettre en place un nouveau module de gestion bibliographique plus adapté aux besoins des usagers. Préconisant les logiciels libres et open source, le PIAF voulait se doter d’un outil qui soit utile pour les professionnels, les étudiants et les professeurs en archivistique. La présentation portera sur le cadre, les étapes et les enjeux de ce projet.
En premier lieu, nous aborderons le cahier des charges et les critères de sélection qui nous ont amené à choisir Wikindx comme module de gestion bibliographique. Puis, nous présenterons ses fonctionnalités, qui favorisent le travail collaboratif et l’échange d’informations sur les références bibliographiques. Ensuite, nous résumerons les principales étapes de conception et d’implantation du module : par exemple, la traduction de l’interface, la migration des données, l’élaboration d’une classification à facettes, ainsi que les enjeux liés à chacune d’elle. Enfin, nous conclurons en faisant un bilan du projet.
Projet de transition RERO+, nouveau centre de compétences aux bibliothèques, ...RERO+
Pourquoi RERO+ n'est plus un réseau? Quelle est son activité quotidienne? Pourquoi développer et héberger en Suisse des solutions pour bibliothèques? La présentation de ce projet de transition retrace d'une part la brève chronologie d'une importante réorganisation des systèmes de bibliothèques en Suisse romande, et s'attache d'autre part à mettre en évidence des activités et compétences développées par et pour les bibliothèques mais qui restent souvent dans l'ombre.
En avril 2021, la fondation à but non lucratif RERO+ naît. Trois mois plus tard, 58 bibliothèques publiques, scolaires et patrimoniales de l’ancien réseau romand font le saut vers le nouveau système de bibliothèque open source, développé à Martigny (VS): RERO ILS. En parallèle, plusieurs projets de transition vers le service de dépôt institutionnel SONAR suivent leur cours. Ces différentes étapes représentent des jalons majeurs et un énorme accomplissement pour RERO+ et les bibliothèques romandes.
Tout d'abord, nous situons ce projet de transition dans le contexte historique de RERO et des réseaux de bibliothèques suisses, en détaillant les motivations d'une telle initiative. Nous présentons ensuite la fondation, ses missions ainsi que son lien avec les sciences de l'information. Enfin, nous abordons en détail le projet de changement de système de bibliothèque vers la solution RERO ILS, qui a occupé l'équipe ces quatre dernières années. Nous expliquons notamment les principales étapes du projet (y compris la migration des données), le mode de participation des professionel·le·s du terrain ainsi que le fonctionnement ouvert et collaboratif de l’équipe. Nous terminons par un focus sur le système lui-même, son architecture et les standards bibliothéconomiques qu'il exploite.
Jabes 2011 - Sessions parallèles : Retours d'expériences innovantes - "Le projet de plateforme de diffusion du PRES Sorbonne-Paris-Cité", Matieu Andro, bibliothèque Sainte-Geneviève, dans le cadre des Journées Abes 2011
Jabes 2021 - Session "Repenser le SI de l'Abes en période de transition(s)"ABES
Session coordonnée par Marianne Giloux (Abes).
Cette session aborde les points suivants :
- Un renouvellement conceptuel international
- Un renouvellement technologique nécessaire
- La transition bibliographique de l’Abes : l’expérimentation SudocFRBR, le FNE, le projet Sudoc21 et lme projet "Vers la LRMisation des données"
Présentation de la mise en oeuvre du portail de la bibliothèque du Finistère lors de la journée d'etude Bib-op du 06 avril 2009 par Catherine Brétéché
Solution Archimed / Sigb Orphée
Netvibes/ blog
Datalift, une plateforme Linked Data, Retour d'expériencesSemWebPro
La production, la consommation et l'échange de données s'intensifient et le besoin d'interopérabilité n'a jamais été aussi prégnant. Mais a-t-on encore le temps de développer des interfaces ou de mettre au point une langue commune entre acteurs ? A-t-on encore besoin de telles interfaces qui ne serviront peut-être qu’une fois ? Ou bien la solution n’est pas plutôt dans une data interopérable ? Le linked data n'est plus un Eldorado incertain, il est devenu une réalité aux dimensions vastes et en expansion mais encore méconnue.
Datalift est une plateforme tout-en-un productrice de linked data qui apporte une solution concrète et aisée. Les données à traiter sont captées dans leurs structures d'origine (fichiers, bases de données, requêtes, données géographiques, etc.). A l'aide de vocabulaires (thesaurus, ontologies), elles sont transformées pour faciliter leurs liaisons. Les fusions obtenues enrichissent mutuellement les sources en même temps qu’elles forment un ensemble de données liées (linked data) exploitables de multiples façons : requêtes, data visualisation, extractions, exports dans de nombreux formats. Ces opérations peuvent être réalisées sans programmation sur un socle open source de façon interactive, elles peuvent aussi être automatisées. La richesse fonctionnelle et technologique de Datalift fait que ses utilisateurs vont des simples utilisateurs aux datascientistes, mais aussi au dialogue machine to machine.
Le développement de la plateforme et son utilisation permettent aujourd'hui de dresser un premier regard rétrospectif que nous nous proposons de présenter en trois temps. Nous commencerons notre exposé par la démonstration d’une interconnexion de jeux de données hétérogènes rendue possible par un alignement d’ontologies. Cette démo visibilisera le caractère « tout-en-un » d’une plateforme qui s’installe en un clic. Nous poursuivrons par un survol de l’architecture de la plateforme. Nous terminerons par un triple retour d’expérience : méthodologique, architectural et usages.
Portail Archivistique International Francophone (PIAF) et Wikindx : des resso...Simon Côté-Lapointe
Lancé en 2005, le Portail International Archivistique Francophone (PIAF) est un outil au service de la communauté professionnelle et du grand public. Placé sous l’égide de l’Association internationale des archives francophones et sous la responsabilité d’un comité de pilotage composé d’une quinzaine de membres professionnels, enseignants universitaires et spécialistes des technologies provenant de cinq pays francophones, le PIAF vise à donner accès gratuitement à des ressources en archivistique (modules de formation en ligne, références bibliographiques, espace professionnel d’échange) pour toute la francophonie.
Le PIAF est en cours de révision tant du point de vue de son contenu que des technologies utilisées. La refonte du site fut une opportunité de mettre en place un nouveau module de gestion bibliographique plus adapté aux besoins des usagers. Préconisant les logiciels libres et open source, le PIAF voulait se doter d’un outil qui soit utile pour les professionnels, les étudiants et les professeurs en archivistique. La présentation portera sur le cadre, les étapes et les enjeux de ce projet.
En premier lieu, nous aborderons le cahier des charges et les critères de sélection qui nous ont amené à choisir Wikindx comme module de gestion bibliographique. Puis, nous présenterons ses fonctionnalités, qui favorisent le travail collaboratif et l’échange d’informations sur les références bibliographiques. Ensuite, nous résumerons les principales étapes de conception et d’implantation du module : par exemple, la traduction de l’interface, la migration des données, l’élaboration d’une classification à facettes, ainsi que les enjeux liés à chacune d’elle. Enfin, nous conclurons en faisant un bilan du projet.
Projet de transition RERO+, nouveau centre de compétences aux bibliothèques, ...RERO+
Pourquoi RERO+ n'est plus un réseau? Quelle est son activité quotidienne? Pourquoi développer et héberger en Suisse des solutions pour bibliothèques? La présentation de ce projet de transition retrace d'une part la brève chronologie d'une importante réorganisation des systèmes de bibliothèques en Suisse romande, et s'attache d'autre part à mettre en évidence des activités et compétences développées par et pour les bibliothèques mais qui restent souvent dans l'ombre.
En avril 2021, la fondation à but non lucratif RERO+ naît. Trois mois plus tard, 58 bibliothèques publiques, scolaires et patrimoniales de l’ancien réseau romand font le saut vers le nouveau système de bibliothèque open source, développé à Martigny (VS): RERO ILS. En parallèle, plusieurs projets de transition vers le service de dépôt institutionnel SONAR suivent leur cours. Ces différentes étapes représentent des jalons majeurs et un énorme accomplissement pour RERO+ et les bibliothèques romandes.
Tout d'abord, nous situons ce projet de transition dans le contexte historique de RERO et des réseaux de bibliothèques suisses, en détaillant les motivations d'une telle initiative. Nous présentons ensuite la fondation, ses missions ainsi que son lien avec les sciences de l'information. Enfin, nous abordons en détail le projet de changement de système de bibliothèque vers la solution RERO ILS, qui a occupé l'équipe ces quatre dernières années. Nous expliquons notamment les principales étapes du projet (y compris la migration des données), le mode de participation des professionel·le·s du terrain ainsi que le fonctionnement ouvert et collaboratif de l’équipe. Nous terminons par un focus sur le système lui-même, son architecture et les standards bibliothéconomiques qu'il exploite.
DÉCALCQ : archives scientifiques et environnement de recherche en SHSRené Audet
Présentation de René Audet, Dave Dumontier et Dave Létourneau, dans le cadre du Symposium de l'Association des archivistes du Québec (section Montréal) et le CRIM / Centre de recherche informatique de Montréal. http://www.archivistes.qc.ca/spip.php?page=article-15&id_article=61
Jabes 2011 - Actualités et projets de l'Abes "Les API Sudoc, le Sudoc autrement"ABES
Jabes 2011 - Actualités et projets de l'Abes "Les API Sudoc, le Sudoc autrement", Géraldine Lambert, Christophe Bonnefond, Abes, chefs de projet "API Sudoc", dans le cadre des Journées Abes 2011
Arte utilise Acquia Cloud pour héberger ses plateformes webAcquia
Pascal Thuet, Arte et Cyril Reinhard, Acquia présentent retour d'expérience sur la refonte de la plateforme ARTE Creative, sa migration d'un CMS maison vers Drupal 7 et de son hébergement dans le cloud d'Acquia.
Le déroulement du projet
L'architecture technique
La migration
Le choix de l'hébergement
Les outils d'Acquia
Retour et premier bilan après les deux premiers mois de fonctionnement
Le projet du SCD de Nice: une approche globale des données de la rechercheMathieu Saby
Présentation du projet du SCD de Nice concernant les données de la recherche, lors de la JE "Données de la recherche: enjeux, pratiques et services" organisée le 23 juin 2016 à Nice
Journée du réseau Calames (Paris, Institut de France, mardi 27 mai 2014) : présentation Jean-Marie Feurtet (ABES) : "Bilan, enjeux, perspectives du réseau et des outils Calames"
2. 2
15 000 essais et documents
3 000 romans, poésie, théâtre
1 200 ouvrages pour la jeunesse
500 bandes dessinées
800 conférences
100 titres de revues
400 thèses
800 affiches
2 000 films
LES PUBLICS
• Étudiants
• Scolaires et enseignants
• Professionnels du champ social
• Visiteurs du musée
• Public de proximité
En 2015, les groupes constituent 25 % de la fréquentation
Le lieu
La médiathèque Abdelmalek Sayad est la
première médiathèque spécialisée dans les
thématiques de l’histoire, de la mémoire et
des cultures de l’immigration en France du
XIXe siècle à nos jours.
• Un lieu d’information ouvert à tous
• Un accès libre et gratuit
• Des documents consultables sur place
• Une organisation thématique des collections
• Des espaces dédiés aux différents usages
• Une équipe de 9 agents
3. CADIC intégrale
Données Filemaker sont versées dans le nouveau catalogue sans nettoyage préalable.
Développements : création de grilles, paramétrages, etc. catalogage en mode ISBD.
2007
Appel d’offre pour une solution de gestion des collections communes musée et médiathèque.
-> mutualiser les données dans un catalogue unique
-> recherche fédérée sur l’ensemble de ses ressources patrimoniales et documentaires.
Renouvellement du système
- deux systèmes de gestion, l’un pour le musée, l’autre pour la médiathèque
- catalogage au format UNIMARC.
2012
- anomalies trop nombreuses (fonctionnalités inopérantes ou inexistantes, développements
impossibles, obsolescence de l’outil...),
- coût élevé de fonctionnement
- relations difficiles avec le prestataire
Historique du projet
4. Publication de l’appel d’offre2012
Recrutement de l’administrateur fonctionnel du SIGBOctobre 2013
Choix du prestataire : ProgiloneDécembre 2013
Lancement du projet. Koha 3.1415 janvier 2014
4
Phasage
Contraintes
Logiciel Open Source
Intégration dans Drupal
-> GED et recherche fédérée : catalogue + site web musée
Hébergement interne
Budget global de 50 000 € TTC donc 30 000 € TTC alloué au SIGB
5. Phase 0 : Migration du SIGB
Février 2014 Formation administrateur
Février / mars 2014 Paramétrages système
Mai 2014 Validation des paramétrages système/ reprise des données
Avril 2014 Paramétrage fonctionnel
Juin 2014 Paramétrages complémentaires (index, vues)
Mars-Septembre 2014
Analyse des données et nettoyage
Ouverture du suivi d’incident (Redmine)
Septembre 2014 Mapping et migration des données définitives
Octobre 2014
Formation de l’équipe = « gestionnaires »
Contribution active de celle-ci au débogage
5
6. 13 janvier 2015 Mise en production
20 janvier 2015 Transfert de compétences serveur / système
20-30 janvier 2015
Familiarisation des équipes à la recherche sur Koha et création d'un
groupe de travail sur les aides au catalogage
2 février 2015 Bascule de l'Opac Cadic vers l'Opac Koha
23 février 2015 Reprise du catalogage dans Koha
Phase 1 : installation et mise en œuvre du SIGB
6
14-15 mars 2016 Formation Kohala pour les gestionnaires (piqûre de rappel)
23 février 2015 Formation Koha pour l’administrateur (fonctions avancées)
7. 7
Phase 3 :
Migration du site internet du Musée de Drupal6 vers Drupal7
Difficultés / contraintes du projet
Lancement du projet :
Recrutement nécessaire d'un profil "informatique documentaire"
Phase 0 :
- Les données à migrer proviennent historiquement de différentes politiques de
gestion des collections et n'ont jamais fait l'objet d'un nettoyage
- Le système CADIC est un faux relationnel
- Le catalogage est "maison" sans règles strictes de saisie -> Normaliser pour
échanger (-> Unimarc)
Phase 1 :
S'approprier l‘Unimarc pour l'équipe pilote afin de permettre aux équipes
gestionnaires de cataloguer sans formation spécifique Unimarc.
Phase 2 :
Identifier les ressources diffusables en internet / à différencier des ressources
consultables uniquement intramuros sur les postes de la médiathèque
8. 8
Briques composantes du SI au terme du projet
Rfid
Fréquentation
Site web musée
Revues spécialisées
Import Z3950
9. 9
Ce qu’il reste à faire : un inventaire des collections
-> Pour ouvrir au prêt public une partie des collections
Juillet/août 2016
Septembre 2016
10. - nettoyage des données réalisé par extraction SQL et analyse combinée Koha<->Excel
- Modifications par lot des notices bibliographiques (module Progilone)
- Modifications par lot des notices d’exemplaires (module Koha)
- Modifications notice/notice
-> listes de valeurs autorisées
-> listes d’autorités
Ce qu’il reste à faire : du nettoyage
10
11. Ce qu’il reste à faire : améliorer l’affichage professionnel
11
Affichage
- Titres parallèles
- Note de contenu
- Champs dupliqués
Ce qu’il reste à faire : cataloguer…, indexer… exemplariser…
12. En attente
Phase 2 : installation, et mise en œuvre d'un outil de gestion des ressources numériques et
multimédia (GED)
Phase 3 : développement d'interfaces publiques d'accès (web) aux ressources documentaires,
numériques et multimédia sur le site www.histoire-immigration.fr - Drupal
En projet préalable aux phases 2 et 3
Migration de la version 3.14 vers 3.22
Raison principale
- Gestion de la GED dans Koha au lieu de Drupal7 (lien 856 /859) : chargement et rattachement de
fichiers à des notices
Autres raisons :
- Amélioration du plugin Unimarc_field_4XX
- Dé-doublonnage des notices d’un lot de notices ajouté à un panier
- Validation des adresses email des lecteurs
- Persistance du texte dans la barre d’accès rapide de l’interface pro
- Listes privées « partageables » -> bibliographies
- Vignettes depuis Amazon + Google Books
En conclusion : projets envisagés
12
13. 13
Questions / échanges avec les participants
Retrouvez aussi le Musée et ses collections sur
histoire-immigration.fr
http://catalogue.histoire-immigration.fr
14. 1 documentaliste généraliste
Fonds
général/thèses/Conférences
1 documentaliste généraliste
Responsable magasinage
14
Ressources humaines autour de Koha :
Vers une ouverture progressive des permissions
1 documentaliste
Administrateur
fonctionnel
3 documentalistes acquéreurs
- Fonds audiovisuel
- Fonds général
- Fonds littéraire
Notices bibliographiques
2 magasiniers
Notices exemplaires