Les fansubs,
ou l'accélération du
temps sériel
Introduction
- Depuis une dizaine d'années → accès immédiat et permanent à des
contenus diversifiés sur le web.
- Phénomène majeur de c...
I. Légitimité
● Des pratiques
– Illégalité
– Pratique répandue
– Outils professionnels
– Codes professionnels
● Des séries...
Des pratiques illégales
Article L122-4
Toute représentation ou
reproduction intégrale ou partielle
faite sans le consentem...
Une pratique répandue
Enquête réalisée par nous-
mêmes auprès de 76 personnes
Nombre de membres sur le site Dpstream :
Nom...
Des outils professionnels
Logiciels disponibles gratuitement sur Internet.
Nombreux tutoriels à disposition sur les forums...
✗ Protocoles précis et détaillés
✗ Hiérarchie entre les membres et monopole
vis-à-vis des autresTeams
✗ Rôle régulateur de...
Organisation de la GiggityTeam fondée sur la division du travail et
les contrôles internes multiples
Des attentes de « Feedback » sous forme d'enquête de
satisfaction ou à travers les commentaires
Recrutement de nouveaux membres, qui rappelle le monde professionnel
(montrer ses aptitudes et ses motivations, attendre d...
Après le recrutement, la formation : mise à disposition de tutoriels,
enseignement des bases du fansubbing, de la manipula...
La compétition entre les Teams est très présente,
et s'appuie sur une situation de monopole sur une
série
Interview d'une ...
Politique de partenariats & publicité sur les sites comme Addic7ed et à la fin
des épisodes
Le fansubbing et les TIC ont contribué à la
légitimation des séries comme objet culturel
● Dagiral et Tessier (2008) parle...
II. Rapidité vs. Qualité
● Rapidité
– Demande forte des consommateurs
– Conditions de cette rapidité
– « Fastsubs »
● Qual...
La rapidité : une des principales motivations à la
consommation de séries en ligne
Échantillon de réponses obtenues lors d...
La rapidité : un critère d'exigence de la part des
consommateurs de séries
Captures d'écran du site DPstream
Toujours plus de rapidité attendue par les consommateurs de séries
Captures d'écran
sur DPstream
Sur Addic7ed, une bonne visibilité est donnée aux derniers épisodes
mis en ligne
Volonté d'afficher l'état d'avancement des traductions, face à
l'impatience des consommateurs de séries
Les conditions qui rendent possible cette
rapidité...
… Sont tout d'abord techniques : multiplication des
logiciels gratui...
Le « Fastsub », symptomatique de cette exigence
de rapidité
K., sur wareziens.net,
rappelle que les fastsub
font primer la...
La rapidité prime sur la
qualité quand les sous-
titres ne sont qu'un
appui à une bonne
connaissance de
l'anglais
Exemple ...
Le manque de qualité, la principale critique faite à
l'encontre des fansubs
De nombreux
consommateurs de
séries s'énervent...
Se démarquer par la qualité, un moyen pour les
Teams de fidéliser les consommateurs
Résultats de l'enquête réalisée par la...
La compétition entre
Teams repose entre
autres sur la qualité
de leurs sous-titres
« C’est pas parce que c’est gratuit que...
III. Nouvelles pratiques
● Binge-watching
– Énorme quantité de contenus disponibles
immédiatement
– Voir ou revoir des sér...
Le Bing e watching , une pratique qui s'est
démocratisée avec les contenus (illégaux) illimités
sur Internet
Billets surTu...
La pratique du binge-watching est si importante que les
entreprises s'y sont intéressées, et ont développé des
catalogues ...
Un nouveau rapport aux spoilers
Moins d'attente, c'est moins de risque de se
faire spoiler sur les réseaux sociaux.
Une vr...
Mais c'est aussi un argument
marketing pour les entreprises comme
Netflix, dont le succès repose sur la
taille du catalogu...
Graphique extrait d'Addic7ed, sur les
dispositifs techniques utilisés pour visionner
les épisodes téléchargés
Malgré l'ind...
… autour des séries se forment des
communautés de fans à l'échelle internationale
Addic7ed : Géocalisation des connexions ...
Développement des Fandoms sur les sites de streaming / de fansubs
Fandom = Fan + Domain ; sous-culture d'un groupe de fans...
Des centres d'intérêts qui dépassent le cadre des
séries
Témoignage d'une fansubber,
dont les relations
« professionnelles...
Conclusion
Liens avec le monde professionnel : vers une
convergence ou la substitution ?
Bibliographie / Sitographie
BIBLIOGRAPHIE
- ALLARD, Laurence. « Remix Culture : l'âge des cultures expressives et des publ...
SITOGRAPHIE
- http://whos.amung.us/stats/8dpehb3jhy6n/
-http://rue89.nouvelobs.com/2010/06/15/le-fansub-le-sous-titrage-il...
Les fansubs ou l'accélération du temps sériel
Les fansubs ou l'accélération du temps sériel
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Les fansubs ou l'accélération du temps sériel

1 172 vues

Publié le

Le fansubbing, pratique illégale de sous-titrage de séries en ligne, crée un nouveau rapport au temps de visionnage et a des conséquences sur des pratiques numériques et sociales annexes.

Publié dans : Internet
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
1 172
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
3
Actions
Partages
0
Téléchargements
4
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive
  • Ajout du 3e point
  • Création de la diapo
  • Ajout de la citation en bas
  • Ajout du texte
  • Les fansubs ou l'accélération du temps sériel

    1. 1. Les fansubs, ou l'accélération du temps sériel
    2. 2. Introduction
    3. 3. - Depuis une dizaine d'années → accès immédiat et permanent à des contenus diversifiés sur le web. - Phénomène majeur de cette évolution : le fansubbing = pratique illégale non rémunérée du sous-titrage d'épisodes de séries télévisées mis en ligne sur des sites de streaming ou de téléchargement par des ... fansubbers = personnes bénévoles souvent fans de séries, qui utilisent leurs compétences linguistiques et culturelles sur leur temps personnel pour sous-titrer des séries et les rendre accessibles à tous. - Possibilité d'accéder aux épisodes seulement quelques jours après leur diffusion dans leur pays d'origine. → Nous montrerons que le fansubbing participe en bien des aspects à une accélération du temps sériel. I Une pratique légitimée par les fansubbers et les consommateurs de séries II Rapidité vs. Qualité III Les nouvelles pratiques autour du fansubbing
    4. 4. I. Légitimité ● Des pratiques – Illégalité – Pratique répandue – Outils professionnels – Codes professionnels ● Des séries – Faire connaître ou reconnaître des séries : une « médiation légitimante »
    5. 5. Des pratiques illégales Article L122-4 Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l'auteur ou de ses ayants-droits ou ayants-cause est illicite. Il en est de même pour la traduction, l'adaptation ou la transformation, l'arrangement ou la reproduction par un art ou un procédé quelconque. Un fansubber
    6. 6. Une pratique répandue Enquête réalisée par nous- mêmes auprès de 76 personnes Nombre de membres sur le site Dpstream : Nombres moyens (Avg) et maximum (max) de connexions simultanées au site Addicted au cours des 12 derniers mois
    7. 7. Des outils professionnels Logiciels disponibles gratuitement sur Internet. Nombreux tutoriels à disposition sur les forums et les sites des Teams, créés par ces dernières.
    8. 8. ✗ Protocoles précis et détaillés ✗ Hiérarchie entre les membres et monopole vis-à-vis des autresTeams ✗ Rôle régulateur des forums de fansubbing ✗ Division du travail ✗ Recrutement ✗ Formation ✗ Partenariats ✗ Publicité Une organisation qui reprend les codes professionnels
    9. 9. Organisation de la GiggityTeam fondée sur la division du travail et les contrôles internes multiples
    10. 10. Des attentes de « Feedback » sous forme d'enquête de satisfaction ou à travers les commentaires
    11. 11. Recrutement de nouveaux membres, qui rappelle le monde professionnel (montrer ses aptitudes et ses motivations, attendre d'être recontacté...)
    12. 12. Après le recrutement, la formation : mise à disposition de tutoriels, enseignement des bases du fansubbing, de la manipulation des logiciels, soit sous forme de textes, soit par discussion privée, soit sous forme de tutos surYoutube & Dailymotion
    13. 13. La compétition entre les Teams est très présente, et s'appuie sur une situation de monopole sur une série Interview d'une fansubber Répartition entreTeams sur Seriesub, avec code couleurs
    14. 14. Politique de partenariats & publicité sur les sites comme Addic7ed et à la fin des épisodes
    15. 15. Le fansubbing et les TIC ont contribué à la légitimation des séries comme objet culturel ● Dagiral et Tessier (2008) parlent d'une « pratique de médiation à vocation légitimante ». ● Les fansubbers ont contribué à la « mise en place des conditions de cette légitimation », en faisant connaître les séries qu'ils aimaient. → « médiateurs-prescripteurs » ● Le P2P : vecteur de légitimité ? ● Diffusion rapide, suivie, en VOST = condition d'une consommation légitimante, en opposition à la télédiffusion française. ● Fansubbers parient sur le succès d'une série et donc sur la reconnaissance de leur travail (visible au nombre de téléchargements).
    16. 16. II. Rapidité vs. Qualité ● Rapidité – Demande forte des consommateurs – Conditions de cette rapidité – « Fastsubs » ● Qualité – Peut primer sur rapidité – Crée une fidélité à des teams
    17. 17. La rapidité : une des principales motivations à la consommation de séries en ligne Échantillon de réponses obtenues lors de notre enquête auprès de consommateurs de séries « fansubbées »
    18. 18. La rapidité : un critère d'exigence de la part des consommateurs de séries Captures d'écran du site DPstream
    19. 19. Toujours plus de rapidité attendue par les consommateurs de séries Captures d'écran sur DPstream
    20. 20. Sur Addic7ed, une bonne visibilité est donnée aux derniers épisodes mis en ligne
    21. 21. Volonté d'afficher l'état d'avancement des traductions, face à l'impatience des consommateurs de séries
    22. 22. Les conditions qui rendent possible cette rapidité... … Sont tout d'abord techniques : multiplication des logiciels gratuits de sous-titrage, des traducteurs automatiques et des tutoriels, … relèvent aussi de l'organisation précise des Teams → productivité, … de la stimulation de l'esprit de compétition entre Teams … et de la reconnaissance et l'accessibilité des sites de fansubbing et font circuler rapidement les épisodes.
    23. 23. Le « Fastsub », symptomatique de cette exigence de rapidité K., sur wareziens.net, rappelle que les fastsub font primer la rapidité sur la qualité Sous titrage fait rapidement par des amateurs anonymes regroupés ou non enTeam.
    24. 24. La rapidité prime sur la qualité quand les sous- titres ne sont qu'un appui à une bonne connaissance de l'anglais Exemple d'un épisode traduit en Fastsub Capture d'écran du site jeuxvideo.com
    25. 25. Le manque de qualité, la principale critique faite à l'encontre des fansubs De nombreux consommateurs de séries s'énervent contre les grossières erreurs de traduction de certains fansubs Titre d'un article sur le forum jeuxvideo.com
    26. 26. Se démarquer par la qualité, un moyen pour les Teams de fidéliser les consommateurs Résultats de l'enquête réalisée par la GiggityTeam en 2012
    27. 27. La compétition entre Teams repose entre autres sur la qualité de leurs sous-titres « C’est pas parce que c’est gratuit que la qualité doit pas être au rendez-vous. On garde la tête froide, mais on fait un travail de pros. » Un fansubber interrogé par Dagiral etTessier
    28. 28. III. Nouvelles pratiques ● Binge-watching – Énorme quantité de contenus disponibles immédiatement – Voir ou revoir des séries ● Spoilers – Moins de risques car moins d'attente – Argument marketing (Netflix) ● Développement des communautés de fans – Malgré individualisation du visionnage – Élargissement à l'international – Discussions qui dépassent le cadre de la série
    29. 29. Le Bing e watching , une pratique qui s'est démocratisée avec les contenus (illégaux) illimités sur Internet Billets surTumblr à propos du binge-watching Énorme quantité de contenus disponibles : des saisons – voir des séries - entières
    30. 30. La pratique du binge-watching est si importante que les entreprises s'y sont intéressées, et ont développé des catalogues légaux, sous forme d'abonnement mensuel, ce qui contribue également à accélérer le temps sériel légal.
    31. 31. Un nouveau rapport aux spoilers Moins d'attente, c'est moins de risque de se faire spoiler sur les réseaux sociaux. Une vraie politique anti-spoilers s'opère ainsi sur les sites de streaming, téléchargement, ou de fansubbing.
    32. 32. Mais c'est aussi un argument marketing pour les entreprises comme Netflix, dont le succès repose sur la taille du catalogue et l'incitation au BingeWatching. http://spoilers.netflix.com/
    33. 33. Graphique extrait d'Addic7ed, sur les dispositifs techniques utilisés pour visionner les épisodes téléchargés Malgré l'individualisation des pratiques de visionnage de séries, loin du modèle ancien du « RDV devant la télé » ... Nouvelle organisation de la réception, qui n'est plus dépendante de laTV. (Quoi ? Quand ? Comment?)
    34. 34. … autour des séries se forment des communautés de fans à l'échelle internationale Addic7ed : Géocalisation des connexions au site → présence internationale http://whos.amung.us/stats/maps/8dpehb3jhy6n/
    35. 35. Développement des Fandoms sur les sites de streaming / de fansubs Fandom = Fan + Domain ; sous-culture d'un groupe de fans qui englobe tout ce qui se rapporte au groupe et au sujet. Système créé et organisé par les fans.
    36. 36. Des centres d'intérêts qui dépassent le cadre des séries Témoignage d'une fansubber, dont les relations « professionnelles » ont évolué en amitié Forums : sections entières consacrées à d'autres sujets que la série
    37. 37. Conclusion
    38. 38. Liens avec le monde professionnel : vers une convergence ou la substitution ?
    39. 39. Bibliographie / Sitographie BIBLIOGRAPHIE - ALLARD, Laurence. « Remix Culture : l'âge des cultures expressives et des publics remixeurs? », actes du colloque  Pratiques Numériques des Jeunes, juin 2009, CSI, Ministère de la Culture et de la Communication. - BOLD, Bianca. «The power of fan communities : an overview of fansubbing in Brazil », Tradução em Revista, 2012. vol. 11, Brazil - COMBES, Clément. « La consommation de séries à l'épreuve d'internet », Réseaux 1/ 2011 (n° 165), p. 137-163 <URL : www.cairn.info/revue-reseaux-2011-1-page-137.htm> - DAGIRAL, Eric etTESSIER, Laurent. « 24 heures! Le sous-titrage amateur des nouvelles séries télévisées », in GAUDEZ, F. (Coord.), Les arts moyens aujourd’hui, 2008.Paris : L’Harmattan, p. 117-129 . - JENKINS Henry et CERVULLE, Maxime. « Comprendre la culture web 2.0 : entretien avec Henry Jenkins », in Poli- Politique de l’image, 2009 Paris : Poli Editions, p. 107-133. - JENKINS, Henry. La Convergence culturelle, Nouveaux Médias, nouveaux publics. Armand Colin, 2013. - PROULX Serge et GOLDENBERG Anne. « Internet et la culture de la gratuité », Revue du MAUSS 1/ 2010 (n° 35), p. 503-517. <URL : www.cairn.info/revue-du-mauss-2010-1-page-503.htm.>
    40. 40. SITOGRAPHIE - http://whos.amung.us/stats/8dpehb3jhy6n/ -http://rue89.nouvelobs.com/2010/06/15/le-fansub-le-sous-titrage-illegal-des-series-tele-par- passion-154999 - http://www.arte.tv/sites/fr/dimension-series/2012/06/05/dr-house-sous-titrage/ - http://plongeedanslessoustitres.tumblr.com/ - http://www.lexpress.fr/culture/tele/comment-regarde-t-on-les-series- televisees_1313088.html - http://rue89.nouvelobs.com/rue89-culture/2013/05/13/supplie-laissez-payer-series-tele- 242277 - http://rue89.nouvelobs.com/rue89-culture/2013/04/29/pourquoi-doit-attendre-si-longtemps- voir-serie-us-france-241908 - http://www.dpstream.net - http://www.addic7ed.com/log.php?mode=episodes - http://www.seriessub.com - http://www.subfactory.fr/series.html&action=g_calendar

    ×