SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  22
Télécharger pour lire hors ligne
Système de formation des filières
   universitaires francophones
        (Asie du sud-est)
  II. Analyse du point stratégique du sous-système
           d’innovation : réforme du français
comment activer le sous-système
       d’innovation ?


• acteurs du sous-système de coordination
• vision rétrospective et prospective
• le pôle scientifique régional - consortium
  d’appui aux filières francophones
Pôle scientifique régional et
        Consortium d’appui ?
•   structure de réflexion et de travail regroupant les
    différents partenaires universitaires du Nord et du
    Sud dans un consortium d’appui

•   débat (en terme pédagogique et scientifique) sur les
    forces et faiblesses dans chaque pôle scientifique

•   définition de nouveaux objectifs en adéquation avec
    ceux de la programmation quadriennale de l’AUF
    (2006-2009)

•   nécessité d’une réforme du français
1. Objectifs des filières francophones mis en
oeuvre par le sous-système d’action et fixés
    par le sous-système de mémorisation




• Objectifs généraux
• Objectifs spécifiques linguistiques
a. Objectifs généraux définis par la
programmation quadriennale de l’AUF

•   promouvoir la diversité linguistique et culturelle

•   consolider les équipes d’enseignants-chercheurs
    régionaux et assurer le renouvellement des
    générations

•   renforcer l’insertion internationale des établissements
    d’enseignement supérieur de la région

•   assurer l’employabilité des étudiants sur un marché
    du travail en voie de structuration
le dénominateur
    commun : le français
la langue française au service du développement
      de la recherche et de la consolidation
           scientifique du pays membre
b. Objectifs spécifiques
      linguistiques
• former des scientifiques francophones pour
  la région, capables de travailler avec leurs
  homologues francophones
• capables d’entreprendre des recherches au
  sein de la communauté scientifique
  francophone
•   être capables d’entretenir des conversations
    courantes avec des francophones

•   être capables de communiquer dans leur discipline
    scientifique avec des pairs francophones

•   être capables d’exploiter les documents utiles à leur
    recherches

•   être capables de rédiger un mémoire de fin d’études

•   être capables de soutenir leur mémoire en français
2. Un enseignement du français
    réadapté aux objectifs à
        l’ordre du jour
    réponse aux insuffisances linguistiques et
               méthodologiques
Etat des lieux dressé par le
sous-système de coordination
•   difficultés importantes pour les extrants en poursuite
    d’études dans les universités francophones

•   difficultés linguistiques qui remettent en cause leur
    capacité à intégrer un cursus de Master ou
    d’entreprendre une thèse

•   inaptitude au travail en autonomie (production
    d’exposés, synthèses, rédaction de mémoire)

•   insuffisance du français général pour évoluer dans le
    français scientifique
3. Les réponses apportées par le
 sous-système d’innovation : une
         triple articulation


• français général (FG)
• français sur objectifs spécifiques (FOS)
• techniques de travail universitaire (TU)
a. Maintien du FG renforcé par
l’instrument de mesure du DELF : vers
un niveau internationalement reconnu



• FG : socle d’acquisition linguistique de
   base, entrée culturelle
• DELF B1: évaluation du niveau seuil
Pourquoi le DELF ?
• Diplôme d’Etude en Langue Française
  (norme Education Nationale)
• DELF harmonisé sur le Cadre Européen
  Commun de Référence (norme
  européenne)
• Niveau B1 obligatoire : “utilisateur
  indépendant”
b. FOS : de la langue à la
   maîtrise scientifique
• passerelle entre la communication courante
  et la communication scientifique
• meilleur accompagnement vers la capacité
  d’appréhender des textes, articles
  scientifiques en français, de rédiger et
  soutenir un mémoire en français devant un
  jury international
Pourquoi le FOS ?

• adéquation pour un public étranger en
  poursuite d’études en France
• approche notionnelle et fonctionnelle de la
  langue
• spécificités lexicale, syntaxique et discursive
faire acquérir les opérations
   discursives récurrentes
• définir         • classer
• présenter      • hiérarchiser
• caractériser   • expliquer
• décrire        • argumenter
• comparer       • etc.
dispositif de mise en place du
FOS : vaste projet pédagogique
•   logique de formation-action : formation du corps
    enseignant et conception du matériel
    pédagogique en simultanéité

•   élaboration d’un tronc commun pour sensibiliser
    à la culture scientifique

•   application de fascicules pour 3 pôles
    scientifiques d’abord à titre expérimental (1 an),
    puis démarche généralisée à tous les pôles
c. Le choix de la transversalité : les
techniques de travail universitaire
    prolongement du FOS avec des savoir-faire
   transversaux en milieu de travail universitaire
compétences visées des
        TU

• Ecrit : compte-rendu, résumé, synthèse,
  mémoire
• Oral : prise de notes, exposé, soutenance
  de mémoire
fonctions langagières à maîtriser

• analyser
• exposer
• rendre compte
• donner son point de vue, son opinion
• défendre ce point de vue
Les filières universitaires
francophones au Cambodge,
     Laos et Viêt-Nam
    un système de formation circulaire
• produit des formés certifiés francophones
• donne accès à la poursuite d’études en
  territoire francophone

• ré-injecte ces nouveaux diplômés/
  chercheurs dans le système d’action en tant
  qu’acteurs

Contenu connexe

Tendances

Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais Nana Gasparyan
 
BELC La Réunion 2018 - Marketing des cours
BELC La Réunion 2018 - Marketing des coursBELC La Réunion 2018 - Marketing des cours
BELC La Réunion 2018 - Marketing des coursLaurent Elisio Bordier
 
Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais Nana Gasparyan
 
Production de stage- M. Madeline-Massart
Production de stage- M. Madeline-MassartProduction de stage- M. Madeline-Massart
Production de stage- M. Madeline-Massartmadelinemorgane
 
Enseignement et technologies à l'Université de Lausanne
Enseignement et technologies à l'Université de LausanneEnseignement et technologies à l'Université de Lausanne
Enseignement et technologies à l'Université de LausanneNadia Spang Bovey
 

Tendances (7)

Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais
 
BELC La Réunion 2018 - Marketing des cours
BELC La Réunion 2018 - Marketing des coursBELC La Réunion 2018 - Marketing des cours
BELC La Réunion 2018 - Marketing des cours
 
Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais
 
Evaluation site
Evaluation siteEvaluation site
Evaluation site
 
Production de stage- M. Madeline-Massart
Production de stage- M. Madeline-MassartProduction de stage- M. Madeline-Massart
Production de stage- M. Madeline-Massart
 
Enseignement et technologies à l'Université de Lausanne
Enseignement et technologies à l'Université de LausanneEnseignement et technologies à l'Université de Lausanne
Enseignement et technologies à l'Université de Lausanne
 
Au fil du langage
Au fil du langageAu fil du langage
Au fil du langage
 

En vedette

Deber de-referencias-de-celdas
Deber de-referencias-de-celdasDeber de-referencias-de-celdas
Deber de-referencias-de-celdasbettycarreno93
 
Les Opportunites aux USA
Les Opportunites aux USALes Opportunites aux USA
Les Opportunites aux USAEliot Norman
 
Dossier de production - Groupe n°116
Dossier de production - Groupe n°116Dossier de production - Groupe n°116
Dossier de production - Groupe n°116MarinaOcton
 
Estructura tecnico en sistemas nueva
Estructura tecnico en sistemas nuevaEstructura tecnico en sistemas nueva
Estructura tecnico en sistemas nuevaNERYS64
 
reportaje la cav 2016
reportaje la cav 2016reportaje la cav 2016
reportaje la cav 2016Rodolfo Godoy
 
What's up Digital #14 - by ELAN
What's up Digital #14 - by ELANWhat's up Digital #14 - by ELAN
What's up Digital #14 - by ELANAgence Elan
 
Chiffres 2009, données économiques, sociales, sociétales et environnementales
Chiffres 2009, données économiques, sociales, sociétales et environnementales Chiffres 2009, données économiques, sociales, sociétales et environnementales
Chiffres 2009, données économiques, sociales, sociétales et environnementales AREVA
 
Diapo 50-cent
Diapo 50-centDiapo 50-cent
Diapo 50-centlucifer
 
Robo de informacion en sesiones seguras
Robo de informacion en sesiones segurasRobo de informacion en sesiones seguras
Robo de informacion en sesiones segurasCristian Borghello
 
Guia enseñanza taller 1
Guia enseñanza taller 1Guia enseñanza taller 1
Guia enseñanza taller 1NERYS64
 
Document
DocumentDocument
DocumentViewOn
 
Ggtt Festividades Jane
Ggtt Festividades JaneGgtt Festividades Jane
Ggtt Festividades Janeguestecb55e
 
Conference-ECommerceParis-NewslettersEcommerce-ALTICS-EMAILVISION
Conference-ECommerceParis-NewslettersEcommerce-ALTICS-EMAILVISIONConference-ECommerceParis-NewslettersEcommerce-ALTICS-EMAILVISION
Conference-ECommerceParis-NewslettersEcommerce-ALTICS-EMAILVISIONALTICS
 
Literatura + Internet: tomo 1
Literatura + Internet: tomo 1Literatura + Internet: tomo 1
Literatura + Internet: tomo 1Juan J. Merelo
 
Intégrer le numérique dans les formations sociales via la médiation numérique
Intégrer le numérique dans les formations sociales via la médiation numériqueIntégrer le numérique dans les formations sociales via la médiation numérique
Intégrer le numérique dans les formations sociales via la médiation numériqueStéphane Leprince
 
Copie De Fourchette D’Or »
Copie De Fourchette D’Or »Copie De Fourchette D’Or »
Copie De Fourchette D’Or »jylanton
 

En vedette (20)

Angulos
AngulosAngulos
Angulos
 
Deber de-referencias-de-celdas
Deber de-referencias-de-celdasDeber de-referencias-de-celdas
Deber de-referencias-de-celdas
 
Les Opportunites aux USA
Les Opportunites aux USALes Opportunites aux USA
Les Opportunites aux USA
 
Dossier de production - Groupe n°116
Dossier de production - Groupe n°116Dossier de production - Groupe n°116
Dossier de production - Groupe n°116
 
Portugal
PortugalPortugal
Portugal
 
Estructura tecnico en sistemas nueva
Estructura tecnico en sistemas nuevaEstructura tecnico en sistemas nueva
Estructura tecnico en sistemas nueva
 
Paris 16 aprilie 2010
Paris 16 aprilie 2010Paris 16 aprilie 2010
Paris 16 aprilie 2010
 
reportaje la cav 2016
reportaje la cav 2016reportaje la cav 2016
reportaje la cav 2016
 
What's up Digital #14 - by ELAN
What's up Digital #14 - by ELANWhat's up Digital #14 - by ELAN
What's up Digital #14 - by ELAN
 
Chiffres 2009, données économiques, sociales, sociétales et environnementales
Chiffres 2009, données économiques, sociales, sociétales et environnementales Chiffres 2009, données économiques, sociales, sociétales et environnementales
Chiffres 2009, données économiques, sociales, sociétales et environnementales
 
Diapo 50-cent
Diapo 50-centDiapo 50-cent
Diapo 50-cent
 
Robo de informacion en sesiones seguras
Robo de informacion en sesiones segurasRobo de informacion en sesiones seguras
Robo de informacion en sesiones seguras
 
Guia enseñanza taller 1
Guia enseñanza taller 1Guia enseñanza taller 1
Guia enseñanza taller 1
 
Document
DocumentDocument
Document
 
Ggtt Festividades Jane
Ggtt Festividades JaneGgtt Festividades Jane
Ggtt Festividades Jane
 
Conference-ECommerceParis-NewslettersEcommerce-ALTICS-EMAILVISION
Conference-ECommerceParis-NewslettersEcommerce-ALTICS-EMAILVISIONConference-ECommerceParis-NewslettersEcommerce-ALTICS-EMAILVISION
Conference-ECommerceParis-NewslettersEcommerce-ALTICS-EMAILVISION
 
Literatura + Internet: tomo 1
Literatura + Internet: tomo 1Literatura + Internet: tomo 1
Literatura + Internet: tomo 1
 
p20+m - Silvia Muriel
p20+m - Silvia Murielp20+m - Silvia Muriel
p20+m - Silvia Muriel
 
Intégrer le numérique dans les formations sociales via la médiation numérique
Intégrer le numérique dans les formations sociales via la médiation numériqueIntégrer le numérique dans les formations sociales via la médiation numérique
Intégrer le numérique dans les formations sociales via la médiation numérique
 
Copie De Fourchette D’Or »
Copie De Fourchette D’Or »Copie De Fourchette D’Or »
Copie De Fourchette D’Or »
 

Similaire à Pres Syst Sh 2

Ece guide etudes_2012
Ece guide etudes_2012Ece guide etudes_2012
Ece guide etudes_2012Maelle Muzard
 
Appel à communications colloque 2018 26oct
Appel à communications colloque 2018 26octAppel à communications colloque 2018 26oct
Appel à communications colloque 2018 26octRoberto Criollo
 
Réutilisation des ressources : de la conception pédagogique à l’optimisation ...
Réutilisation des ressources : de la conception pédagogique à l’optimisation ...Réutilisation des ressources : de la conception pédagogique à l’optimisation ...
Réutilisation des ressources : de la conception pédagogique à l’optimisation ...LUniversiteNumerique
 
S'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristique
S'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristiqueS'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristique
S'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristiqueOffice Nationale du Tourisme Madagascar
 
Inrp mode emploi
Inrp mode emploiInrp mode emploi
Inrp mode emploiJCROLL
 
Présentation Webradio lycéenne
Présentation Webradio lycéennePrésentation Webradio lycéenne
Présentation Webradio lycéenneGarance B-Delorme
 
Livret Eleve
Livret EleveLivret Eleve
Livret EleveENSCI
 
APPRENDRE: Séminaire de positionnement Jeudi 7 septembre 2023.pptx
APPRENDRE: Séminaire de positionnement Jeudi 7 septembre 2023.pptxAPPRENDRE: Séminaire de positionnement Jeudi 7 septembre 2023.pptx
APPRENDRE: Séminaire de positionnement Jeudi 7 septembre 2023.pptxSophieDobosz
 
Galapro presentation du Projet
Galapro presentation du ProjetGalapro presentation du Projet
Galapro presentation du ProjetPedro Almeida
 
Présentation Chaire De Francais UFAR
Présentation Chaire De Francais  UFARPrésentation Chaire De Francais  UFAR
Présentation Chaire De Francais UFARDavid CORDINA
 
Vers l'Université Numérique
Vers l'Université NumériqueVers l'Université Numérique
Vers l'Université Numériquemag2com
 
Cdc 8 th
Cdc 8 thCdc 8 th
Cdc 8 thmag2com
 
Le FOS aujourd’hui : quel périmètre et quelle influence en didactique des lan...
Le FOS aujourd’hui : quel périmètre et quelle influence en didactique des lan...Le FOS aujourd’hui : quel périmètre et quelle influence en didactique des lan...
Le FOS aujourd’hui : quel périmètre et quelle influence en didactique des lan...Nicolas Clf
 
Former et évaluer en français à visée d’intégration : quels enjeux et quelles...
Former et évaluer en français à visée d’intégration : quels enjeux et quelles...Former et évaluer en français à visée d’intégration : quels enjeux et quelles...
Former et évaluer en français à visée d’intégration : quels enjeux et quelles...Asdifle Association
 
Projet de recherche
Projet de recherche Projet de recherche
Projet de recherche elmoises82
 
Coopérer à l'échelle européenne : le projet SoNetTE
Coopérer à l'échelle européenne : le projet SoNetTECoopérer à l'échelle européenne : le projet SoNetTE
Coopérer à l'échelle européenne : le projet SoNetTEShona Whyte
 

Similaire à Pres Syst Sh 2 (20)

Ece guide etudes_2012
Ece guide etudes_2012Ece guide etudes_2012
Ece guide etudes_2012
 
Appel à communications colloque 2018 26oct
Appel à communications colloque 2018 26octAppel à communications colloque 2018 26oct
Appel à communications colloque 2018 26oct
 
Réutilisation des ressources : de la conception pédagogique à l’optimisation ...
Réutilisation des ressources : de la conception pédagogique à l’optimisation ...Réutilisation des ressources : de la conception pédagogique à l’optimisation ...
Réutilisation des ressources : de la conception pédagogique à l’optimisation ...
 
S'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristique
S'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristiqueS'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristique
S'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristique
 
Inrp mode emploi
Inrp mode emploiInrp mode emploi
Inrp mode emploi
 
Présentation Webradio lycéenne
Présentation Webradio lycéennePrésentation Webradio lycéenne
Présentation Webradio lycéenne
 
Livret Eleve
Livret EleveLivret Eleve
Livret Eleve
 
APPRENDRE: Séminaire de positionnement Jeudi 7 septembre 2023.pptx
APPRENDRE: Séminaire de positionnement Jeudi 7 septembre 2023.pptxAPPRENDRE: Séminaire de positionnement Jeudi 7 septembre 2023.pptx
APPRENDRE: Séminaire de positionnement Jeudi 7 septembre 2023.pptx
 
Galapro presentation du Projet
Galapro presentation du ProjetGalapro presentation du Projet
Galapro presentation du Projet
 
Présentation Chaire De Francais UFAR
Présentation Chaire De Francais  UFARPrésentation Chaire De Francais  UFAR
Présentation Chaire De Francais UFAR
 
1_François_Segurel_ fr
1_François_Segurel_ fr1_François_Segurel_ fr
1_François_Segurel_ fr
 
31 mai 2012 Valorisation SHS - Culture et développement territorial (V. Favie...
31 mai 2012 Valorisation SHS - Culture et développement territorial (V. Favie...31 mai 2012 Valorisation SHS - Culture et développement territorial (V. Favie...
31 mai 2012 Valorisation SHS - Culture et développement territorial (V. Favie...
 
Vers l'Université Numérique
Vers l'Université NumériqueVers l'Université Numérique
Vers l'Université Numérique
 
Cdc 8 th
Cdc 8 thCdc 8 th
Cdc 8 th
 
Le FOS aujourd’hui : quel périmètre et quelle influence en didactique des lan...
Le FOS aujourd’hui : quel périmètre et quelle influence en didactique des lan...Le FOS aujourd’hui : quel périmètre et quelle influence en didactique des lan...
Le FOS aujourd’hui : quel périmètre et quelle influence en didactique des lan...
 
Former et évaluer en français à visée d’intégration : quels enjeux et quelles...
Former et évaluer en français à visée d’intégration : quels enjeux et quelles...Former et évaluer en français à visée d’intégration : quels enjeux et quelles...
Former et évaluer en français à visée d’intégration : quels enjeux et quelles...
 
Projet de recherche
Projet de recherche Projet de recherche
Projet de recherche
 
Coopérer à l'échelle européenne : le projet SoNetTE
Coopérer à l'échelle européenne : le projet SoNetTECoopérer à l'échelle européenne : le projet SoNetTE
Coopérer à l'échelle européenne : le projet SoNetTE
 
2019 04 les echos de la pedagogie avril 2019
2019 04 les echos de la pedagogie avril 20192019 04 les echos de la pedagogie avril 2019
2019 04 les echos de la pedagogie avril 2019
 
2019 04 les echos de la pedagogie avril 2019
2019 04 les echos de la pedagogie avril 20192019 04 les echos de la pedagogie avril 2019
2019 04 les echos de la pedagogie avril 2019
 

Pres Syst Sh 2

  • 1. Système de formation des filières universitaires francophones (Asie du sud-est) II. Analyse du point stratégique du sous-système d’innovation : réforme du français
  • 2. comment activer le sous-système d’innovation ? • acteurs du sous-système de coordination • vision rétrospective et prospective • le pôle scientifique régional - consortium d’appui aux filières francophones
  • 3. Pôle scientifique régional et Consortium d’appui ? • structure de réflexion et de travail regroupant les différents partenaires universitaires du Nord et du Sud dans un consortium d’appui • débat (en terme pédagogique et scientifique) sur les forces et faiblesses dans chaque pôle scientifique • définition de nouveaux objectifs en adéquation avec ceux de la programmation quadriennale de l’AUF (2006-2009) • nécessité d’une réforme du français
  • 4. 1. Objectifs des filières francophones mis en oeuvre par le sous-système d’action et fixés par le sous-système de mémorisation • Objectifs généraux • Objectifs spécifiques linguistiques
  • 5. a. Objectifs généraux définis par la programmation quadriennale de l’AUF • promouvoir la diversité linguistique et culturelle • consolider les équipes d’enseignants-chercheurs régionaux et assurer le renouvellement des générations • renforcer l’insertion internationale des établissements d’enseignement supérieur de la région • assurer l’employabilité des étudiants sur un marché du travail en voie de structuration
  • 6. le dénominateur commun : le français la langue française au service du développement de la recherche et de la consolidation scientifique du pays membre
  • 7. b. Objectifs spécifiques linguistiques • former des scientifiques francophones pour la région, capables de travailler avec leurs homologues francophones • capables d’entreprendre des recherches au sein de la communauté scientifique francophone
  • 8. être capables d’entretenir des conversations courantes avec des francophones • être capables de communiquer dans leur discipline scientifique avec des pairs francophones • être capables d’exploiter les documents utiles à leur recherches • être capables de rédiger un mémoire de fin d’études • être capables de soutenir leur mémoire en français
  • 9. 2. Un enseignement du français réadapté aux objectifs à l’ordre du jour réponse aux insuffisances linguistiques et méthodologiques
  • 10. Etat des lieux dressé par le sous-système de coordination • difficultés importantes pour les extrants en poursuite d’études dans les universités francophones • difficultés linguistiques qui remettent en cause leur capacité à intégrer un cursus de Master ou d’entreprendre une thèse • inaptitude au travail en autonomie (production d’exposés, synthèses, rédaction de mémoire) • insuffisance du français général pour évoluer dans le français scientifique
  • 11. 3. Les réponses apportées par le sous-système d’innovation : une triple articulation • français général (FG) • français sur objectifs spécifiques (FOS) • techniques de travail universitaire (TU)
  • 12. a. Maintien du FG renforcé par l’instrument de mesure du DELF : vers un niveau internationalement reconnu • FG : socle d’acquisition linguistique de base, entrée culturelle • DELF B1: évaluation du niveau seuil
  • 13. Pourquoi le DELF ? • Diplôme d’Etude en Langue Française (norme Education Nationale) • DELF harmonisé sur le Cadre Européen Commun de Référence (norme européenne) • Niveau B1 obligatoire : “utilisateur indépendant”
  • 14. b. FOS : de la langue à la maîtrise scientifique • passerelle entre la communication courante et la communication scientifique • meilleur accompagnement vers la capacité d’appréhender des textes, articles scientifiques en français, de rédiger et soutenir un mémoire en français devant un jury international
  • 15. Pourquoi le FOS ? • adéquation pour un public étranger en poursuite d’études en France • approche notionnelle et fonctionnelle de la langue • spécificités lexicale, syntaxique et discursive
  • 16. faire acquérir les opérations discursives récurrentes • définir • classer • présenter • hiérarchiser • caractériser • expliquer • décrire • argumenter • comparer • etc.
  • 17. dispositif de mise en place du FOS : vaste projet pédagogique • logique de formation-action : formation du corps enseignant et conception du matériel pédagogique en simultanéité • élaboration d’un tronc commun pour sensibiliser à la culture scientifique • application de fascicules pour 3 pôles scientifiques d’abord à titre expérimental (1 an), puis démarche généralisée à tous les pôles
  • 18. c. Le choix de la transversalité : les techniques de travail universitaire prolongement du FOS avec des savoir-faire transversaux en milieu de travail universitaire
  • 19. compétences visées des TU • Ecrit : compte-rendu, résumé, synthèse, mémoire • Oral : prise de notes, exposé, soutenance de mémoire
  • 20. fonctions langagières à maîtriser • analyser • exposer • rendre compte • donner son point de vue, son opinion • défendre ce point de vue
  • 21. Les filières universitaires francophones au Cambodge, Laos et Viêt-Nam un système de formation circulaire
  • 22. • produit des formés certifiés francophones • donne accès à la poursuite d’études en territoire francophone • ré-injecte ces nouveaux diplômés/ chercheurs dans le système d’action en tant qu’acteurs