SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  14
Télécharger pour lire hors ligne
Compte-rendu de la mobilité de formation à Šeduva – Lituanie
Šeduvos Lopselis-Darzelis
 
N°2017‐1‐ES01‐KA219‐037870_1 
Le développement des compétences à travers un travail axé sur les projets 
du 4 au 8 juin 2018 
 
 
 
 
Etaient présents :
Bulgarie : Svetlana Poycheva, Antoaneta Sirakova, Violina Slavkova
Espagne : Maria Isabel Carreño Pintor, Maria Susana Corales Esquiva, Juan López
Marín, Jose Angel Robles Fernandez
France : Hélène Cheyo,Nathalie Pavlovic,Marie-Catherine Valayer
Italie : Raffaella Baronti, Lucia Cariglia, Monica Melli, Enrico Saturno ,
Lituanie : Aldona Jurelevičienė, Daiva Staškūnienė, Rita Šlivinskaitė
Portugal : Filipe Ascensao Carvalho, Eugenia Correia Costa, Maria Céu Faria Lobo
 
Lundi 4 juin 2018
Découverte de l’école : Cet établissement accueille 190 élèves de 1 à 6 ans et
est située dans la petite ville de Šeduva (3200 habitants), à 180 km de Vilnius. 48
personnes dont 22 professeurs y travaillent.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Nous sommes accueillis à l’entrée de l’école par le maire de Šeduva et par
des enseignantes de l’école. Des enfants en costume traditionnel nous présentent le
pain et le sel en signe de bienvenue. Nous assistons ensuite à des chants et danses
traditionnels après un mot de bienvenue du maire.
Nous visitons toutes les classes de l’école. Ces classes sont très bien
équipées et lumineuses.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Chaque enseignante a préparé des petites animations et la présentation de
travaux d’élèves en lien avec le projet commun : La vie secrète des arbres. Les
élèves dans toutes les classes nous remettent à chacun des petits cadeaux qu’ils ont
fabriqués.
Comme décidé lors de la réunion transnationale en Italie, des professeurs des
pays invités font une courte animation dans les classes : les portugais enseignent
une petite chanson et danse de leur pays, les italiens proposent un jeu en anglais sur
les lettres de l’alphabet avec un robot qui se programme sur les lettres de l’alphabet,
les bulgares enseignent l’alphabet chanté en anglais, les françaises font faire aux
élèves une chanson gestuée en français, les espagnols proposent un court atelier
d’art visuel sur l’arbre vu à travers les quatre saisons. Les élèves sont attentifs et
réceptifs malgré la barrière de la langue.
Nous visitons ensuite les espaces extérieurs: ce sont des espaces verts,
vastes et très bien aménagés qui entourent le bâtiment. Y sont installés de nombreux
jeux d’éveil, un parcours sensitif, un espace musique, une ferme (avec de faux
animaux) et un petit potager.
 
 
 
 
 
Chaque pays du partenariat devant réaliser un jeu de l’oie, une enseignante
de l’école lituanienne présente sur le tableau numérique le jeu de l’oie interactif que
l’école lituanienne a mis au point : Mascotte Pika – 63 questions sur le pays, les
plantes, les traditions… Rita nous propose de jouer. Un jeton est distribué à chaque
participant et nous faisons deux équipes. On lance un dé et on clique sur le nombre
(chaque nombre correspond à une question pour laquelle deux réponses sont
proposées, il faut choisir la bonne). Les questions portent sur les sujets suivants :
nombre d’habitants en Lituanie, type de paysage, mer qui baigne les côtes
lituaniennes, monument typique de la région, blason, fête qui chasse le printemps,
compter des pommes en lituanien (une pomme, deux pommes marque du pluriel),
fleuve de la Lituanie, costume traditionnel, langue officielle, plat traditionnel, pays
frontaliers, plats traditionnels pour le réveillon de Noël.
Juan le coordinateur exprime combien le projet a apporté de la motivation tant
pour lui, en tant qu’enseignant, que pour ses élèves.
Aldona, la coordinatrice lituanienne nous présente le Site Web du projet.
Il est rappelé à Svetlana (coordinatrice Bulgare) qu’elle doit envoyer le résumé
du projet dans sa propre langue.
Réunions transnationales : Il y aura un onglet par réunion avec la date.
Mobilités de formation : Aldona doit mettre sur le site les comptes-rendus
des différentes réunions transnationales et des mobilités de formation.
A la fin de la première année, tous les onglets doivent être remplis.
Diffusion : activités réalisées pour assurer la diffusion du projet : Chaque
pays doit mettre un court texte accompagné d’un lien ou de photos. La fête de fin
d’année sur le projet arbres en Espagne et Kermesse en France seront présentées
dans la partie Diffusion (A envoyer à Aldona).
Livre des Légendes : Enrico présente ce qu’il a fait. L’Espagne doit envoyer
un autre dessin. Nathalie doit écrire un texte de présentation et l’envoyer à Enrico.
Dans ce livre, le conte sera placé à la suite de la légende. Ce livre devra être achevé
en septembre 2018. Pour chaque texte, il devra y avoir une traduction en français et
en anglais. Pour la première année, Enrico devra finir le livre avec chaque texte dans
la langue du pays, en anglais et en français. Chaque pays, pourra s’il le souhaite
traduire les textes de ses partenaires dans sa propre langue.
Sont encore manquants: le conte italien, la traduction en anglais de la Lituanie
et de la Bulgarie et les dessins. Il faut deux dessins pour chaque conte et chaque
tradition. A la fin du livre, devra figurer le texte réglementaire suivant : « Ce projet est
financé avec le soutien de l’Union Européenne par ERASMUS+. Cette publication
reflète uniquement les opinions de l’auteur, et l’UE n’est pas responsable de
l’utilisation des informations contenues dans celui-ci. »
 
Padlets : 
Enrico est remercié pour sa création du padlet. Il le présente : utilisation de
flipsnack qui permet de feuilleter des pages à la manière d’un livre (15 pages maxi).
Il faudra créer un padlet par école et les intégrer au site du projet (Lituanie) à
l’onglet Projets communs.
Site :
Il faut choisir une photo par pays pour La vie secrète des arbres et l’envoyer à
Aldona en spécifiant qu’il s’agit de la photo pour l’onglet « Projets communs »
Projets de libre choix :
A la fin de cette année (fin août au plus tard), chaque partenaire doit écrire un
court descriptif accompagné d’une photo et d’un lien (vers blog ou vers padlet) et
l’envoyer à Aldona pour le site.
Il faut deux projets de libre choix par école : un pour les classes maternelles,
un autre pour les classes élémentaires.
Dossier pédagogique :  
Chaque pays doit envoyer à Enrico une fiche pédagogique pour chaque
activité du projet réalisée cette année :
Livre des Légendes, création d’un conte, création d’une affiche sur la tradition
choisie, projet commun (version maternelle et version primaire), projets de libre
choix (version maternelle et version primaire).
Une matrice pour cette fiche pédagogique va être mise au point par Enrico et
Nathalie et être envoyée à chaque coordinateur. Elle comportera : L’objectif visé,
les compétences travaillées et les disciplines concernées.
Cette fiche pédagogique sera également utilisée pour toutes les activités qui
seront mises en place l’an prochain.
Mardi 5 juin
Mairie de Radviliškis (ville principale du district) : Accueil de notre groupe
par le maire M. Antanas Čepononis. C’est de cette ville que dépend Šeduva . Le
maire est très motivé par le développement des projets Erasmus qui permettent de
mieux faire connaître sa région et la Lituanie en général.
Participation de notre équipe à la Fête des fleurs, fête annuelle organisée par
l’école et qui est précédée d’apprentissages en chant, motricité, expression
corporelle et danse. Cette fête commence par un défilé de l’école jusqu’à la place
principale de la ville. Sur cette place les enfants font des rondes et dansent. Ils sont
tous superbement costumés : costumes fabriqués par les enseignantes et les
parents d’élèves. La presse est présente et l’événement sera relaté dans un
quotidien local le lendemain. Nous nous rendons ensuite à la salle de spectacle de la 
ville. Un spectacle de 2h d’une très grande qualité nous est présenté : chants,
danses. Il reflète le travail de toute une année avec les enseignantes et un
intervenant chorégraphe. Les élèves, malgré leur jeune âge, sont très disciplinés et
motivés. Ils donnent tous le meilleur d’eux-mêmes. On sent une communauté
éducative forte.
 
Dans la soirée, nous nous rendons dans un centre d’artisanat proche de
Šeduva. Ce centre remplit notamment une mission pédagogique car il accueille
régulièrement des élèves qui y pratiquent la fabrication de bougies, la poterie, et des
exercices de coopération : fabrication collective de bracelets qui permettent de
travailler la motricité, la latéralisation et la coordination. L’équipe des partenaires
participe à ces différents ateliers.
Mercredi 6 juin :
Conférence du coordinateur espagnol : L’approche constructiviste de
l’enseignement de la lecture
De manière générale, l’âge idéal pour les apprentissages de lecture et écriture
est un sujet polémique.
Dans chaque pays, la législation est différente : dans certains pays, il n’est
pas autorisé d’enseigner la lecture et l’écriture à la maternelle. Nous avons observé
que dans l’école lituanienne sont menées des activités de découverte du langage
écrit mais que le véritable apprentissage de la lecture et de l’écriture se fait en
primaire.
En Espagne, la lecture et l’écriture ne sont pas obligatoires en maternelle mais
la mise en place d’apprentissages reliés à ces compétences est autorisée. Il y a en
outre une forte demande des parents. Cela peut cependant être différent d’une école
à une autre.
Il n’y a pas d’âge pour apprendre à parler, on peut considérer que c’est la
même chose pour l’apprentissage de la lecture et écriture. Dans l’école Cervantes,
après trois ans de cursus « maternelle », on peut considérer qu’une grande majorité
des élèves sait lire et écrire.
Méthode : synergie de méthode syllabique et méthode globale.
Approche constructiviste : c’est l’élève qui va lui-même construire ses
apprentissages. Il va lui-même découvrir le fonctionnement des sons et la
combinatoire à travers les activités menées.
Lecture :
Travail en contexte uniquement : son prénom, les contes, les histoires par le
biais des albums (titre, structures, personnages), le journal, la recette de cuisine, la
publicité, les étiquettes…etc.
La programmation est faite de telle façon que tous les types de textes
accessibles à des enfants de cet âge sont abordés.
Les prénoms : cartes plastifiées et aimantées / Jeux d’observation,
classification (à travers une histoire) Ceux qui montent dans le bateau sont ceux où
on entend la lettre M. Reconstitution des prénoms avec les lettres.
Reconstitution du titre de l’histoire étudiée à partir de mots ou de lettres.
Images séquentielles : reconstitution de la trame narrative
Le journal : Une nouvelle importante qui s’est passée dans la région ou la ville.
On utilise ce texte comme support de repérage de mots, reconstitution de phrases,
lecture. Chaque élève écrit selon l’étape à laquelle il se trouve.
Ecriture :
Les psychopédagogues argentines Ana Teberosky et Emilia Ferreiro ont
observé que tous les élèves passent par les mêmes étapes d’apprentissage quels
que soient leur nationalité, milieu social etc…
Etape 1 : l’enfant gribouille des signes
Etape 2 : il connait des lettres et des chiffres. Il les écrit en les associant mais
cela ne correspond à rien.
Etape 3 : Il écrit ce qu’il entend : un signe pour un son, une combinaison de
signes pour une syllabe.
Etape 4 : Il est capable d’épeler un mot simple et de l’écrire.
Etape 5 : Ecriture conventionnelle.
Il n’y a pas de copie pour apprendre à écrire. On utilise la copie uniquement
pour travailler le geste graphique.
Pour écrire, ils utilisent les lettres capitales car tous les textes accessibles
dans la rue extérieurs sont écrits en capitales. L’objectif principal est que les élèves
se concentrent sur le sens de ce qu’ils écrivent sans être monopolisés par la tâche
graphique.
La majuscule et la minuscule sont introduites à la fin de la maternelle. La
cursive se travaille en primaire.
Le rôle de l’enseignant : Montrer aux élèves tous les types de textes et réaliser
beaucoup d’activités pour que l’élève puisse passer d’une étape à l’autre par lui-
même et à son rythme.
Groupements : Individuel, par deux, petit groupe, grand groupe.
Cette méthode permet de développer, l’imagination et la créativité.
Il est essentiel que les classes primaires fassent leur programmation en
fonction de ce qui a été fait avant. Cette méthode constructiviste peut être
transposée à l’école primaire. Il est plus aisé d’utiliser des manuels scolaires que de
créer ses propres outils, mais la motivation des élèves est décuplée quand les
supports de travail sont en lien avec leur quotidien et leur environnement proche
ainsi que par les projets de la classe.
Dans l’école espagnole, les apprentissages de la lecture et de l’écriture sont
simultanés et mis au service du projet en cours. Ils ne sont pas séparés.
Visite dans les classes et observation des activités des élèves 
 
 
Jeudi 7 juin
Présentation par Juan le coordinateur espagnol de l’unité didactique
« Nous apprenons avec Sorolla » réalisée à partir d’un album de littérature de
jeunesse :
 
 
 
 
 
 
 
 
Cet album raconte la vie du peintre espagnol Joaquin Sorolla y Bastida (1863-
1923). L’unité didactique s’inscrit dans l’approche constructiviste présentée la veille.
Séquence d’un mois déclinée sur les trois classes de maternelle. Le livre est
présenté dans son intégralité sous forme d’un montage sur tableau numérique.
Le résultat final est présenté sous forme d’un livret d’activités et chaque enfant
a son livret.
Travail sur l’identification du titre, les personnages. Activités à partir des
œuvres du peintre. Par exemple : A partir d’un tableau représentant la famille du
peintre, l’enfant peint sa propre famille.
Activités complexifiées pour les enfants de 5 ans : combien de mots a le titre,
écriture des noms des personnages, les relier. Identifier le titre parmi d’autres.
Apprentissages mathématiques à partir de l’observation des tableaux :
comptage des objets, des personnages (addition et soustraction). Concept d’histoire
mathématique à partir des tableaux.
Classe des 5 ans : Un grand mur de la classe est occupé par des
reproductions.
Les élèves s’entraînent à écrire le titre avec des lettres repositionnables et ils
écrivent sur le tableau noir. Ils associent les images des personnages et leur nom. Ils
écrivent les noms des personnages.
Ils réalisent des œuvres plastiques sur grand format.
Le projet s’achève par une Exposition des travaux des élèves.
Des questions sont posées par les partenaires sur l’énorme investissement
personnel qu’implique ce type de pédagogie. En Espagne, les élèves sont en classe
de 9h à 14h. De 15h à 17h, les professeurs peuvent effectuer leur travail de
préparation, ils doivent aussi rencontrer les parents.
Il est souligné qu’il est essentiel qu’il y ait une bonne coordination entre les
classes maternelles et primaires afin que les progressions soient construites en
fonction du travail effectué en amont.
Conférence des enseignantes lituaniennes sur les projets mis en place dans l’école 
maternelle autour du développement du langage 
 De nombreuses activités sont mises en place pour développer le langage :
découverte et entretien du potager, peinture dans la neige, ramassage de végétaux,
emoji fabriqués sur des tranches de bois, comportement dans la rue : apprendre à se
déplacer.
Apprentissage du langage à travers le jeu : les parents sont invités dans la
classe. Ils participent et régulent les activités facilitant ainsi les prises de parole en
petits groupes autour d’ateliers divers.
Présentation de cinq projets internationaux :  
Développer les capacités de communication des enfants à besoins
spécifiques (3 à 6 ans) :
Le voyage des Schtroumpfs (The smurfs travels). Projet E-twinning : Chaque
groupe a un personnage des schtroumpfs (trois lithuaniens, deux Pologne, un
Roumanie.) Lecture des histoires et interactions entre les élèves, mise en scène. La
poupée va à la maison chaque jour chez un élève différent et l’élève doit raconter ce
qu’il a fait à la maison. Les schtroumpfs voyagent par la poste et ils s’écrivent
(correspondance). Le projet est en phase finale.
Ils sont dans un autre projet dont l’objectif est le développement sensori-
moteur. Activités pour développer la motricité fine, et le toucher.
Développement des capacités linguistiques et sociales : se positionner dans le
groupe.
Clever hands : Habiller des poupées avec des costumes traditionnels .
Shades of green : Développement du langage oral, Motricité fine , écriture
(écriture du prénom pour le placer sur un arbre.
Intervention de l’enseignante orthophoniste :
Présentation du projet e-twinning « clever hands ». 15 enfants de cette école
y participent. Les partenaires sont la Bulgarie, la France, la Lituanie
Utilisation du logiciel bookcreator.
Ce sont les mains qui sont les actrices du projet. Des expressions sont
gestuées (I am, I am sleepy, I give etc…) ou des poèmes entiers (en anglais). Mime
de « The enormous turnip » et les enfants des pays partenaires doivent deviner
l’histoire.
Groupe enfants de 6 ans : Mémorisation d’un poème par le geste : Ce projet
est présent sur le padlet accessible aux partenaires.
L’enseignante montre les gestes et les élèves récitent. Ou d’autres enfants
enseignent les gestes à leurs camarades à besoins particuliers.
Les contes de fée pour développer le langage. Jeux de rôle, développement
de l’expression orale et expression des émotions à travers les personnages en
marionnettes. Création d’histoires.
Festival national de théâtre : Contes présentés sous forme de saynètes.
Présentation du projet : Photographie et écriture sous forme de dictée à
l’adulte. Production d’un livre qui regroupe les photographies et les textes choisis par
les élèves.
Trois villes de Lituanie ont participé. Observation de la transformation de la
nature.
Autre projet mené avec la Bulgarie : Les couleurs de l’arc en ciel dans la
nature.
Dessiner d’après l’ écoute d’un morceau d’un compositeur lituanien : Dans la
forêt sur tableaux individuels avec des craies. Puis ils présentent ce qu’ils ont
dessiné et ils oralisent devant les autres.
Dans le parc, ils cherchent les arbres qui ont un double tronc et le
photographient.
Concours de berceuses. Les parents et les grands-parents, les frères et
sœurs participent et présentent une berceuse.
Concert pour les fêtes des mères et des pères
Le voyage au pays de la musique : Découverte d’un orgue à l’église locale, les petits
vont au lycée et découvrent des instruments et les lycéens jouent pour eux.
Fabrication d’un instrument avec des objets récupérés et ils expliquent au groupe
comment ils ont fabriqué l’instrument. Puis, exposition.
Questions :
Y a-t-il une continuité sur le cycle primaire ? Oui, pour les activités artistiques.
Un professeur travaille sur les deux unités. Il y a aussi des projets mais moins
nombreux..
La langue étrangère : lexique de base en anglais pas davantage au niveau
école maternelle.
Est-ce que la maternelle et la primaire ont des projets communs ? Un projet
commun : le festival de théâtre.
 
 Réunion des coordinateurs 
A prévoir pour l’an prochain :
Réalisation d’un livre grand format avec différentes techniques d’art visuel
pour illustrer la légende choisie: Chaque pays fait son livre sur sa propre légende
(faire un découpage du texte et répartir les illustrations dans les classes) Il doit être
terminé pour l’exposition finale.
Réalisation d’une affiche pour la tradition.
Création du jeu de l’oie (A terminer pour Février 2019) :
Mesures 1,80 sur 1m 26 sur carton. Juan propose d’envoyer une matrice à
chacun pour faciliter notre travail. Ce modèle cependant n’est pas obligatoire.
Prévoir 63 cases dont des cases fixes (le pont, la mort etc…) et un minimum de sept
cases obligatoires avec des questions générales sur notre pays et notre région (le
drapeau, monument célèbre, plat typique, personnage historique célèbre, et un
personnage contemporain, le blason de notre ville, monument célèbre de la région).
Les autres cases doivent concerner les personnages, les lieux, les objets, la période
historique de la légende, du conte et de la tradition. Avec le plateau, si on le
souhaite, on peut créer un set de cartes avec le dessin de la case au recto et un
choix de réponses au verso.
Chaque pays partenaire imprimera sur format A3 le jeu de l’oie de son pays et
l’enverra aux partenaires.
Jeu de l’oie commun interactif. Nous décidons d’en faire un seul. 15 cases
seront dédiées aux ponts, prisons, puits, oies etc… et 8 cases pour chaque
partenaire : Deux pour drapeau et monument et 6 pour le reste : légende, conte et
tradition. Chaque pays doit prévoir un : « En savoir plus » sur le drapeau et le
monument et sur les 6 autres cases sous la forme d’un petit texte explicatif de 3
lignes.
Idée d’intégrer une option langue. (On clique sur un onglet drapeau et le jeu
se met dans la langue choisie). Juan va demander à un informaticien si c’est
possible. Si ce n’est pas possible, on fait les textes en français et en anglais
uniquement. Juan va essayer de trouver un professionnel et va nous tenir au
courant sur la faisabilité et le budget engagé.
Le jeu de l’oie commun sera réalisé par Enrico pour la version papier et par Juan
pour la version interactive avec l’aide d’un informaticien.
 
 
Dates des prochaines mobilités :
Réunions transnationales :
• 1er au 3 octobre 2018 en France (Espagne: 2, Italie: 1, Bulgarie: 2, Portugal:
2, Lituanie: 2).
(Hébergement à Paris : Svetlana va chercher et faire des propositions aux
partenaires afin qu’ils se mettent d’accord. Les participants réserveront eux-mêmes
leur hôtel. Dans le cadre du Projet commun sur l’eau, Nathalie prévoit d’emmener les
partenaires à Versailles pour assister aux Grandes eaux musicales.
• 25 au 27 mars 2019 en Bulgarie.
Mobilités de formation :
• Portugal : 12 au 16 novembre confirmé.
• Italie : 18 au 22 février confirmé
• Espagne : 27 au 31 mai ne convient pas à la Bulgarie. Nous choisissons du
3 au 7 juin 2019.
Vendredi 8 juin
Présentation par Hélène, enseignante de Grande section (5ans) de
l’école française de la version « classe maternelle » du projet commun « La vie
secrète des arbres ».
L’objet final de ce projet est une exposition pour les parents et l’ensemble de
la communauté éducative.
Domaines d’apprentissages et compétences travaillées :
Langue orale : Utiliser des mots plus précis. Echanger et réfléchir avec les
autres.
Langue écrite : Ecouter de l’écrit et comprendre, commencer à produire des
écrits et en découvrir le fonctionnement.
Lecture : Reconnaître des mots et les associer à une image
Découvrir le monde : découvrir le monde vivant, observer les différentes
manifestations de la vie végétale
Productions plastiques et visuelles : réaliser des compositions plastiques
planes ou en volume, seul ou en petits groupes
Des activités de lecture et de langage oral sont menées autour de l’album
« Les deux arbres » d’Elisabeth Brahmi.
Des activités d’observation des arbres en fleurs du parc de l’école sont
menées dans le cadre de la Découverte du monde et du Langage afin d’acquérir et
d’utiliser le vocabulaire spécifique : racine, tronc, écorce, branche, feuille, bourgeon,
fleur. Ces observations seront suivies d’activités de pré-lecture consistant à associer
une image au mot qui lui correspond.
En arts visuels, chaque enfant a créé un arbre en fleurs en utilisant les encres,
la gouache et l’acrylique. Les consignes sont données afin que l’œuvre comporte des
similitudes avec le tableau « L’amandier en fleurs » de Pierre Bonnard qui leur sera
montré une fois leur propre œuvre terminée.
En production d’écrit, il est demandé aux enfants d’écrire un texte sous la
dictée à l’adulte à partir de la phrase « Si j’étais un arbre, je… », en s’inspirant des
deux arbres de l’album étudié, de leurs échanges et de leurs jeux.
Des interactions langagières ont lieu sous forme de débat afin de savoir à qui
on peut montrer les œuvres, de quelle manière et quand. Le concept d’exposition
étant appréhendé, les élèves participent à la rédaction de l’affiche qui va annoncer
l’événement puis à l’installation des œuvres.
Le jour même, les élèves font une collecte d’éléments naturels : feuilles, baies,
petits bouts de bois, cailloux, fleurs afin de créer des œuvres s’inscrivant dans la
technique du Land art. Ils sont répartis par petits groupes et chacun des groupes est
accompagné par un élève de CM2 (10 ans) qui supervise l’organisation des tâches.
Cette coopération entre petits et grands se montre très fructueuse. Les enfants,
particulièrement actifs et concentrés du début à la fin de l’activité, sont ensuite très
fiers de montrer leurs œuvres et de décrire la manière dont ils y ont participé.
Lorsque les parents sont présents, ils les guident dans les couloirs et dans le parc en
leur expliquant ce qu’ils ont fait.
Réunion des coordinateurs
Prochaine mobilité au Portugal (12 au 16 novembre) : Conférences
prévues :
Apprentissage de l’anglais à l’école maternelle et primaire : Deux
conférences seront présentées : l’une par une professeure espagnole, l’autre par la
coordinatrice de l’école française qui est pilote pour sa région dans ce domaine ayant
depuis sa création un projet spécifique autour de l’apprentissage précoce de
l’anglais.
Apprentissage des mathématiques : Conférence présentée par les
enseignants du Portugal et de l’Espagne. Il est important que les personnes qui
viendront au Portugal comprennent l’anglais car les conférences données sur
l’enseignement de l’anglais seront faites en anglais.
Très important : Le pays d’accueil doit programmer la semaine de manière à
ce que nous ayons suffisamment de temps pour les conférences et pour des tables
rondes d’échanges, ainsi que pour des observations dans les classes.
Juan doit demander aux intervenants espagnols combien de temps leur est
nécessaire pour leur conférence.
Mise en œuvre des propositions pédagogiques des différents
partenaires
Il faut réfléchir à ce que nous avons l’intention de mettre en place, et réaliser,
d’ici la fin du projet (Juin 2019), une activité liée à ce que nous avons appris les uns
des autres.
Dès la réunion transnationale en France (1er
au 3 octobre) puis lors de celle en
Bulgarie (25 au 27 mars 2019), nous écrirons un texte commun pour détailler tous
ces transferts de bonnes pratiques.
Projet commun : L’eau source de vie. A réaliser entre Septembre et
Décembre 2018
Nous revenons sur les idées énoncées lors de la réunion transnationale en Italie
et confirmons que chaque partenaire mettra en œuvre le programme suivant :
‐ Création d’un système de récupération d’eau en partant des propositions des
enfants : Concours de l’inventeur le plus ingénieux (en parallèle : Etude du
cycle de l’eau)
‐ Création d’une vidéo pour faire connaître un ou plusieurs peintres et
musiciens de son propre pays ayant travaillé sur le thème de l’eau. Cette
vidéo montrera les activités des élèves en langage oral, lecture, écriture, arts
visuels, musique et langue étrangère. Elle a pour but de faire connaître aux
élèves des pays partenaires des artistes ayant travaillé sur le thème de l’eau.
‐ Création d’un livret ou un dépliant fait par les élèves pour les parents et
l’ensemble de la communauté éducative : Ce livret visera au développement
d’un comportement éco-citoyen : prise de conscience de l’eau en tant que
bien précieux pour tous les êtres vivants (les plantes, les animaux, les
humains), enseignement des bons gestes pour ne pas polluer l’eau ni la
gaspiller.
‐ Mettre en place, si possible à travers « Une entreprise dans mon école », une
collecte de fonds au profit d’une association œuvrant pour l’accès à l’eau dans
un pays en développement. Chaque pays partenaire devra faire une
recherche et proposer une seule association lors de la Réunion transnationale
en France. Une seule association sera retenue par les coordinateurs après
examen des propositions.
Sur le padlet créé par Enrico sur le projet eau : nous nous échangerons nos idées
au fur et à mesure et mutualiserons les albums de littérature de jeunesse.
Conclusion : Chaque pays participant remercie la Lituanie pour cette mobilité
très riche en découvertes et repartent avec beaucoup d’idées à mettre en œuvre
dans leur établissement.
La Lituanie nous remercie beaucoup de notre active participation.
L’évaluation de la mobilité sera faite par chacun via le formulaire qui nous sera
envoyé par le Portugal.

Contenu connexe

Similaire à Report lituanie june 2018

Maquette mari outil ã  destination des familles 1
Maquette mari outil ã  destination des familles 1Maquette mari outil ã  destination des familles 1
Maquette mari outil ã  destination des familles 1mbalaste
 
Report louvres november 2017
Report louvres november 2017Report louvres november 2017
Report louvres november 2017jualopmar
 
Job program torres novas
Job program torres novasJob program torres novas
Job program torres novasjualopmar
 
Guide pedagogique a_d_o_s_p_h_e_r_e_3_2
Guide pedagogique a_d_o_s_p_h_e_r_e_3_2 Guide pedagogique a_d_o_s_p_h_e_r_e_3_2
Guide pedagogique a_d_o_s_p_h_e_r_e_3_2 Maite Armas
 
French Eurovox-Musica Proyect Presentation
French Eurovox-Musica Proyect PresentationFrench Eurovox-Musica Proyect Presentation
French Eurovox-Musica Proyect Presentationplpuicercus
 
Projet College balzac
Projet College balzacProjet College balzac
Projet College balzacDFIE Lyon
 
Job program louvres 2018
Job program louvres 2018Job program louvres 2018
Job program louvres 2018jualopmar
 
Dossier pedagogique voyage scolaire en espagne
Dossier pedagogique voyage scolaire en espagneDossier pedagogique voyage scolaire en espagne
Dossier pedagogique voyage scolaire en espagneIzeedor
 
Fiche de préparation pour un voyage scolaire sur l’Europe, à Bruxelles
Fiche de préparation pour un voyage scolaire sur l’Europe, à BruxellesFiche de préparation pour un voyage scolaire sur l’Europe, à Bruxelles
Fiche de préparation pour un voyage scolaire sur l’Europe, à BruxellesIzeedor
 
Presentation comenius francais
Presentation comenius francaisPresentation comenius francais
Presentation comenius francaisiesMola
 
Apf final notre intervention_apf sept-2020
Apf final notre intervention_apf sept-2020Apf final notre intervention_apf sept-2020
Apf final notre intervention_apf sept-2020laurienna
 
Naissance d’un projet e twinning edl
Naissance d’un projet e twinning edlNaissance d’un projet e twinning edl
Naissance d’un projet e twinning edlMurielle Ducroo
 
Bulletin culture einstein n°2
Bulletin culture einstein n°2Bulletin culture einstein n°2
Bulletin culture einstein n°2esidocvigan
 
Ppt parents1ervoyage161214 web2
Ppt parents1ervoyage161214 web2Ppt parents1ervoyage161214 web2
Ppt parents1ervoyage161214 web2massillonprimaire
 
Fiche de préparation d'un voyage scolaire en Angleterre, élèves de 4ème et 3ème.
Fiche de préparation d'un voyage scolaire en Angleterre, élèves de 4ème et 3ème.Fiche de préparation d'un voyage scolaire en Angleterre, élèves de 4ème et 3ème.
Fiche de préparation d'un voyage scolaire en Angleterre, élèves de 4ème et 3ème.Izeedor
 
Naissance d’un projet e twinningedl
Naissance d’un projet e twinningedlNaissance d’un projet e twinningedl
Naissance d’un projet e twinningedlMurielle Ducroo
 
Apercu du proje vert
Apercu du proje vertApercu du proje vert
Apercu du proje vertgbadau
 

Similaire à Report lituanie june 2018 (20)

Maquette mari outil ã  destination des familles 1
Maquette mari outil ã  destination des familles 1Maquette mari outil ã  destination des familles 1
Maquette mari outil ã  destination des familles 1
 
Report louvres november 2017
Report louvres november 2017Report louvres november 2017
Report louvres november 2017
 
Job program torres novas
Job program torres novasJob program torres novas
Job program torres novas
 
Guide pedagogique a_d_o_s_p_h_e_r_e_3_2
Guide pedagogique a_d_o_s_p_h_e_r_e_3_2 Guide pedagogique a_d_o_s_p_h_e_r_e_3_2
Guide pedagogique a_d_o_s_p_h_e_r_e_3_2
 
French Eurovox-Musica Proyect Presentation
French Eurovox-Musica Proyect PresentationFrench Eurovox-Musica Proyect Presentation
French Eurovox-Musica Proyect Presentation
 
Projet College balzac
Projet College balzacProjet College balzac
Projet College balzac
 
Job program louvres 2018
Job program louvres 2018Job program louvres 2018
Job program louvres 2018
 
Dossier pedagogique voyage scolaire en espagne
Dossier pedagogique voyage scolaire en espagneDossier pedagogique voyage scolaire en espagne
Dossier pedagogique voyage scolaire en espagne
 
Formation : la littérature autrement
Formation : la littérature autrementFormation : la littérature autrement
Formation : la littérature autrement
 
Fiche de préparation pour un voyage scolaire sur l’Europe, à Bruxelles
Fiche de préparation pour un voyage scolaire sur l’Europe, à BruxellesFiche de préparation pour un voyage scolaire sur l’Europe, à Bruxelles
Fiche de préparation pour un voyage scolaire sur l’Europe, à Bruxelles
 
Presentation comenius francais
Presentation comenius francaisPresentation comenius francais
Presentation comenius francais
 
Comenius suede
Comenius suedeComenius suede
Comenius suede
 
Atelier écriture auto
Atelier écriture autoAtelier écriture auto
Atelier écriture auto
 
Apf final notre intervention_apf sept-2020
Apf final notre intervention_apf sept-2020Apf final notre intervention_apf sept-2020
Apf final notre intervention_apf sept-2020
 
Naissance d’un projet e twinning edl
Naissance d’un projet e twinning edlNaissance d’un projet e twinning edl
Naissance d’un projet e twinning edl
 
Bulletin culture einstein n°2
Bulletin culture einstein n°2Bulletin culture einstein n°2
Bulletin culture einstein n°2
 
Ppt parents1ervoyage161214 web2
Ppt parents1ervoyage161214 web2Ppt parents1ervoyage161214 web2
Ppt parents1ervoyage161214 web2
 
Fiche de préparation d'un voyage scolaire en Angleterre, élèves de 4ème et 3ème.
Fiche de préparation d'un voyage scolaire en Angleterre, élèves de 4ème et 3ème.Fiche de préparation d'un voyage scolaire en Angleterre, élèves de 4ème et 3ème.
Fiche de préparation d'un voyage scolaire en Angleterre, élèves de 4ème et 3ème.
 
Naissance d’un projet e twinningedl
Naissance d’un projet e twinningedlNaissance d’un projet e twinningedl
Naissance d’un projet e twinningedl
 
Apercu du proje vert
Apercu du proje vertApercu du proje vert
Apercu du proje vert
 

Plus de jualopmar

MI PAÍS 2023.ppt
MI PAÍS 2023.pptMI PAÍS 2023.ppt
MI PAÍS 2023.pptjualopmar
 
My city caravaca de la cruz
My city caravaca de la cruzMy city caravaca de la cruz
My city caravaca de la cruzjualopmar
 
Final exhibition of works
Final exhibition of worksFinal exhibition of works
Final exhibition of worksjualopmar
 
Educational dossier on trees
Educational dossier on treesEducational dossier on trees
Educational dossier on treesjualopmar
 
Educational dossier on water
Educational dossier on waterEducational dossier on water
Educational dossier on waterjualopmar
 
Erasmus space
Erasmus spaceErasmus space
Erasmus spacejualopmar
 
Questions and answers game oca european
Questions and answers game oca europeanQuestions and answers game oca european
Questions and answers game oca europeanjualopmar
 
Answers goose game
Answers goose gameAnswers goose game
Answers goose gamejualopmar
 
Question goose game
Question goose gameQuestion goose game
Question goose gamejualopmar
 
Story large size legend
Story large size legendStory large size legend
Story large size legendjualopmar
 
Book of french legends
Book of french legendsBook of french legends
Book of french legendsjualopmar
 
Libro de leyendas erasmus 2019
Libro de leyendas erasmus 2019Libro de leyendas erasmus 2019
Libro de leyendas erasmus 2019jualopmar
 
Power point the trees
Power point the treesPower point the trees
Power point the treesjualopmar
 
The project the elephants
The project the elephantsThe project the elephants
The project the elephantsjualopmar
 
The register the fair
The register the fairThe register the fair
The register the fairjualopmar
 
Job program louvres 1
Job program louvres 1Job program louvres 1
Job program louvres 1jualopmar
 
Job program louvres 2
Job program louvres 2Job program louvres 2
Job program louvres 2jualopmar
 
Job program lituanie
Job program lituanieJob program lituanie
Job program lituaniejualopmar
 

Plus de jualopmar (20)

MI PAÍS 2023.ppt
MI PAÍS 2023.pptMI PAÍS 2023.ppt
MI PAÍS 2023.ppt
 
Aft burkina
Aft burkinaAft burkina
Aft burkina
 
My city caravaca de la cruz
My city caravaca de la cruzMy city caravaca de la cruz
My city caravaca de la cruz
 
Final exhibition of works
Final exhibition of worksFinal exhibition of works
Final exhibition of works
 
Educational dossier on trees
Educational dossier on treesEducational dossier on trees
Educational dossier on trees
 
Educational dossier on water
Educational dossier on waterEducational dossier on water
Educational dossier on water
 
Erasmus space
Erasmus spaceErasmus space
Erasmus space
 
Questions and answers game oca european
Questions and answers game oca europeanQuestions and answers game oca european
Questions and answers game oca european
 
Answers goose game
Answers goose gameAnswers goose game
Answers goose game
 
Question goose game
Question goose gameQuestion goose game
Question goose game
 
Story large size legend
Story large size legendStory large size legend
Story large size legend
 
Book of french legends
Book of french legendsBook of french legends
Book of french legends
 
Libro de leyendas erasmus 2019
Libro de leyendas erasmus 2019Libro de leyendas erasmus 2019
Libro de leyendas erasmus 2019
 
Power point the trees
Power point the treesPower point the trees
Power point the trees
 
The project the elephants
The project the elephantsThe project the elephants
The project the elephants
 
The register the fair
The register the fairThe register the fair
The register the fair
 
The fair
The fairThe fair
The fair
 
Job program louvres 1
Job program louvres 1Job program louvres 1
Job program louvres 1
 
Job program louvres 2
Job program louvres 2Job program louvres 2
Job program louvres 2
 
Job program lituanie
Job program lituanieJob program lituanie
Job program lituanie
 

Dernier

Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxPrésentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxrababouerdighi
 
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETCours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETMedBechir
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptxSAID MASHATE
 
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxMartin M Flynn
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertChristianMbip
 
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étudeGuide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étudeBenamraneMarwa
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Txaruka
 
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxEvaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxAsmaa105193
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETMedBechir
 
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptxrababouerdighi
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptxTxaruka
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.Franck Apolis
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipM2i Formation
 

Dernier (15)

Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxPrésentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
 
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETCours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
 
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expert
 
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étudeGuide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
 
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxEvaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
 
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptx
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
 
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie PelletierPâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 

Report lituanie june 2018

  • 1. Compte-rendu de la mobilité de formation à Šeduva – Lituanie Šeduvos Lopselis-Darzelis   N°2017‐1‐ES01‐KA219‐037870_1  Le développement des compétences à travers un travail axé sur les projets  du 4 au 8 juin 2018          Etaient présents : Bulgarie : Svetlana Poycheva, Antoaneta Sirakova, Violina Slavkova Espagne : Maria Isabel Carreño Pintor, Maria Susana Corales Esquiva, Juan López Marín, Jose Angel Robles Fernandez France : Hélène Cheyo,Nathalie Pavlovic,Marie-Catherine Valayer Italie : Raffaella Baronti, Lucia Cariglia, Monica Melli, Enrico Saturno , Lituanie : Aldona Jurelevičienė, Daiva Staškūnienė, Rita Šlivinskaitė Portugal : Filipe Ascensao Carvalho, Eugenia Correia Costa, Maria Céu Faria Lobo   Lundi 4 juin 2018 Découverte de l’école : Cet établissement accueille 190 élèves de 1 à 6 ans et est située dans la petite ville de Šeduva (3200 habitants), à 180 km de Vilnius. 48 personnes dont 22 professeurs y travaillent.                     Nous sommes accueillis à l’entrée de l’école par le maire de Šeduva et par des enseignantes de l’école. Des enfants en costume traditionnel nous présentent le
  • 2. pain et le sel en signe de bienvenue. Nous assistons ensuite à des chants et danses traditionnels après un mot de bienvenue du maire. Nous visitons toutes les classes de l’école. Ces classes sont très bien équipées et lumineuses.                         Chaque enseignante a préparé des petites animations et la présentation de travaux d’élèves en lien avec le projet commun : La vie secrète des arbres. Les élèves dans toutes les classes nous remettent à chacun des petits cadeaux qu’ils ont fabriqués. Comme décidé lors de la réunion transnationale en Italie, des professeurs des pays invités font une courte animation dans les classes : les portugais enseignent une petite chanson et danse de leur pays, les italiens proposent un jeu en anglais sur les lettres de l’alphabet avec un robot qui se programme sur les lettres de l’alphabet, les bulgares enseignent l’alphabet chanté en anglais, les françaises font faire aux élèves une chanson gestuée en français, les espagnols proposent un court atelier d’art visuel sur l’arbre vu à travers les quatre saisons. Les élèves sont attentifs et réceptifs malgré la barrière de la langue. Nous visitons ensuite les espaces extérieurs: ce sont des espaces verts, vastes et très bien aménagés qui entourent le bâtiment. Y sont installés de nombreux jeux d’éveil, un parcours sensitif, un espace musique, une ferme (avec de faux animaux) et un petit potager.          
  • 3. Chaque pays du partenariat devant réaliser un jeu de l’oie, une enseignante de l’école lituanienne présente sur le tableau numérique le jeu de l’oie interactif que l’école lituanienne a mis au point : Mascotte Pika – 63 questions sur le pays, les plantes, les traditions… Rita nous propose de jouer. Un jeton est distribué à chaque participant et nous faisons deux équipes. On lance un dé et on clique sur le nombre (chaque nombre correspond à une question pour laquelle deux réponses sont proposées, il faut choisir la bonne). Les questions portent sur les sujets suivants : nombre d’habitants en Lituanie, type de paysage, mer qui baigne les côtes lituaniennes, monument typique de la région, blason, fête qui chasse le printemps, compter des pommes en lituanien (une pomme, deux pommes marque du pluriel), fleuve de la Lituanie, costume traditionnel, langue officielle, plat traditionnel, pays frontaliers, plats traditionnels pour le réveillon de Noël. Juan le coordinateur exprime combien le projet a apporté de la motivation tant pour lui, en tant qu’enseignant, que pour ses élèves. Aldona, la coordinatrice lituanienne nous présente le Site Web du projet. Il est rappelé à Svetlana (coordinatrice Bulgare) qu’elle doit envoyer le résumé du projet dans sa propre langue. Réunions transnationales : Il y aura un onglet par réunion avec la date. Mobilités de formation : Aldona doit mettre sur le site les comptes-rendus des différentes réunions transnationales et des mobilités de formation. A la fin de la première année, tous les onglets doivent être remplis. Diffusion : activités réalisées pour assurer la diffusion du projet : Chaque pays doit mettre un court texte accompagné d’un lien ou de photos. La fête de fin d’année sur le projet arbres en Espagne et Kermesse en France seront présentées dans la partie Diffusion (A envoyer à Aldona). Livre des Légendes : Enrico présente ce qu’il a fait. L’Espagne doit envoyer un autre dessin. Nathalie doit écrire un texte de présentation et l’envoyer à Enrico. Dans ce livre, le conte sera placé à la suite de la légende. Ce livre devra être achevé en septembre 2018. Pour chaque texte, il devra y avoir une traduction en français et en anglais. Pour la première année, Enrico devra finir le livre avec chaque texte dans la langue du pays, en anglais et en français. Chaque pays, pourra s’il le souhaite traduire les textes de ses partenaires dans sa propre langue. Sont encore manquants: le conte italien, la traduction en anglais de la Lituanie et de la Bulgarie et les dessins. Il faut deux dessins pour chaque conte et chaque tradition. A la fin du livre, devra figurer le texte réglementaire suivant : « Ce projet est financé avec le soutien de l’Union Européenne par ERASMUS+. Cette publication reflète uniquement les opinions de l’auteur, et l’UE n’est pas responsable de l’utilisation des informations contenues dans celui-ci. »  
  • 4. Padlets :  Enrico est remercié pour sa création du padlet. Il le présente : utilisation de flipsnack qui permet de feuilleter des pages à la manière d’un livre (15 pages maxi). Il faudra créer un padlet par école et les intégrer au site du projet (Lituanie) à l’onglet Projets communs. Site : Il faut choisir une photo par pays pour La vie secrète des arbres et l’envoyer à Aldona en spécifiant qu’il s’agit de la photo pour l’onglet « Projets communs » Projets de libre choix : A la fin de cette année (fin août au plus tard), chaque partenaire doit écrire un court descriptif accompagné d’une photo et d’un lien (vers blog ou vers padlet) et l’envoyer à Aldona pour le site. Il faut deux projets de libre choix par école : un pour les classes maternelles, un autre pour les classes élémentaires. Dossier pédagogique :   Chaque pays doit envoyer à Enrico une fiche pédagogique pour chaque activité du projet réalisée cette année : Livre des Légendes, création d’un conte, création d’une affiche sur la tradition choisie, projet commun (version maternelle et version primaire), projets de libre choix (version maternelle et version primaire). Une matrice pour cette fiche pédagogique va être mise au point par Enrico et Nathalie et être envoyée à chaque coordinateur. Elle comportera : L’objectif visé, les compétences travaillées et les disciplines concernées. Cette fiche pédagogique sera également utilisée pour toutes les activités qui seront mises en place l’an prochain. Mardi 5 juin Mairie de Radviliškis (ville principale du district) : Accueil de notre groupe par le maire M. Antanas Čepononis. C’est de cette ville que dépend Šeduva . Le maire est très motivé par le développement des projets Erasmus qui permettent de mieux faire connaître sa région et la Lituanie en général. Participation de notre équipe à la Fête des fleurs, fête annuelle organisée par l’école et qui est précédée d’apprentissages en chant, motricité, expression corporelle et danse. Cette fête commence par un défilé de l’école jusqu’à la place principale de la ville. Sur cette place les enfants font des rondes et dansent. Ils sont tous superbement costumés : costumes fabriqués par les enseignantes et les parents d’élèves. La presse est présente et l’événement sera relaté dans un quotidien local le lendemain. Nous nous rendons ensuite à la salle de spectacle de la 
  • 5. ville. Un spectacle de 2h d’une très grande qualité nous est présenté : chants, danses. Il reflète le travail de toute une année avec les enseignantes et un intervenant chorégraphe. Les élèves, malgré leur jeune âge, sont très disciplinés et motivés. Ils donnent tous le meilleur d’eux-mêmes. On sent une communauté éducative forte.   Dans la soirée, nous nous rendons dans un centre d’artisanat proche de Šeduva. Ce centre remplit notamment une mission pédagogique car il accueille régulièrement des élèves qui y pratiquent la fabrication de bougies, la poterie, et des exercices de coopération : fabrication collective de bracelets qui permettent de travailler la motricité, la latéralisation et la coordination. L’équipe des partenaires participe à ces différents ateliers. Mercredi 6 juin : Conférence du coordinateur espagnol : L’approche constructiviste de l’enseignement de la lecture De manière générale, l’âge idéal pour les apprentissages de lecture et écriture est un sujet polémique. Dans chaque pays, la législation est différente : dans certains pays, il n’est pas autorisé d’enseigner la lecture et l’écriture à la maternelle. Nous avons observé que dans l’école lituanienne sont menées des activités de découverte du langage écrit mais que le véritable apprentissage de la lecture et de l’écriture se fait en primaire.
  • 6. En Espagne, la lecture et l’écriture ne sont pas obligatoires en maternelle mais la mise en place d’apprentissages reliés à ces compétences est autorisée. Il y a en outre une forte demande des parents. Cela peut cependant être différent d’une école à une autre. Il n’y a pas d’âge pour apprendre à parler, on peut considérer que c’est la même chose pour l’apprentissage de la lecture et écriture. Dans l’école Cervantes, après trois ans de cursus « maternelle », on peut considérer qu’une grande majorité des élèves sait lire et écrire. Méthode : synergie de méthode syllabique et méthode globale. Approche constructiviste : c’est l’élève qui va lui-même construire ses apprentissages. Il va lui-même découvrir le fonctionnement des sons et la combinatoire à travers les activités menées. Lecture : Travail en contexte uniquement : son prénom, les contes, les histoires par le biais des albums (titre, structures, personnages), le journal, la recette de cuisine, la publicité, les étiquettes…etc. La programmation est faite de telle façon que tous les types de textes accessibles à des enfants de cet âge sont abordés. Les prénoms : cartes plastifiées et aimantées / Jeux d’observation, classification (à travers une histoire) Ceux qui montent dans le bateau sont ceux où on entend la lettre M. Reconstitution des prénoms avec les lettres. Reconstitution du titre de l’histoire étudiée à partir de mots ou de lettres. Images séquentielles : reconstitution de la trame narrative Le journal : Une nouvelle importante qui s’est passée dans la région ou la ville. On utilise ce texte comme support de repérage de mots, reconstitution de phrases, lecture. Chaque élève écrit selon l’étape à laquelle il se trouve. Ecriture : Les psychopédagogues argentines Ana Teberosky et Emilia Ferreiro ont observé que tous les élèves passent par les mêmes étapes d’apprentissage quels que soient leur nationalité, milieu social etc… Etape 1 : l’enfant gribouille des signes Etape 2 : il connait des lettres et des chiffres. Il les écrit en les associant mais cela ne correspond à rien. Etape 3 : Il écrit ce qu’il entend : un signe pour un son, une combinaison de signes pour une syllabe. Etape 4 : Il est capable d’épeler un mot simple et de l’écrire.
  • 7. Etape 5 : Ecriture conventionnelle. Il n’y a pas de copie pour apprendre à écrire. On utilise la copie uniquement pour travailler le geste graphique. Pour écrire, ils utilisent les lettres capitales car tous les textes accessibles dans la rue extérieurs sont écrits en capitales. L’objectif principal est que les élèves se concentrent sur le sens de ce qu’ils écrivent sans être monopolisés par la tâche graphique. La majuscule et la minuscule sont introduites à la fin de la maternelle. La cursive se travaille en primaire. Le rôle de l’enseignant : Montrer aux élèves tous les types de textes et réaliser beaucoup d’activités pour que l’élève puisse passer d’une étape à l’autre par lui- même et à son rythme. Groupements : Individuel, par deux, petit groupe, grand groupe. Cette méthode permet de développer, l’imagination et la créativité. Il est essentiel que les classes primaires fassent leur programmation en fonction de ce qui a été fait avant. Cette méthode constructiviste peut être transposée à l’école primaire. Il est plus aisé d’utiliser des manuels scolaires que de créer ses propres outils, mais la motivation des élèves est décuplée quand les supports de travail sont en lien avec leur quotidien et leur environnement proche ainsi que par les projets de la classe. Dans l’école espagnole, les apprentissages de la lecture et de l’écriture sont simultanés et mis au service du projet en cours. Ils ne sont pas séparés. Visite dans les classes et observation des activités des élèves     
  • 8. Jeudi 7 juin Présentation par Juan le coordinateur espagnol de l’unité didactique « Nous apprenons avec Sorolla » réalisée à partir d’un album de littérature de jeunesse :                 Cet album raconte la vie du peintre espagnol Joaquin Sorolla y Bastida (1863- 1923). L’unité didactique s’inscrit dans l’approche constructiviste présentée la veille. Séquence d’un mois déclinée sur les trois classes de maternelle. Le livre est présenté dans son intégralité sous forme d’un montage sur tableau numérique. Le résultat final est présenté sous forme d’un livret d’activités et chaque enfant a son livret. Travail sur l’identification du titre, les personnages. Activités à partir des œuvres du peintre. Par exemple : A partir d’un tableau représentant la famille du peintre, l’enfant peint sa propre famille. Activités complexifiées pour les enfants de 5 ans : combien de mots a le titre, écriture des noms des personnages, les relier. Identifier le titre parmi d’autres. Apprentissages mathématiques à partir de l’observation des tableaux : comptage des objets, des personnages (addition et soustraction). Concept d’histoire mathématique à partir des tableaux. Classe des 5 ans : Un grand mur de la classe est occupé par des reproductions. Les élèves s’entraînent à écrire le titre avec des lettres repositionnables et ils écrivent sur le tableau noir. Ils associent les images des personnages et leur nom. Ils écrivent les noms des personnages. Ils réalisent des œuvres plastiques sur grand format. Le projet s’achève par une Exposition des travaux des élèves.
  • 9. Des questions sont posées par les partenaires sur l’énorme investissement personnel qu’implique ce type de pédagogie. En Espagne, les élèves sont en classe de 9h à 14h. De 15h à 17h, les professeurs peuvent effectuer leur travail de préparation, ils doivent aussi rencontrer les parents. Il est souligné qu’il est essentiel qu’il y ait une bonne coordination entre les classes maternelles et primaires afin que les progressions soient construites en fonction du travail effectué en amont. Conférence des enseignantes lituaniennes sur les projets mis en place dans l’école  maternelle autour du développement du langage   De nombreuses activités sont mises en place pour développer le langage : découverte et entretien du potager, peinture dans la neige, ramassage de végétaux, emoji fabriqués sur des tranches de bois, comportement dans la rue : apprendre à se déplacer. Apprentissage du langage à travers le jeu : les parents sont invités dans la classe. Ils participent et régulent les activités facilitant ainsi les prises de parole en petits groupes autour d’ateliers divers. Présentation de cinq projets internationaux :   Développer les capacités de communication des enfants à besoins spécifiques (3 à 6 ans) : Le voyage des Schtroumpfs (The smurfs travels). Projet E-twinning : Chaque groupe a un personnage des schtroumpfs (trois lithuaniens, deux Pologne, un Roumanie.) Lecture des histoires et interactions entre les élèves, mise en scène. La poupée va à la maison chaque jour chez un élève différent et l’élève doit raconter ce qu’il a fait à la maison. Les schtroumpfs voyagent par la poste et ils s’écrivent (correspondance). Le projet est en phase finale. Ils sont dans un autre projet dont l’objectif est le développement sensori- moteur. Activités pour développer la motricité fine, et le toucher. Développement des capacités linguistiques et sociales : se positionner dans le groupe. Clever hands : Habiller des poupées avec des costumes traditionnels . Shades of green : Développement du langage oral, Motricité fine , écriture (écriture du prénom pour le placer sur un arbre. Intervention de l’enseignante orthophoniste : Présentation du projet e-twinning « clever hands ». 15 enfants de cette école y participent. Les partenaires sont la Bulgarie, la France, la Lituanie Utilisation du logiciel bookcreator.
  • 10. Ce sont les mains qui sont les actrices du projet. Des expressions sont gestuées (I am, I am sleepy, I give etc…) ou des poèmes entiers (en anglais). Mime de « The enormous turnip » et les enfants des pays partenaires doivent deviner l’histoire. Groupe enfants de 6 ans : Mémorisation d’un poème par le geste : Ce projet est présent sur le padlet accessible aux partenaires. L’enseignante montre les gestes et les élèves récitent. Ou d’autres enfants enseignent les gestes à leurs camarades à besoins particuliers. Les contes de fée pour développer le langage. Jeux de rôle, développement de l’expression orale et expression des émotions à travers les personnages en marionnettes. Création d’histoires. Festival national de théâtre : Contes présentés sous forme de saynètes. Présentation du projet : Photographie et écriture sous forme de dictée à l’adulte. Production d’un livre qui regroupe les photographies et les textes choisis par les élèves. Trois villes de Lituanie ont participé. Observation de la transformation de la nature. Autre projet mené avec la Bulgarie : Les couleurs de l’arc en ciel dans la nature. Dessiner d’après l’ écoute d’un morceau d’un compositeur lituanien : Dans la forêt sur tableaux individuels avec des craies. Puis ils présentent ce qu’ils ont dessiné et ils oralisent devant les autres. Dans le parc, ils cherchent les arbres qui ont un double tronc et le photographient. Concours de berceuses. Les parents et les grands-parents, les frères et sœurs participent et présentent une berceuse. Concert pour les fêtes des mères et des pères Le voyage au pays de la musique : Découverte d’un orgue à l’église locale, les petits vont au lycée et découvrent des instruments et les lycéens jouent pour eux. Fabrication d’un instrument avec des objets récupérés et ils expliquent au groupe comment ils ont fabriqué l’instrument. Puis, exposition. Questions : Y a-t-il une continuité sur le cycle primaire ? Oui, pour les activités artistiques. Un professeur travaille sur les deux unités. Il y a aussi des projets mais moins nombreux.. La langue étrangère : lexique de base en anglais pas davantage au niveau école maternelle.
  • 11. Est-ce que la maternelle et la primaire ont des projets communs ? Un projet commun : le festival de théâtre.    Réunion des coordinateurs  A prévoir pour l’an prochain : Réalisation d’un livre grand format avec différentes techniques d’art visuel pour illustrer la légende choisie: Chaque pays fait son livre sur sa propre légende (faire un découpage du texte et répartir les illustrations dans les classes) Il doit être terminé pour l’exposition finale. Réalisation d’une affiche pour la tradition. Création du jeu de l’oie (A terminer pour Février 2019) : Mesures 1,80 sur 1m 26 sur carton. Juan propose d’envoyer une matrice à chacun pour faciliter notre travail. Ce modèle cependant n’est pas obligatoire. Prévoir 63 cases dont des cases fixes (le pont, la mort etc…) et un minimum de sept cases obligatoires avec des questions générales sur notre pays et notre région (le drapeau, monument célèbre, plat typique, personnage historique célèbre, et un personnage contemporain, le blason de notre ville, monument célèbre de la région). Les autres cases doivent concerner les personnages, les lieux, les objets, la période historique de la légende, du conte et de la tradition. Avec le plateau, si on le souhaite, on peut créer un set de cartes avec le dessin de la case au recto et un choix de réponses au verso. Chaque pays partenaire imprimera sur format A3 le jeu de l’oie de son pays et l’enverra aux partenaires. Jeu de l’oie commun interactif. Nous décidons d’en faire un seul. 15 cases seront dédiées aux ponts, prisons, puits, oies etc… et 8 cases pour chaque partenaire : Deux pour drapeau et monument et 6 pour le reste : légende, conte et tradition. Chaque pays doit prévoir un : « En savoir plus » sur le drapeau et le monument et sur les 6 autres cases sous la forme d’un petit texte explicatif de 3 lignes. Idée d’intégrer une option langue. (On clique sur un onglet drapeau et le jeu se met dans la langue choisie). Juan va demander à un informaticien si c’est possible. Si ce n’est pas possible, on fait les textes en français et en anglais uniquement. Juan va essayer de trouver un professionnel et va nous tenir au courant sur la faisabilité et le budget engagé. Le jeu de l’oie commun sera réalisé par Enrico pour la version papier et par Juan pour la version interactive avec l’aide d’un informaticien.    
  • 12. Dates des prochaines mobilités : Réunions transnationales : • 1er au 3 octobre 2018 en France (Espagne: 2, Italie: 1, Bulgarie: 2, Portugal: 2, Lituanie: 2). (Hébergement à Paris : Svetlana va chercher et faire des propositions aux partenaires afin qu’ils se mettent d’accord. Les participants réserveront eux-mêmes leur hôtel. Dans le cadre du Projet commun sur l’eau, Nathalie prévoit d’emmener les partenaires à Versailles pour assister aux Grandes eaux musicales. • 25 au 27 mars 2019 en Bulgarie. Mobilités de formation : • Portugal : 12 au 16 novembre confirmé. • Italie : 18 au 22 février confirmé • Espagne : 27 au 31 mai ne convient pas à la Bulgarie. Nous choisissons du 3 au 7 juin 2019. Vendredi 8 juin Présentation par Hélène, enseignante de Grande section (5ans) de l’école française de la version « classe maternelle » du projet commun « La vie secrète des arbres ». L’objet final de ce projet est une exposition pour les parents et l’ensemble de la communauté éducative. Domaines d’apprentissages et compétences travaillées : Langue orale : Utiliser des mots plus précis. Echanger et réfléchir avec les autres. Langue écrite : Ecouter de l’écrit et comprendre, commencer à produire des écrits et en découvrir le fonctionnement. Lecture : Reconnaître des mots et les associer à une image Découvrir le monde : découvrir le monde vivant, observer les différentes manifestations de la vie végétale Productions plastiques et visuelles : réaliser des compositions plastiques planes ou en volume, seul ou en petits groupes Des activités de lecture et de langage oral sont menées autour de l’album « Les deux arbres » d’Elisabeth Brahmi. Des activités d’observation des arbres en fleurs du parc de l’école sont menées dans le cadre de la Découverte du monde et du Langage afin d’acquérir et d’utiliser le vocabulaire spécifique : racine, tronc, écorce, branche, feuille, bourgeon,
  • 13. fleur. Ces observations seront suivies d’activités de pré-lecture consistant à associer une image au mot qui lui correspond. En arts visuels, chaque enfant a créé un arbre en fleurs en utilisant les encres, la gouache et l’acrylique. Les consignes sont données afin que l’œuvre comporte des similitudes avec le tableau « L’amandier en fleurs » de Pierre Bonnard qui leur sera montré une fois leur propre œuvre terminée. En production d’écrit, il est demandé aux enfants d’écrire un texte sous la dictée à l’adulte à partir de la phrase « Si j’étais un arbre, je… », en s’inspirant des deux arbres de l’album étudié, de leurs échanges et de leurs jeux. Des interactions langagières ont lieu sous forme de débat afin de savoir à qui on peut montrer les œuvres, de quelle manière et quand. Le concept d’exposition étant appréhendé, les élèves participent à la rédaction de l’affiche qui va annoncer l’événement puis à l’installation des œuvres. Le jour même, les élèves font une collecte d’éléments naturels : feuilles, baies, petits bouts de bois, cailloux, fleurs afin de créer des œuvres s’inscrivant dans la technique du Land art. Ils sont répartis par petits groupes et chacun des groupes est accompagné par un élève de CM2 (10 ans) qui supervise l’organisation des tâches. Cette coopération entre petits et grands se montre très fructueuse. Les enfants, particulièrement actifs et concentrés du début à la fin de l’activité, sont ensuite très fiers de montrer leurs œuvres et de décrire la manière dont ils y ont participé. Lorsque les parents sont présents, ils les guident dans les couloirs et dans le parc en leur expliquant ce qu’ils ont fait. Réunion des coordinateurs Prochaine mobilité au Portugal (12 au 16 novembre) : Conférences prévues : Apprentissage de l’anglais à l’école maternelle et primaire : Deux conférences seront présentées : l’une par une professeure espagnole, l’autre par la coordinatrice de l’école française qui est pilote pour sa région dans ce domaine ayant depuis sa création un projet spécifique autour de l’apprentissage précoce de l’anglais. Apprentissage des mathématiques : Conférence présentée par les enseignants du Portugal et de l’Espagne. Il est important que les personnes qui viendront au Portugal comprennent l’anglais car les conférences données sur l’enseignement de l’anglais seront faites en anglais. Très important : Le pays d’accueil doit programmer la semaine de manière à ce que nous ayons suffisamment de temps pour les conférences et pour des tables rondes d’échanges, ainsi que pour des observations dans les classes. Juan doit demander aux intervenants espagnols combien de temps leur est nécessaire pour leur conférence.
  • 14. Mise en œuvre des propositions pédagogiques des différents partenaires Il faut réfléchir à ce que nous avons l’intention de mettre en place, et réaliser, d’ici la fin du projet (Juin 2019), une activité liée à ce que nous avons appris les uns des autres. Dès la réunion transnationale en France (1er au 3 octobre) puis lors de celle en Bulgarie (25 au 27 mars 2019), nous écrirons un texte commun pour détailler tous ces transferts de bonnes pratiques. Projet commun : L’eau source de vie. A réaliser entre Septembre et Décembre 2018 Nous revenons sur les idées énoncées lors de la réunion transnationale en Italie et confirmons que chaque partenaire mettra en œuvre le programme suivant : ‐ Création d’un système de récupération d’eau en partant des propositions des enfants : Concours de l’inventeur le plus ingénieux (en parallèle : Etude du cycle de l’eau) ‐ Création d’une vidéo pour faire connaître un ou plusieurs peintres et musiciens de son propre pays ayant travaillé sur le thème de l’eau. Cette vidéo montrera les activités des élèves en langage oral, lecture, écriture, arts visuels, musique et langue étrangère. Elle a pour but de faire connaître aux élèves des pays partenaires des artistes ayant travaillé sur le thème de l’eau. ‐ Création d’un livret ou un dépliant fait par les élèves pour les parents et l’ensemble de la communauté éducative : Ce livret visera au développement d’un comportement éco-citoyen : prise de conscience de l’eau en tant que bien précieux pour tous les êtres vivants (les plantes, les animaux, les humains), enseignement des bons gestes pour ne pas polluer l’eau ni la gaspiller. ‐ Mettre en place, si possible à travers « Une entreprise dans mon école », une collecte de fonds au profit d’une association œuvrant pour l’accès à l’eau dans un pays en développement. Chaque pays partenaire devra faire une recherche et proposer une seule association lors de la Réunion transnationale en France. Une seule association sera retenue par les coordinateurs après examen des propositions. Sur le padlet créé par Enrico sur le projet eau : nous nous échangerons nos idées au fur et à mesure et mutualiserons les albums de littérature de jeunesse. Conclusion : Chaque pays participant remercie la Lituanie pour cette mobilité très riche en découvertes et repartent avec beaucoup d’idées à mettre en œuvre dans leur établissement. La Lituanie nous remercie beaucoup de notre active participation. L’évaluation de la mobilité sera faite par chacun via le formulaire qui nous sera envoyé par le Portugal.