2. Le centre de jour le
Grain
The daytime center Le
Grain
Transport en commun
Public transport
Rue de Chambéry 23
1040 Brussels
81 – Arrêt / Stop: La Chasse
36 - Arrêt / Stop: La Chasse
3. L’éƋuipe du Grain
The team of Le Grain
Le Grain est le centre de jour de l’Aƌche Bruxelles. Il accueille une trentaine de personnes avec
une déficience intellectuelle qui résident dans les foyers de L’Aƌche, en famille ou dans des
institutions en dehors de L’Aƌche.
L’éƋuipe du Grain se compose de 11 éducateurs spécialisés, 4-5 volontaires et 8-12 bénévoles
qui viennent pour les ateliers spécifiques ou donnent des cours de français aux volontaires. Tu y
croiseras certainement les membres de l’éƋuipe technique qui sont responsables de l’eŶtƌetieŶ
de tous les foyers et du Grain et conduisent souvent les personnes accueillies (personnes avec
un handicap) des foyers au centre de jour.
Le Grain is the daytime center of L’Aƌche Bruxelles. It hosts some 30 persons with intellectual
disabilities every weekday offering them various activities. Most of the people at Le Grain live in
one of L’Aƌche’s homes, but some of them live with their families or in other institutions.
The team of Le Grain consists of 11 educators specialized in supporting persons with disability, 4-
5 international volunteers and 8-12 local volunteers who visit the center to hold specific
workshops or teach French to the internationals. You will regularly meet here the members of
the technical team who are responsible for the maintenance of the L’Aƌche homes and the Grain
as well. They are also the ones who drive the people from the homes to the daytime center
most of the times.
4. Une journée type (du volontaire) du Grain
A (volunteeƌ’s) typical day in Le Grain
• 8h30 – tournée pédestre (ou camionette): départ des personnes du foyers /
leaving home
• 8h30 - 9h - accueil au Grain / arriving to Le Grain
• 9 h - les activités commencent / start of workshops
• 9h -10h30 - activités / workshops
• 10h30 - 11h – pause café & thé / coffee break
• 11h - 12h30 – activités / workshops
• 12h30-13h30 – repas / lunch
• 13h30- 16h - activités / workshops
• 16h - retour en famille ou en foyer (tournée pédestre ou camionette) /
return home
6. Nos ateliers
Our workshops
• Cuisine (matins: préparation du repas + aprés-midi:
nettoyage et courses) / Kitchen (mornings:
preparation of the lunch + afternoon: cleaning up
and grocery shopping)
• Parc: l’eŶtƌetieŶ de jardin autour du Grain / Park:
maintenance of the garden around the Le Grain
building
• Jardin - entre mars et novembre (situé en dehors du
Grain: L’Arche a un potager pour cultiver les légumes
et fruits qui seront consommés par les personnes
accueillies) / Garden – from March until November
(takes place outside of Le Grain: L’Aƌche owns a
ground to cultivate veggies and fruits which will be
later used in L’Aƌche’s kitchens)
• Ateliers créatives: couture, mosaique, bougie, bois,
dessin / Creative workshops: sewing, mosaic,
candle-making, drawing
7. Nos ateliers
Our workshops
• Activités récréatives et sportives: musicothérapie, expression corporelle, école du cirque,
endurance (balades en foret ou parc) / Recreative and sports activities: music therapy,
physical expression, circus school, endurance (walks in the forest or parks)
• Le club: musique, manucure, etc… / The club: music, manicure, etc…
• La piscine / Swimming pool
• Écriture / Writing
• Reisseguier (kiné spécifique) – corps +
espirit / Special kinesiology sessions –
focus on the body + soul
• Roseau: sorties calmes (plutôt pour
les personnes agées) / Roseau: calm
programs with slow schedule, mostly
for the elderly
• Pendant les vacances: des sorties /
programmes plus fléxibles (à la mer,
musées, etc.) / During holidays we
organize more flexible programs (we
go to the sea, visit museums, etc.)
8. Le role des volontaires
The role of the volunteers
• Accompagner les personnes dans leur développement)//Accompagniement of the persons
in their development
• Aider à la cuisine//help in the kitchen
• Participer aux activités de jardinage// Take part in gardening
• Faire de la couture//to sew
• Les volontaires ont la possibilité de découvrir toutes les activités mais ils doivent aussi
pouvoir s’adapteƌaux besoins du centre de jour // possibility to take part in all kinds of
activities but also flexibility needed to respond to the necessities of some workshops
Les horaires : du lundi au vendredi de 9-16 h, mais parfois il leur est demandé de
participer à une tournée pédestre//shedule : from Monday till Friday from 9-16,
sometimes accompaniement of the persons with disabilities by volunteers for walking to
the daytime center or to their homes
• Les volontaires ont la possibilité de participer à des cours de français , soit dans un
établlissement public ou à titre privé dans l’ Arche
• 32h00
• Les week-ends sont libres , chaque volontaire est attaché à un foyer où il doit être
présent 2 jours/mois. Durant les jours fériés et la période entre Noël et Nouvel An
et le Grain est fermé.
Dans ce cas, le volontaire prend congé ou participe prioritairement à la vie du foyer
auquel il est rattaché
• 2 jours de congé par mois qui peuvent être cumulés
9. Ta maison: Betléem
Home sweet home: Betléem
Rue de Chambéry 23
1040 Brussels
Chez L’ Arche, chacun(e) a son
espace privée. A ton arrivée, tu
peux changer et décorer ta
chambre librement, pour que tu te
sentes chez toi. Quelques
exemples: / At L’Aƌche, everyone
has a private space. At your
arrival, you are free to decorate
and change your room to make it
feel like home! Some examples:
Transport en commun
Public transport
81 – Arrêt / Stop: La Chasse
36 - Arrêt / Stop: La Chasse