4. Évaluations qualitatives / Qualitative feedback
Après avoir parcouru plus de 2 000 km, le
conducteur a signalé les modifications suivantes
de la consommation de carburant.
Avant: 8,5 litres / 100 km
Après: 7,5 litres / 100 km
Ainsi, l'économie de carburant obtenue: -12%
La température des gaz d'échappement, mesurée
au ralenti, a diminué d'environ 20 ° C.
Après l'installation, les gaz d'échappement sont
devenus beaucoup moins irritants, ce qui a été
immédiatement noté par le personnel du garage.
After driving over 2000 km, the driver reported
the following changes in the fuel consumption.
Before: 8.5 litres / 100km
After: 7.5 litres / 100km
Thus the fuel economy achieved: -12%
The exhaust gases temperature, measured at
idle, decreased by approximately 20 deg C.
After the installation, the exhaust gases became
much less irritant, which was immediately noted
by the garage personnel.
info@antismog.co
5. Notes particulières / Special notes
L’appareil a été installé au «taux de production de
gaz fixe» et n’était pas connecté au capteur
debimetre. Le courant de l'appareil a été défini à
2 ampères.
The device was installed in the ‘”fixed gas
production rate” and was not connected to the
MAF sensor. The device current was set at 2
Amps.
info@antismog.co