Notes du livre Grammaire progressive du français (avancé).
Ne sont pas tous les chapitres
16.2.7 est la version:
16 veut dire anné 2016, 2 veut dire février, et 7 le jour 7
Il existe aussi un "Résumé" (15 pages) et un "Résumé du résumé) (7 pages) dans françaispirate.wordpress.com
Présentation sur les contenus du cours de la composante de grammaire de la matière Francais III, étudiée à l'École de Langues Modernes de l'Université Centrale du Venezuela. Professeur: Joan Valentina Sancler.
Présentation sur les contenus du cours de la composante de grammaire de la matière Francais III, étudiée à l'École de Langues Modernes de l'Université Centrale du Venezuela. Professeur: Joan Valentina Sancler.
Pequeña presentación sobre la construcción y el uso del subjuntivo en francés.
A partir de 4º ESO.
Brève présentation sur la construction et l'emploi du subjonctif en français. À partir d'un niveau de 4º ESO (niveau 2º en Espagne)
Plus d'un millard de personnes à travers le monde fument du tabac.
Le pourcentage de fumeurs continue d'augmenter dans les pays en développement et parmi les femmes.
On en sait de plus en plus sur les effets nocifs du tabac sur la santé des fumeurs.
Les fumeurs passifs courent-ils également un risque ?
M2i Webinar - « Participation Financière Obligatoire » et CPF : une opportuni...M2i Formation
Suite à l'entrée en vigueur de la « Participation Financière Obligatoire » le 2 mai dernier, les règles du jeu ont changé !
Pour les entreprises, cette révolution du dispositif est l'occasion de revoir sa stratégie de formation pour co-construire avec ses salariés un plan de formation alliant performance de l'organisation et engagement des équipes.
Au cours de ce webinar de 20 minutes, co-animé avec la Caisse des Dépôts et Consignations, découvrez tous les détails actualisés sur les dotations et les exonérations, les meilleures pratiques, et comment maximiser les avantages pour les entreprises et leurs salariés.
Au programme :
- Principe et détails de la « Participation Financière Obligatoire » entrée en vigueur
- La dotation : une opportunité à saisir pour co-construire sa stratégie de formation
- Mise en pratique : comment doter ?
- Quelles incidences pour les titulaires ?
Webinar exclusif animé à distance en coanimation avec la CDC
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 03-06-24BenotGeorges3
Les informations et évènements agricoles en province du Luxembourg et en Wallonie susceptibles de vous intéresser et diffusés par le SPW Agriculture, Direction de la Recherche et du Développement, Service extérieur de Libramont.
https://agriculture.wallonie.be/home/recherche-developpement/acteurs-du-developpement-et-de-la-vulgarisation/les-services-exterieurs-de-la-direction-de-la-recherche-et-du-developpement/newsletters-des-services-exterieurs-de-la-vulgarisation/newsletters-du-se-de-libramont.html
Bonne lecture et bienvenue aux activités proposées.
#Agriculture #Wallonie #Newsletter #Recherche #Développement #Vulgarisation #Evènement #Information #Formation #Innovation #Législation #PAC #SPW #ServicepublicdeWallonie
Mémoire de licence en finance comptabilité et audit
Grammaire progressive du français avancé - 16.2.7
1. 1
GRAMAIRE PROGRESSIVE DU FRANÇAIS (avancé)
Xosé Conde
Barcelona, janvier 2016
En général:
Explications Exemples
cat : catalan ; cas : espagnol ; esp : espéranto
1. Dans, sur, à, chez
2. Dessus, dessous, dedans, dehors
3. Devant, derrière, en haut, en bas
4. Entre et parmi, près et proche
5. Ici, là, là-bas
6. Venir, aller, apporter, emporter
7. Joindre, rejoindre, partir, quitter
8. En Chine, au Chili, à Cuba
9. En Provence, dans le Var, au Québec
10. Au XXe siècle, en été, fin août
11. À midi, le matin, du lundi au jeudi
12. Chaque jour, tous les trois jours
13. An/année, jour/journée
2. 2
14. Ce jour-là, la veille, le lendemain
Par rapport au présent
Avant-hier
Hier
Ce / Cet
Demain
Après-demain
matin
après-midi
soir
La
semaine
d’avant
dernière / passée
prochaine
d’après / suivante
Cette semaine
Ce mois-ci
En ce moment (-ci)
Maintenant
Actuellement
Il y a un mois/an…
Dans le passé / Autrefois / Jadis
Dans un mois/an…
À/Dans l’avenir…
Par rapport au passé ou au futur
Deux jours
avant/plu tôt
L’avant-veille
La veille
au matin
au soir
Ce jour-là
Ce matin-là
Cet après-midi-là
Ce soir-là
Le
lendemain
matin
après-midi
soir
Deux jours
après/plus tard
Le surlendemain
Deux semaines/
ans avant/plus
tôt
La semaine/
L’année d’avant/
précédente
Cette
semaine-là
Ce mois-là
La semaine/
L’année d’après/
suivante
Deux semaines/
ans après/plus
tard
Plus tôt
Au cours des années précédentes
À ce moment-là
À cette époque-là
Plus tard
Au cours des années suivantes
Un mois avant/après Le mois d’avant/d’après
Quand après signifie plus tard on le
place en fin de phrase
Il est partie et il est revenu une heure après
-là : moment du passé ou du futur Tu es passé hier. À ce moment-là, j’étais sortie
Repasse demain. À ce moment-là, je serai libre
15. Pendant, en, dans, pour
Pendant : accent sur le développement de
l'action
Paul a marché pendant 3 heures
Pendant peut être omis devant un nombre,
sauf à la forme négatif
Il a travaillé (pendant) dix jours
Il n'a pas mangé pendant trois jours
En : accent sur la quantité de temps que
demande une action
Il a traversé Paris en 3 heures
En met souvent en relation deux quantités
Ils ont fait 8 km en 2 heures
Elle a eu 2 bronchites en 3 mois
L'action est continue. Idée de durée :
marcher, voyager, réfléchir...
L'action est finie. Idée de résultat :
trouver, obtenir, finir...
Certaines verbes ont les deux valeurs : manger, se préparer, faire...
Dans : moment du futur
Je prendrai ma retraite dans 5 ans
Dans + le/la/les désigne la période qui
vient
On doit payer dans les 2 jours
Pour : durée prévue
J'ai loué une voiture pour le week-end
Signification ponctuel
J'ai loué un studio pour 6 mois
J'ai loué un studio pendant 6 mois
Verbes exprimant la durée Mettre à : accent sur un résultat
J'ai mis du temps à comprendre. (pour
arriver à comprendre)
Mettre pour : accent sur un processus,
notamment avec combien
3. 3
Vous avez mis combien de temps pour
apprendre l’espéranto ?
Passer à
Marc a passé sa vie à voyager
Formes impersonnelles :
Il m'a fallu 3 jours pour finir
Ça m'a pris/demandé 3 jours
16. Il y a, depuis, ça fait que
Il y a + moment du passé
Jo s'est couché il y a une heure
Depuis : situation toujours actuelle. Surtout
avec le présent (ou un passé composé à valeur
de présent)
Jo dort depuis une heure
(cat : « des de », « fa » o « des de fa »)
Passé composé négatif
Je n'ai pas dormi depuis 2 jours
Passé composé durable (voir après)
J'ai arrêté de fumer depuis 2 mois
Verbes avec idée de durabilité :
début/fin : commencer, finir, arrêter, abandonner, décoller, atterrir...
modification : grandir, grossir, augmenter...
évolution : s'améliorer, se dégrader, se renforcer...
état (être + participe passé) : être marié, être associé...
déplacement (avec être) : arriver, partir, revenir...
Accent sur l'événement passé
Je me suis marié il y a 2 ans
Accent sur la situation actuelle
Je me suis marié depuis 2 ans
Verbe avec valeur de présent, passé
durable ou passé ponctuel
Ça fait
Il y a
Voilà
15 ans que j’ai arrêté de fumer
15 ans que je ne fume plus
Ça fait : souvent accent sur ce qui
n’a pas eu lieu
Ça fait longtemps que je ne t’ai pas vue !
, depuis, (~ des d’aleshores) J’ai eu une intoxication il y a 2 ans, en mangeant des
crevettes et, depuis, je n’en ai plus jamais mangé
17. Dès, depuis, aussitôt, à peine
Dès : pour indiquer une action qui se passe
avant une autre action. Idée de tout de
suite, à partir de
J’ai appelé Jo dès mon arrivé
J’ai mal dès que je marche
Je l’ai aimé dès que je l’ai vu
(Dès que : aussitôt que, quand, tan aviat
com)
Nous partirons dès qu’il arrivera
Depuis : point de départ + durée
Je suis malade depuis mon arrivé
J’ai mal depuis que je suis tombé
Je l’aime depuis que je le connais
*J’ai appelé mes parents depuis mon
arrivé (appeler ne dure pas)
Depuis que + présent : situation qui a
commencé à un âge donnée, à partir d’un
moment passé
Je joue du piano depuis que j’ai 3 ans
Plus d’exemples avec depuis :
Il est parti depuis 3 jours
Quand on s’est connus, j’habitais à Rome depuis 3 mois et j’avais fini mes études
depuis 6 mois
4. 4
Désormais / dorénavant (langage soutenu)
: à partir de maintenant
Désormais / Dorénavant les réunions
auront lieu dans le bâtiment B
D’ores et déjà (langage soutenu) :
maintenant + déjà
Les inscriptions aux examens sont
d’ores et déjà ouvertes
Aussitôt / sitôt / à peine : dès que
Aussitôt qu’il arriva, Charles m’appela
Sitôt que je le vis, je le reconnus
À peine en début de phrase + inversion
(langage soutenu)
À peine était-il arrivé qu’il dut repartir
À peine : petite quantité
De la peine : du chagrin
Avoir de la peine à : avoir des difficultés
N’être pas la peine : n’être pas nécessaire
J’ai pris à peine une semaine de
vacances, c’est peu
L’enfant pleure : on s’est moqué de lui et
il a de la peine
J’ai bu trop de café et j’ai eu de la peine
à m’endormir
-Faut-il confirmer le vol ?
-Non, ce n’est pas la peine
Mettre + temps
Il faut + temps
Le matin,
vous mettez
il vous faut
combien de temps pour vous préparer ?
18. Une femme, la femme
Un, une : parmi d’autres
Une femme chante
Le, la : unique
La femme d’Hector chante
Un, une, le la : tous
Une/La vache produit du lait
Pluriel : les
Les chiens détestent les chats
Élision de le et la devant voyelle ou h muet
l’enfant, l’école, l’homme
Pas d’élision avec un, onze, oui, yaourt et
yen :
le un, le onze, le oui, le yaourt, le yen
Liaison de un, des et les devant voyelle
ou h muet
un enfant (/n/), des amis (/z/), les
hommes (/z/)
Devant h aspiré : ni élision ni liaison
le hamburger, le hasard, le haschich, la
hâte, la hausse, le héros, le hollandais, la
honte, le hors-d’œuvre, la houille, le
hurlement
Le hasard a fait que le Hollandais soit le
héro en mangeant le hamburger et en
fumant le haschich sans la honte
habituelle
19. Les enfants, des enfants, de beaux enfants
Des : plus de un ou pas tous (indéfini pluriel)
J’ai invités des voisins
Les : tous ou connus
J’ai invités les voisins
De + des = de
Je prends des vacances J’ai besoin de
vacances
Je mange des fruits J’ai envie de fruits
Je cherche des distractions Je manque
de distractions
De + les = des
J’aime les pâtes J’ai horreur des
pâtes
Des + adjectif de + adjectif
Vous avez fait des progrès étonnants
Vous avez fait d’énormes progrès
Un autre (pluriel) d’autres
Je voudrais d’autres enfants
Mais : Je garde les enfants des autres
5. 5
J’attends des amis romains Ce sont de
grands amis
Mais non avec des noms composés :
Ce sont des grands-parents, des petits pois
20. Le directeur de la banque, un directeur de banque
Valeur particulière, concrète : de + article
+ nom
Le directeur de la banque
Le livre du professeur
Les chaussures des bébés
Valeur générique, abstraite :
1. Complément de nom : fonction, type,
catégorie :
de + nom sans article
Le deuxième nom qualifie le premier, à la
manière d’un adjectif
Un livre de français
Un directeur de banque
Une robe de mariée/de chambre
2. 1er nom précédé d’un article défini ou
indéfini, le 2e est sans article
Une/La robe de mariée coûte cher
(une robe = toutes les robes)
3. 1er nom précédé d’un article
défini, le 2e d’un article indéfini
Le directeur d’une banque a des
responsabilités
(le directeur = tous les directeurs)
Le chef d’un restaurant doit être très organisé
(le chef = tous les chefs)
21. Le nord de la France, l’histoire de France
22. Du soleil, de la musique, des vacances
Article défini Article partitif
Désigne un tout
J’aime le pain, la musique, les
vacances
Désigne un extrait indéfini
Je mange du pain
J’écoute de la musique
Je prends des vacances
Désigne une idée
La vie est un bien précieux
Désigne sa manifestation concrète
Tant qu’il y a de la vie, il y a de l’espoir
Précède tout ce qui est variable en quantité
Aujourd’hui il y a du vent et du soleil
(on peut dire un peu, beaucoup ou une
certaine quantité de)
Lorsqu’on identifie une matière
-C’est quoi, ce morceau ?
-C’est du Bach
Plus d’exemples :
Retirer de l’argent
Ressentir de la joie
Éprouver du chagrin
J’aime le steak
(matière abstraite)
Achète du steak
(matière concrète)
Prends un steak
(1, unité indéfinie)
Mets le steak au frigo
(1, unité définie)
6. 6
Un : on peut découper une forme dans
une matière
Peut-être avec précision
Un fromage
Un pain
-Achète du steak : achète un gros steak
-J’ai de la fièvre : j’ai une fièvre de cheval
Des : article indéfinie ou partitif.
Souvent partitif opposée a les
Je vois des gens qui mangent des crêpes
(une certaine quantité de gens/de crêpes)
23. Un kilo de sucre, 200 g de sucre, pas de sucre
Du / de la / des = de (quand la quantité
est exprimée)
Exception : bien du / majorité du
Un litre de sucre
Beaucoup de vin
Pas de lait
Bien des gens / La majorité des électeurs
Partitif : répond à la question quoi ?
-Vous mangez quoi ?
-Du pain et du fromage
Quantitatif répond à la question combien ?
-Combien de pan ?
-Un peu de pain, 100 g de pain
Après toutes les négations : de
(~ une quantité nulle de)
Exceptions :
être
interro-négatives de politesse
pas du tout / rien du tout
Il ne mange pas de poisson
Je ne bois guère de vin
Il n’y a plus de café
Elle n’a jamais d’argent
Ce n’est pas de l’or, mais du cuivre
Vous n’auriez pas du feu, s’il vous plaît ?
Que veux-tu ? / Rien du tout
Restriction : ne… que + des Il ne mange que des légumes
Après ni…ni / sans…ni : sans
déterminant
Ne manger ni viande ni poisson
Vivre sans regrets ni remords
sans + infinitif + de Partir sans faire de bruit
Travailler sans trouver de repos
Avec encore Voulez-vous encore du café ?
24. Faire du judo, avoir la grippe, être fou de joie
Activités productrices (faire,
créer…) + partitif
Faire du sport / des études / de la politique / du
commerce / du bruit
Donner du courage / de l’énergie
Créer du travail / des emplois
Produire de la croissance
Faire du piano (activité)
Jouer du piano (art, profession)
Jouer au scrabble / au foot
Sport solitaire / de combat : faire de la boxe
Faire + activités domestiques
Faire
le lit
la cuisine
les comptes
de l’ordre
du rangement
des achats
les/des courses
Avoir + article variable
Avoir
de la fièvre (réaction du corps)
une pharyngite (organe enflammé)
7. 7
la grippe, le cancer (épidémie ou
maladie grave)
du charme
(mais : avoir un charme fou)
du courage
Avoir
peur / mal
sommeil, faim, froid
(mais : avoir une faim de loup)
le temps de (mais : du temps pour)
Avoir du temps pour
Avoir le temps de
N’avoir pas le temps
Il faut du temps pour apprendre une langue
Vous avez le temps de passer à la maison ?
Je n’ai pas le temps de faire les devoirs
De + du/de la/des = de Avoir envie de soleil
Manquer d’argent
Être + adjectif + de
Être
mort de faim
fou de joie
entouré d’eau
plein d’énergie
écrasé de travail
vert de peur
25. Le ciel, le soleil, la mer
26. Hausse de la température, baisse de prix
27. Les yeux noirs. Des yeux magnifiques
28. Un petit commerçant, un commerçant petit
29. Ça ou il ?
Ça : démonstratif neutre, renvoie à un
sujet identifiable. On peut dire : quoi ?
(normalement cat : això ; esp : tio)
Il : impersonnel, ne renvoie à aucun sujet
identifiable. (cat, esp : pas de sujet)
Ça pique !
Ça sent bon…
Ça marche…
Ça dépend
Ça suffit
Pour se référer à un phénomène de la
nature ou à une loi générale :
Météo :
Il pleut. Il fait froid/beau/mauvais/sombre
Quel temps a-t-il fait ?
Il a fait beau ?
Heure :
Il est 8 h / tard
Expressions figées avec ça/c’est :
Ça va ?
Ça vaut la peine
8. 8
Ça y est !
C’est ça
Ça marche/roule (d’accord)
C’est clair
C’est génial
Contraintes, obligations :
Il faut que je parte !
Il vaut mieux que tu partes !
Il semble qu’il fasse moins froid
Il s’agit de travailler
Il suffit d’attendre
Il convient d’accepter
Phénomène naturel :
Il faisait nuit. Il pleuvait. Il faisait froid
Période de temps :
C’était lundi. C’était le matin. C’était
en 2001. (* cat, esp : pas de sujet)
Quantité :
Il manque deux euros
Il reste trois poires
Il suffit de peu pour vivre
Il semble qu’il neige = On dirait qu’il
neige. (apparence)
Il parait qu’il neige dans le Sud = On dit
qu’il neige dans le Sud. (info rapportée)
30. Ça, c’est, il est
Ça/C’est reprennent une phrase ou un nom
générique ou propre et ajoutent un
commentaire. (normalement esp: tio)
Il ne pleut pas depuis des mois. Ça inquiète
les agriculteurs. C’est inquiétant
(Cela à l’écrit)
Un pull en laine, c’est chaud
Les femmes rousses, c’est beau
Lauris, c’est petit
Il/Elle est reprend un nom en
particulier. S’utilise il quand on
pourrait s’utiliser elle :
(cat : ell, ella ; esp : ĝi, li, ŝi)
Ton pull, il est chaud = Il est
chaud, ton pull
Cette femme rousse, elle est belle
Mon village, il est petit
Mettre en relief, ça en fin ou début de phrase :
Travailler, ça fatigue = ça fatigue de travailler
Travailler, c’est fatigant
Ça, c’est joli ! / Ça, ça me plaît
C’est + adjectif + à : reprend ce qui précède,
seulement en fin de phrase avec un verbe
sans complément :
Les pâtes, c’est facile à faire
Il est + adjectif : annonce ce qui suit :
Il est facile de faire des pâtes
(À l’oral on accepte en début de phrase
: c’est facile de faire des pâtes)
de faire + complément
à faire (sans complément)
Il est facile de faire du riz ?
Oui, c’est facile à faire
Ça (sujet) pronom sujet
C’est intéressant Ça, c’est intéressant
Ça (complément) pronom complément
J’ai déjà dit ça Ça, je l’ai déjà dit
On a déjà parlé de ça Ça, on en a déjà parlé
C’est + nom : identifie une chose ou une
personne
(cat : aquest/a ; esp : tiu)
C’est une amie
C’est Xosé
C’est + adjectif : décrit une situation en général
(cat : això ; esp : tio)
C’est original !
Il/Elle est + adjectif : décrit une
chose ou une personne
Elle est acrobate
9. 9
Chose
-Comment est l’eau du bain ?
-C’est froid ! (ça) Elle est froide ! (l’eau) ( il)
Indiquer une identité professionnelle,
politique… : c’est + nom avec article
C’est mon médecin
C’est un socialiste
Il est médecin ( elle)
Il est socialiste
Précision
C’est un professeur sympathique Il est professeur de mathématiques ( elle)
31. Moi, je…toi, tu…lui, il
Pronom sujet Pronom tonique
Forme non accentuée liée au verbe
J’ai faim / Il a faim / Ils ont faim
Forme accentuée indépendante du verbe
Qui a faim ? Moi / Lui / Eux
Lien : élision, liaison ou trait d’union
devant voyelle à la forme interrogative et
dans le dialogue rapporté :
J’ai faim, dit-il
Ils ont faim (/z/)
Où va-t-on diner ?
Mêmes emplois qu’un nom
C’est moi, C’est lui
Moi aussi
Lui-même
On va chez toi ou chez moi ?
Ni toi ni moi. Et lui ?
On + pp singulier ou pluriel :
On est fatigué. (tout le monde)
Jo et moi, on est fatigués. (=nous)
On collectif singulier soi
Après ça, on aime rentrer chez soi
On + pp pluriel nous
Max et moi, on est rentrés chez nous
Pronoms toniques renforcés :
Contraste : moi, je…
Moi, je dîne tôt
Moi, qui… :
Moi, qui suis étranger, je ne peux pas
voter. (accord du verbe avec le pronom)
C’est moi qui ai gagné !
32. Je le vois, je lui parle, je lui ressemble
Pronoms directs avant le verbe Pronoms indirects avant le verbe
Il
me
te
se
nous
vous
le / la / les
regarde Il
me
te
se
nous
vous
lui / leur
parle
Aussi avec des choses ou des idées
personnalisées :
Il lui donne des coups de pied. (au ballon)
Nous devons lui obéir. (à la loi)
À l’oral avec certains verbes et un adverbe
de lieu :
La dame lui est passée devant
La moto lui est rentrée dedans
33. Je l’interroge, je lui pose une question
10. 10
COD : verbes au sens proche de celui des
verbes de communication ou d’échange :
appeler, saluer, aider, remercier, encourager,
connaître, rencontrer, inviter, autoriser
Il l’aide à faire quelque chose
COI :
téléphoner à, rendre service à, dire
merci à, poser une question à
Verbes exprimant une violence sur l’autre :
agresser, tuer, insulter, enlever
Verbes exprimant une pression en vue d’un
objectif :
On l’a amène à partir
Ils l’ont obligé à démissionner
Je l’ai poussé à accepter
On l’a contraint à rentrer chez lui
Voici/voilà + COD :
Me voilà !
Les voilà !
Autoriser, empêcher, persuader, convaincre
Je l’empêche de sortir
Je le persuade de sortir
Je l’ai convaincu de sortir
Défendre à, interdire à, permettre à,
promettre à, ordonner à, proposer à,
suggérer à, reprocher à
Je lui défends/interdis de sortir
Je lui ai suggérer de sortir
COD ou COI
Conseiller quelqu’un
Rembourser quelqu’un
Conseiller quelque chose à quelqu’un
Rembourser quelque chose à quelqu’un
34. En, y, le – de lui, d’elle, d’eux
Pronoms neutres : en, y, le
en : remplace un nom ou une phrase
précédés par de
en : nécessaire même avec une quantité
ou un adjectif
Il en rêve. (de cette voiture, de partir en
vacances)
-Vous avez un dictionnaire ?
-J’en ai un gros et un petit
-Je voudrais deux bières
-En voilà deux !
y : remplace un nom ou un infinitif
précédés par à
Il y pense souvent. (à cette question, à
quitter son travail)
le : remplace une phrase
le : remplace un adjectif
le : accompagne les comparatifs
Il le savait déjà. (que les voisins
vendaient leur appartement)
-Max est sympathique
-Il l’est, mais moins que sa femme
C’est plus cher que je ne le pensais
Pronoms indirect placés après le verbe
Forme tonique après préposition avec :
tous les verbes pronominaux
quelques autres verbes avec
préposition
s’intéresser à, s’attacher à, se moquer de,
s’occuper de
Je m’intéresse à elle
Elle s’est attachée à eux
penser à, tenir à, parler de, faire attention
à, avoir envie de, être fier de
Elle pense encore à lui
Personne : pronom tonique Chose : y/en
11. 11
Elle tient à lui (à ce garçon)
Elle s’occupe de lui. (de ce garçon)
À l’oral : Oui, je m’en occupe
Elle y tient. (à ce bijou)
Elle s’en occupe. (de cette question)
Je lui fais confiance
J’ai confiance en lui
Je me fie à lui
Je me méfie de lui
35. Tableau récapitulatif des pronoms
COD (…) le, la, les
COI antéposé (COI de
personne)
V. de communication :
verbe à qqn...
Deux compléments :
verbe qqch à qqn
Je lui parle
Je lui ai interdit faire ça
Je lui pardonne ça
COI postposé (à/de +
qqn/qqch)
faire attention à
parler de
penser à
avoir recours à
renoncer à
rêver de
s’inquiéter de
songer à
s’occuper de
tenir à
avoir besoin/peur… de
être fier/fou… de
être reconnaissant/attaché… à
Elle parle de lui
Il pense à lui
Elle a besoin de lui
Elle est folle de lui
sujets toniques complé.
réfléchis
compléments
directs
compléments
indirects
compléments
neutres
je
tu
il / elle
on / nous
vous
ils / elles
ça / c’
moi
toi
lui / elle / soi
nous
vous
eux / elles
ça
me
te
se
nous
vous
se
me
te
le / la
nous
vous
les
me
te
lui
nous
vous
leur
le
y
en
36. Je les invite, je les ai invités, je vais les inviter
Pronoms compléments
Temps simples : devant Je les invite
Temps composés : devant l’auxiliaire Je les ai invités
Constructions infinitives : devant
l’infinitif
Je vais les inviter
On doit se demander si… (On se doit...)
Ça peut se faire. (Ça se peut faire)
Verbe + infinitif : devant du groupe
verbal (le pronom est lié au 1er verbe)
Avec les verbes de perception (regarder,
entendre, voir, écouter, sentir)
Je l’ai vu danser
Laisser et faire
12. 12
Je les ai laissés jouer. (complément de
laisser jouer)
Je les fais travailler
sujet
Réfléchi :
me
te
se
nous
vous
se
COD :
(…)
le
la
les
COI :
(…)
lui
leur
y en verbe
Normalement les personnes
précèdent les choses :
Je te les prête
Mais ordre inversé à la 3e personne :
Je le lui dis
Il les y conduit
Il y en a
me – le – lui – y – en
Impératif affirmatif : après le verbe
me/te moi/toi, en fin de phrase
Après le 1er verbe avec : écouter, voir,
regarder, laisser, faire... + infinitif
(le pronom est lié au 1er verbe)
Écoute-le !
Dépêche-toi !
Vas-y ! * Prends-en !
Dis-le-moi !
Laissez-le partir
Regarde-la danser
Impératif négatif : devant le verbe Ne l’écoute pas ! Ne me quitte pas !
Ne lui en parle pas !
Ne les leur donne pas !
* On ajoute un s devant en et y à la 2e
personne des verbes en -er
Mange ! Mangez-en ! (/z/)
Va les voir ! Vas-y ! (/z/)
Résumé
Affirmation Négation
v Je les fais Je ne le fais pas
v + pp (+ infinitif) Je l’ai dit Je ne l’ai pas dit
Je te l’ai dit Je ne te l’ai pas dit
Je l’ai vu danser Je ne l’ai pas vu danser
v + infinitif Je vais le dire Je ne vais pas le dire
Je vais te le dire Je ne vais pas te le dire
Je vais les écouter chanter Je ne vais pas les écouter danser
v + pp + infinitif Je l’ai vu danser Je ne l’ai pas vu danser
Impératif Dis-le-lui ! Ne le lui dis pas !
Laisse-le partir Ne le laisse pas partir
Pas en fin de phrase : seulement avec des verbes simples ! : Ne me quitte pas !
37. Quelqu’un, n’importe qui, quiconque
Pronoms indéfinis d’identité
Quelque… quelqu’un
quelque chose
quelque part : il a disparu quelque part
Pronom + de + qualification quelque chose d’intéressant
N’importe qui / quoi / où / quand /
comment...
Elle sort avec n’importe qui. (peu importe qui)
Elle mange n’importe quoi
Elle se trouve bien n’importe où
N’importe quand
N’importe comment
13. 13
N’importe qui signifie aussi tout le
monde
N’importe qui vous indiquera la station de
métro
Quiconque :
= tout le monde
= toute personne qui
Quiconque peut se présenter aux élections
Quiconque viole la loi sera puni
N’importe lequel… (pronoms) Tous les bus vont à l’Opéra : prends n’importe
lequel
Adjectifs indéfinis d’identité
N’importe quel… Mon fils se lève à n’importe quelle heure
Quelconque (souvent après le nom) Choisis une carte quelconque dans le paquet
38. Quelques-uns, plusieurs, chacun
Adjectifs et pronoms indéfinis de quantité
Adjectifs Pronoms
Quelques employés travaillent le soir
Plusieurs employés ont une voiture
Plus d’un employé habite en banlieue
Certains employés travaillent en équipe
Chaque employé a un badge
Quelques-uns travaillent le soir
Plusieurs ont une voiture
Plus d’un habite en banlieue
Certains travaillent en équipe
Chacun a un badge
Particularités :
Plusieurs est invariable
Plus d’un + verbe au singulier
Moins de deux + verbe au pluriel
Divers / différent + nom : variété dans la
pluralité : Max parle différents langues
Je connais diverses cultures
nom + certain = réel :
Ce timbre a une valeur certaine
Certains timbres ont de la valeur,
d’autres non
en + verbe + quantité + de + adjectif Il y en a deux de réservées
Indéfini pluriel + d’entre + nous/vous/eux Plusieurs d’entre eux
Quelques-uns d’entre nous
39. Tout, toute, tous, toutes
Adjectif
Tout le jour Toute la nuit
Tous les deux/trois… (s’applique
seulement avec des personnes)
-Du sucre ou de la crème ?
-Les deux, merci
Mais : les deux fois que j’y suis allé…
Tous les jours (/tu/) Toutes les nuits
Tout le monde : la totalité des gens
J’aime tout le monde
Avec qui : tout le monde
Tous le gens qui
Tous ceux qui
lui ont voté sont
heureux
Pronom
Tout (neutre) Tout va bien !
Merci pour tout !
Merci à tous/toutes !
Tous (/tus/) Toutes
Place de tout/tous
Temps simples : après
Participe passé / infinitif : avant
Je les aime tous
Je les ai tous lus
Je vais tout lire
Je vais tous les lire
14. 14
Adverbe (= entièrement)
Tout
Toute Il est tout fier / Ils sont tout fiers
Elles sont toutes fières. (/tut/)
Toute (/tut/) devant consonne ou h
aspiré (pour éviter prononcer /tu/ +
nom féminin)
Elle est toute fière / honteuse. (/tut/)
Toutes
Devant voyelle ou h muet accord facultatif:
Elle est tout/toute étonnée. (/tut/, liaison)
Elle est tout/toute heureuse. (/tut/, liaison)
Pluriel : distinction adverbe-adjectif
(si on ne fait pas l’accord)
Elles sont tout heureuses. (entièrement)
Elles sont toutes heureuses (/tutz/, chacune)
Plus de définitions de tout
Ce pull est tout en coton. (entièrement)
Je suis tout à vous. (entièrement à votre
disposition)
Elle est tout à son travail. (entièrement
tournée vers)
C'est un tout autre sujet. (entièrement
différent)
Tout homme est mortel. (chaque,
n'importe quel)
Tout autre que lui aurait accepté.
(n'importe qui d'autre)
Pour tout salaire, il gagne 800 euros.
(uniquement)
Ça fera dix euros en tout. (au total)
Plus d'expressions :
Être beau comme tout. (très beau)
Jouer le tout pour le tout. (tout
risquer)
Être tout ouïe. (être attentif)
Être tout yeux tout oreilles. (être
attentif)
Tout nouveau tout beau. (aimer la
nouveauté)
Changer du tout au tout. (changer de
façon radicale)
Être tout feu tout flamme. (être
enthousiaste)
40. Qui, que, dont, où
Qui : sujet (personne ou chose) d'une
phrase relative
La voiture qui passe est bleue
C’est l’homme qui aime Léa
Jamais qu' ni que + 2e sujet :
C'est un travail que c'est bien payé
qui est bien payé
Que / qu’ : complément (personne ou chose)
d'une phrase relative
La voiture que je vois passer est bleue
Possible inversion du sujet :
C’est l’homme qu’aime Léa
C'est un film qu'a détesté la critique
Français soutenu :
C'est une chose que l'on sait
Dont : remplace un complément
précédé par de. C'est un complément
d'un verbe, un adjectif ou un nom
Jo est l'homme dont
je t'ai parlé
je suis amoureuse
j'attends la venue
Dont peut signifier inclus dans ce
nombre
Deux cafés, dont un serré, s'il vous
plait !
On n'emploi ni en ni possessif
C'est quelque chose dont on a envie
C'est un quartier dont on apprécie la calme
Où : relatif de lieu ou de temps
Le jour où on a marché sur La lune !
Il est parti quand / le jour où tu es
arrivé
Le jour/l'année où je l'ai vu
Mais : La 1re fois que je l'ai vu
Le pays d'où je viens est loin d'ici
Bernard fait des photos partout où il va
J'ai remis les livres là où ils étaient
On ne sait pas par où sont entrés les voleurs
15. 15
41. Lequel, auquel, duquel
lequel
lesquels
laquelle
lesquelles
Généralement après
une préposition
Le bureau sur lequel je travaille est en
bois
Voilà le stylo avec lequel je travaille
Antécédent neutre + préposition + quoi
C’est une réaction à laquelle il faut
s’attendre
Elle a une famille sur laquelle s’appuyer
C’est quelque chose à quoi il faut
s’attendre
Elle n’a rien sur quoi s’appuyer
auquel
auxquels
à laquelle
auxquelles
Relatifs contractés
avec à
Quel est le cadeau auquel tu as pensé ?
C’est l’employé auquel je me suis
adressé
Avec une personne, de préférence qui L’homme à qui je pense... (= auquel)
C’est la personne chez qui j’habite
C’est sont le gens chez qui j’habite
C’est l’employé à qui je me suis adressé
duquel
desquels
de laquelle
desquelles
Relatifs contractés
avec de
Le musée près duquel j’habite est le
musée Guimet
Duquel : toujours après adverbe (locution
prépositionnel + quel)
C’est le cinéma près duquel j’habite
C’est le musée en face duquel j’habite
Un livre au bout duquel je ne suis jamais arrivé
Un homme en compagnie duquel je me sens bien
Nom + dont
C’est le musée dont Paul est
le directeur
Un livre dont j’ai lu 20 pages
Un homme dont j’aime la
compagnie
où : lieu ou temps La pièce où je travaille est sombre
L’époque où nous vivons est difficile
42. Ce qui…, ce que…, ce dont…
Les pronoms neutres n'ont pas
d'antécédent
Dis-moi ce que tu veux, ce qui te plaît
Dis-moi ce dont tu rêves, ce à quoi tu
penses
Avec un verbe impersonnel ce qui est
sujet, ce qu'il est complément
Dis-moi ce qui te plaît
Dis-moi ce qu'il te pleurait de faire
(faire qqch : qu’)
Ce que (choses : neutre) / ceux que
(personnes : pluriel)
Achète les produits que tu veux. Achète
ce que tu veux. (choses)
Invite les copains que tu veux. Invite
ceux que tu veux. (personnes)
Pronom neutre : relatif d'une phrase
Elle gagne 1000 euros par mois, ce qui
est peu
Elle n'a pas de temps pour elle, ce dont
elle se plaint
Mise en relief : c'est...qui/que/dont
C'est Louis XIV qui a fait construire
Versailles
C'est une bague que j'ai offerte à Marie
C'est de cet appareil dont j'ai besoin
C'est en Belgique que Baudelaire est né
C'est en 1912 que le Titanic a sombré
Mise en relief 2 : ce qui/que/dont...c'est
Ce qui est important, c'est d'aimer
Ce qu'on cherche tous, c'est l'amour
Ce dont on a besoin, c'est d'amour
Phrase au passé : c'est...que/qui
C'est moi qui ai trouvé la solution. (C'était)
Le verbe s'accorde avec le sujet
C'est nous qui avons gagné
C'est moi qui ai fait ça
16. 16
43. Qui est-ce qui/e… ? Qu’est qui/e… ?
Qui interrogatif : personne
Qui êtes-vous ?
Que interrogatif : chose
Que se passe-t-il ?
Que → quoi en fin de phrase ou après une préposition
Tu cherches quoi ?
Tu penses à quoi ?
Qui est-ce qui/que...? (personne…sujet/objet)
Qui est-ce qui va venir ? (personne / sujet)
Qui est-ce que tu attends ? (personne /
complément)
Qu'est-ce qui/que...?
(chose…sujet/objet)
Qu'est-ce qui se passe ? (chose / sujet)
Qu'est-ce que tu fais ? (chose /
complément)
Verbes impersonnels (se passer, rester,
manquer) : précédés par qui ou qu'il
Que se passe-t-il ?
= Qu'est qui se passe ?
= Qu'est-ce qu'il se passe ?
Avec arriver :
Qu'est-il arrivé ?
= Qu'est ce qui est arrivé ?
44. Je vais partir, je partirai
Futur proche
Futur en marche vu à partir du présent ;
changement à venir, un événement : aller +
infinitif. C’est le futur le plus usuel en français
oral
Prends un parapluie, il va
pleuvoir !
Indique surtout l’immédiateté. Pour renforcer
l’imminence d’un événement : présent
(notamment après tout de suite, immédiatement et
bientôt)
Dépêche-toi, le train va partir
Je sors, mais je reviens tout de
suite…
Futur simple
Futur programmé, imaginé ou rêvé Quand je serai grand, je voyagerai
En août, il fera chaud
Pour faire une promesse, prendre un
engagement
Je viendrai demain, comme promis
À l’écrit lorsqu’on enchaîne plusieurs
phrases
Quand je reviendrai, on vivra ensemble,
tu verras, on sera heureux
Après un déclencheur au futur proche On va faire des travaux. On aura plus de
place. On sera mieux
Dans un récit historique : idée de fatalité,
de destin
Paul épouse Rose en 1938. En 1939, la
guerre éclatera. Paul ne reviendra pas
Pour exprimer un événement
Ce soir, le Président va s’adresseraux
Français
Pour exprimer une programmation
Ce soir, le Président s’adressera aux
Français
45. Il neigeait, j’ai glissé
Imparfait Passé composé
Décrit une situation
Je marchais dans la rue. Je pensais à
Pierre
Raconte un événement ponctuel
J’ai glissé. Je suis tombé. Je me suis
foulé la cheville
17. 17
Pour entrer dans le bâtiment, il fallait
avoir un badge
Nous n’en avions pas, alors il a fallu
repartir
Les circonstances n’ont ni début ni fin, ils
sont en cours et se développent en parallèle
1. marchais – 1. pensais
Les événements sont finis, ils se
succèdent, et on peut les énumérer
1. je suis tombé – 2. j’ai crié
Avec : soudain, puis, alors…
(soudain) j’ai glissé, (puis) je suis
tombé, (alors) j’ai crié
Avec : penser. croire, vouloir (situation
mentale)
J’étais chez moi, je pensais à Pierre, je
voulais l’appeler
Avec : penser. croire, vouloir (pris de
conscience)
Le téléphone a sonné. J’ai pensé :
C’est lui !
À l’écrit, peut conférer une dimension
dramatique à un moment du passé
En 1939, la guerre éclatait. Paul mourait
sur le front en 1940
À l’oral, le présent le remplace souvent
pour rendre une scène plus vivante :
Je conduisais. Tout à coup un chat
traverse la route. Je freine. La voiture
dérape
Comme + imparfait : accent sur la
circonstance, moment suspendu, dilaté
Comme il franchissait la ligne d’arrivée,
le coureur s’est écroulé
Le coureur s’est écroulé au moment où
il a franchi la ligne d’arrivée
Vision intérieure, temps suspendu
Jo attendait Léa. Il lisait. Il regardait sa
montre. Il la cherchait des yeux
Vision extérieur, temps en marche
Jo a attendu Léa. Il a lu. Il a regardé
sa montre. Il l’a cherchée des yeux
46. Avant, je fumais, j’ai fumé pendant 20 ans
Imparfait Passé composé
Durée indéfinie, début et fin vagues Durée définie, tranche de temps
Avant,
quand j’étais jeune
dans mon enfance
je jouais du piano
Entre 2002 et 2012
Pendant dix ans,
Pendant des années
j’ai joué du piano
Avec longtemps et répétitions
J’ai longtemps fait du piano
J’ai vu ce film dix fois
La durée le plus large n’est pas définie :
habitude
Tous les jours, pendant 4 h, je faisais
du piano
Lorsque la durée le plus large est définie :
constat
Tous les jours, pendant 5 ans, j’ai fait
du piano
Avec toujours et jamais (la situation est
vrai dans le présent)
J’ai toujours aimé le foot
Je n’ai jamais aimé la bière
États
Hier, il faisait beau, je voulais sortir,
mais je ne pouvais pas
Conclusions, constats. Avec finalement
Hier, il faisait beau, je voulais sortir,
mais finalement je n’ai pas pu
Constat de type journalistique
Hier, les catalans ont voté
Au restaurant :
-Ça a été ? (bilan, constat)
- Alors, votre réunion : Ça s’est bien
passé ?
18. 18
-C’était délicieux/très bon (description) - Oui, ça s’est bien passé. C’était très bien
47. Elle le vit, elle l’appela, elle courut vers lui
Passé simple
Équivalent du passé composé dans un
récit littéraire
Les soldats partirent (sont partis) à
l’aube. Ils marchèrent tout le jour. Ils
s’arrêtèrent à Nice
Forme simple qui donne au récit un
rythme rapide et léger
Il la vit. Il l’appela. Elle courut vers lui
Surtout utilisé à la 3e personne du
singulier et du pluriel
Leurs mains s’égarèrent. Leurs bouches
se rencontrèrent
À l’oral parfois (surtout avec être) dans
des commentaires sportifs pour donner un
caractère plus épique ou plus noble
Ah, ce fut magnifique. (Cette action a été
magnifique)
Formation : Voir La Conjugaison -Terminaisons
48. Dès que j’avais fait / j’eus fait / j’aurais fait
Le plus-que-parfait : 1. antériorité de
l’imparfait e du passé simple
2. antériorité du passé composé si deux
événements sont marqués
chronologiquement (la veille, avant, plus
tôt…)
J’étais essoufflé parce que j’avais
couru
Je vis que ma mère avait pleuré
On est partis le dix juin, j’avais
commandé un taxi la veille
Passé composé : un seul événement même
éloigné dans le temps
J’ai acheté ma voiture il y a 20 ans
Passé antérieur : passé du passé
simple
(cat: va haver fet; cas: hubo hecho)
Dès qu’il eut fini son travail, Paul rentra chez
lui
Quand il eut mangé, il se coucha
Futur antérieur (cat : hagi fet; cas :
haurà fet) :
1. passé du futur simple
2. pour exprimer une supposition
3. après une fois que
Dès qu’il aura fini son travail, Paul rentrera
chez lui
Quand il aura mangé, il se couchera (cat :
quan haurà menjat, s’estirarà)
La porte ne s’ouvre pas ? Le code aura changé
Sandy et Kent sont déjà arrivés ? Ils seront
partis avant nous
J’imprimerai le texte une fois que je l’aurai lu
Passé surcomposé (rare) : passé du
passé composé (cat : vaig haver fet;
cas : hube hecho)
Infinitif passé (plus commun)
Quand il a eu mangé, il s’est couché
Après avoir mangé, il s’est couché
49. Les temps du passé : difficultés
Imparfait (= cat, cas) Passé composé (= cat, cas)
Durée indéfinie
Quand j’étais petit, je jouais du
piano
Durée totale définie
Pendant 10 ans/des années j’ai fait du piano
Jusqu’en 2012 j’ai habité chez mes parents
19. 19
Tous les soirs, je jouais du piano
Quand mon père entrait, je cessais
de jouer
À partir de ce moment-là, j’ai arrêté de
fumer
Repère vague
À 12 ans, je jouais bien du piano
Je jouais toujours du piano le soir
Jusqu’à maintenant j’étais végétarien
(c’est fini)
Avant je croyais au Père Noël
Constat
Toute ma vie, j’ai joué du piano
J’ai toujours aimé du piano
Toute ma vie, jusqu’à maintenant, j’ai été
végétarien (ça continue)
J’ai toujours/longtemps cru au Père Noël
Je n’ai jamais cru au Père Noël
Repère précis, date, moment
Le 2 août à midi je quittais Paris
(littéraire)
À 12 ans, j’étais déjà grand
Au moment où je traversais la rue,
j’ai glissé
Hier, j’étais malade, c’est pour ça
que... (état, situation, généralement
demande une suite)
Repère précis, date, moment
Le 2 août à midi j’ai quitté Paris (courant)
À 12 ans, j’ai été opéré de l’appendicite
Au moment où j’ai traversé la rue, j’ai
glissé
Hier, j’ai été malade. (constat, information
complète)
-Pourquoi n’es-tu pas venu hier ? (double option)
-J’avais mal à la tête -J’ai eu mal à la tête
Antériorité
Plus-que-parfait Passé composé
Imparfait :
Elle pleurait parce qu’elle avait perdu sa
poupée
Passé simple
Il vit que sa fille avait pleuré
Passé composé (si le passé est accompli) :
J’ai retrouvé la bague que j’avais perdue
Bob a été arrêté en 2012, parce qu’il
avait attaqué une banque l’année
précédente
J’ai acheté en 2013 la maison où j’avais
vécu l’année précédente
Si le passé n’est pas accompli ou s’il en
a encore un impact sur le présent :
Je n’ai jamais retrouvé la bague que
j’ai perdue
Bob a été arrêté parce qu’il a
attaqué une banque l’année dernière
J’ai acheté en 2013
la maison où j’ai vécu quand étais petit
Évocation de propos passés
- Marlène a quitté Charles !
- Je l’avais deviné / prédit / bien dit !
Quand un événement antérieur a encore
un impact sur le présent
J’ai eu mal à la tête ce matin parce que
j’ai trop bu hier
Concordance du discours indirect
Il affirme qu’il a rendu l’argent Il affirma qu’il avait rendu l’argent
50. Les temps de l’indicatif
Voir La Conjugaison - Terminaisons
51. Ils se sont vus, ils se sont plu
Voir mieux « L’accord.docx »
20. 20
Accord Pas d’accord
Avec être
Avec le sujet :
La voiture est partie
La fillette s’est couchée
Avec le complément d’objet direct (COD)
placé avant
Elle s’est lavée
J’aime la robe qu’elle s’est achetée
Ils se sont aimés (l’un, l’autre)
Ils se sont disputés
Avec le COD placé après
Elle s’est lavé les mains
Elle s’est acheté une robe bleue
Avec le COI (indirect)
Ils se sont parlé (l’un à l’autre)
Ils se sont souri
S’apercevoir
Elle s’est aperçue dans la glace / qu’il
était là
Se parler, se mentir, se nuire, se plaire, se
sourire, se suffire, se succéder (l’un à
l’autre)
Ils se sont plu tout de suite
Les années se sont succédé
Ils ne se sont jamais menti
Se demander, se permettre, se rendre
compte (soi-même)
Elle s’est demandé où aller
Elle s’est permis de le critiquer
Elle s’est rendu compte de son erreur
Elle s’est imaginée en robe de mariée Elle s’est imaginé qu’il viendrait
Avec avoir
Avec le COD placé avant
Tu as gouté la tarte que j’ai achetée ?
Tu sais où je les ai cachées
Avec le COD placé après
J’ai acheté une tarte
J’ai caché les clés dans un pot
(On ne connait pas ni le genre ni le
nombre quand on écrit le participe passé)
Avec en seulement si le COD est devant
le verbe
Les bénéfices qu’il en a tirés sont
énormes
Avec en comme COD
-Combien en as-tu acheté ?
-J’en ai acheté deux
Mesures au sens figuré
Les dangers que j’ai courus
Les efforts que ça m’a coûtés
Mesures au sens propre
Les 6 kilomètres que j’ai couru
Les 10 euros que ça m’a coûté
Vécu : expérience subjectif
Les merveilleuses années qu’on a
vécues sont loin
Vécu : quantité objective de temps
Les 5 ans qu’on a vécu ensemble sont
loin
La chose/personne dont on parle fait
l’action de l’infinitif
La chanteuse que j’ai entendue
chanter (la chanteuse chante)
Elle s’est laissée tomber sur le divan
(elle tombe)
La chose/personne dont on parle ne fait
pas l’action de l’infinitif
La chanson que j’ai entendu chanter
(la chanson ne chante pas)
Elle s’est laissé accuser
(elle n’accuse pas, elle est accusée)
p. passé + p. passé :
Elle s’est sentie attaquée
Ils se sont vus cernés par la police
Faire + infinitif : jamais accord
C’est la vieille voiture que tu as fait
réparer
21. 21
La journaliste s’est fait critiquer (= a été
critiquée)
Infinitif sous-entendu (voulu, pensé, pu,
cru, fallu)
Il a pris toutes les photos qu’il a voulu
(prendre)
On a fait tous les exercices qu’on a pu
Donné/eu/laissé + à + infinitif
J’ai emporté les devoirs qu’on m’a donné/donnés à faire
Ci-joint, ci-inclus, excepté : après le nom
Voir les notes ci-jointes
J’ai tout trouvé, les photos 1 et 6 exceptés
Devant le nom
Ci-joint les documents promis
J’ai tout trouvé excepté les photos 1 et 6
Verbes impersonnelles
Tu as vu les embouteillages qu’il y a
eu hier ?
Tu as vu la chaleur qu’il a fait ?
Eu
Quelle note avez-vous eue ?
Été
Les notes ont été distribuées
52. Ne…pas, ne…rien, ne…personne
ne
pas
plus (/ply/)
jamais
pas toujours/souvent/encore/beaucoup
Il ne fume plus
L’autobus n’arrive pas toujours à
l’heure
ne…toujours pas (= pas encore) Je n’ai toujours pas visité Paris
ne…guère Elle n’a guère changé
ne…rien
ne…pas tout
Je n’ai rien fait
Je n’ai pas tout fait
ne…personne Je n’ai rencontré personne
ne…nulle part (<--> quelque part) J’ai dû ranger mes lunettes quelque part, mais je
ne les trouve nulle part
ne…aucun Moi, je n’ai vu aucun film de Godard
ne…ni…ni
ni…ni…ne
Paul n’est pas ni riche, ni beau, ni intelligent
Ni Paul ni Rose ne sont riches
sans…ni
pas de…ni de.
Il est difficile de vivre sans argent ni famille
C’est difficile si on n’a pas d’argent ni de famille
Place de la négation
ne + verbe conjugué + pas/plus…
ne + verbe auxiliaire + pas/plus + p.p.
/ infinitif
*Exceptions : participe passé +
personne/aucun/nulle part
Je ne fume pas
Je n’ai pas compris
Je n’ai vu personne
Je n’ai lu aucun livre. (adjectif)
Je ne suis allée nulle part
ne pas/plus… + infinitif Ne pas fumer
Ne rien faire
Ne guère dormir
Ne voir personne
22. 22
*Exceptions : ne + infinitif +
personne/aucun/nulle part
N’avoir aucun ami. (adjectif)
N’aller nulle part
ne pas + infinitif passé
ou : ne + infinitif passé + pas
Je suis désolé de
ne pas être venu
n’être pas venu
Position sujet : devant le verbe Rien n’a changé
Nul ne (= personne ne) peut ignorer la loi
Plusieurs négations Je ne dirais plus rien
Je n’ai plus aucun espoir
Il ne sort plus jamais / jamais plus
Il ne va plus jamais nulle part
Il n’attend rien ni personne
Elle ne voit plus personne
Elle ne voit jamais personne
sujet + ne + pronom + verbe + pas (+
participe passé) :
impératif :
Je ne lui parle pas
Je ne lui ai pas parlé
Ne les attend pas ! Ne me quitte pas !
ne pas + pronoms + infinitif J’ai décidé de ne pas lui en parler
Français familier : on supprime ne C’est pas bon
Je sais pas
53. Tu crois qu’il viendra ? J’aimerai qu’il vienne. Subjonctif : verbes
introducteurs
Indicatif Subjonctif
Indépendance affective du sujet Dépendance affective du sujet
Verbes de la tête (= cat, cas)
Je crois qu’il va neiger
Verbes du cœur (= cat, cas)
Je crains qu’il (ne) pleuve
Espérer (<> cat, cas)
J’espère qu’il fera beau
J’espère que tu comprends
Attendre (= patienter)
J’attends que le bus passe
Admettre et comprendre (= constater,
tenir pour vrai)
Je comprends qu’il y a un problème
Admettre et comprendre (= accepter, tenir
pour possible)
Je comprends que tu sois anxieux
Dire, écrire, téléphoner, expliquer (=
déclaration)
Dites-lui que je l’attends
Dire, écrire, téléphoner, expliquer (=
ordre)
Dites-lui qu’il attende
Il me semble (= je trouve, je crois) (= cat)
Il me semble qu’il fait plus chaud
Il semble (= on dirait) (= cat, cas)
Il semble qu’il fasse plus chaud
Se douter (= imaginer, penser)
Je me doute qu’il est honnête
(= Je suis presque sûr qu’il est honnête)
Je m’en doute = Je n’en doute pas
Douter (= avoir de doutes)
Je doute qu’il soit honnête
(= Je pense qu’il n’est pas honnête)
J’en doute
On viendra sans aucun doute en juin.
C’est sûr. (certainement)
On viendra sans doute en juin, mais ce
n’est pas sûr… (peut-être)
Le bébé tousse. Je redoute qu’il ait une
bronchite. (je crains, j’ai peur)
- J’ai réussi à mes examens !
1) - Bien sûr…Je m’en doutais ! (j’en
avais la certitude)
Verbe + à (tenir à, s’attendre à, s’opposer
à, se refuser à)
Je ne tiens pas à ce qu’il vienne
Je m’attends à ce qu’il ait du retard
23. 23
2) - Pourtant, moi, j’en doutais ! (j’avais
des doutes)
(= se préparer à une éventualité)
54. Croyez-vous qu’il soit coupable ? Supposons qu’il soit…Subjonctif :
verbes introducteurs
Indicatif Subjonctif
Positive
Je pense qu’il a raison
Négative
Je ne pense pas qu’il ait raison
Question
Est-ce que vous pensez qu’il a raison ?
Interro-négative
Ne croyez-vous qu’il a raison ?
Question avec inversion
Pensez-vous qu’il ait raison ?
Futur
Croyez-vous qu’il viendra demain ?
Futur et négative
Je ne crois pas qu’il pleuvra demain
Question avec inversion
Pensez-vous qu’il ait raison ?
Futur et négative
Je ne crois pas qu’il pleuve
Je trouve + que
Je trouve qu’il est intelligent. (Je
crois)
Je trouve + adjectif + que
Je trouve absurde qu’il soit sous-
employé
On suppose qu’il est coupable Après un impératif à valeur d’hypothèse
Supposons qu’il soit coupable
En supposant/admettant qu’el soit
coupable
À supposer qu’el fasse froid demain,
que ferons-nous ?
Il est évident qu’il a menti Mise en relief
Qu’il ait menti, c’est évident
L’idée, c’est que vous veniez avec nous
55. Il faut que je parte. Il se peut qu’il pleuve. Subjonctif : formes
impersonnelles
Il faut que
Il vaut mieux que
Il suffit que
tu t’en ailles
Il est + adjectif (>50% de chances)
Il est sûr/certain/probable/fort
probable qu’il sera élu
Il est + adjectif (<50% de chances)
Il est possible/impossible/peu probable qu’il
soit élu
Il se peut qu’ / Il arrive qu’
Il y a des chances qu’
Il est fréquent/rare qu’
il pleuve en juin
Adjectifs d’appréciation ou verbes de sensation
Il est normal/étonnant/honteux qu’il parte
Ça m’agace/m’ennuie/me déprime qu’il parte
Il s’enest fallu de peu que je sois en retard
(J’ai failli être en retard. C’est presque arrivé)
(« Por poco llego tarde »)
Prière, souhait, ordre, injonction et formules
figées
24. 24
Fasse le ciel qu’on nous entende
Qu’il sorte !
Allez, on y va : advienne que pourra !
Vienne la pluie !
Ainsi soit-il
Pourvu qu’il fasse beau !
Que je fasse ça, moi ?
Formes adverbiales en début de phrase
Peut-être qu’il est malade / viendra
Heureusement qu’il est là
N’empêche qu’il partira…
Subordonnées
Il se peut / Il est possible qu’il vienne
Je suis heureux qu’il soit là
J’empêcherais qu’il (ne) parte
56. Je cherche un studio qui soit bon marché. Subjonctif : subordonnées
relatives
Indicatif Subjonctif
Subordonnée avec faits réels
J’ai visité une maison qui a
trois chambres et un jardin
Subordonnée avec faits possibles, souhaités
Je cherche une maison qui ait trois chambres et un
jardin
Seule Jane connaît la vérité
Je connais un poème par cœur
Subordonnées avec superlatifs d’exception
C’est la seule qui connaisse la vérité
C’est d’ailleurs l’unique poème que je connaisse
Classement
Le premier qui a trouvé la
réponse a gagné un prix
Pour marquer l’exception
Léonard de Vinci est le premier qui ait imaginé
des lentilles de contact
Personne ne sait danser comme
toi
Rareté : personne, rien, peu de…, ne…que
Je ne connais personne qui sache danser comme
toi
Expressions
-Il fait chaud !
-C’est le moins qu’on puisse dire : on étouffe…
-Pourtant on est hiver, (pour) autant que je sache
Le fait est que + indicatif
(constate une réalité)
Le fait est qu’on est en hiver
Le fait est qu’il fait très chaud
Le fait que + subjonctif (met en lumière une réalité)
Le fait qu’on soit en hiver rend encore plus étrange
le fait qu’il fasse si chaud
(L’indicatif est possible, mais rare)
57. Avant qu’il ne parte, jusqu’à ce qu’il parte. Subjonctif : subordonnées de
temps
Indicatif Subjonctif
Après que, une fois que, dès que, aussitôt que,
à peine…que (= après)
J’ai diné après que Max est parti
(quelquefois soit)
Une fois qu’on a compris la règle, c’est facile
Dès que je suis rentré, je me suis couché
Même sujet : infinitif passé
Je suis sorti après avoir diné
J’ai pris mon petit déjeuner après m’être
habillé
Avant que, en attendant que, jusqu’à
ce que (= avant)
Composte ton billet avant que le
train (ne) parte
J’attendrai sur le quai en attendant
/ jusqu’à ce que le train parte
Avec le même sujet aussi :
J’ai travaillé jusqu’à ce que je sois
épuisée
25. 25
Je mange après me laver les mains, mais avant de faire la sieste
Le temps que, d’ici (à ce) que (= délai)
Attends-moi, le temps que je mette un
pull
D’ici (à ce) que tu sois prêt, tout sera
fermé
Tant que, aussi longtemps que (= pendant)
Tant qu’il y a de la vie, il y a de l’espoir
Aussi longtemps que je vivrai, je
t’aimerai
Tu ne pourras pas travailler tant que tu
n’auras pas 16 ans. (double négation)
Jusqu’à ce que
Une fois, aussitôt, sitôt, à peine peuvent
souvent être omis
(Une fois) passé l’examen, ça ira mieux
(Aussitôt) arrivés en haut de la côte, ils
s’arrêtèrent
Moment Expression Ce qui suive Structure
AVANT
Avant
En attendant
D'ici
Jusqu'à
notre départ Nom
Avant de
En attendant de
partir
avoir parti
Infinitif / p. passé
Avant que
En attendant que
Jusqu'à ce que
D'ici (à ce que)
Le temps que
tu partes
tu mettes un pull
Subjonctif
PENDANT
Quand
Au moment où
nous sommes partis Indicatif
Pendant que
Tandis que
Alors que
Comme
nous dormions Indicatif
Tant que nous pourrons Indicatif
APRÈS
Après
notre départ
me laver les mains
être parti
avoir fini
Nom / infinitif / p. passé
Dès
Depuis
notre départ Nom
Après que
Dès que
Depuis que
Sitôt que
Aussitôt que
Une fois que
nous sommes partis Indicatif
À peine...que étions-nous partis Indicatif avec inversion
Une foi partis P. passé
26. 26
Aussitôt
Sitôt
À peine
58. Formation du subjonctif. Subjonctif présent et subjonctif passé
Voir La Conjugaison - Terminaisons
Passé du subjonctif : être/avoir au
subjonctif présent + participe passé
que je sois parti
que j’aie fini
Événement antérieur au principal
J’ai peur qu’elle soit partie
Expressions de regret
Je suis désolé
Il est dommage
Dommage
que vous n’ayez pas
eu le temps de venir
Imparfait du subjonctif
que je parlasse/voulusse/finisse
Surtout dans un texte littéraire ancien
Il était nécessaire qu’il parlât
Aujourd’hui :
Il était nécessaire qu’il parle
Plus-que-parfait du subjonctif : être/avoir
au subjonctif imparfait + participe passé.
(cat : hagués fet)
que tu fusses venu
que j’eusse parlé
Il a regretté que vous fussiez parti si tôt
Peu usité. On lui préfère le subjonctif
passé :
Il a regretté que vous soyez parti si tôt
59. S’il faisait beau, on irait à la plage. La condition : les hypothèses avec si
Si + présent … futur
Futur : peut être présent ou impératif avec
une conséquence immédiate
Variant : si + p. composé
(= cat, cas)
Si tu ne cours pas tu vas rater le bus
Si tu veux, je viens avec toi
S’il insiste, acceptez !
Si vous avez planté votre arbre en
septembre, il fleurira en mars
Si + imparfait ind… conditionnel présent
(cat, cas : imparfait subj. : fes, hiciese)
S’il faisait beau, on irait à la mer
Si + plus-que-parfait ind… conditionnel
passé
(cat, cas : plus-que-parfait subj. : hagués
fet, hubiese hecho)
Conditionnel passé…imparfait (avec une
conséquence inévitable)
Conditionnel passé…conditionnel
Si tu avais étudié, tu aurais réussi
Si je n’avais pas couru, je ratais le bus
Si tu avais rangé mieux tes affaires hier,
tu les retrouverais aujourd’hui
Lorsqu’on enchaîne plusieurs conditions :
que + subjonctif
Si vous appelez et que je sois occupé,
laissez un message
Si je le veux et que je le vaux, je le peux
Après si : jamais de futur ni de conditionnel (formes en r), ni de subjonctif
Formation du conditionnel présent : futur
simple + terminaisons de l’imparfait
Je danserai + -ais je danserais
Formation du conditionnel passé : être/avoir
au conditionnel présent + participe passé
J’aurais voulu
Je serais venu
Les temps du conditionnel sont
comme en espagnol ou catalan, mais
Si fes bo
(imparfait subj.)
S’il faisait beau
(imparfait ind.)
Si tu avais étudié
27. 27
à la place des temps du subjonctif on
utilise en français ceux de l’indicatif:
Si tu haguessis estudiat
(p-q-p subj.)
(p-q-p ind.)
60. Il ferait beau, on irait à la plage. La condition : les hypothèses sans si
On peut employer le conditionnel
dans les deux termes de la phrase
Si je n’avais pas couru,
Je n’aurais pas couru,
j’aurai raté le train
L’imparfait peut remplacer le
conditionnel dans la condition
e dans la conséquence
L’entraîneur
aurait fait
faisait
entrer Riri
plus tôt,
on gagnait
le match
Si par hasard = au cas
où, pour le cas où, dans
le cas où
Je te laisse les clés
au cas où
pour le cas où
dans le cas où
tu en aurais besoin
Au cas où Appelez-moi, au cas où
Plusieurs conditions : et + où + conditionnel / que + subjonctif
Au cas tu passerais et
où je ne serais pas là,
que je ne sois pas là,
je te laisse les clés
Quand bien même
Même si
Je ne viendrais pas
quand bien même tu me supplierais
même si tu me suppliais
à genoux
Autres constructions À trop exiger, tu vas tout perdre
Dépêche-toi, sinon on va être en retard !
En vous taisant, vous acceptez
À quelques minutes près, je ratais mon train
À l’oral : sinon = sans ça,
autrement
Dépêche-toi,
sans ça
autrement
on va être en retard !
61. Les subordonnées de condition. La condition : indicatif ou subjonctif
Condition stricte :
à condition que
pourvu que
sans que
à moins que
Les enfants
pourront entrer
à condition qu’
pourvu qu’ ils soient accompagnés
Ils ne pourront
pas entrer
sans qu’un adulte les accompagne
à moins qu’un adulte (ne) les accompagne
Autre sens de pourvu que: souhait Pourvu qu’il fasse beau !
Avec le même sujet :
à condition de
à moins de
Les enfants pourront entrer à condition d’être accompagnés
Les enfants ne pourront pas entrer au moins d’être
accompagnés
Réserve, restriction : en
admettant/supposant que,
si tant est que, pour autant
que
Nous vous
rembourserons
en admettant que
en supposant que
si tant est que
pour autant que
vous puissiez
prouver notre erreur
Condition légère mais suffisant :
pour peu que
Tu progresses vite, pour peu que tu fasses
quelques efforts
Conditions variables, conséquence
identique :
que + subj. + ou (+ que + subj.)
Qu’on soit riche ou pauvre, chacun a les
mêmes droits
Qu’il y ait ou qu’il n’y ait pas de vent, il fait
toujours chaud
28. 28
Conditions variables, conséquences
variables :
selon que + indicatif
suivant que + indicatif
Selon qu’il y a ou qu’il n’y a pas de vent, il
fait chaud ou froid
Le paysage change suivant qu’on va vers le
nord ou le sud
Condition + cause évidente : du
moment que, dès lors que + indicatif
Du moment que
Dès lors que
vous êtes d’accord, on va
signer le contrat
62. Ce pull a été fabriqué en Chine. Il se lave à 30º : La forme passive
De peut remplacer par avec les verbes :
d’accompagnement : être accompagné,
précédé, suivi de… (= cat, cas)
Les enfants étaient accompagnés de leur
baby-sitter et suivis de leur chien
de description : être entouré, couvert,
bordé de… (= cat, cas)
La maison était entourée d’oliviers
exprimant un sentiment général : être
admiré, détesté, connu, oublié de… (=
cat, cas)
Ce peintre admiré de tous au siècle
dernier est aujourd’hui ignoré de tous
Se faire + infinitif peut avoir un sens passif, sans
idée de complicité, avec des verbes impliquant que
le sujet subi l’action : cambrioler, tuer, étrangler…
La victime s’est fait étrangler
(= elle a été étranglée)
Se faire + d’autres verbes : aussi
usage actif et peut être confus
Il s’est fait couper les cheveux (= il a demandé
à quelqu’un de lui couper les cheveux)
63. Maigrissez en dormant ! Cherche vendeur ayant voiture. Le gérondif et le
participe présent
Gérondif
Formation : en + participe présent
Le sujet de deux verbes est le même :
simultanéité
temps
manière
condition
Il travaille en écoutant la radio
Je l’ai croisé en rentrant
Il est tombé en faisant du ski
En vous taisant, vous acceptez
Tout en : renforce la simultanéité Il travaille tout en écoutant la radio
Jamais avec passer Il a passé la nuit à travailler (en travaillant)
Participe présent
Formation : radical de nous aux présent + -ant
Exprime surtout un état, une caractéristique
Employé surtout à l’écrit à la place
d’une relative
Nous recherchons une baby-sitter habitant le
quartier (= qui habite)
Distinguez : Je l’ai vu en traversant la rue (je traverse)
Je l’ai vu traversant la rue (il traverse)
Il était traversant à traverser / en
train de traverser
Mais :
Cherchant un emploi, je m’adresse à vous
À l’oral : peu employé J’ai vu de jeunes qui fumaient sans interruption
(= fumant)
Je l’ai rencontré qui se promenais sur la plage
(= se promenant)
29. 29
64. Un homme prévoyant, une femme prévoyante. L’adjectif verbal
Parfois s’écrit différemment du participe présent
quant/guant
(p. présent)
cant/gant
(adj. verbal)
communiquant
provoquant
fatiguant
zigzaguant
convainquant
communicant
provocant
fatigant
zigzagant
convaincant
Nous voudrions des chambres communicantes
J’adore les femmes provocantes
Enseigner aux enfants est une activité fatigante
Une route verdoyante et zigzagante
Même forme : choquant, fabricant,
trafiquant
Obliger : obligeant (pp et adj. verbale),
obligeance (nom)
65. Il m’a dit qu’il avait vingt ans et qu’il allait se marier. Le discours indirect
Discours direct Discours indirect
Il me dit : - Je suis au téléphone
Il me dit : - Entre et assieds-toi
Il me demande : - Qu’est-ce que tu veux ?
*Il demande qu’est-ce qui se passe
Il me dit qu’il est au téléphone
Il me dit d’entrer et de m’asseoir
Il me demande ce que je veux
Il demande ce qui se passe
Il dit qu’il pleut
Il dit qu’il a plu
Il dit qu’il pleuvra
Il a dit qu’il pleuvait
Il a dit qu’il avait plu
Il a dit qu’il pleuvrait
*Elle a compris que Bernt est allemand
*Il a confirmé qu’il viendra en juin
Elle a compris que Bernt était allemand
Il a confirmé qu’il viendrait en juin
À l’écrit, rapporter un dialogue direct,
inversion du verbe
Veux-tu un café ?, lui demanda-t-il
Il va pleuvoir, lui dis-je
On est prêtes, dirent-elles
Parfois dire faire Il va pleuvoir, fit-il
Références temporelles
hier
demain
après-demain
la veille
le lendemain
le surlendemain
66. Parce que, comme, puisque, car. La cause (1)
67. À cause de, grâce à, faute de, pour, par. La cause (2)
68. D’autant plus que, non que, soit que. La cause (3)
69. Sachant que, ayant compris que. La cause (4)
30. 30
70. Donc, alors, d’où, par conséquent. La conséquence (1)
71. Si, tellement, tant, tel. La conséquence (2)
72. Trop pour que, assez pour que, sans que. La conséquence (3)
73. Pour que, afin que, de sorte que
Pour
Afin
que + subj.
(de/à) + infini.
(même sujet)
Le professeur parle fort pour que tout le monde
entende
J’ai ajouté une couverture pour avoir plus chaud
Je vous écris afin que vous sachiez la vérité
De façon (à ce)
De manière (à ce)
Écrivez lisiblement de façon qu’on vous
comprenne / de façon à être compris
Parlez plus fort de manière (à ce) qu’on vous
entende bien
Nous partirons tôt de manière à arriver avant la
nuit
De peur/crainte
(conséquence
qu’on voudrait
éviter)
J’ai rentré les plantes de peur qu’il ne fasse froid
Je les ai protégées de crainte qu’elles ne
meurent (ne explétif pas nécessaire)
J’ai couru de peur d’être en retard
que + subjonctif : à l’oral après un
impératif
Écrivez lisiblement, qu’on vous comprenne !
Parlez plus fort, qu’on vous entende !
Histoire de + infinitif = pour +
infinitif
Je suis passé te voir, histoire de bavarder un
moment
De sorte que
+ indicatif : conséquence
+ subjonctif : but
J’avais laissé la
fenêtre ouverte,
de sorte que les voleurs sont entrés
de sorte que le chat puisse sortir
74. Provoquer, atteindre, avoir un impact. Verbes et noms de cause,
conséquence, but
75. Mais, cependant, toutefois. L’opposition et la concession (1)
76. Bien que, quoique, qui que, quoi que. L’opposition et la concession (2)
77. Or, avoir beau, quitte à. L’opposition et la concession (3)
31. 31
78. En effet, en fait, d’ailleurs, par ailleurs. L’explication
79. Plus, moins, autant, bien, mieux, meilleur. Comparatifs et superlatifs
80. Comme, ainsi que, le même, tel. La comparaison (la similitude)
81. Conjonctions et temps des verbes. Tableau récapitulatif
82. Les prépositions (1)
83. Les prépositions (2). Prépositions suivies d’un nom
84. L’organisation du discours (1). Emploie des mots de liaison
85. L’organisation du discours (2). Difficultés