Ce guide sur le sur-titrage au théâtre aborde des aspects historiques, techniques et pratiques de cette discipline essentielle pour rendre les spectacles en langue étrangère accessibles au public. Il contient des recommandations et des réflexions destinées aux metteurs en scène, traducteurs et directeurs de théâtre, tout en soulignant l'importance d'une bonne coordination entre les équipes techniques et artistiques. Les auteurs, Michel Bataillon, Laurent Muhleisen et Pierre-Yves Diez, offrent une ressource précieuse pour ceux impliqués dans la production théâtrale internationale.