Les mêmes états de fait, évènements, paroles, attitudes et comportements seront appréhendés différemment par des personnes de cultures différentes ... Extrait de la newsletter n°4 du SYNFIE (syndicat français de l'intelligence économique)
L’approche culturelle dansle développement internationalFRAMATECH
Exportabilité du produit/service, environnement des affaires, influence, relations interpersonnelles, maintien de la relation ... Quelques clés (non exhaustif) des bonnes stratégies et la prise en compte des spécificités culturelles à l'international
Ce guide vise à expliquer aux associations comment travailler avec une association ou des partenaires appartenant à une culture différente. Il explique les enjeux particuliers de cette partenariat. Il se compose de 5 parties pour vous apprendre à identifier un partenaire, construire un projet ensemble, financer un projet inter-culturel, se préparer à la rencontre et faire de l'interculturalité un atout.
La représentation numérique des savoirs des suds : construction d’un problèmeFlorence Piron
Communication dans le cadre de l'atelier LabCMO : La présence en ligne des savoirs non occidentaux/minoritaires : enjeux sociaux, politiques et techniques
10 novembre 2017
Florence.Piron@com.ulaval.ca
L’approche culturelle dansle développement internationalFRAMATECH
Exportabilité du produit/service, environnement des affaires, influence, relations interpersonnelles, maintien de la relation ... Quelques clés (non exhaustif) des bonnes stratégies et la prise en compte des spécificités culturelles à l'international
Ce guide vise à expliquer aux associations comment travailler avec une association ou des partenaires appartenant à une culture différente. Il explique les enjeux particuliers de cette partenariat. Il se compose de 5 parties pour vous apprendre à identifier un partenaire, construire un projet ensemble, financer un projet inter-culturel, se préparer à la rencontre et faire de l'interculturalité un atout.
La représentation numérique des savoirs des suds : construction d’un problèmeFlorence Piron
Communication dans le cadre de l'atelier LabCMO : La présence en ligne des savoirs non occidentaux/minoritaires : enjeux sociaux, politiques et techniques
10 novembre 2017
Florence.Piron@com.ulaval.ca
INFORMATION SCIENTIFIQUE ET INTELLIGENCE COLLECTIVE, un langage documentaire ...Francis BEAU
Ce petit recueil rassemblant une trentaine d'articles reprend et enrichit mon travail sur le vocabulaire dont la série précédente, « Information, communication et documentation : une intelligence collective au service de la Politique » de (1) à (25), publiée d'octobre à novembre 2022, rendait compte. Il se présente comme la série précédente, sous la forme d'un « petit glossaire insolite de l'infocom », dont les entrées suivent le fil de ma pensée sur les mots, l’information, la communication et la documentation au service de la démocratie en République. Les différents concepts qui y sont introduits au fil du discours sont néanmoins accessibles pour un usage plus circonstancié mais moins logique, à partir d’un classement alphabétique dans l’onglet « Terminologie » de ce blog.
Cette nouvelle série d’articles se situe dans la droite ligne de mes travaux de recherche sur la conception d'un langage documentaire universel destiné à répondre à un besoin de maîtrise d’une information pléthorique de plus en plus criant. Elle a pour ambition de proposer aux promoteurs d’une intelligence collective à usage politique, stratégique, économique ou social, une base de réflexion utile à la mise en oeuvre de véritables systèmes d’information adaptés à l’organisation d’une documentation surabondante. La pratique d’un tel langage à vocation universelle, qui peut être d’un usage aussi simple que celui de nos langues naturelles, permettrait en particulier une approche scientifique du sens de l’État guidée par une conscience politique partagée, au service de l'intérêt général.
INFORMATION SCIENTIFIQUE ET INTELLIGENCE COLLECTIVE, un langage documentaire ...Francis BEAU
Ce petit recueil rassemblant une trentaine d'articles reprend et enrichit mon travail sur le vocabulaire dont la série précédente, « Information, communication et documentation : une intelligence collective au service de la Politique » de (1) à (25), publiée d'octobre à novembre 2022, rendait compte. Il se présente comme la série précédente, sous la forme d'un « petit glossaire insolite de l'infocom », dont les entrées suivent le fil de ma pensée sur les mots, l’information, la communication et la documentation au service de la démocratie en République. Les différents concepts qui y sont introduits au fil du discours sont néanmoins accessibles pour un usage plus circonstancié mais moins logique, à partir d’un classement alphabétique dans l’onglet « Terminologie » de ce blog.
Cette nouvelle série d’articles se situe dans la droite ligne de mes travaux de recherche sur la conception d'un langage documentaire universel destiné à répondre à un besoin de maîtrise d’une information pléthorique de plus en plus criant. Elle a pour ambition de proposer aux promoteurs d’une intelligence collective à usage politique, stratégique, économique ou social, une base de réflexion utile à la mise en oeuvre de véritables systèmes d’information adaptés à l’organisation d’une documentation surabondante. La pratique d’un tel langage à vocation universelle, qui peut être d’un usage aussi simple que celui de nos langues naturelles, permettrait en particulier une approche scientifique du sens de l’État guidée par une conscience politique partagée, au service de l'intérêt général.
Tendances propositions bibliothecaire_24092014v3mdmMartel D.
Se réinventer dès aujourd'hui ? Tendances et propositions pour bibliothécaires averti(e)s. Une réflexion sur la profession de bibliothécaire au 21e siècle dans la perspective du développement durable.
Cahier annuel sur les grandes subcultures de la société française actuelle et leur capacité à créer des mouvement sociétaux, à faire bouger les lignes plus ou moins durablement, à challenger les marques. - 07/2019
La communication interculturelle est une composante clé de l’éducation à la citoyenneté, elle prépare les étudiants à vivre dans une société pluriculturelle et à reconnaître le droit à la différence. Elle vise à renforcer la cohésion sociale, la compréhension mutuelle et la solidarité.
Ce cours s'inscrit dans les causes des lacunes et des malentendus lorsqu'il s'agit de la communication interculturelle qui fait partie de nombreux processus opérationnels importants. Il a pour objectif général d’initier les étudiants à la communication entre les personnes issues de cultures différentes. Il leur permettra de combler les lacunes en matière de communication culturelle.
A la fin de ce cours, l’étudiant sera capable de :
- comprendre au mieux l’interaction interculturelle ;
- comprendre la relation entre la culture et la communication, les effets de la culture sur la perception, le comportement, les normes et les valeurs ;
- percevoir et identifier les différences culturelles ;
- permettre une meilleure communication dans les contextes interculturels.
Ce cours de Communication interculturelle, aborde chacun de ces domaines qui nécessitent une prise de conscience et une pleine conscience dans les interactions interculturelles. En nous situant dans la recherche universitaire de pointe, nous commençons par un contexte de communication interculturelle, qui comprend des définitions et des raisons de la communication interculturelle. Nous passons ensuite à une exploration des valeurs fondées sur la culture qui sous-tendent et jouent un rôle important dans toutes les interactions interculturelles. À partir de là, ce cours examine les obstacles à une communication interculturelle réussie, y compris le choc culturel et le manque de sensibilisation aux tendances et aux styles de communication verbale.
La communication non verbale joue également un rôle clé dans le développement de la flexibilité de la communication interculturelle, et est discutée à son tour. Une discussion sur les défis de la communication interculturelle vise à mettre en évidence les moyens d'améliorer la communication entre les cultures ; en comprenant les obstacles, la voie vers une communication de qualité est dégagée. La résolution des conflits et des différends est également un élément clé de la communication interculturelle et elle est donc également couverte dans ce cours. L'idée d'une identité globale et de la communication avec des publics interculturels suit la leçon de conflit. Le cours se termine par des considérations d'éthique interculturelle et des stratégies pour résoudre les dilemmes éthiques dans des contextes interculturels.
Rempli d'informations, de connaissances, de considérations et d'idées utiles, ce cours fournit aux étudiants les outils dont ils ont besoin pour améliorer leur flexibilité et leurs compétences en communication interculturelle, leur permettant de mieux réussir - et même plus de plaisir - dans leurs rencontres interculturelles.
INFORMATION SCIENTIFIQUE ET INTELLIGENCE COLLECTIVE, un langage documentaire ...Francis BEAU
Ce petit recueil rassemblant une trentaine d'articles reprend et enrichit mon travail sur le vocabulaire dont la série précédente, « Information, communication et documentation : une intelligence collective au service de la Politique » de (1) à (25), publiée d'octobre à novembre 2022, rendait compte. Il se présente comme la série précédente, sous la forme d'un « petit glossaire insolite de l'infocom », dont les entrées suivent le fil de ma pensée sur les mots, l’information, la communication et la documentation au service de la démocratie en République. Les différents concepts qui y sont introduits au fil du discours sont néanmoins accessibles pour un usage plus circonstancié mais moins logique, à partir d’un classement alphabétique dans l’onglet « Terminologie » de ce blog.
Cette nouvelle série d’articles se situe dans la droite ligne de mes travaux de recherche sur la conception d'un langage documentaire universel destiné à répondre à un besoin de maîtrise d’une information pléthorique de plus en plus criant. Elle a pour ambition de proposer aux promoteurs d’une intelligence collective à usage politique, stratégique, économique ou social, une base de réflexion utile à la mise en oeuvre de véritables systèmes d’information adaptés à l’organisation d’une documentation surabondante. La pratique d’un tel langage à vocation universelle, qui peut être d’un usage aussi simple que celui de nos langues naturelles, permettrait en particulier une approche scientifique du sens de l’État guidée par une conscience politique partagée, au service de l'intérêt général.
INFORMATION SCIENTIFIQUE ET INTELLIGENCE COLLECTIVE, un langage documentaire ...Francis BEAU
Ce petit recueil rassemblant une trentaine d'articles reprend et enrichit mon travail sur le vocabulaire dont la série précédente, « Information, communication et documentation : une intelligence collective au service de la Politique » de (1) à (25), publiée d'octobre à novembre 2022, rendait compte. Il se présente comme la série précédente, sous la forme d'un « petit glossaire insolite de l'infocom », dont les entrées suivent le fil de ma pensée sur les mots, l’information, la communication et la documentation au service de la démocratie en République. Les différents concepts qui y sont introduits au fil du discours sont néanmoins accessibles pour un usage plus circonstancié mais moins logique, à partir d’un classement alphabétique dans l’onglet « Terminologie » de ce blog.
Cette nouvelle série d’articles se situe dans la droite ligne de mes travaux de recherche sur la conception d'un langage documentaire universel destiné à répondre à un besoin de maîtrise d’une information pléthorique de plus en plus criant. Elle a pour ambition de proposer aux promoteurs d’une intelligence collective à usage politique, stratégique, économique ou social, une base de réflexion utile à la mise en oeuvre de véritables systèmes d’information adaptés à l’organisation d’une documentation surabondante. La pratique d’un tel langage à vocation universelle, qui peut être d’un usage aussi simple que celui de nos langues naturelles, permettrait en particulier une approche scientifique du sens de l’État guidée par une conscience politique partagée, au service de l'intérêt général.
Tendances propositions bibliothecaire_24092014v3mdmMartel D.
Se réinventer dès aujourd'hui ? Tendances et propositions pour bibliothécaires averti(e)s. Une réflexion sur la profession de bibliothécaire au 21e siècle dans la perspective du développement durable.
Cahier annuel sur les grandes subcultures de la société française actuelle et leur capacité à créer des mouvement sociétaux, à faire bouger les lignes plus ou moins durablement, à challenger les marques. - 07/2019
La communication interculturelle est une composante clé de l’éducation à la citoyenneté, elle prépare les étudiants à vivre dans une société pluriculturelle et à reconnaître le droit à la différence. Elle vise à renforcer la cohésion sociale, la compréhension mutuelle et la solidarité.
Ce cours s'inscrit dans les causes des lacunes et des malentendus lorsqu'il s'agit de la communication interculturelle qui fait partie de nombreux processus opérationnels importants. Il a pour objectif général d’initier les étudiants à la communication entre les personnes issues de cultures différentes. Il leur permettra de combler les lacunes en matière de communication culturelle.
A la fin de ce cours, l’étudiant sera capable de :
- comprendre au mieux l’interaction interculturelle ;
- comprendre la relation entre la culture et la communication, les effets de la culture sur la perception, le comportement, les normes et les valeurs ;
- percevoir et identifier les différences culturelles ;
- permettre une meilleure communication dans les contextes interculturels.
Ce cours de Communication interculturelle, aborde chacun de ces domaines qui nécessitent une prise de conscience et une pleine conscience dans les interactions interculturelles. En nous situant dans la recherche universitaire de pointe, nous commençons par un contexte de communication interculturelle, qui comprend des définitions et des raisons de la communication interculturelle. Nous passons ensuite à une exploration des valeurs fondées sur la culture qui sous-tendent et jouent un rôle important dans toutes les interactions interculturelles. À partir de là, ce cours examine les obstacles à une communication interculturelle réussie, y compris le choc culturel et le manque de sensibilisation aux tendances et aux styles de communication verbale.
La communication non verbale joue également un rôle clé dans le développement de la flexibilité de la communication interculturelle, et est discutée à son tour. Une discussion sur les défis de la communication interculturelle vise à mettre en évidence les moyens d'améliorer la communication entre les cultures ; en comprenant les obstacles, la voie vers une communication de qualité est dégagée. La résolution des conflits et des différends est également un élément clé de la communication interculturelle et elle est donc également couverte dans ce cours. L'idée d'une identité globale et de la communication avec des publics interculturels suit la leçon de conflit. Le cours se termine par des considérations d'éthique interculturelle et des stratégies pour résoudre les dilemmes éthiques dans des contextes interculturels.
Rempli d'informations, de connaissances, de considérations et d'idées utiles, ce cours fournit aux étudiants les outils dont ils ont besoin pour améliorer leur flexibilité et leurs compétences en communication interculturelle, leur permettant de mieux réussir - et même plus de plaisir - dans leurs rencontres interculturelles.
L'impérieuse nécessité de l'intelligence culturelle
1. ... Mais il est très difficile d’expliquer une autre culture
en gardant son filtre naturel d’origine, car les résultats
sont toujours biaisés. D’où l’impérieuse nécessité de
l’intelligence culturelle !
Beaucoup font l’erreur de croire qu’il suffit de parler la
langue de son interlocuteur (ce qui est déjà néanmoins
très important) pour le comprendre et se faire com-
prendre. Or, la langue maternelle d’un interlocuteur
fait qu’il utilise des concepts spécifiques et qu’il
conceptualise dans un système de références propre à
cette langue.
Les mots fonctionnent comme les éléments d’un code
à l’intérieur de la communauté linguistique qui, au
cours des âges a défini et éventuellement fait évo-
luer le code. Les mots reflètent donc au moins en par-
tie, l’histoire, les coutumes, les croyances, les règles,
les valeurs de base de cette communauté. Cela veut
dire qu’au-delà de leur utilisation de base qui est de
transmettre une information, sensée être objective
par la signification qu’ils ont (dans le dictionnaire), les
mots transmettent également l’ensemble des signifi-
cations secondaires qu’ils ont lorsqu’ils sont em-
ployés par un membre de la communauté qui les a
créés. Or, l’étranger qui a appris cette langue, ne
connait pas ces significations secondaires.
* * *
Ainsi, quels que soient ces contextes dans un environ-
nement mondialisé comme les programmes de recher-
che au niveau européen et plus largement, les collabo-
rations scientifiques et techniques, une démarche
d'implantation off-shore impliquant des équipes multi-
culturelles, ainsi que dans une démarche d'élargisse-
ment du panel de fournisseurs et la gestion de la rela-
tion avec ceux-ci, ou bien encore, le développement
des marchés à l'international (certains secteurs d'acti-
vité ou selon les opérations industrielles à mener, de-
vant prendre en compte les états, donc les gouver-
nants, les administrations,...), les collaborateurs, sur le
terrain ou à distance, sont en contact régulier avec
leur interlocuteurs locaux. Ils devront gérer des no-
tions spécifiques de temps, de communication, de logi-
ques de réflexions, d'environnement des affaires, maî-
triser le cadre de la négociation, du management de
projet et dans certains cas, en rajoutant des paramè-
tres tels que la symbolique, le non-dit, le sens caché, la
proxémie,...
L'intelligence culturelle peut donc se déterminer par la
connaissance des individus dans leur environnement
local, régional et national. L'intelligence culturelle im-
plique de connaître et de comprendre ces différences
pour s'adapter et utiliser ces différences à son avanta-
ge.
… / ...
L’impérieuse nécessité de l’intelligence culturelle !
www.synfie.fr
Lettre d’information N°4
3ème Trimestre 2015
Page 22 sur 60
Alain BARONI
PDG de FRAMATECH
Enseignant—Chercheur Université Aix - Marseille
L
es mêmes états de fait, évènements,
paroles, attitudes et comportements
seront appréhendés différemment
par des personnes de cultures diffé-
rentes ...
2. L'histoire, la géographie, la politique, l'économie, la
religion d'un pays. Il s'agit brièvement d'aborder la
mémoire collective, celle qui construit un peuple, au-
tour de valeurs, de mentalités et de comportements.
Prenons des exemples publics donc connus de tous :
Lors des jeux olympiques de Péking, avoir voulu faire
pression sur le gouvernement en agressant les athlè-
tes chinois en leur arrachant des mains la flamme
olympique, entre autre des mains d’une athlète handi-
capée, n’a fait que réveiller le nationalisme chinois et
tout le peuple s’est retrouvé derrière le président, ce
qui a entraîné les manifestations contre les entreprises
françaises en Chine, en particulier Carrefour. Alors que
peu avant, une catastrophe naturelle de grande impor-
tance avait eu lieu en Chine, à savoir un tremblement
de terre dans la province du Sichuan, qui était un argu-
ment de poids pour faire pression sur les autorités,
sachant qu’en Chine les cataclysmes naturels sont
considérés comme une avertissement du Ciel pour dire
son mécontentement du comporte-
ment de l’empereur (lire de nos
jours, le Président). Mao étant décé-
dé une semaine après un cataclys-
me ! Il aurait suffi de dire que le Ciel
n’était pas content du non-respect
des droits de l’Homme pour mettre
une grande pression sur le prési-
dent.
Un exemple plus récent : Ne pas
connaitre la culture grecque permet
de croire que les citoyens ont le mê-
me comportement vis-à-vis de l’état
que par exemple les Français ou les
Allemands. Or, pour des raisons entre autres histori-
ques, le monde orthodoxe ne croit pas à l’existence
d’une société ordonnée, fondée sur le strict respect
des principes moraux. Ainsi les Grecs attendent l’aide
que leur apporteront, en cas de besoin, ceux avec qui
ils sont personnellement liés. Aussi, il est vital, pour
eux, de se faire des amis, et tentant pour ceux qui dis-
posent de pouvoir, d'en faire usage pour élargir leur
cercle en accordant des faveurs. Cela est plus impor-
tant que payer des impôts !
* * *
En conclusion, à l'échelle d'une entreprise ou d'un
pays, dès lors que le partenaire est étranger, l'intelli-
gence culturelle contribue à la réussite des activités en
intelligence économique par le décryptage systémati-
que des écrits, des paroles, des évènements.
A contrario, être capable d’utiliser différents modes de
conceptualisation permet de trouver des solutions ori-
ginales car, comme disait Albert Einstein :
L’impérieuse nécessité de l’intelligence culturelle !
www.synfie.fr
Lettre d’information N°4
3ème Trimestre 2015
Page 23 sur 60
"On ne peut pas résoudre les problèmes en
utilisant le même mode de pensée qui les a
créés"